Nógrád, 1985. szeptember (41. évfolyam, 205-229. szám)
1985-09-06 / 209. szám
Nagy fába vágták a fejszéjüket a diósjenőiek. amikor az iskolájuk bővítését, felújítását elkezdték, hiszen két tervidőszakot átölelő munkáról van szó, 32 millió forintos beruházásról. A tanév megkezdése idén nem ütközött akadályba. A padló, a nyílászáró, az elektromos berendezések cseréjét időben elvégezték a meglevő szárnyban. A pedagógusok mellett a VILLTESZ brigádjai segítettek a berendezésben. Öt szükségtantermet is kialakítottak. A szociális blokkot már úgy készítették el, hogy az a jövőben megépülő hat új tanterem, a tornaterem kiszolgálására is alkalmas legyen. A lakosság, brigádok, szülők, tanácsi dolgozók társadalmi munkával és munkabérük felajánlásával segítettek. A rendelkezésre álló hétből eddig hárommilliót használtak föl, a következő tervciklusban a helyi tanács tíz, a megyei 15 milliót ad a beruházáshoz. __ bp — T orna kismamáknak Lehetséges a fájdalommentes szülés nagyon sok mindent tanultunk és így könnyebb voix. Amikor kitoltak a szülőszobából, azt mondtam: ez olyan élmény, hogy akár holnap is eljönnék egy másik babát a világra hozni. — Ez az első gyereke? — Igen, de tervezünk neld egy testvért is. Bevallom, fiút szerettem volna, mert én „egyke” vagyok és olyan jó lett volna, ha van egy bátyám. Azon izgultam, hogv csak az első fiú légyen, a második már mindegy. Per. sze, így is nagy az öröm. Ríj- konaim. ismerőseim, már bi zonygatták, hogy milyen jó az, ha lánya van az embernek, szebben lehet öltöztetni, kedvesebb, ragaszkodóbb és ez nagyrészt igaz is. Hosszú haja van ' a kislányomnak, olyan szép a bőre, minit egy barack. Ügy is szoktam szólítani. ha fürdetem, hogy kis őszibarackom. — A csecsemőknél még nem lehet tudni azt, hogy kire hasonlít... — Dehogynem — vágott közbe — a férjemre. Békési Beáta szólt közbe, mert elérkezett a szoptatás ideje, én sem akartam feltartani tovább az anyukát, báT> ő szívesen mesélt volna tovább. Búcsúzóul üvegen ke. resztül megnéztem a kislányt. Anyukájának igaza volt, a bőre és az egész baba olyan volt, mint egy őszibarack. V. M. Faluház épül Dobszán Faluház épül Baranya egyik legkisebb településén: a dob- szai tanácshoz tartozó Ceg- lédpusztán. A mindössze 160 lakosú falucska a felszabadulás után jött létre egy volt uradalmi major helyén, erre utal a helységnévben szereplő puszta szó is. A faluház lesz a település első közintézménye; orvosi rendelő, mozi, könyvtár, klub és kisgaléria kap helyet benne, s ott tartják a társadalmi eseményeket: falugyűlést, lakodalmat, névadó ünnepséget. Alkalmas lesz téli teremsportokra és táncmulatságokra is. A házat NSZK-beli vándorácsok építik, akik a népművelési intézet révén jutottak el Ceglédpuszjára. Egy öreg vad gesztem veligetben épül a falúház, mégpedig teljes egészében, fából. Tíz méter magas lesz, teljes alapterülete 300 négyzetméter. A kupolás építmény alaprajza a kifestett rózsára emlékeztet. Az immár nemzetközi hírű Makona Építéstervező Mérnöki Gazdasági Munkaközösség (Makovecz Imre < Nagy Ervin) tervezte. Az épületet nyolc ágastölgyből faragott oszlop tartja, az íveket fenyőből ácsolták, a fazsindelyek akácból készültek, padozata tölgyfa és a galériára ve zető lépcsők anyaga cseresznyefa. Sok faszöget alkalmaznak az építkezés során, ezeket a német ácsok maguk faragják. (MTI) TENGERKÉK r A megyei Madzsar József Kórház-Rendelőintézetének tornatermében érdekes foglalkozásokat tart minden csütörtökön a kórház pszichológusnője, Békési Beáta. Különleges tornát — autogéntréninget — mutat be és tanít meg a leendő édesanyáknak. Filmvetítés folyik, diaképeken magyarázza el a terhesség élettani sajátosságait. — Tavaly szeptemberben kezdtük el működtetni a kismamaklubot — kezdte mesélni — A kismamák felkészítése a szülésre nem újkeletű dolog, ezt a módszert, amivel én is dolgozom, a Szovjetunióban és az Amerikai Egyesült Államokban dolgozták ki. Fájdalommentes szülésnek nevezik. Ha azt mondom, szülés, azonnal mindenki a fájdalomra gondol. Az elnevezés is riasztó, még ma is mindenki szülési fáj- dalbmról beszél. A kismamákat meg kell tanítani arra, hogy ne passzív, hanem aktív résztvevői legyenek szülésüknek, a torna- és légzőgyakorlatokkal ezt próbálom elősegíteni. — Milyen légzőgyakorlatok - ról van szó? — Kétféle légzést kell alkalmazni, attól függően, hogy a szülés mely szakaszában van a páciens. A szülés nagyon nagy izommunka. Ahhoz tudnám hasonlítani a legjobban, mintha most le kéne futnom teljes erőmből ötezer métert. S zámolom bulgáriai tengerparti barátaimat. A tanárt, aki részt vett a dunántúli felszabadítási harcokban, és dicséri a magyar nyelv kifejezési lehetőségeit, szókincsünket, és kevesellt a bulgárokét. Okát a több mint 400 éves török uralom számlájára írja. A hajdani csónakmestert, aki most Berlinben úszómester. Okát így fogalmazza meg: jobb kereset, és Berlinbe nősültem. Török származású strandmesterünket, a kagylókészítés bajnokát előbb a csehszlovákok egyik jégkorongcsapata tartotta magánál évekig, most férj a Szovjetunióban. A hajdani repülőtisztet, aki szintén a szoBiztos, hogy összeesnék a végére, mert nem gyakoroltam, de, ha felkészülök rá, akkor minden másképpen alakul. Fel kell tehát készíteni erre a nagy izomfeladatra a kismamát. — Van a kórházban egy másik érdekes kezdeményezes is. — Igen, a babás szoba, ahol az anyukák együtt lehetnek gyermekükkel. A nővérektől megtanulják szakszerűen tisztába tenni, etetni, fürdetni gyermeküket, hogy amikor hazamennek, ne legyen ez probléma. Ha esetleg fáradtabbak, egészségügyi dolgozóink szívesen besegítenek a fürdetésbe, etetésbe. A hét végén született meg a kislánya az egyik „tornász” kismamának, még én sem beszéltem vele, szívesen behívom néhány szót váltani. Pár perc múlva a pszichológusnő kíséretében megérkezett Szevenyi Józsefné, a salgótarjáni síküveggyár értékesítési előadója. Mosolygós szemű, kedves asszony, akiről sugárzott a boldogság. Leült közénk és ömlött belőle a szó. — Július 27-én született meg a lányom. Anett. Két kilogramm, nyolcvan dekagramm, ötvenöt centiméter. Egészen pontosan délután hat óra öt perckor látta meg a napvilágot. Örülök, hogy úgy mehettem a szülőszobára, készültem rá. A kismamatornán cialista táboron belül telepedett le. diplomata barátomat, aki már másodszor teljesít szolgálatot a Közel-Keleten. Jövünk, megyünk. Írogatunk egymásnak, és évente egyszer, ha nem is teljes számban, de összetalálkoztunk az Aranyhomokon. Rendjén való dolog ez. De vannak, akik már nem jönnek. Georgi a nyár derekán meghalt. Infarktus. Itt. a tenger partján. Kis házának lépcsője a tengerbe lóg. Sok esti órát töltöttünk nála. Motoros bárkáját már a hangjáról felismertük. Azzal járt horgászni a látóhatáron belül. Be kellene nézni a házba, de ehhez erő kell. Előbb letáborozok Inánál, a presszóban. Mondja. Georgi felesége most éppen itt van. Ina halat ad. Valahogy nem ízlik most úgy a sült hal, mint korábban. Ugyanaz a popcseta, ugyanúgy sütve. Legalább rontotta volna el. Így Georgira emlékeztet. Beszélnem kellene a feleségével. Részvétet nyilvánítani. Megyek a parti honfokban a ház felé. S akkor meglátom Cézárt, Georgi korcs kutyáját, nem messzi a plázson. Hívom: „Cézár, elá!” Másodszorra felkapja a fejét, megismerni a hangomat. A ház felé menet előttem lohol s farkát magasra tartva vakkant: vendég jön! Valaki előkerült a falkához tartozók közül! Cézárral való történetemet meséltem minap baráti társaságban. Senki sem tartotta hihetetlennek. Sőt, újabb példákat soroltak. Azt mondja a végén egy nyugdíjas kollégánk: „Jó neked. Engem már a kutya sem ismer meg. ..” Azt hiszem, jobban kellene fognunk egymás kezét. Benkő Károly FILMJEGYZET A fekete himlő A jugoszláv film eredeti címe a szörnyű betegség szépen hangzó latin megnevezése: variola vera. Az ember szinte azt gondolná első hallásra, hogy kár ezért a lágy dallmú vonzóan hangzó címért. Ugyanakkor azonban megértem a hazai filmforgalmazók döntését, hogy a magyarra fordítás mellett döntöttek. Ma már valószínűleg kevesen sejtik, hogy mit is jeient a variola vera. Sőt, a betegség magyar neve is inkább csak a történelmi múltat idézi. A XVI—XVII. századi Európát rettegésben tartó nagy járványokat, amik városok lakosságát pusztították el. országok népét tizedeltek meg. Egyszóval ma már csak sötét emléke kísért. Persze a 39 éves rendezőt, Goran Markovicot sem elsősorban maga a betegség érdekli. Vagy, ha igen. akkor is csak azért, hogy annak segítségével alkossa meg azt a keretet, amelynek szűkre szabott méretein belül játszathat el, mutathat be valami igen fontosat. Azt, hogy valójában milyenek is vagyunk akkor, amikor mások, és a saját életünkről van szó. Amikor meg kell küzdenünk saját és mások gyengeségével. Amikor össze kell fognunk, hogy senkit ne veszítsünk el, és el kell zavarnunk azt, aki miatt mindent felveszíthetünk. Ahhoz, hogy ez bemutathatóvá váljon, tényleg egy éles. a szokásos hétköznapi szürkeségtől merőben eltérő szituációra van szükség. Olyanra, amiben megszokott manirjaink, trükkjeink nem „jöhetnek be”, az őszinte magatartás szinte elkerülhetetlen. Sok szempontból azonban nehéz is ilyen szituációt létrehozni, hiszen az emberek alapszükséglete kielégítésének a megvonása, vagy a puszta életének kockáztatása révén érhető csak el. Ebben az esetben pedig nem egyszerű dolog, az emberi reakciókat megkonstruálni. Mert. ami egyrészről még a minimális humanizmus és az emberi méltóság megtartása, az más nézőpontból már a helvzetfelismerés hiánya, vagy az életképtelenseg jele lehet. Innen nézve a moralitásnak már nincs helve, legfeljebb az életben maradásnak. A film két szélsőséges konkrét példája a kórház igazgatója és a karanténban ma; radt ifjú doktornőhöz beszökött szerelmes könyvtáros fiú esete. Markovié tehát egy kellően hírhedt betegség és egy szűkre határolható térben élő „társadalom’ — egy kórház — mellett dönt. A napjainkban játszódó történet szerint egy keleti zarándokűtról hazatérő hithű mohamedán hurcolja be a betegséget a belgrádi klinikára. (Az „eredeti souvenir” gyűjtők számára figyelemre méltóan: egy utcai kolduló zenésztől vásárolt furulya révén.) A kórház megszokott laza, intrikáló, orvosok és betegek számára egyaránt végtelenül unalmas életét forgatja fel fenekestől, mikor kiderül, hogy az addig félrekezelt beteg halálát mi okozta. A láncreakció beindul, a fertőzés rohamosan terjed, bekövetkeznek a tragédiák, és a vesztegzár. A külvilágtól való kényszerű elzárás, illetve a betegséggél való összezárás, a kellőnél kevesebb oltóanyag, végső soron az életveszély az, ami a rendkívüli szituációt előidézi. A bentrekedtek egytől egyig levizsgáznak és nagyon sokan elhullanak ezen a próbatételen. Rendszerint azok, akik egyébként addig épp az ellenkezőjéről papoltak. A film, mint látjuk, fontos kérdésekkel foglalkozik, nern kevésbé figyelemre méltó stílusban. Mindvégig olyan groteszk, szatirikus ábrázolásmód kíséri a fő téma kibontakozását, ami alapvetően a cseh filmek hangulatát idézi. Ez nem a véletlen műve, hiszen Markovié szintén azok közé a jugoszláv rendezők közé tartozik, akik Prágában tanulták a filmkészítést. Ugyanakkor némi erőszakkal még valamiféle katasztrófafilm dramaturgia is felsejlik, de ezt csak óvatosan említem. Mint, ahogyan azt is, hogy talán nem egészen véletlenül próbál ez a film —, ha nem is átütő sikerrel — általános emberi értékekre és gyengeségekre hivatkozni. Mindezt utalásként a mai Jugoszlávia szélesebb társadalmi gondjainak megértéséhez. Mert ugyan a járvány véget ér, de afelől bizonytalanságban hagy a film. hogy azt a furulyát, amivel a többé-kevésbé sikeresen intézkedő bizottság egyik tagja játszadozik, ugyan fertőtlenítették-e vagy sem... Bodnár Mihály Magyar könyvek Moszkvában Szeptember 10-én , nyílik meg Moszkvában az V. nemzetközi könyvkiállítás. A könyvseregszemlén a Kultúra Külkereskedelmi Vállalat — amely évente mintegy kétmillió magyar és idegen nyelvű könyvet szállít a Szovjetunióba — ezúttal tizennyolc magyar könyvkiadó képviseletében kétezer kötetet mutat be. A kiadói műhelyek az elmúlt két esztendő legjelentősebb műveiből válogatták össze a magyar és idegen nyelveken közreadott köteteket. Közöttük láthatók azok a művek, amelyek hazánk felszabadulásának 40., valamint a KGST fennáli- lásának 35. évfordulójával foglalkoznak, illetve az ünnep alkalmából kerültek a könv- vesboltokba. A kiállításon külön válogatás mutatja be Lakács György műveit, emléket állítva a 100 esztendeje született filozófusnak. (MTI) KOSSUTH RÁDIÓ: 8.25: PAF-műsor 8.55: Nagy nevettetők 9.33: Száll az ének 9.53: Lottósorsolás! 10.05: Hajdan hársfa voltál 10.10: Polgár László operafelvételeiből 10.40: Iránytű. Szórakoztató magazin világjáróknak és otthonülőknek 12 30: Ki nyer ma — Keszthelyen? 12-45: Áprily Lajos összegyűjtött versei és drámai 12.55: Muzsikáló természet. Pirókok Közép-Ázsiábó! 13.00: Kedves lemezeim (ism.) 14.10: Nyugat — Huszadik század —■ Vasárnapi kör — szellemi csoportosulások a XX. század elején 14.47: Koetsier: Kis szvit 14.56: Erről beszéltünk... 15.26: Tíz opera — tíz tenorhős 16.05: Ábel a rengetegben. Tamási Áron regényének rádióváltozata. Wl. rész (ism.) 16.48: A Magyar Rádió és Televízió gyermekkórusa énekel 17.00: Vizsgálatok nyomában 17.25: Barokk muzsika 18.00: Népzene Brazíliából 19.15: Magyarország ’85. — Riportműsor 20.15: Fritz Kreisler saját műveiből hegedül 20.30: Töltsön egv órát kedvenceivel (ism.) 21.30: ..Kinek van erre energiája?” — antihirdetés 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Bolyongások Közép- Európában 23 00: A dzsessz világa 0.15: Éjfél után PETŐFI RÁDIÓ: 8 05: Magyar fúvószene 8.20: Hilde Güden operettdalokat énekel 8.50: Tíz perc külpolitika (ism.) 9.05: Napközben. Zenés délelőtt 12 10: Mészáros Ágnes táncdalaiból 12.25: Édes anyanyelvűnk 12.30: Népi muzsika 13.05: Pophullám 14.00: Nyolcvan éve született Ráday Imre 15.05: Népszerű énekesek és együttesek műsorából 15.30: Könyvről könyvért. 15.40: Péntektől péntekig 17.30: ötödik sebesség 19 50: Egészségünkért! 20 00: Régi nóta. híres nóta 21.05: Rádiószínház: Becsületének oka ismeretlen 21.51: Nosztalgiahullám. Billy Fury 23 20: Johann Strauss műveiből 0.15: Éjfél után MISKOLCI STÜDIÓ: 17.00: Műsorismertetés. hírek, időjárás. 17..05: Péntek este ÉszakMagyarországon. (A tartalomból: Tanácsok a tanítása év elején — Gyümölcsfelvásárlás — Költözzünk, de hogyan? — Könyvek ajándékba — Hét végi program- ajánlat.) Szerkesztő: Jakab Mária. 18.00: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEV1ZO: 9.25: Tévétorna. (Ism.) 9.30: Az a.szmatok izgalmasan vad világa 10.25: Operált operák. 10.35: Az új-zélandi szarvasok 11.00: Képújság 16.10: Hírek 16.20: Egy nyár a vízimadarak költőtelepén 16.30: Három nap tévéműsora 16.35: A völgyben 17.50: Képújság 17.55: Reklám 18.00: Ablak 19.00: Reklám 19.10: Tévétorna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: Férfimulatság 21.10: Unokáink sem fogják látni. . . 21.45: Népdalkórusok 21.50: Richie halála. 23.25: Tv-híradó 23.35: Himnusz 2. MŰSOR: 18.00: sokismeretlenes egyenlet. III/2. rész. A rejtély kulcsa. (Ism.) 18.25: Képújság 18.30: Európai biztonsági és együttműködési értekezlet 19.30: J. s. Bach: IV. (G-dúr) Brarídenburgi verseny 19.45: Gondolkodó. 20.50: Tv-híradó 2. 21.10: A császárság jegyesei. VI/3. rész. Tiszta gondolatok 22.15: Vendégjáték. 22.35: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20 00: A betolakodók — Ausztrál természetfilm, 6. rész (ism.) 20.40: Ragadozók — Angol bűnügyi filmsorozat. 4. rész (15 é\?en felülieknek!) 21.25: Szórakoztató vetélkedő 22.00: Az aranyember — Magyar film 23.50: Hírek 2. MŰSOR: 19 30: Tv-híradó 20.00: Fiatalok tv-klubja 21.00: A rektor. — Portréfilm Anton Biazej akadémikusról (ism.) 21.30: Időszerű események 21 56: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.10: Dzsesszpódium MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: A Sárkány közbelép. Színes, amerikai-hongkongi karate-kaiand- fiLm. — Balassagyarmati Madách: Fél 4, háromnegyed 6 és 8-tól: Egy asszony visszanéz. Magyar film. — Pásztói Mátra: Kincs. ami nincs. Színes, szinkronizált olasz film vígjáték. — Szécsényi Rákóczi: Aranyeső Yuccában. Színes, szinkronizált olasz western. — Rétsás:: Kelly hősei. I— II. Színes. szinkronizált USA- háborús kaland fi Lm. — Ersek- vadkert: Anna Pavlova. I—II. Színes, szinkronizált angol- szovjet film — Nagylóc: Segít* ség. felszarvazlak! (14) Színes, szinkronizált olasz film bohózat. S