Nógrád, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-12 / 162. szám
NEMZETKÖZI MÜVÉSZTELEP - MÁTRAALMAS Olajos György Olajos György elkezdett egy rézkarcot. Még nem készült el vele. de már mutalja, Östűz a ,Címe. Wordsworth költészetéről beszél, amiről nemrég erdekes tanulmányt olvasott. A kiválj angol költő, az angol romantika első nemzedékének egyik tagja, Coleridge és Southey mellett az úgynevezett Tavi iskolához tartozik. Mindhárman az északangol tóvidéken éltek, munkásságuk új korszakot jelentett az angol költészetben. Coleridge-dzsel együtt fejtette ki Wordsworth a Lírai ballada előtanulmányában nézeteit művészi programjáról, amelynek lényege a köznyelv költői rangra való emelése, az élet mindennapi jelenségei felé való fordulás, a ‘ermészet és a szabadság szeretete. Későbbiekben szemlélete konzervatívabbá válik, de demokratizmusa mindvégig megmarad. A tóvidék költői képként és jelképként sokszor csillan föl költészetében. Mi köze lehet mindehhez Olajos Györgynek? Mindenekelőtt a természet szeretete, amely korunkban egyáltalán nem romantikus érzelem, hanem nagyon is égető időszerűséggel bír. Don’t kill the Word — éneklik az egész világon az ősi maori dallamkincs lélekmelegére is itt-ott emlékeztető hangon az éneket, azaz. ne öld meg a világot, az életet a földön. — Szeretnék tenni valamit a magam lehetőségein belül a természetes környezet megvédéséért, figyelmeztetve a környezetpusztulás végzetes következményeire — mondja Olajos György. — Elszáradt növények, pusztuló halak, maF1LM JEGYZET Olajos György darak. sivatagi hangulatúvá váló vidékek vesznek körül bennünket, ha így folytatódik tovább, hamarosan elszennye- ződek az óceánok, leépül a föld, életünk veszélyben van háborúk nélkül is. Figyelem a létezés peremére került vegetációt. Ebben sorsok vannak, ebben a sorsunk van. Ezt mi emberi közegben nem tudtam kifejezni, - ezérc nyúlok példáért a kövületekhez, a vegetációhoz, a természethez. Foglalkoztat az idő is és benne a dolgok, a tárgyak sorsa, ahogyan vizuálisan megjelenik. A már említett östűzben szintén a vegetációt és annak tükröződését vizsgálja a fiatal grafikus. Leszakított zöld fűszálakat fűz a képbe, próbálgatja a vízszintes és függőleges jelentéseit, az ősi jelrendszerek alkalmazhatóságának hatását, az elemek, a tűz, a víz, a föld, a levegő jelkép- rendszerének lehetséges mondandóit, a mai ember számára. — Itt Mátraalmáson mo- nothypiáka! kezdtem csinálni — jegyzi meg s egy készülő sorozatot szed elő. — Ez a Hold-világ című sorozat. Több mint fél'tucat már elkészült ezekből a ..holdfényes” képekből, amelyeken rácsszerkezet mögött világít a Hold, süt a Hold világa, vagy az, amit róla gondol a művész. Lényegében ez is absztrakt sorozat, a megidézett realitásnak csak emléke van benne. élménytartalmai belülről indulnak s belengi a lapokat valami halvány nosztalgia és emberentúli magány. Ezek a lapok kedv szerint tölthetők fel emóciókkal. Mindenesetre nem jut eszünkbe semmiféle moonlight-party, valamiféle séta a holdfénynél. Marad a dokumentálás, lenyomatszerű kommentálással. Olajos György 1953-ban született Budapesten, ahol ma is él. A képzőművészeti főiskola grafikai szakán tavaly fejezte be tanulmányait. Első önálló tárlatát a budakeszi Szarvas presszóban rendezte absztrakt grafikákból és festményekből. Bemutatott már tükrös dobozokat. Tagja a fiatal képzőművészek stúdiójának. Tóth Elemér Eden boldog-boldogtalannak r Nem is olyan régi korszak bűne, hogy a pszichológiát Magyarországon még napjainkban is valamiféle idegenkedő, groteszk, ám ennek ellenére misztikus köd lengi körül. Meglehet a filmek is hozzájárultak ehhez, a pszichológiát hol túldramatizálva, hol pedig alaposan kifigurázva (gondoljunk néhány ▼ígjáték pszichiáterére, akik „dilinyósabbak” ▼oltak mint pácienseik). Anélkül, hogy mélyebb okát vizsgálnánk, úgy tűnik, az elmúlt másfél-két évtizedben megindult a „ködoszlás.” Pillanatnyilag azonban mintha ezt a mozgást a csend, kis híján a közöny korszaka váltotta volna fel. Pedig, ha valaha, •kkor most ezernyi féreg rágja az emberi telket. A modern kor sóvárgott átkai keleten és ■yugaton egyaránt futószalagon termelik a pszichológiai természetű problémákat. Eközben már olyan furcsaságot is produkálva, hogy a neurotikus tünetek egyike-másika szinte magatartási divattá vált. Az emberek iszonyú tömege izgató- és nyugtatószerek között turkálva keresi a segítséget mások és saját maga elviseléséhez. A pszichológia számára is egyre nyilvánvalóbb súlyos ueherté- Pel. hogy nem csupán az ember belső világának feltárása a feladata, de meg is kell tanítani az embereket lelki bajaikkal együtt élni. Ez nem könnyű dolog. Olyannyira nem, hogy a francia Alain Jessua a fantázia világába tett kirándulása sem képes túlságosan €>pti mista megoldást kínálni. Az 53 éves rendező hatodik filmjének óhazánkban at első). az 1982-ben készült iíden boldog-boldogtalannak műfaji meghatározása nem egyszerű. Némi erőszakossággal pszichológiai sci-fi-nek nevezhetnénk. A jelenkori történet szerint hősünk egy depresszióval küszködő, túlhajszolt fiatal biztosítási ügynök. Mikor úgy érzi nem bírja tovább, kiveti magát az ablakon. Lényegében ezzel kezdődik a karrierje. Ugyanis fennakad egy lámpán, majd a kezelése során találkozik Valois doktor zseniális találmányával. Olyan kezelést kap, aminek következtében megszűnik a szorongása, nincs többé depressziója. Tökéletes ügynök válik belőle, mivel a kezelés minden érzelmet kiölt belőle. Gondoktól gyötört barátján is úgy segít, hogy lebeszéli egy látványos, ám „olcsó” öngyilkosságról, inkább egy nagyobb biztosítási hasznot hozó autóbalesetet tanácsol neki. Hősünk nem marad egyedül, egyre több kezelt társával jön össze külön baráti kört alakítva a „boldogokkal”. Valois doktor közben rádöbben, hogy a boldoggá tett érzelem nélküli páciensei elembertelenítik maguk körül a világot, és másokat kergetnek az idegösszeomlás felé. Ettől maga is depresszióssá válik, ám hálás kezeltjei segítségével megszabadul szorongásaitól. Az ötlet, amire a film épül figyelemreméltó, mi több továbbgondolható. Viszont még az ilyen viszonylag profimunkának számító kivitelezés sem képes leplezni a hiányzó mélyrétegeket. Talán éppen ennek tudatos ellensúlyozását szolgálja a groteszk humor és a még kellemesen elviselhető szex. ami lazán át- meg átszövi a filmet. Ily módon találva egy kissé riasztó, ám nem kivitelezhetetlen alternatívát nyomasztó lelki bajaink megoldására. A film furcsa csattanója, hogy végig játszik ezzel a végső soron pesszimista gondolattal, de arra inspirálja a nézőt, hogy mikor feláll a székből, teljesen optimista határozottsággal vesse el ezt a lehetőséget. A kivétel persze erősíti a szabályt, a valóság pedig éáfolja a valóság mását. A film főszereplőjének, a rendkívül tehetséges Patrick Dewaere-nek az Éden boldog-boldogtalannak volt az utolsó filmje. Kevéssel az utómunkálatok befejezése előtt lett öngyilkos. Bodnár Mihály V1T-TÖRTÉNELEM - VARSÓ, 1955. (5.) Ültessünk békebúzaszemeket! A találkozó egyik jelképévé vált a város központjában levő Tudomány és Kultúra Palotája, ahol a rendezvények zöme zajlott. Éppen harminc esztendővel ezelőtt lázas volt a készülődés a világ ifjúságának nagy seregszemléjére megyénkben is. A Nógrádi Népújság arról számol be, hogy Budavári Károly brigádja nevében vállalta: a VIT és a bányásznap tiszteletére a nógrádi DISZ- brigádok által felajánlott tízezer tonna szénből saját csapatával két és fél ezer tonnát küld a felszínre De legfőképpen a házigazdák, a varsóiak készülődtek, ez alkalomból mintegy hetvenezer nézőt befogadó stadiont építettek. Itt tartották a fesztivál nyitóünnepségét is, amelyre 114 országból több mint harmincezren érkeztek. A július 31-től augusztus 14- ig tartó rendezvénysorozat gazdag kínálatot nyújtott valamennyi résztvevő számára: nemz^etközi kulturális seregszemle, baráti találkozók, lányok napja, nemzetközi aratóünnepség. iskolaépítés, divatbemutató. békegyűlés, utcabál, hangverseny, filmvetítések... Valaki kiszámolta, ha a VIT különböző rendezvényeinek idejét összeadnák, akkor egy olyan műsort kapnánk, amely egyfolytában 728 napon keresztül tartana... — örülünk, hogy a Világifjúsági Találkozó olyan megváltozott nemzetközi helyzetben zajlik le, amikor erősödik az egyetértés a népek között... — mondotta megnyitó beszéXI VOCXBA 1965 dében Bruno Bernini, a DÍVSZ akkori főtitkára. — Békét akarunk. ez a mi leghőbb vágyunk. Millió és millió testvérünk üzenetét hoztuk magunkkal. Azt akarjuk, hogy országaink erőforrásait ne a fegyverkezés, hanem a népek jóléte érdekében használják fel. A fesztivált támogató nyilatkozataikban szót emeltek neves tudósok, személyiségek, például Frederic Joliot Curie, Thomas Mann, Pablo Neruda. Picasso pedig kiállítást rendezett Varsóban saját munkáiból. Sajátos módon tisztelegtek a nagy találkozó előtt a fiatal olasz alpinisták: meg- mászták az Alpok egyik magaslatát, ahová kitűzlek a fesztivál emblémájával díszített zászlót. Először jöttek el a VIT-re több afrikai ország, például Szudán, Szenegál, Madagaszkár küldöttei, s már „szabályos” útlevéllel érkeztek az európai és ázsiai országok küldöttei is. Megemlékeztek a második világháború befejezésének tizedik évfordulójáról ez alkalomból az angol Co- ventryből —. amelyet a háború idején a náci légierő elpusztított — tizenkilenc országon át vezető békestafétát indítottak a lengyel fővárosba. A két hét alatt összesen 574 kulturális rendezvényt tartottak, szép magyar sikerek is születtek. Elegendő utalni Kun Zsuzsa, Fülöp Viktor, Róna Viktor balettművészek, Szendrey Karper László gitár-, Kocsis Albert hegedű- és Fenyő Péter harmonikamű nézek szereplésére. Megrendezték a II. nemzetközi sporttalálkozót is, amelyen 43 ország mintegy ötezer versenyzője mérte össze tudását. De legfőképpen nem is a világcsúcsok. a versenyek. a kulturális találkozók jellemezték ezt a találkozót. Hanem az a baráti hangulat. légkör, amely végigkísérte a fesztivált. Lapozzunk csak bele a Nógrádi Népújság 1955. augusztus 27-i számába, amelyben Deménv Piroska nógrádi küldött a lányok naojának emV lékét elevenítette föl: — Feleithetetlen élmény volt. alig tudtunk aludni, izgalmas érzés a szerető ünneplés. Már kora regael jöttek a lengyel fiúk. virágcsokorral köszöntöttek bennünket. Egész nap velünk voltak, táncra, énekre tanítottak • bennünket, és közben mi is megismertettük őket a magyar nép művészetével. Krenács Rezső, egy másik küldött pedig a karneválra emlékezett vissza legszívesebben: — Varsó kedves folvóia ezen az estén fénybe borult. A Visztulán átmenő hidakon százezer égő világított. Zeneszó. közös ének szállt a sötét éiszakában a haió fedélzetéről. a fiatalok ajkairól. Szemet kápráztató tűzijátékok peregtek le a szemünk előtt a magasból a földig. A varsói VTT-nek is volt tánca, mégpedig a „polka pe- renyica”, amely a polka és a perenyica különös —. de ugyancsak hangulatos, szórakoztató — ötvözete. Itt is volt kör, tánc, taps és természetesen csók is. Jól sikerült a találkozó a lengyel fővárosban. Mint a lapok írták: bebizonyosodott, hogy az ifjúság olyan társadalmi erő. amelyet senki nem hagyhat figyelmen kívül. A fesztivál egyik résztvevője, Ivan Rudszkij szovjet traktoros, a munka hőse, szemléletesen példázta ezt. Ugyanis, egy zsák búzát hozott magával Varsóba, osztogatta a búzaszemeket, akivel csak találkozott. — Hintsétek el ezt a magot mindenütt ■>— kérte őket —. s emlékeztessen a baráti'ágra! A földművelés az egyik legrégibb és legbékésebb munka a világon — mondta nekik. — Éljünk békében, vessük el mindenütt a béke magját! (Folytatjuk) Tanka László Jutalomkirándulások Nógrádiak is ott lesznek a békefesztiválon Augusztus 3—4-én rendezik meg a pusztavacsi ifjúsági békefesztivált. Erre meghívást kapott a berceli kultúrotthon diszkótánccsoportja is. A berceli fiatalok nagyon szorgalmasan készülnek a bemutatkozásra. A tánc koreográfiáját Sztrecskó Katalin, a besztercebányai modern tánccsoport vezetője készítette, aki június végén meg is látogatta a bercelieket és három napon át oktatta a csoport tagjait. A Pásztó és Vidéke Áfész vezetése ebben az évben is gondoskodik a dolgozók, a szocialista brigádok szabad idejének hasznos, kulturált eltöltéséről. A hagyományokhoz híven a közelmúltban a KISZ- és szakszervezeti bizottság közös szervezésében, autóbusszal utaztak a fővárosba, ahol az amerikai jégrevüt is megtekintették. A résztvevőknek csak a belépőjegyről kellett gondoskodniuk. A szövekezet nőbizottsága a nődolgozók részére a Dunakanyarba szervezett hasonló kirándulást, melynek keretében Leányfalura is ellátogatott a mintegy száz résztvevő. A közgazdasági főosztály szocialista brigádja családtagokkal együtt szintén külön- autóbusszal Eger nevezetességeivel ismerkedett egynapos kirándulása során. A 2. sz. ÁBC dolgozói, szocialista brigádjai is a Zsilé környékére utaztak és közös szórakozással, sportolással töltötték el szabad idejüket. Es jellemző még több áruda brigádjaira is. műsor f KOSSVTH RÁDfO: Wm: Mai kutturáhis programok és a múzeumok állandó kiállításai tteCSfi: Kofisutfc-díj korttü keretben USt Nó4»<2*okoc V.33: Kököjszi és Bobofsza fe.Oé: örök útitársak *0.10: Haydn: C-dúr szimfónia. *0.40: Iránytű 3*2.45: Illés Endre: Méhrajzás .12.55: Lemezmúzeum 13.25: Magyar művészek operafelvételeiből 14.10: Zenekari muzsika 15.00: Erről beszéltünk 15.30: Muzsikáról versben, prózában 16.05: Az aranyember. 7. rés* 16.41: Lukácsi Huba népdalfelvételeiből 17.00: Vizsgálatok nyomában, — riport 17.25: Weiner Leó tanítványai muzsikálnak. XV/5. rész 18.15: Hol volt, hol nem volt... 18.25: Mai könyvajánlatunk (ism.) 19.15: A rádióművészet mestere... 20.21: Kedves zeneműveim 21.19: Tamara Milaskina opera- áriákat énekel 21.30: Munkások, ’85 22.20: Trz perc külpolitika 22.30: Emlékek több szólamra 23.05: A Mantovani zenekar játszik 23.30: Barokk szonáták PETŐFI RADIO? 8.05: Az izraelita felekezet negyedórája 8.20: Klasszikus operettekből 8.50: Tíz perc külpolitika (ismj 9.05: Napközben, — Zenés délelőtt 12.10: Fúvószene az NDK- rádió műsorából 12.30: Népi muzsika 13.06: Pophullám 14.00: Töltsön egy órát kedven ceivel 15.06: Könnyűzene Bulgáriából 15.30: Könyvről, könyvért 15.40: Péntektől péntekig 17.30: ötödik sebesség — különkiadás *8.30: Fiataloknak! Közben: W.50: Közvetítés az oceeágoe úezóbajnokságról 10.05: A Fiataloknak! folytatása 19.50: Egészségünkért! 20.00: Az Állami Népi Együttes felvételeiből 21.05: A világszínház humora 22.20: Könnyűzenei stúdiónk felvételeiből 23.20: Maya 24.0«: Éjféltől, hajnattg L. MISKOLCI STtDlO: 17.00: Műsorismertetés, htrek, Időjárás. 17.05: Péntek este Észak-Magyarországon. (A tar- OaioiabbU Diabetikus ételek. ~ Napközis tábor Bánkúton. — Lakáskarbantartás zökkenőkkel. — Programajánlat. — így látják a KÖJÁL-osok.) Szerkesztő: Jakab Mária. 18.00: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGTAR TELEVlZMVc 8.25: Tv-torna 8.30: Szünidei matiné 9.20: Játék műalkotásokkal. VIII/4. rész: Mozgásban (ism.) 9.4b: Ugyan miért hagytam volna el ezt a földet? 9.90: A George-szigeti pingvinek 10.15: Hangverseny Richard Strauss műveiből. Osztrák Tilm (ism.) 11.05: Képújság 16.45: Hírek 16.50: Tiszteletem, tanár úri 17.20: Képújság 17.25: Üj utak a Mount McKinleyre 17.55: Három nap tévéműsora 18.00: Ablak lo.oo: Reklám 19.10: Tv-toma 19.15: Esti mese *9.30; Tv-híradó 20.00: Müller Péter 21.35: Mi újság, Cicamica? (16 éven felülieknek!) 23.20: Tv-híradó 3. 23.30: Himnusz 2. műsor: 18.00: Képújság 18.05: Félidő 0—1. TTI/1. rée*c A labda (ism.) 18.30: Pulóver.'XIII/6. rés*: Törlőruhák viadaja 18.40: Európai biztonsági és együttműködési értekezlet 19.15: Szelíd óriások 20.00: Mint te. vagy én (114. 21.00: Tv-híradó 2. 21.20: Zenebutik 22.20: Képújság BESZTERCEBÁNYA : 18.30: Tévéfórum 19.10: Gazdasági jegyzetek 19.30: A természet lényege. 4. rész (ism.) 20.30: Hosszú út a homokbuckák között. 3. rész 21.35: Az ötletesebb nyer 22.15: Hóvirágünnep 23.4f): Hírek 23.50; Külföldi mohódiák 2. MŰSOR: 19.30: Tv-niradó 20.00: Fiatalok tévékhibja 1 21.00: Mikuiaws Kasarda verseiből 21.30: Időszerű események 21.5«: Időjárás-jelentés 22.00: Ez történt 24 óra atatt • 22.10: A külföld tavalyi slágerei MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: £ zsaru nem tágít. Színes, szinkronizált francia bűnügyi filmvígjá- ték. — Balassagyarmati Madách: Fél 4-től: A szavanna fia. Színes, szinkronizált olasz—NSZK kalandfilm. Háromnegyed 6 és 8-tól: A cápa (16). Színes, szinkronizált USA-kalandfilm. — Pásztói Mátra: Ragtime I—II. (14). Színes, szinkronizált USA- film. — Szécsényi Rákóczi: Vera és a férfilátogatók. Színes, szinkronizált szovjet filmvígiáték. — Rétság: Pogány Madonna. Színes magyar bűnügyi filmvíe- játék. — Ersekvadkert: A férfikaland elmarad. Színes, szinkronizált csehszlovák filmvígjáték. — Nagy 16c: Túl nagy rizikó (14). Színes, szinkronizált USA-fc**»' landfiia. ] WOG RÁD — 1985. július 12„ péntek