Nógrád, 1985. július (41. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-23 / 171. szám
Növekvő forgalom a határállomásokon Csaknem másfél millió utas Nógrádban |ffLAG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! vasútállomáson csaknem félmillió fő érkezett, illetve távozott az országból. A személygépkocsik száma is meghaladta a 60 ezret. A legnagyobb forgalmat Honion bonyolítják le, itt az átutazók száma 800 ezer személy körül mozog. A határon áthaladó személyautók és autóbuszok száma is 170 ezer körül van. Balassagyarmaton a határátkelőhelyen megközelíti a 130 ezer főt az átutazók száma, s 35 ezerre tehető a kezelt személygépkocsik száma. Megyénk három határállomásán az év első felében csaknem másfél millió utas fordult meg s több mint 265 ezerre tehető az áthaladó személygépkocsik, autóbuszok száma. A forgalmat növelték a határátkelőhelyeken kezelt kamionok is. Tanulság is akad bőven. Sajnos naponta többször előfordul, hogy egy-egy utas a határon veszi észre: otthon maradt, vagy lejárt az útlevele, nincs kiutazási engedélye, hiányzik a valutakiviteli engedélye. Ez nemcsak a gondatlanok számára jár hátránnyal — hiszen vissza kell fordulniuk — hanem a többiek várakozási idejét is feleslegesen meghosszabbítja. Éppen ezért célszerű az indulás előtt meggyőződni arról, hogy rendben vannak-e az útiok- mányök, megvan-e mindaz, ami a külföldi utazáshoz szükséges. NŐGRAD AZ MSZMP NÓGRÁD M E G Y Ét B IZOT-TSÁG A ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XLI. ÉVF., 171. SZÁM ARA: 1.80 FORINT 1985. JÚLIUS 23., KEDD Szovjet kulturális napokat rendeznek idén ősszel hazánk- in: október 8—14. között negyedeik alkalommal kerül sor a rendezvénysorozatra, amely része a hazánk és a Szovjetunió közötti, négy évtizedes, a kultúra minden területére kiterjedő, széles körű együttműködésnek. A mostani kulturális napok kiemelkedő jelentőségűek abból a szempontból is, hogy kapcsolódnak hazánk jelszabadulásának 40. évfordulójáÍ\pz, s viszonozzák azokat a magyar művészeti rendezvényeket, amelyeket idén tavasszal Moszkvában, továbbá, a Szovjetunió számos köztársaságában és városában tartottak. Dénes Irtván, az MTI munkatársa, Moszkvában tájékozódott a kulturális napok rendezvényeiről, az előkészületekről. VIT-fogadás Rajnai Sándor, hazánk moszkvai nagykövete hétfőn a nagykövetség épületében fogadást adott a XII. moszkvai VIT nemzetközi előkészítő bizottságának állandó bizottsága tiszteletére. A nagykövet üdvözlő szavaira, Jean-Claude Kennedy, az állandó bizottság koordinátor-titkára válaszolt, s köszönte meg a VIT iránt tanúsított magyar figyelmet. (MTI) ZsiffiM Söröpäglni Todor Zsivkov. a bolgár államtanács elnöke hétfőn hivatalos látogatásra Athénba érkezett. A bolgár államfőt az athéni repülőtéren Hrisztosz Szár- cetakisz görög köztársasági elnök és Andreasz Papandreu miniszterelnök, valamint a gorög társadalmi és politikai élet más vezetői fogadták. (MTI) ' Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese a köztársaság végrehajtó tanácsa meghívására július 19-től 21- ig a Bosznia-Hercegovina Szocialista Köztársaságban tett hivatalos, baráti látogatást. Marjai József találkozott jSzalko ■ Oruccsal. a köztársasági szkupstina (képviselőház) elnökével és tárgyalt Gojko EJbiparippal, a köztársasági kormány elnökével és több tagjával. Üzemeket és intézményeket látogatott meg, megbeszélést folytatott több nagy- vállalat vezetőjével. Ellátogatott Mosztar városába. A tárgyalásokon megáílapí- tották, hogy Magyarország és Bosznia-Hercegovina kapcsoltai minden területen kielégítőén fejlődnek. A következő időszakban a kölcsönös érdekeknek és mindkét fél szük- 6e&i.ete*nek megíeiefoea a gazdasági együttműködés ki- szélesítése a központi feladat, mindenekelőtt az energiagazdálkodás, a vas- és színesfém- kohászat, a gépipar, ezen belül a járműipar, valamint a fa- és fafeldolgozó ipar területén. Egyeztették több köz- társasági nagyvállalat és a mágyar partnervállalatok közötti közvetlen kapcsolatok kiépítésének, illetve új területekre és együttműködési formákra való kiterjesztésének rendjét. Megállapodtak az együttműködés kereteiben és szervezeti-szervezesi kérdéseiben. A tárgyalásokról Marjai József és Gojko Ubiparip emlékeztetőt írt alá. A kormány elnökhelyettese Szarajevóból rövid munkalátogatásra Belgrádba utazik, ahol a szövetségi kormány il- tetekeeervei találkozik (MTI) és sárgabarackból. A termés^ többlet fogadására felkészült az iparág, ugyanakkor a csomagolóanyag-ellátásban jelenleg még feszültségek vannak: az igényeknél kevesebb öblösüveg érkezik a gyárakba. A kiemelt programokhoz íapcsolódva összességében kedvező eredményeket ért el az első fél évben Nógrád megye élelrrliszer-gazdasága. Ami a gabonaprogram sikeres teljesítéséhez való hozzájárulást illeti, áz esztendő első hat hónapjában Nógrád megye a tervezett és a tavalyi mennyiséghez képest is kétezer tonnával több, zömmel kenyér- gabonát adott külpiaci értékesítésre. A Nógrád Megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat az eddigi eredmény után arra számít, hogy a megyében az éves előirányzatok is bőségesen megvalósulnak. A húsprogramhoz kapcsoló-' dóan az első félévi tervhez mérve 26,5 százalékkal több szarvasmarhát vásároltak fel a megyében. Elmaradás tapasztalható viszont a sertésfelvásárlást tekintve, a terv- teljesités csak 93.6 százalékos. Változatos képet mutat a megye húsexportja is: mig a sertés élőexportja megközelíti az 1700 darabot — noha á tervek közt ezzel nem is számoltak —, szarvasmarha- és juhexport, tekintetében csak 50 százalékos a teljesítmény. Burgonyából, zöldségből és gyümölcsből — zömmel a hazai ellátás céljából — az esztendő első felében a tavalyi mennyiségtől 34.2 százalékkal többet vásároltak fel. Többek között ez is magyarázatul szolgál arra, hogy — bár zöldségből jelentős beszállításra szorul a megye —, a zöldárukból differenciált, de ösz- szességében kielégítő volt a kínálat. A megyében termő bogyós gyümölcsök egy részét a dré- gelypalánki . szörpüzem dolgozza fel. a szörp exportja az első fél évben a tervezettnek megfelelően alakult. Nincs a megyének szégyenkeznivalója a bogyós gyümölcsök exportját illetően sem: a tervezett 45 vagonnal szemben 54 vagonra valót indíthatott külföldi vevők címere. A lakosság élelmiszer-ellátása az elmúlt hat hónapban kiegyensúlyozott, zavartalan volt, az ipar összességében eleget tett a kereskedelem megrendeléseinek, s tovább bővült a bolti választék is — ez derül ki a MÉM elemzéséből. Ebből kitűnik azonban az is —, ami az ellátáson különben nem érződött —, hogy az ipar termelése 2 százalékkal elmaradt a tervezettől. Ez elsősorban a külpiaci értékesítés gondjaira vezethető visz- sza, emiatt az első fél évben a kivitel, a szállítás gyakran akadozott. Az üzemek egy része a termelés visszafogására kényszerült. Az exportban fontos szerepet betöltő húsipar alapanyagellátására kihatott, hogy az értékesítés nehézségei miatt átmenetileg akadozott az állatok átvétele. A termelők ennek nyomán elbizonytalanodtak; mérséklődött az állattartási kedv. Ennek ellensúlyozására a húsipar máris intézkedéseket dolgozott ki; ezek a gyakorlatban éreztetik is kedvező hatásukat. Az idén eddig több mint 22 ezer jó minőségű, magasabb jövedelmet biztosító süldőt helyeztek ki a vállalatok a háztáji gazdaságokba, s az állományjavítás keretében az idén további negyvenezer süldőt adnak át előnyös feltételek mellejt a gazdáknak. A korszerű fajták jobb minőségű húst adnak, s így ezek külpiaci értékesítésének feltételei is javulnak. A tejtermelés gazdaságosabbá tételéhez a szarvasmarhatartás közgazdasági feltételeinek javítását tervezi a MÉM. Az év második felére az ágazat fokozhatja a termelést, annál is inkább, mert a növények nagyobb része ebben az időszakban érik be. Mivel az időjárás kedvezett a zöldségfélék fejlődésének, gazdag termést takaríthatnak be az üzemek. s így az eredetileg tervezetten felül csaknem 50 ezer tonna zöldség-gyümölcs áll a tartósítóipar rendelkezésére. Különösen jó termés mutatkozik zöldborsóból, zöldbabhói, uborkából, paradicsomból A szovjet kultúra napjai Magyarországon mestere, a világhírű Jurij Grigorovics állította színpadra. Az Aranykort először 1S>3() őszén,- Leningrádban mulatták be, de akkor csak néhány előadást élt meg. Most nagy sikerrel játsszák Moszkvában. A mű a szovjet történelem egyik érdekes —, s nálunk kevéssé ismert — periódusában, a húszas években játszódik. A Nagy Színház társulata a kulturális napok eseményeit követően a budapesti európai kulturális fórum idején további két előadást tart. A moszkvai Lenini Komszo- mol Színház két darabbal érkezik. Mark Zaharov, a színház főrendezője a társulatról —, amely jelenleg az egyik legnépszerűbb a szovjet fővárosban — elmondta, hogy érdeklődésük középpontjában a politikai, publicisztikai jellegű produkciók (Folytatás e 2. oldalon^ túra számos területére, és j több ágazatot érint. Az egyik . legkiemelkedőbb esemény a Moszkvai Nagyszínház balett- , együttesének vendégszerep- , lése. A világ egyik vezető ba- < lett-társulata Budapesten és { Győrben lép közönség elé. , Programjukban a Sosztako- vics-zenére összeállított j Aranykor című műsor és f Glazunov Rajmonda című , balettje szerepel. Mindkét művet a színház főbalettGeorgij Ivanov, a Szovjetunió kulturális miniszterhelyettese a kulturális napok jelentőségét méltatva kiemelte: a szovjet kulturális napok magyarországi rendezvényei az eddigi eredményes kulturális együttműködés kiemelkedő állomását jelentik, s egyben új ösztönzést adnak, a kulturális kapcsolatok további fejlesztésének is. Az őszi program betekintést ad majd, a szovjet kulÜleBmíszer-ipari első féléues mérleg Gabona- ős hősprogram, szörpexporí lógráil megyében Csúcsforgalom a salgótarjáni határátkelőhelyen, ahol határőreink a biztonságnak, a gyorsaságnak és az udvariasságnak megfelelően látják el mindennapi teendőiket. T Az elmúlt fél év során i‘ millió utas fordult meg a; ország határátkelőhelyem — 400 ezerrel több mint tavalj ilyenkor —, az áthaladó jármüvek száma pedig elérte í 4.8 milliót. A 65 határállomás közül ti- genöt bonyolította le a forgalom 60 százalékát. A féléves tapasztalatok szerint továbbra is .Hegyeshalom a nyugat: határszakasz, s egyben az ország legforgalmasabb közút: átkelőhelye, itt az elihúlt ha’ hónapban 1,2 millió utas, s 400 ezer jármű útiokmányaii kezelték. Észak felé Komárom a legkedveltebb határállomás: 900 ezer utas és 30( ezer jármű haladt itt át as első fél évben. Dél felé a szegedi, keleti irányban pedig s nagylaki határátkelőhely i legforgalmasabb, ezeket 60( illetve 370 ezer utas érintett« az év első felében. Űj jelenség. hogy jelentősen megnőtt az autóbusszal útra kelők száma, így gyakían több bus: egy időben érkezik útlevél- és vámkezelésre. A gyorsabb, egyszerűbb útlevélkezelés érdekében a határőrségnél felmértek, hogj milyen tényezők lassítják akadályozzák a forgalmat, és több intézkedést tettek a helyzet javítására. Jobb munka- szervezéssel csökkentik a holtidőket, a forgalmas átkelőhelyekre csúcsidőben átcsoportosítják a személyzetet, s egyre nagyobb figyelmet fordítaI nak arra, hogy az útlevéfke- 5 zelők minél több nyelvet is- merjenek. Mindezeknek ked- r' vező s hatása már érzékelhető,- de a gyökeres változásokhoz i szükség lenne a 15—20 évvel ezelőtt épült határátkelőhe- . l*yek bővítésére, korszerűsité- . sére, s az eddiginél több ka- mionleálló-sáv építésére. A határátkelőhelyeken au- i gusztusban számítanak a leg• nagyobb forgalomra, ekkor van > ugyanis az idegenforgalmi sze- t zon csúcsideje. Néhány határ• állomáson ilyenkor általában- számottevően megnő a forga- ' lom, éppen ezért célszerű eze- ' két elkerülni és más útirányt • választani. így például akik ! Jugoszláviába utaznak, Lete■ nye helyett választhatják a ki- i használatlan Bajánsenvét, 1 vagy az újonnan épült Ber• zencét. A Csehszlovákiába in- ' dűlők Bont helyett Balassa■ gyarmatot!, Komárom és Raj- 1 ka helyett pedig, nem kis időt ' megtakarítva Vámosszabadiban haladhatnak át. A sopro- ’ ni átkelőhely mellett Kóphá- za, Búcsú és Rábafüzes is ' várja az Ausztriába utazókat. r Nógrád megyét gyakran em- , legetik, hogy az ország északi i kapuja. Talán jogos is ez a ■ megállapítás, hiszen Salgótar• ján, Balassagyarmat és Hont- igen jelentős idegenforgalmat- bonyolít le Csehszlovákia és- Magyarország között. Az év • első fél évében a salgótarjáni • forgalomellenőrző ponton és a Fogadás és kitüntetések a lengyel nagykövetségen sége. Ott volt a budapesti diplomáciai képviseletek több vezetője és tagja is. ir A magyar—lengyel kapcsolatok ápolásában és fejlesztésében kifejtett eredményes tevékenységük elismeréséül a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa magas kitüntetéseket adományozott magyar párt- és állami vezetőknek, a gazdasági és a kulturális élet számos képviselőjének. A kitüntetettek között szerepel Grósz Károly, Berecz János és Marjai József, a Miniszter- tanács elnökhelyettese. A kitüntetéseket Jerzy Zielinski nagykövet hétfőn -adta át a nagykövetség épületében rendezett ünnepségen. (MTI) Jerzy Zielinski, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövete hazája nemzeti ünnepe alkalmából hétfőn fogadást adott rezidenciáján. Az eseményen jelen volt Grósz Károly, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a budapesti pártbizottság első titkára, Berecz János, a Központi Bizottság titkára. Traut- mann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Csehák Judit, a Minisztertanács elnökhelyettese, Kótai Géza, az MSZMP KB osztályvezetője, Kapolyi László ipari-, Urban Lajos közlekedési miniszter és Roska István kül- ügvminiszler-helyettes, valamint politikai, társadalmi gazdasági és kulturális életünk számos más vezető személyiMarjai József Bosznia-Hercegovinában