Nógrád, 1985. március (41. évfolyam, 50-75. szám)

1985-03-25 / 70. szám

Az MSZMP KB kongresszusi beszámolója (Folytatót « 4. oldalról.) A beszámolási időszakban a párt egysége a korábbinál nagyobb erőpróbának volt ki­téve. A nemzetközi helyzet éleződése, a gazdasági prob­lémák és a társadalmi fe­szültségek a párt soraiban is éreztették hatásukat, eseten­ként politikai bizonytalansá­got is okoztak. Növekedett azoknak a száma, akik a párt vezető szerveinek egyes dön­téseit nem értették meg, vagy nem értettek velük egyet. A párt kiállta az elmúlt evek nehéz próbáját. Tiszte­let és megbecsülés illeti a kommunistákat, akik önzet­lenül, áldozatkészen szolgál­ják a párt és a dolgozó nép «gyét. A párt eredményes tevé­kenységének alapvelő feltéte­le az eszmei, politikai, szer­vezeti és cselekvési egység folyamatos megújítása, vé­delme és erősítése. Nem elég az elvekkel általában egyet- érleni. a valódi egység pró­bája a tett, a kommunisták kiállása a politika képvisele­tében, s aktív részvételük a végrehajtásban. A beszámolási időszakban fejlődött a párton belüli de­mokrácia, növekedett a párt­tagság részvétele a politika formálásában. A kommunis­ták észrevételei, jelzései, ja­vaslatai érezhetően befolyá­solják a központi és más vá­lasztott párttestületek dönté­seit. Javult, bár még ko­rántsem kielégítő mértékben, a párton belüli vitaszellem. A párt fórumain mindenki ki­fejtheti véleményét, elmond­hatja észrevételeit, aggályait. A párt tagját megilleti, a kü­lönvélemény fenntartásának joga, de ez nem adhat fel­mentést a többségi döntés ■ kötelező végrehajtása alól. Az e téren tapasztalható lazasá­gokat meg kell szüntetni. Feladatunk, hogy egyidejűleg erősítsük a párton belüli, de­mokráciát. és a végrehajtás­ban a minden kommunistára . kötelező fegyelmet, , A pártban az a megítélés, hogy a KözDonti Bizottság és szervei betöltik hivatásukat. Tartalmilag javult, szervezeti­leg korszerűsödött a különbö­ző szintű pártbizottságok irá­nyító, ellenőrző munkája. A budapesti, a megyei, a megyei jogú pártbizottságok nagy önállósággal, felelősség­gel. hozzáértéssel, eredmé­nyesen irányították és ellen­őrizték a területükön folyó politikai munkát. A pártirá­nyítás rendszerében is jelen­tős változások történtek. Meg­szűntek a járási pártbizott­ságok, amelyek csaknem négy évtizeden át fontos szei'épet töltöttek be a párt és az or­szág életében. Feladataikat a városi és a városi, jogú párt- bizottságok vették át. Politikánk elfogadtatásaiban, végrehajtásának szervezésé­ben nagy szerepe van a nárt- a'anszervezeteknek. A beszá­molási időszakban hatéko- nvabbá vált az alanszerveze- tek irányítása, tájékoztatása, közvetlen segítése, és kedve­zőbbek lettek működésük tár- gví és személvj feltételei. Az e'apszervezetek felelősségtel­jes. eredményes munkát vé­geztek, de a fejlődés nem ál- ■talá’ns, tevékenységük szín­vonalában nagyok a különb­ségek. Nem kielégítő az alapszervezetek kommunis­ta közösségeket formáló ere­je, nevelő hatása. A termelés területén mű­ködő pártszervezeteknek a ko­rábbinál bonyolultabb felada­tok megoldására kell felké­szülniük. A párt politikájának helyi érvényesítése a kultúra, a művészet, a tudomány te­rületén dolgozó pártszerveze­tektől nagyobb politikai ér­zékenységet, határozottabb ki­állást igényel. A párttagság­nak mintegy húsz százalékát tömörítő lakóterületi, körzeti alaoszervezetek munkája fej­lődött, egy rélsaük azonban még nem tudja kellő színvo­nalon elvégezni feladatait. Az irányító pártszervek fordít­sanak mindenütt kellő figyel­met. munkájuk segítésére. A pártmunkát meg kell szaba­dítanunk a formális elemek­től, az önállóságot és a fele­lősséget háttérbe szorító in­dokolatlan szabályozástól. A párt szervezetileg erősö­dött. Taglétszáma 871 ezer, mintegy 59 ezerrel több mint a XII. kongresszus idején volt- Soraiban minden társa­dalmi osztály és réteg meg­felelő arányban var jelen. Eredeti foglalkozás. szerint a párttagságnak csaknem há­romnegyede, jelenlegi foglal­kozás szerint több mint a fele munkás és szövetkezeti pa­raszt. Kedvezően alakult a nők aránya. Emelkedett a párttagság politikai, szakmai és általános műveltsége. A taglétszám növekedési üteme megfelelő, de továbbra sem kielégítő a pártépítő munka egyes értelmiségi ré­tegek és a fiatalok között. Helyenként még él a merev statisztikai szemlélet, ami mi­att elutasítanak a párthoz őszintén, meggyőződésből kö­zeledőket. Sok pártszervezet még nem jutott el annak a felismeréséig, hogy a párt­építés nemcsak az utánpót­lást, hanem a párttagok fo­lyamatos nevelését és a párt öntisztulását is -jelenti. minden olyan formáját,’ amely megfelel a kommunis­ta mozgalom mai helyzeté­nek, követelményeinek, a pártok közötti viszony álta­lánosan elfogadott normái­nak, s amely eredményesen szolgálja a közös ügynek, a társadalmi haladásnak és a béke védelmének sikerét. A beszámolási időszakban is fejlődtek kapcsolataink a Szovjetunió Kommunista Pártjával, amelynek nemzet­közi szerepe, a szocialista építésben szerzett történelmi tapasztalatai segítséget ad­niuk feladataink megoldásá­hoz. A magyar—szovjet párt­közi kapcsolatok folyamatos bővülése jól szolgálta orszá­gaink politikai, gazdasági, műszaki-tudományos és kul­turális együttműködésének erősítését, népeink barátsá­gának elmélyítését. A köl­csönös törekvéseknek meg­felelően fejlődtek tovább pártunk kapcsolatai a többi testvéri szocialista ország kommunista és munkáspárt­jaival. Az internacionalista szoli­daritás jegyében erősítettük együttműködésünket a tőkés­és a fejlődő országokban dol­gozó kommunista és mun­káspártokkal. Igyekeztünk elérni, hogy kapcsolataink révén minél alaposabban megismerjék a létező szocia­lizmus valóságát, és minél reálisabban ítéljék meg táv­latait. Arra törekedtünk, hogy azokkal a pártokkal is rend­szeres maradjon az érintke­zés, amelyek tőlünk eltérő módon ítélik meg a kommu­nista mozgalomban vitatott kérdéseket. Tapasztalataink szerint az őszinte vélemény- csere, a türelmes érvelés erő­síti az egymás álláspontja iránti tiszteletet, az egymás helyzetének megértésére való törekvés kölcsönösségét, ja­vítja a pártok közötti össze­fogás feltételeit. Pártunk felfogása szerint az ideológiai különbségek, el­lentétek nem zárják ki bizo­nyos alapvető érdekek egy­beesését és ezzel összhang­ban a különböző politikai pártok, mozgalmak összefo­gását az emberiség előtt álló legfontosabb kérdések meg­oldásáért. Ennek megfelelően , — az imperialista törekvések ’ visszaszorításához fűződő kö­zös érdekeink alapján — az elmúlt években is bővítettük kapcsolatainkat a fejlődő or­szágok nemzeti demokratikus pártjaival, a nemzeti felsza- ’ badító mozgalmakkal. A vi­■ lág békéjének megőrzése, a fegyverkezés korlátozása, a különböző társadalmi rend­szerű államok közötti együtt­működés fenntartása érde­kében folytattuk a párbeszé­det, a rendszeres vélemény- cserét a szocialista, szociál­demokrata pártokkal. Ugyan­ezen célok szolgálatában vet­tük fel a kapcsolatot több nyugat-európai tőkésország t realista külpolitikai irányza- . tú polgári pártjaival is. Pártunk XIII. kongresszu- 5 sa felelősségteljes döntések i előtt áll. Párttagságunk, né- t pünk azt várja a kongresz- - szustól, hogy reálisan, a kö­■ zös munka eredményeit elis- • merve, a megoldatlan prob- 1 lémákat gondosan számba • : véve, jelölje ki a szocialista ■ építőmunka legfontosabb fel­it adatait, s dolgozzon ki a következő öt évre előremuta- ' tó, megvalósítható, mozgósító : programot. . A Központi Bizottság ja- ’ vasolja, hogy a kongresszus erősítse meg a szocializmus, a társadalmi haladás és a ; béke egyetemes ügye mellet­ti elkötelezettségünket; nyil­vánítsa ki pártunk szilárd elhatározottságát, hogy to­vább halad előre a lenini úton, s népünk alapvető ér­dekeit képviselve, folytatja áldozatos munkáját a fejlett szocialista társadalom meg­teremtése érdekében. (MTI) Iskolai rerohelyeink gazdagodlak a salgotarjam Budapesti úti általános iskolában telepített, A párt és a tömegek kö- tantermekkel. A szomszédos Gorkij-lakótelepen főleg fiatalok kaptak az utóbbi esztendők- zötti kapcsolatnak és kölcsö- ben lakásokat, az ő gyermekeik elhelyezését biztosítja a korszerű intézmény. nős bizalomnak legfontosabb záloga a párttagok személyes munkája, helytállása, áldo­zatkészsége és szocialista élet­vitele. A Központi Bizottság ezért tartja fontosnak a szer­vezeti szabályzatban is a kommunisták kötelességeinek pontosabb körülhatárolását. A párttagok példamutató te­vékenysége megsokszorozhat­ja a párt erejét, szélesítheti politikája megvalósításának tömegbázisát. A beszámolási időszakban javult a kádermunka. A ve­zetők többségükben megfe­lelnek a velük szemben tá­masztott . növekvő követelmé­nyeknek. Az utóbbi években fokozódott önállóságuk, kez­deményezőkészségük, és ér­zékenyebben, gyorsabban, rea­gálnak a gazdasági, ,társa­dalmi., környezet változásaira. Ugyanakkor többször’ fel kel­lett lépni olyan jelenségek­kel szemben, mint a hata­lommal való visszaélés, a jogtalan anyagi előnyök szer­zésére törekvés, a szerényte­lenség, az önelégültség, a kri­tika megtorlása. A Központi Bizottság tu­datában van, hogy a vezetői munka minden területen lé­nyegesen nehezebbé, felelős­ségteljesebbé vált. Nagyra ér­tékeli azoknak a vezetőknek a munkáját, akik az átlagos­nál többet teljesítenek, kez­deményeznek,' képesek a tö­megek megnyerésére és moz­gósítására, s politikai és er­kölcsi magatartásukkal ii példát mutatnak. A pártszer. vezetek támogatják a kezde­ményező, az újat felkaroló, a A megye ivóvíz-ellátási gondjainak mérséklése érdekében, a sürgető vízügyi feladatok (völgy­záró gát, duzzasztómű, árvízvédelmi töltés, szivattyútelepek, stb.) megvalósítására a tervidő­szakban több mint 770 millió Ft-os kifizetés történt. Közülük is legjelentősebb az 1981- bcn 567 millió forintos ráfordítással üzembe helyezett észak-nógrádi regionális vízmű II. üteme, amelynek hatására a napi víztermelés 7000 köbméterrel emelkedett. Megyénk egy jelentős részének vízellátását a Nyugat-Nógrád térségi vízmű létrehozása oldotta meg. Ké­pünkön a dejlári üzem látható. rét adottságaira értelmezve igyekeznek megtalálni a meg­felelő formákat, amelyek al­kalmazásával növelni lehet a gazdasági munka hatékonysá­gát, tovább lehet fejleszteni a szocialista demokráciát. Az elmúlt időszakban erősítették összefogásukat és az élet min­den területére kiterjedő együttműködésüket. A tőkésországok kommu­nista és munkáspártjai fi­gyelmüket olyan konkrét programok kialakítására össz­pontosítják, amelyek választ adnak a tömegeket érintő gazdasági, szociális problé­mákra, elősegítik a munkás- osztály, a dolgozók kemény harcokban elért vívmányai­nak megvédését. A szocialis­ta orientációjú fejlődő orszá­gok marxista—leninista párt­jai további erőfeszítéseket tesznek az öröklött elmara­dottság felszámolásáért, az új társadalom alapjainak megteremtéséért. Helyzetü­ket, rendkívül bonyolult fel­adataik megoldását nehezíti, hogy az imperialista táma­dás, a politikai,' gazdasási nyomás, a katonai fenyegetés közepette tevékenykednek. Ennek ellensúlyozása érdeké­ben növekvő mértékben tá­maszkodnak a szocialista or­szágok pártjainak tapasztala­taira. Hasonló módon épít­hetnek a szocialista közösség elvi és gyakorlati szolidaritá­sára más fejlődő országok kommunista pártjai is, ame­lyek rendkívül nehéz körül­mények között, több ország­ban még ma is illegalitás­ban — helyenként fegyverrel is — harcolnak népük sza­badságáért, a nemzeti függet lenségért, a társadalmi fel- emelkedésért. A kommunista pártok — 5 marxizmus—leninizmus el ínéletét, a szocialista forra­dalom és építés általános törvényszerűségeit a nemzet sajátosságoknak, a konkré feltételeknek megfelelően al­kalmazva — önállóan hatá­rozzák meg politikájukat Helyzetük különbözőségéből is adódik, hogy különféle megoldásokat tartanak cél­ravezetőnek. A pártok között az elmúlt években lényegé­ben folyamatos volt a véle­ménycsere a szocializmushoz vezető lehetséges utakról, il­letve a létező szocializmus eddigi fejlődéséről, mai vi­szonyairól és távlatairól. Pártunk tevékenyen részt vállalt az új elméleti-politi­kai kérdések megválaszolá­sában, a nézetkülönbségek tisztázásában,, s ezzel a kom­munista és munkáspártok közös fellépéséhez nélkülöz­hetetlen feltételek megte­remtésében. Támogatjuk a többoldalú együttműködés rendet és a fegyelmet meg­követelő vezetőket. A káderpolitikai elvek kö-' vetkezetes érvényesülésének továbbra is egyik akadálya a szubjektivizmus, a személyi összefonódás, a tényleges tel­jesítmény figyelmen kívül hagyása. A szükségesnél és a lehetségesnél kevesebb al­kalmas fiatalt bíznak meg erőt próbáló és nevelésüket szolgáló feladattal. Egyes ve­zetők nehezen tűrik maguk mellett az önállóan gondol­kodó és tevékenykedő mun­katársakat. Káderpolitikai el­veink érvényesítését szigo­rúbban meg kell követelni: A hatáskör gyakorlását olyan irányban kell továbbfejlesz­teni, hogy fokozza a javas- lattevők felelősségét, és - né’ sértse a választó, kinevező” szervek jogait. A Magyar Szocialista Mun­káspárt szervezeti szabályza­ta betölti szerepét, megfelelő biztosítékot nyújt ahhoz, hogy a párt szervei és szer­vezetei rendeltetésszerűen működjenek, a párttagság eredményesen végezze mun­káját. Az előterjesztett vál­toztatások nem érintik a párt szervezeti életének főbb elveit, de növelik a pártszer­vezetekkel és a párttagság­gal szemben támasztott kö­vetelményeket. Kedvezőbb feltételeket teremtenek a pártdemokrácia fejlesztésé­hez, a pártmunka mozgalmi jellegének erősítéséhez. Bő­vítik a pártszervek, az alap- szervézéték, a fegyelmi bi­zottságok jogait, önállóságát. Világosabbá, egyértelműbbé teszik áz állami szervekben és a tömegszervezetekben a párt irányító munkáját, az e területen dolgozó kommunis­ták feladatait és felelősségét. II párt nemzetközi tevékenysége Pártunk aktív nemzetközi tevékenységet folytatott, hogy előmozdítsa a kommunista és munkáspártok összefogásá­nak erősítését, a közös célo­kért vívott küzdelem sikerét. Tevékenyen részt vettünk a nemzetközi komunista moz­galom közös fórumainak, ren­dezvényeinek munkájában. Pártunk képviselői több mint négyszáz alkalommal, össze­sen 85 kommunista, marxista —leninista párt vezetőivel folytattak megbeszéléseket Több mint 50 nemzeti de­mokratikus párttal, nemzeti felszabadító mozgalommal, továbbá szocialista, szociál­demokrata, illetve polgári párttá! tartottunk fenn rend­szeres kapcsolatot. A szocialista országok kom­munista és munkáspártjai a szocializmus általános, közös törvényszerűségeit, egymás tapasztalatait figyelembe vé­ve és ezeket országuk kőnk-

Next

/
Thumbnails
Contents