Nógrád, 1985. március (41. évfolyam, 50-75. szám)
1985-03-14 / 61. szám
Rotálok randevúja Pásztón f Töb mint félezer résztvevője volt Pásztón a napokban megrendezett ifjúsági napnak, amely gazdag programot kínált a fiataloknak. Szerepelt a választékban: előadás a békéről, helyzetkép a fiatalkorúak bűnözéséről, volt yideoműsor, diaporáma. könyvárusítás, s természetesen diszkó. A házigazda, a KISZ Pásztó városi bizottsága még arról is gondoskodott, hogy a résztvevők — egy kóstolás erejéig — betekintést kapjanak a környékbeli üzemek termékeinek kínálatába. Bokán próbálkoztak a polkaszinóban, ahol a politika! feladványok helyes megfejtését ajándéktárgyakkal jutalmazták. De finom a kakaó! — ugyancsak népszerű volt a tejflze- Bii termékbemutató és -kóstoló. Többen vásároltak az ez alkalomra készült jelvényekből, a belőle származó bevételt a készülő ifjúsági parkra szánják. Egyes üzemek termékeit árverezték, képünkön Nyiri Ferenc „kikiáltó” a helyi kéz múipari vállalat termékeit Hei tál latja. Bencze Péter képriportja 7 akarckszÖvcikczcti küldöttgyűlésen Az Ecseg és Vidéke Takarékszövetkezet küldött- gyűlésén vettem részt a közelmúltban. Az egység funkcióját közmegelégedéssel 20 kisebb településen látja el, ami községpolitikai szempontból is jelentős, mert a szolgáltatásait közel viszi a lakossághoz. Ezzel nagyban hozzájárul nem csak az ilyen igények kielégítéséhez. hanem az ott lakók megtartásához is, ami a településhálózat jövőjét illetően jelentős. Hat üzletházon és 2 kihelyezett pénztáron keresztül tölti be a szövetkezet igen jó eredménnyel az egyre bővülő tevékenységét, 25-féle szolgáltatást nyújt, köztük olyanokat is, mint a felvásáról t állatok értékének kifizetése, vagy a kedvezményes lakásépítési kölcsön. Jó volt hallani, hogy az üzletházak idejében és költségvetés szerint készülnek el, ami nem gyakori. A szövetkezet a megyei átlagnál dinamikusabban fejlődik. Mint verebélyi küldöttnek kellemes volt tudomást szerezni arról, hogy a mi tagszövetkezetünk is jelen tősen hozzájárult az eredményekhez. Az eddigi megállapításokat szabad legyen néhány adattal alátámasztani. A körzetben élő lakosok száma 21 ezer fő, közülük 5.300 a tag. Űj belépők száma 311 volt. Az egy tagra jutó részjegyérték 275 forinról 630 forinlgyan és mikor kell permetezni. Ezt rövid időn belül megkapja a Salgótarjáni városi Tanács tef-osztálya, amely eljuttatja a telektulajdonosoknak. Így már kora tavasszal megkezdődhet a szervezett védekezés...” Kérjük tehát az illetékeseket az ígért tudnivalók közzétételére, tekintettel arra, hogy március van. Továbbá felvilágosítást arról, hogy ha még ezek után is akadna elszánt szilvapárti, aki megpróbálkozna az újratelepítéssel — hol szerezhet be a közleményben említett vírusmentes facsemetét.? Több szakvélemény hangsúlyozza az együttes fellépés hatékonyságéit a „vörösf óira emelkedett. A betétállomány 80 millió forint, 18,3 százalékkal több mint 1983- ban. Kamat címén 2.8 milliót fizettek ki. A folyósított kölcsönök összege 25 millió. 17,6 százalékkal több az előző évinél, amit 1437 fő vett igénybe. Az elért nyereség 754 ezer forint, amely 127.4 százalékos tervteljesítésnek felel meg. Az 1985 évi terv is átgondolt, reális, mert a fejlesztés, a tervszerűbb munka mellett, azokra a településekre épül jobban, ahol most kezd gyökeret verni a szövetkezet. Verebélyi András Mátraverebély tosság” ellen. Feltétlenül szükséges, hogy mindenki érezze a felelősséget a védekezés végrehajtására a közjó érdekében. — Reméljük a hatóság is megtalálja a módját annak, hogy rákényszerítse a ma még vonakodókat. a nemtörődöm módon viselkedő telektársakat kötelességük teljesítésére az értékes gyümölcsök védelmében az egész város hasznára. Azt is el tudnánk képzelni, hogy a város kertészeti szakembereinek bevonásával szerveznék meg az egységes védekezést. Dr. Monoki Ferencné és Nyerges Jánosné Salgótarján • • OttZCtlcHÜl.., Varsónyban hagyománya van az önkéntes véradásnak. Az emberi önzetlenség, a segítség szép példáját bizonyította a község lakossága március 3-án, vasárnap is. Reggel 9 órától délután 5 óráig 183 fő adott vért. Számuk ennél több, hiszen a ki iá ró dolgozók nagyobb része munkahelyén szokott vért adni. Községünk véradói évek óta hozzájárulnak a szívműtétek sikeres elvégzéséhez. öröm volt ezúttal is látni, amikor fiatalok és idősebbek, apa és fia, feleség és férj Jöttek együtt vért adni. Adtak vért a község társadalmi és üzemvezetői, a körzeti orvos éppen úgy, mint a helyi plébános, akik egyben a véradás szervezésében is aktívan kivették részüket. Ezúton is megköszönöm a Vöröskereszt vezetősége nevében községünk lakosságának megértő támogatását. Emberségből példát mutattak. Köszönöm a fiatal vöröskeresztesek aktivitását, akik ugyan még nem adhattak vért, de segítettek a véradásnál. Dicséret illeti a salgótarjáni véradó állomás minden dolgozóját, akik vasárnapjukat Varsány- bon töltötték. Bízunk abban, ha a varsányi em- pernek szüksége lesz rá, ugyanolyan önzetlenül kap vért, mint ahogyan azt mi adtuk. Kiss Istvánná községi Vk-titkár Varsány Válaszol az illetékes A MÁV közli Lapunk február 7-i számának olvasók fórumában „Az utasoknak nem mindegy” címmel olvasói levelet közöttünk, amelyre a MÁV Miskolci Igazgatósága az alábbi tájékoztatást juttatta el hozzánk: ißßwßifß szilva a szilvásban ? Nőnapi figyelmességek Kedves megemlékezésen vettünk részt a nőnap alkalmából a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelődési Központban. A Rózsavölgyi Márk Zeneiskola tanárai és a családi ünnepeket rendező iroda dolgozói adtak a műsort. A magam nevében és nőtársaim nevében mondok köszönetét ezért a szép estéért. Ilyen még nem volt, de nagyon jólHarminc éve járatom a NÓGRÁD-ot, mindennap szinte minden betűt elolvasunk belőle. Különösen felkeltette figyelmünket a 40 éve történt c., sorozat, s mivel pontosan visszaemlékezem arra, hogy bennünket hogyan érintett a felszabadulás, engedjék meg, hogy pár sorban visszaemlékezzek rá. Kisecseten éltünk négy testvéremmel, szüleimmel s nagy- szüleimmel. 1944 novemberében kezdtünk hozzá a bunker ásásához. Novem ber 21-én érkeztek meg Kisecsetre a németek. Hozzánk Tsak egy embert kvártélyoztak be, mert mi sokan voltunk. A két nővérem férje a háborúban volt, így édesanyám hazahozta őket egy kétéves és egy öthetes kisunokával. December 4-én készült el a bunker, ötödikén pedéq már a becskei alapút tetejéről belőttek az udvarba egy aknát. Feszült volt a helyzet, a németek egy fél óra leforgása alatt kiálltak az útra harckocsikkal és nagy dübörgéssel Kétbodony irányába hajtottak. Mi pedig behur- colkodtunk a bunkerba. Párnát, dunnát, vizet, szalmát, esett. Tisztelettel egy régi olvasójuk : Dropka Istvánná, B.-gyarmat, Lenin-ltp. 7. ép. * Szerződésünk szép példája, hogy hagyománnyá vált a Nógrádi Szénbányák Vállalat képviselőinek a Rákóczi-telep öregek napközi otthonában tartott rendezvén veken jelen vannak. így történt ez a nőkocsilámpát, gyertyát, gyufát, kenyeret, kolbászt vittünk magunkkal. Édesapám eltakarta az ajtót kukoricaszár- ral, s mielőtt elment, megcsókolt mindannyiunkat, ö maradt a portán egyedül. Azon az éjszakán még a nagyszü- leinknek rakott össze a pincébe ágyat, mert ők semmiképpen sem akartak velünk jönni. Édesapám kétnaponként hozott élelem-utánpótlást. Hatodikén reggel azt mondta, na gyerekeim,: nem sokáig kell itt reszkednetek... S valóban úgy lett. reggel öt órakor három lóhátas szovjet katona tartott a falu felé. Nyolcadikéra már tele volt velük a falu. Mi egy hétig voltunk a bunkerban. Otthon édesanyám az asztalra tett egy egész kenyeret, amit ő maoa sütött, egy 12 literes fazékban pedig bablevest főzött füstölt hússal. Nálunk december 10-én egy idősebb és egy fiatalabb kanitány választott kvártélyt. Édesapámmal kilőttek a bunkerba. s mond*ák. hogy menjünk haza. Nanvon rendes emberek voltak. F, ste már közösen főzték a vacsorát, a borsót. Mi is ettünk belőle, én azóta is nap alkalmából is, amikor virággal és meleg szavakkal köszöntötték női lakótokat és dolgozóinkat. A megemlékezést az óvodások műsora tette színesebbé. Ezúttal szeretnénk megköszönni mindazoknak, akik segítettek a szép nap megrendezésében. Az otthon lakói és személyzete nevében: Bállá József né, az ÖNO vezetője. főzök olyan borsót. Mi megértettük a beszédüket, mert Kisecseten laktak szlovákok és még iskoláskorban köny- nyen tanultunk egymástól nyelvükön beszélni. Vendégeink egy hónapig voltak nálunk. Az urasági kastély volt a kórház. Én akkor voltam 15 éves és hívtak engem is betegeket gyámoli- tani. A tiszt írt egy papírt, hogy azt adjam át a doktornőnek. Engem a doktornő egy kicsi szobába vezetett be és négy betegem volt., Kaptam egy fehér köpenyt. Sajnos egy fiatal 18 éves fiú meghalt, tüdő- és májlövést kapott, a gyomrára raktam a vizes ruhát. Minden este be kellett számolnom, hogy mi történt. Gyöngyös és Hatvan között állt akkor a front és onnan hozták a sebesülteket. Azóta is 20 katona sírja van Kisecseten a temetőben, akiknek emlékét még mindig őrizzük, nagyon gondozottak a sírjaik. Kiss Ferencné Szécsénke, Rákóczi út. 67. — A kérdéses napon Kistél renye és Nagy bá tony állomások között pályaelzárásos baleset történt. A baleset megtörténte után fel kellett mérni a helyzetet a mentés, illetve a forgalom lebonyolítása céljából. Addig, amíg pontos értesüléseink nem voltak a baleset helyszínéről, nem értesíthettük az utasokat, hogy mely vonatok fognak átszállással közlekedni, illetve melyek maradnak el. Tehát dönteni kellett, hogy mely vonatok maradjanak el, illetve mely vonatok közlekedjenek. Mérlegelésünk a gyorsvonat elmaradását tette szükségszerűvé, mivel előtérbe helyeztük azt a szempontot, hogy a munkából hazafelé tartók eljutását kellett mindenképpen biztosítani. így került sor arra, hogy a gyorsvonat utasait is egy vonattal, személyvonattal utaztattuk tovább. A MÁV, illetve más közied kedési vállalat sem tesz közzé hirdetést a napilapokban azért, hogy vis major jellegű okból szolgáltatás elmaradásának ellenértékét visszatéríti. A szolgáltatás elmaradásából a visszatérítésre vonatkozó szabályokat általában ismeri az utazóközönség, s ezzel élnek is. A megtörtént eset kapcsán, amennyiben visszatérítési igénnyel jelentkeztek utasaink, a visszatérítés megtörtént! A visszatérítés elől a jövőben sem zárkózunk el. Azoknak pedig, akiknek a baleset kapcsán utazási kényelmetlenséget okoztunk, de megértéssel viseltettek a MÁV elhárítási munkája iránt, kö- szönetünket fejezzük ki. összeállította: Tóth Jolán r NÓGRAD — 1985. március 14., csütörtök felszabadulási élmények „Megértettük a beszédüket...’* Még az elmúlt év decemberében megjelent egy cikk Zilahy Tamás jóvoltából, amely a salgótarjáni Pécskő- dombon elterülő szilvás helyzetével foglalkozott. — Az újsásgíró annak idején felkereste a balassagyarmati növényvédő állomást, ahol Kiss András főmérnök a következőket nyilatkozta annak alapján, hogy mi előzőleg felvettük a kapcsolatot a MÉM budapesti növényvédelmi szolgálatával, ahol személyesen mutattuk be és vizsgáltattuk meg a fertőzött növényi részeket. A napokban elkészült egy komplex növényvédelmi program, amely tartalmazza, hogy milyen szerekkel, ho-