Nógrád, 1985. február (41. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-12 / 35. szám

KÉPERNYŐ Etőn Groteszk ' Korunk, a legújabb kor kedvez a groteszknek. Sokfé­le bánat és öröm között telik az ember szorongásos, kedé- Ij'es, kellemes élete. A groteszk a komikumnak az a fajtája — írja az Eszté­tikai kislexikon —, amelyben a legszélsőségesebb ellentétes elemek egybefonódása keH nevetséges hatást; például a rút és a bájos, a fenséges és .az alantas, az aprólékosan naturalisztikus és a fantasz­tikus, misztikus. Egy alapvető mozzanatát azonban még nem említettük: a jélelem, a bor- eadály érzetét. Ami elfoghat­ja az olvasót, a nézőt neve- aetesen Örkény István mű­veinek átélésekor, akit ' — talán kockázat nélkül — tart­hatunk a rfiűfaj magyar klasz- ®zikusának. Miért jutottak mindezek most az eszembe? Kézenfek­vő a magyarázat. Ismételten átlapozva a rádióújságot, a hét televíziós műsorában meglehetősen sok olyan mű­vet találtam, amely részben teljességgel megfelel a gro­teszk műfajának, részben több-kevesebb mértékben él az elemeivel. A szerda este bemutatott! NSZK tévéfilm, a Krimileckék alig hatvan peroben négy groteszk tör­ténetet mesél el, emlékeztet­ve, a Micsoda nap már me­gint! című résziben még a mi­nőség tekintetében is, Ör­kény egyperceseire. A cím szerinti etűd humorforrása a klasszikus félreértés, amely a fenyegetettség érzetével párosul, s a valóság és a képzelet mulattató összeüt­közése végül gyilkossághoz .Vezet. A groteszk jegyében fo­gantalak érzem a francia té­véfilmet is: Mint1 bolha a meleg bundában. Ebben egy elegáns villában lakó hölgy és ágrólszakadt egyetemista albérlője viszonyában mutat­ás ozik meg a groteszk. Jean- píerv« Prévost rendező fi- jpom érzékkel és alapos hoz­záértéssel mutatja be a két ember között fel-fellobbanó tűzzel, szakadatlan folyó lé­lektani hadviselést. A szemé­lyiség érvényesítése, a meg­szerzett pozíciók védelme a maguk konok, elszánt, meg­nyilvánulási formáiban ellen­tétes érzelmek között hány­kolódhatják a nézőt, s fur­fangosan nyitott befejezése ugyanezeket az érzelmeket tartósítja. A hét filmműsorából egyéb­ként magasan kiemelkedik Federico Fellini tizenkét esztendeje forgatott munkája, az Amarcord. Az élet és a képzelet valósága szervező­dik lazán összefüggő emlék- képegyüttesé, amely egy ki­csit a szanszkrit mesefolya­mok óceánjára, Chauer Can­terbury mesékjére vagy Bo_ caccio Decameronjára emlé­keztet. Kamaszkorát álmond­ja újra és újjá — azaz más­sá — a rendező, és mint minden emlékezés ez is szá­mos groteszk vonást felmu­tat. Emlékezzenek a békés­nek induló családi kirándu­lásra, amelynek végén az ideggyógyintézetből kihozott nagybácsit ápolókkal kell visszavitetni, mert „megbok­rosodott”. S itt jegyzem meg, ami elejétől fogva piszkál:.az Amarcord miatt nem nézhet­tem meg Szilágyi Tibor Pódi­um című verses, zenés, pró- ' zai összeállítását. Ez a mu­lasztásom nem csak a kitű­nő színész személye miatt kínos, azért is, mert ezzel kívánta a televízió kiötlött pódiumsorozatát szárnyra bocsátani, s mint ilyen vál­lalkozásról jogosan várt vol­na véleményt. Szilágyi 45 perce azonban teliben ütkö­zött Fellini két órájával, s a jegyzetíró sehogy sem sza­kadhatott ketté, már család­ja érdekében sem. Az utóbbi időben különben ez volt a legkínosabb dilemma, amit a műsorszerkesztés okozott. Vigaszom a bizalom: az amúgy is sűrű ismétlésiben» A bűnügyi történeteik di­vatja tovább dúl a televízió­ban. Hét végén az amerikai- Starsky és Hutch „kopogta­tott be” ajtónkon. Fellini miatt nem engedtem be őket. De súlyosabb okom is van az elzárkózásra: halálosan unom a bárgyúbbnál bárgyúbb kri­mitörténeteket, műizgalmakat, a nagyvonalú kofa módjára kiporciózott eszközhasznála­tot, hatáselemeket. Nem tu­dom, a serdülőkön kívül él­vezi-e még felnőtt ember ezeket az elemi iskolás szel­lemi színvonalán, hiányos felkészültségű iparosmester módján elkészített bárgyúsá- gokat. Izgatnak, félelmet akarnak kelteni bennem, és minduntalan azon kapom magamat, hogy bosszanko­dom, fejcsóválva felkaccanok. Annyira mesterkéltek, átlát­szóak a trükkök. Valahol, valahogyan ez is groteszk a számomra — csak ettől nem tisztul látásom, inkább a méregtől homályosodik. S, a groteszk esztétikai mi­nőségről szólva végezetül tisztázzunk két közkeletű félreértést. A tévé — ez di­cséretes, kedvelt szokása — viszonylag gyakran sugároz vígjátékokat. Pénteken lát­hattuk az angol Piknik című burleszket, vasárnap este a francia Félénk vagyok, de hódítani akarok című bohóc­kodást. Egyik sem volt gro­teszk. noha sokan annak tartják a furcsa jelenségeket, a szimpla szélsőségeket. Ezek mégsem groteszkek, mert nél­külözik lényegi tulajdonsá­gát: a félelmetest. Az emlí­tett filmek mindvégig bájo­sak, kellemesek és hellyel- közzel eredetien szellemesek voltak. A Piknik a sokkal jobban sikerült munka, no­ha nem kedvelem — az Egy úr az űrbőiben sem — a play backkel dúsított vidám­kodást, azaz a rájátszott kö­zön-ié« reakciót. Nem kedve­lem, mert nem szeretem, ha manipulálnak, fwtyok) Író-olvasó találkozók, rendhagyó irodalomórák, könyvheti ünnepségek, napközis foglal­kozások sora jelzi a szécsényi „Krúdy Gyula” könyvtár közművelődési tevékenységét. Fasching Károlyné, az intézmény vezetője a település vonzáskörzetéhez tartozó közsé­gek könyvbarátait is szervezi ezekre az eseményekre, gyakorta keresik fel például a rendezvényeket a rimóci és ludányhalászi iskolások. Képünk a szabad polcos könyv­tárban készült. Szülői értekezlet a néptánciskolában Pontosan nem számoltunk utána, die legalább 250 általá­nos iskolás gyéreik várt só­várogva, egy bizonyos értesí­tést, a közelmúltban. A leve­let végül is csak 81 -en kap­táik kézhez. Az aiábbi sző vég­zéssel: „Kedves szülő! A Nógrád táncegyüttes után­pótlása érdekében, egy gyer­mekcsoportot szeretnénk lét­rehozni, az eddig működtetett csoportjaink tehetségesebb, szorgalmasabb gyermekeiből. Az együttes tagjaként, az önök gyermekére is számíta­nánk eddigi munkája alapján, A részleteket január 28-án, 18 órai kezdettel megrendezendő szülői értekezleten beszélnénk meg, melyre szeretettel meg­hívjuk’’. A táncegyüttes utánpótlása érdekében...? Mint már tud­valévő; a táncházban több gyermekcsoport is működik és általában őket is, a nagycso­port utánpótlásaiként említik. Miért hát ez a megkülönböz­tetett figyelem? Egyszerűen arról van szó, hogy létrejött a megye központi gyermelk- néptánccsooortja, ha úgy tet­szik a „válogatott”, ők lesz­nek, a szó szoros érteimében vett „utánpótlás”. Ez az ese­mény teremtette azt a rend­kívüli alkalmait, hogy szülői értekezletet hívtak össze. A táncház történetében az elsőt! A megbeszélésre — úgy ítéltem — mindenki eljött, mert nem láttam egyetlen üres széket sem. Hat órakor — iigiaaodva a helyszín szokait- lanságáihoz — rendhagyó mó­dion indult az értekezlet, egy rövid bemutató próbával. Ez­után a művésaeti vezető — Mlinár Páll — rátért a meg­ái aku lássa 11 kapcsolatos tudin i - valóik részletezésére. Magyar kulturális hét Kubában Vasárnap este nagy sikerű gálaműsorral befejeződött a Kubában rendezett magyar kulturális hét. A havannai „Julio Antonio MelLa” szín­házban tartott záróelőadáson fellépett a Duna művész- együttes, Körmendi Klóra zon­goraművésznő, Számadó Gab­riella operaénekesnő, Varga András éüekes, valamint Szűcs Judit és a Skorpió együttes. A kulturális hét keretében a már említett együtteseik, mű­vészek előadásain kívül több kiállítást és magyar filmnapo­kat rendeztek a kubai fővá­rosban. A szépművészeti mú­zeumban fényképkiállítás mu­tatta be a szocialista Magyar- ország négy évtizedes fejlődé­sét. Ugyanitt nyílt meg Bert- kő Imre fotóművész kiállítá­sa. A kulturális minisztérium kiállítótermében több mint 800 könyv adott képet a ma­gyar könyvkiadásról. Az eseménysorozatra Köpe- czi Béla művelődési miniszter vezetésével magyar kormány- küldöttség érkezett Havanná­ba. — Minden eddig működő kiscsoportból sikerült bejutnia gyerekeknek. Meg kell* azon­ban említeni, hogy zömében a Gagarin és a Malinovszkij úti iskolából jöttek a gyere­kek. Ez a két iskola ugyanis a legnagyobb bázisa a nép­táncosoknak. A továbbiakban hallhattunk az elkövetkezendő munkáról, a célokról, a próbák rendjé­ről és néhány különleges fel­tételéről a további csoporttag­ságnak. Megtudtuk, hogy a lét­számra vonatkozó eredeti el­képzelés csak ötven fő volt, de a gyerekek adottságai meg­változtatták a terveket. A gyerekek össze válogatása csak az első rosta volt. To­vábbi rostának a tanulmányi eredmények alakulása számít. A kéthavonta bemutatandó ellenőrzőik beiegyzéseitől füge maid, hogy kik azok, akikre továbbra is lehet számítani és természetesen a»z is. hogy kik köszönnek el eav időre, vagy végleg a táncparkettől. Nem szándékos, de sajnos elkerülhetetlen rostálást jelent majd a nagy elfoglaltság, ami­vel a műfaj színvonalas mű­velése jár. A próbákra heti két alkalommal kerül sor — hétfőn és pénteken — két-két órában. Persze a lemorzsoló­dás remélhetőleg nem lesz nagymértékű, mert a gyere­kek láthatóan nagyon komo­lyan vették a felvételit. Az eh­hez szükséges munkába olyan lázzal vetették magukat, ami a kiscsoportok vezetőit is meglepte. Miközben erről be­szélnek. nem titkolt büszkesé­get látok az arcukon. Ők ol­tották be a gyerekeket a nép­tánc szeretetével. Most 47 lány és 32 fiú néz elébe egy intenzív munká­nak. Az első nagy cél a be­mutatkozás, amelyre augusz­tus 18-án kerül sor. A Nóg- rád táncegyüttes 10 éves jubi­leumi műsorában kapnak he­lyet és húszperonyi időt. Nyári szünet természetesen itt is lesz, nem csak az iskolá­ban, de a bemutató előtti két hétben mindennapos lesz a „megpróbáztatás”. A lányokra addig még különleges feladat is vár: a hajuk növesztése. A csoportban a munka termé­szetesen nem jár anyagi meg­terheléssel. A próbáikra meg­felel az iskolai tornafelszere­lés, a fellépésekre pedig a táncház készíttet nekik kosz­tümöt. Röviden ennyi volt a szü­lői értekezlet tartalma. Hall­va a gyerekek mident válla­ló lelkesedéséről, elhatároz­tam, hogy az első próbát min­denképpen meglátogatom. A próbaterembe az irodai belső ablakon sikerült bepillanta­nom. mert a terem nagy üveg- ajtaiához már nem lehetett hozzáférni, az ott tolongó szü­lőktől. Az irodában is talál­koztam néhány szülővel, kö­zöttük eev anyukával, aki Mátrasző!ősről hozza autóval a kislányát, immár két éve a próbákra. De nem ő az egyet­len. aki szívesen válla'Íja a ße- iárá'st továbbra is. A foglal­kozás végére már szorosra zá­rult a tömeg az előtérben. A külső és belső lépcsőkön is tömött sorokban várakoztak a szülők és a nagyszülők. őszintén reméljük, hogy ennek a gyermekcsoportnak a lelkesedése mindig ilyen ma­rad és a sorsuk további alaku­lása nemcsak nekik, illetve a szíi’őknek és a művészeti ve­zetőknek lesz ma jd ilyen fon­tos... ' E. J. 1 Vadászat msm - •• A Hobo Blues Band új lemezéről Érdemes fölfigyelni az el­múlt évek jól érzékelhető tö­rekvésére a progresszív beat­zene világában. Az összegzés igénye határozza meg a leg­jobb együttesek tevékenységét, így volt ez mindenekelőtt az István, a király esetében, ahol a Szörényi—Bródy jelképezte irányzat jutott el a monumen­tális szintézisig. A Vadászat című dupla al­bumon a Földes László vezet­te HBB zenei mondanivalója haliható a maga érett gazdag­ságában. Természetesen a „va­dászat” kerettörténete nem mindennapos ötletsorozatnak bizonyult, amit az együttes bőségesen kihasznált. Megszó­lalnak itt a vadászok, a va­dak, a hajtők és a vendégek, az erdő és a természet, az üldözőik és az üldözöttek. Hi­szen jól tudjuk, hogy Kelet- Eurépának e nehéz sorsú vi­dékén a vadászat mindig töb­bet jelentett üdítő sportnál. A történet egészének a sikerét mégis a nagyszerűen kidolgo­zott részletek jelentik. Sora­koznak egymás utóin a sláger ­jelölt betétdalok (Hajtők da­la) és az abszurd, filozofikus gondolatokkal zsúfolt részek (Mesél az erdő. Négysoros). A Hobo-zene a legjobb Ji- mi Hendrix-, Cream-, Rolling Stomes-emlékeket idézi, míg az elgondolkoztató szövegek jelölt forrása Kerouactól Pi­linszky Jánosig terjed. Deák „Bili” Gyula — a műfai leg­kiválóbb énekese — és Földes László izgalmas „kettősei” az album legjobb pillanatai közé tartoznak. A Hobo Blues Band zenei összefoglalása fontos esemé­nye a hazai beatközéletnek és valamennyi zenéjüket sze­rető hallgatónak. A viták szép lassan elcsendesedtek e zenei kísérlet körül és a minőség értékteremtő ereje náluk is egyre nyilvánvalóbb lesz. A szövegek sokszor groteszk, máskor, kaján, de mindig az üldözöttek látószögét meg- éneklő mondanivalója megér­demelt volna a lemez mellett egy szövegkönyvet is. — N—th — KOSSUTH RADIO: 8.20: Társalgó 10.05: Diákfélóra 310.35: Éneklő ifjúság 10.50: Játéksarok 11.04: Penderecki: Három miniatűr, ti.10: A lengyel néphadsereg központi fúvószenekara •j átszik 11.37: Wilhelm Meister tanuló­évei XXI/19. rész. 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Kapcsoljuk a Magyar Nemzeti Galériát. Hangverseny délidőben. 13.35: Jacha Bernstein Popper­műveket gordonkázik. 14.10: Magyarán szólva 14.25: Orvosi tanácsok 14.30: Dzsesszmelódiák 15.00: Arcképek a cseh irodalom­ból 15.17: Fúvósesztrád 15.30: Társadalom és Iskola 16.05: Kérhetek valamit? 17.00: Találkozás a hajóval. Riport. 17.30: Az RCA szimfonikus zenekar filmzenét játszik. 17.45: A Szabó család 19.15: Kilátó 20.00: Fél óra népzene 20.30: Tudomány és gyakorlat IV. rész 21.00: Az új magyar zene a Rá­dióban — a közönség, a kritikusok és a Kórusok Országos Tanácsa 1984. évi díjáért. 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Fodor János operaáriákat énekel 22.47: Kutatás a kutatás körül, II. 22.57: A Rádió.lemezalbuma o.io: Virágénekek PETŐFI RÁDIÓ* 8.08: Slágermúzeum 8.50: Tíz perc külpolitika (ism.) 9.05: Napközben 12.10: Andor Éva operettfelvéte­leiből 12.30: Ifj. Sánta Fereno népi ze­nekara játszik 13.05: Pophullám 14.00: Zenés délután 14.15: Népi hangszeres muzsika 14.40: Zeneiskolásoknak 15.05: „Senki földjén” 15.20: Könyvről könyvért 15.30: Csúcsforgalom 17.30: Kamasz-panasz 18.30: Gramofonalbum 19.05: Csak fiataloknak! 20.00: Operettkedvelőknek 21.05: Az aranyszamár. IX /5. rész. 81.41: Elvis Presley összes felvé­telei XXXII n. rész. *2.47: Az élő népdal 23.20: A mai dzsessz 24.00: Éjféltől hajnalig MISKOLCI STÜDIÖ: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Művészportrék, színháztörténeti érdekességek. Dr. Gyárfás Ágnes előadása. 17.15: Fiatalok zenés találkozója. Szerkesztő: Beély Katalin és Za­kar János. 18.00: Észak-magyar­országi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.00: Tv-torna (ism.) 8.05: Iskolatévé Világnézet 8.40: Angol nyelv 8.55: Fizika (ált. isk. 8. oszt.) 9.20: Aki mer, az nyer! 3. 9.50: Lottósorsolás 15.55: Hírek 16.05: Orosz nyelv kicsiknek. 3. rész. 16.15: Tv-basic tanfolyam 16.45: összefüggések James Burke rendhagyó gondolatai a változásról. 17.35: Képújság 17.40: Főyárosunk, Budapest 17.55: Négy évtized múltán. Üjra Budapesten, az egykori harcok színhelyén. 18.25: Reklám 18.30: Sportmúzeum 18.50: Reklám 19.05: Mini Stúdió ’85. 19.10: Tv-torna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-híradó 20.00: Forró szél X;10. rész: A bajnok 21.05: Stúdió *85. 21 50: Tv-híradó 3. 22.00: Himnusz t. MŰSOR: 17.20: Képújság 17.25: Állatmesék 17.45: Tudományos? Fantasztikus! 18.00: Zsebtévé (ism.) 18.30: Pro Űrbe — a városért 19.15: A Lavas 19.30: Ferdinand Kiinda orgonái 20.00: Periszkóp 20.30: A Vígszínház Nanoyban. 2i.oo: Tv-híradó 3. 21.20: Reklám 21.25: Franciaország kastélyai 21.55: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20.00. Santiago falainál. Dokumentumfilm 20.45: Családi banda. NDK bűnügyi film 16 éven felülieknek! 22.20: Musics viva. Zenei magazin 25.05: Hírek 8. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Fiatalok tévéklubja 21.30: Időszerű események 21.56. Idöjáráslelentés 22.09: Ez történt 24 óra alatt 12.10: Martin Eden. Olasz filmsorozat« 5. rész. (ism.) MOZIMŰSOR. Salgótarjáni November 7.: Fél 4-től: Gumi Tarzan. Színes, szinkronizált dán ifjúsági film. Háromnegyed 6 és 8-től: Ország­úton (14). Olasz film. — Kohász. A pagoda csapdája. Színes ame­rikai kalandfilm. — Tarján ven­déglő: Házasság szabadnappal. Színes magyar filmvigjáték. — Balassagyarmati Madách: 2-től: Szerencsés Dániel (14). Színes magyar film. Háromnegyed 6- tól: Bombajó bokszoló (14). Szí­nes. szinkronizált olasz kaland- film. 8-tól: Montenegro (18). Szí­nes svéd film. — Pásztói Mátra: Fele barát-nőm (14). Színes, szinkronizált csehszlovák film. — Nagybátonyi Petőfi: Egy szer­zetes szerelme (16). Jugoszláv film. — Nagybátonyi Bányász.* UFO Arizónéban (14). Színes, szinkronizált amerikai kaland­film. — Rétság: Gyilkosok utcá­ja (14). Színes, szinkronizált fran­cia bűnügyi film. — Kistereivel Petőfi: A szenzáció á’dozata nes. szinkronizált amerikai film. — .InHhágvi: Ladv Chatter^y szeretője (18). Színes, szinkronl­sált francia—angol film. 4 NÓGRÁD — 1985. február 12., kedd

Next

/
Thumbnails
Contents