Nógrád, 1985. február (41. évfolyam, 26-49. szám)

1985-02-18 / 40. szám

» Nézem a százesztendős Ku- koricza Mártoranét, Lídia né­nit. A párnák patyolattisz- t.ák, aikár az egész lakás itt, Rútságon, a Köztársaság ut­cában. Neki még korán van a délelőtt tíz óra. Fél tizen­egy körül kel, akkor fölöltöz­ködik — Lidi lánya segít eb­ben is —, aztán megy a kony­hába. — így megy el a délelőtt — mondja az ifjabbik Lídia, miközben a párnát igazítja a fejkendős ünnepelt háta mögé. — Krumplit pucol a maima. zöldséget. Hálisten’ jól eszik. Ebéd után azután mosogatunk, ő törölget. Dél­után pihenünk kicsit, olvasok neki, beszélgetünk. Igaz ma­ma? Lidi réni fölül. — így? Egyenesen üljek? — kérdi, kissé nehezen for­málva a szavakat. Áttetszőén vékony ujjaival bosszúsan gyűrögeti a takarót, látható­an bosszantja engedetlen nyelve. — Csak beszélgetni jött ez * fiatalember! — kerül a há­ta mögé a lánya. — Aztán ki ne beszélj itt mindent! — keresi lánya te­kintetét az egy évszázad ba­rázdálta arcból huncutul ki­tekintő búzakék szempár. Fényképeket böngészünk. Az egyiket 1901-ben készítet­te Gondy és Egry urak na­gyítási intézete Debrecen­ben. Nem véletlenül ott, hi­szen Kukoricza Mártonná he­tedik gyerekként látta meg a napvilágot a Hajdúszoboszló környéki pusztákon 1885-ben. Rettenetes szegénységben. A csepp lánykát a nagyobbak mindig beküldték az édes­anyjukhoz. Lidus te kérj ke­nyeret, téged szeretnek a legjobban.. Neki adtak is. Hogy aztán a küszöbön átlép­ve már meg is fosszák a zsákmánytól... Hamar szol­gálni szegődött Debrecenbe Lídia, ahonnan meg egy szí­nésznő vitte magával sza- kácsnéjaként — Miskolcra. Hogy ki volt a színésznő? Nevét elsodorta az idő,,-JKuko- ricza Márton ott katonásko­dott, onnan az ismerettség, majd a házasság. Kukoricza Márton ács is, molnár is volt, Újpesten telepedtek meg. A háború elől — 1914-et írunk még csak! — a családfő az asszonyt és két fiát Kisbo- donyba telepíti, aztán Bánk­ra veti sorsuk őket. Ott szü­letik az ifjabbik Lídia, aki maga is a hetedik X-felé közelít, s aki most ezt a pa­tyolattisztaságot megteremti a százesztendős matróna kö­rül. Együtt bogozzák előttem a tízszer tíz esztendő szálait. — Tehenünk volt ott — szól közbe Rétság legidősebb asz­szonya. — Volt ám! — nevet a lá­nya. — Emlékszel mama? Sanyi és Gyuszi — bátyáim — pillant felém —, mindig hagyták elbitangolni! — Az, az! — nevet döcögő­sen Lídia néni, majd hirte­len hétköznapi kis káromko­dást enged útnak. Lánya felé pillant megint, látszik, ez közös játékuk. — Na de anyukám, aztán ha megírnak téged az újság­ban, ekkor mit szólsz? Nevetnek megint együtt, foils zaibadultan. « Hogyan került Kukoricza Mártonné Rétságra hatvan­két évvel ezelőtt? Apásának már régen volt itt egy vízi­malma. Férjét is izgatta a ré­gi mesterség. Bánkon is pró­bálkoztak az őrléssel, de nem ment a dolog. Akkor el­adták a borjas tehenet, ab­ból vették meg a rétsági mal­mot a községtől. Abban többnyire — férje gyakran elmaradt a munka mellől, — a szikár asszony dolgozott. — Ez, ez a temérdek mun­ka tartotta meg ilyen sokáig édesanyámat — véli a lá­nya. — ötvenegyben lebon­tottuk a malmot, abból épí­tettük ezt a házat De anyám akkor seim nyugodott. Mű­velte a kertet, főzött, mo­sott. Estig meg nem állt. Én fodrász voltam, sokat segített nekünk a ház körül, arra nem volt godumk sosem. Gyerekeiket — a két fiút, s a leányt szakmára taníttat­ták, s nem roppant össze ez az asszony akkor sem, amikor Marci bácsi harminckilenc esztendeje — épp’ egy eszten­dővel a fölszabadulás után — örökre abbahagyta mások búzájának őrlését Tette a dolgát a malomban a hat­vanegy esztendős asszony, az­tán a ház körül még két éve is ő főzött, ma már nem vál­lalja, csak a krumpli hámo­zását. — Vetnék én babot — szó­lal meg hirtelen —, csak ez a hó állna már meg, a fene egye meg! — s nevet megint huncutul. Rétságon mindenki ismeri. Ha sétálni indulnak, a fa­lu megsüvegeli. A kávét a presszóban isszák, ilyenkor Lídia néni számba veszi az embereket: — De ronda szakálla van ennek a fiúnak! Az meg ott milyen görbe! Fényképeket nézegetünk a meleg szobában, hetven­nyolcvan esztendőket röpü­lünk visszafelé az időben; Lídia néni hol ránk figyel, hol meg befelé néz kék sze­meivel. Rég eltávozottakat vesz sorba, elérzékenyül. — Drága édesapám halá­szott, meg kosarat font, olyan szegények voltunk! — mond­ja búcsúzóul. Öltözni készül. — Jövőre találkozunk! mondom sután. — Ha leszek még! — fele­li tisztán, nyugodtan. Kukoricza Mártonnét va­sárnap a rétsági művelődési központban a nagyközség ve­zetői és a nagy család — a három gyerek, a négy unoka, a hét dédunoka és a két ap­ró ükunoka — köszöntötték századik születésnapján. Hortobágyi Zoltán ... Krumplit pucol a mama, zöldséget Hallgassuk együtt! Á harmadikon nyerhet Zenebarátok játékos rejtvényversenye O A téli ünnepek muzsi­kás játékai jó évezred alatt csiszolódtak, formálód­tak a fagyott hó szikrázó tisz­taságához hasonlóvá. A kará­csonytól farsangig tartó idő­szak az ünnepek és népszo­kások talán leggazdagabb „szezonja" a kántálások, bet- lehemesek, regölések zenei jó­kedvének évszaka. Az elmúlt évtizedekben mégis mintha elfelejtettük volna ezeket a zenés játékokat, s kiváltképp azok, akiknek hajdanvolt kor­társaik'oly sokat szórakoztak e vidám alkalmakon: a gye­rekek. Hivatott zeneszerzők és előadók nem keveset fá­radoznak azért, hogy „meg­üresedett” karácsonyi szüne­teink és „farsangi báljaink” ismét az ünnepkör zenei ha­gyományától legyenek han­gosak és jókedvűek. (Téli népszokások dalaiból — február 19., Kossuth, 20.00). Giuseppe Verdi minden idők egyik legnagyobb hatású operakomponistája szinte olyan fontos volt az olasz újjászületés és nemzeti küzdelmek számára, mint Ga­ribaldi hadserege. Operái mint megannyi győtes csata — úgy vonultak be aá olasz nemz-et és a zene történetébe. A mű­faj, .fejlődésének addigi leg­fontosabb vívmányát is bizto­san gazdagította színpadi mű­veinek sokaságában. A drá­mai feszültségek szolgálatába állított zenei kifejezés egysé­ge teszi őt ma is értett és so­kat hallgatott szerzővé. Macbeth című négyfelvoná- sos operájában a klasszikus Shakespeare-dráma pompás zenei újrafogalmazását hall­hatjuk. Ezúttal a világhíres előadógárdát Erich Leinsdorf vezényli. (Verdi: Macbeth, február 22., Kossuth, 20.43(). O A Psalmus Hungaricus a székesfőváros egyesí­tésének ötvenéves jubileumá­ra rendelt és elkészült monu­mentális alkotás Kodály Zol­tán zeneszerzői tevékenysé­gének talán legmagasabb csú­csa. Kecskeméti Vég Mihály 55. zsoltárának oratorikus fel­dolgozása a bemutató után hamarosan kivívta a világ­hírt az akkor még fiatal mes­ternek. A csodálatos tenor­szóló, mely a zsoltárt énekli, sikeresen épül bele a hatal­mas zenekari és összkari ké­pek sodró lendületébe, meg­rázó mondanivalójába. A rá­dió jóvoltából szintén zene- történeti eseményen hallhat­juk a művet — a IX. szim­fónia társaságában —, a Bu­dapest kongresszusi központ megnyitó hangversenyén. (Kapcsoljuk a Budapest kong­resszusi központot. Február 20., Kossuth, 19.35.). Kérdésünk: A székesfővá­ros egyesítésének 50. évfor­dulóján — 1923-ban — a ne­vezetes hangversenyre még két zeneszerző kapott felkérést új mű írására Kodály mel­lett, Ki volt a két, muzsikus? Címünk: NÖGRÁD szerkesz­tőség, Salgótarján, 3101 Pf. 96., Hallgassuk együtt! Hangpréba A Romhányi Építési Kerámiagyárban A Romhányi Építési Kerá­miáig yiámba is el látogattak a Magyar Rádió ma este 19.15 perctől adásba kerülő „Kör­kép” című műsorának készí­tői. A Nógrád megyét bemu­tató piportösszeálilíitás itteni helyszínén mi Balogh Gyula műszaki igazgatóhelyettest kértük meg, adjon egy kis „előzetest”, no nem a műsor­ból, hanem a gyár történeté­ből!. .. — Mikorra tehető a kerá­miagyár születése? — A Lloyd Társasáig égisze alatt 1922-ben kezdte meg működését a romhányi gyár. Kezdetben általános burkoló­lapokat, díszmű'kerámiákat gyártott, később viszont a kályhacsempélkiről volt híres. A legjelentősebb profilváltás az 1970-es évek elején követ­kezett be. Először egy 500 ezer négyzetméter kapacitású csempegyárait, majd ezt kö­vetően egy 500 ezer négyzet- méter kapacitású padlólap- üzemet építettünk, végül 1979-ben kezdődött meg a 3 mii Ilii ó négyzetméteres új csempegyéregység építése, ez­zel párhuzamosan egy újabb frittelőüzem és egy színező­üzem építése. Így alakult ki a gyár jelenlegi nagysága, ami azt jelenti, hogy körül­belül 4 millió négyzetméter bu-rkolótaipot gyártunk, és hozzá tartozó úgynevezett közbülső termékeket; színező­anyagokat és a mázaik alap­anyagául S'zoligáiló Miteket. — Gondolom alapvető for­dulatot hozott az 1982-es év, mikoris megszűnt a tröszt és a romhányi gyár önálló lett. Milyen feladatokat állított ez az új helyzet a gyár vezetése elé? — Számunkra kedvezőtlen időpontban került sor a kivá­lóéra, ugyanis ez volt az az év — hosszú idő óta — ami­kor a csempe iránti kereslet a piacon jóval kisebb volt a kínálatnál. Ebből a helyzet­ből a kiutat a termékek rend­kívül gyors ütemű fejlesztése jelentette, a minőség javítá­sa mellett. Fél év alatt jó­szerével termékeink felét ki­cseréltük, ’83-ra pedig már alapvetően új volt a gyár ási palettánk. Sikerült olyain ter­mékeket kifejlesztenünk, me­lyeket gazdaságosam tudtunk előállítani, másrészt — ipar­művészeink sikeres munkája révén — hamar kedvelitté vál­tak a vásárlók körében. Rcm- hámy visszanyerte korábbi hírnevét, megszűntek értékesí­tési gondjaink, ami azután a még hatékonyabb gazdálkodás feltételeit teremtette meg. — Elérkeztünk a jelenhez. Mi jellemezte a romhányi ke­rámiagyárat az elmúlt esz­tendőben? — Nyereségünk — bár nincs még meg a pontos adat — úgy 130 millió forint körül várható. Mintegy 50 millió forint értékben exportáltuk termékeinket, a tőkéspiacon. Lényekes „eseménye” az 1984- es évnek. ho?v bekerültünk a „C”-tí pusú bérszabályozás b a. amely eleve vállalkozói ma- giatertá** feltételez a avartól. Nem félünk a kockázattál .. Élénk kulturális élet Balassagyarmaton Megnyitásának első napjá­tól imponáló lendülettel kezdte meg munkáját új he­lyén a Mikszáth Kálmán Művelődési Központ. Az intézmény vezetői — az új adottságok figyelembe­vételével — dolgozták ki az intézmény működésének kon­cepcióját. A művelődési ház belső életének sajátos szinte, rei azok a helyiségek, me­lyek a szabad idő hasznos el­töltésének kötetlen formáihoz nyújtanak segítséget. Gondos tervezés és szerve­zés biztosítja az alkalmi prog­ramok, nagyrendezvények változatosságát. Ezen belül legnagyobb sikere talán a ne­ves amatőr színjátszó együt­tesek havonkénti bemutatói­nak van, de látogatottak a koncertek és a pódiumestek is. Újdonság az ugyancsak havonta egy alkalommal tar­tandó úgynevezett „családi nap”, melyeken párhuza­mos program várja a gyer­mekeket és szülőket. A folyamatos művelődés, önképzés színterei; a műhe­lyek. A vizuális műhelyben a képzőművészet különböző ágainak megismerésére és mű­velésére van lehetőség, de a kreatívkészség fejlesztését cé­lozza a felnőttműhely, a gyermekműhely, és a hobbi körök műhelye, sőt bizonyos értelemben a gasztronómiai műhely is, ahol — többek kö­zött — a „főző fiúk” tartanak lakomákkal fűszerezett ösz- szejöveteleket. A mozgásmű­vészeti műhely keretében működnek a néptánccsoportok, a társastánctanfolyam, és a Balassagyarmaton változatla­nul népszerű aerobic kondi­cionáló csoport. Ezek mellett természetesen otthonra talál­tak az új intézményben a ha­gyományos szakkörök, klubok is. A művelődési központ idei tervei a jól bevált struktúra % keretein belül keresnek új lehetőségeket. A műhelyek például video- és számítás- technikai műhellyel gyara­podnak. Ami a nagyrendezvé­nyek további színesítését il­leti, elöljáróban csak annyit, hogy virágkötészeti bemutató és verseny is helyet kapott az idei tervekben. KOSSUTH RADIO: 1.20: Mit üzen a Rádió? f.OOi A hét zeneműve. Verdi: Macbeth. *.4lj Ki kopog? A Gyermekrádió műsora, it.05; Nyitnikék. Kisiskolások műsora. 10.35: Földeák János versei 10.45: Szecsődy Irén daljáték­felvételeiből 11.05: A világítómesterség története 11.38. Wilhelm Meister tanulóévei 12.30: KI nyer ma? 12.45: Házunk tája. A Falurádió műsora 13.00: Magyar előadóművészeit albuma 14.10. Nótamuzs)ka 14.42: Pesti gyerekek 14.55: Édes anyanyelvűnk 15.00: Mozgásterek. „Bedobtam a törülközőt. 15.301 Réti Józsel operaáriákat énekel 16.05: Neked szól! Zenéről — gyerekeknek 17.00: Eco-mix. Gazdasági magazin. 17.30: Az új zene szolgálatában. (XT/t.) 18.01: Három filmzeneinduló 19.15: Körkép Nógrád megyéből 4 NÖGRÁD - 1985. február 18., hétfő ti.30; Lukács György egyetemessége. II. rész. 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: Halló, itt vagyok! 23.30: Mendelssohn: D-moll trió *.10: Ravel-művek PETŐFI RADIO! 8.05: Nemzetiségeink zenéjéből 8.50: Délelőtti torna 9.05. Napközben 12.10: Szabó László rézfúvós- szextettje játszik 12.25: Kis magyar néprajz 12.30: Verbunkosok, katonadaüok 13.05: Pophullám 14.00: Kettőtől ötig. A Rádió kívánságműsora 17.05: Újdonságainkból 17.30: ötödik sebesség 18.30. Tipp-topp parádé 19.05: Nóták 19.30: Sportvilág 20.03: Kapcsoljuk a Pesti Vigadót Kb.: 21.00: Régen találkoztunk Kb.: 21.15: Az operettest közvetíté­sének folytatása 22.00: Az óvodától az egyetemig Kb.: 22.25; Részletek Deseő Csaba együttesének dzsessz- lemezéről 23.20: Népdalcsokor 24.00: Éjféltől, hajnalig MISKOLCI STÜDIÖ; 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Hétről hétre, hét­főn este. Zenés magazin. Tele­fonügyelet: 35-510. Szerkeszti: G. Tóth Ferenc. (Közben: El szeret­ném mondani. Paulovits Ágos­ton jegyzete. — Válaszolunk hall­gatóink leveleire. Karosai Nagy Éva összeállítása.) 18.OO: Észak- magyarorszási krónika. — 18.25—18.30: Szemle az Észak- Mag varország. a Déli Hírlap, a Heves megyei Népúiság. valamint a NÖGRÁD keddi számából. BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-hfradó 20.00: Ramxon Y Caia! 21.10: Leszámolás a kocsmában 22.35. Hírek 22.45: Bong. NDK zené« szóra­koztató tv-műsor 2. MŰSOR: 19.30: Tv-híradó 20.00: Az új szlovák zeneművek hete. 1985. 20.30: Sportvisszhangok 21.30: Időszerű események 21.56: Időjárásjelentés 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.10: Giorgione titka. Dokumentumfilm MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Há­romnegyed fl-tól: Az Istenek a fejükre estek. Színes, szinkroni­zált botsv-anai filmvíeiá^ék. 8-tól; Montenegro. (18) Színes svéd film. Tskolamozi: Csutak és a szürke ló. — Kohász: A férfika­land elmarad. Színes, szinkroni­zált csehszlovák film vígjáték, — IMH: Én és Caterlna. (14) Szink­ronizált olasz filmvígjáték. — TIT: A domb. (16) Angol film­dráma. — Balassagyarmati Ma­dách. Redl ezredes. I—II. (ifi) Színes magyar—osztrák—NS/.K- beli film. - Pásztói Mátra: Há­romnegyed 6 és 8-tól: Klng-kong. (14) Színes, fantasztikus amerikai szuperprodukció. — Nagybátonyf Petőfi: Egyiptomi utas. (14) Szí­nes, szinkronizált francia bűn­ügyi film. — Szécsénvi Rákóczi.- Meztelenek és bolondok. (14) Színes. szinkronján amer"’!-; filmvígiáték. — Rétság: Forró­vérű kísértet, Színes, szinkroni­zált o’aoz fi’m'd'Máték. — Klste- renvei Petőfi: Kóma. PR) Színes, szinkronizált USA bűnügyi — Éedekvadkert: T,adv rhattnu* lev szeretőié. (18) S7,»'k­rnnkfllt franofq — tipon' fi’m Tn~ lrn1amO’7Í • V’ n nr1rprpoő v-ic?-"'4­mön. — rTí>«r-«’]ó^ • p 1; n 9 — f -" v< f1fp 7°néc 1 in —« .Tr>V>V»A n-TTÍ • Rfimbnif) T'»r',rSZr' ’ „r- szinkronizált olasz k!,. landfilm. r SZŰZ ESZTENDŐ

Next

/
Thumbnails
Contents