Nógrád, 1985. január (41. évfolyam, 1-25. szám)
1985-01-05 / 3. szám
NÓGRÁD Hiánypótló válogatás Versmondók könyve ITT A 14-5961 December 29-i számunkban egy a Salgó presszó fölött lakó olvasónk kesergett azon, hogy a hangos zene és az enyhén ill uminált vendégek dajdajozása idegesíti őt, no meg a többi lakót is. Állította, hogy ott még éjfél körül is gyakran mulatoznak. Panaszára' Levenda Józsefné, a városi tanács osztályvezetője válaszolt. E válasz lényege, hogy a tanács meghozta döntését a nyitvatartást és a zeneszolgáltatást illetően. Előbbi 22.30 utóbbi 22 óra lehet. Mindezen döntéseket az érintett terület tanácstagjával és a rendőr- hatósággal egyetértésben hozták. „A vendéglátó egység -működésével kapcsolatban ... a határozat meghozatala óta panasz nem érkezett!" — írja levelében az osztályvezető. Hát . . . egyikünk sem lakik a Safgó presszó-étterem-bár fölött, így aztán nem tudjuk, mekkora a zaj. Az bizonyos, hogy a rendőrhatóság, sem lakik az ominózus vendéglátó- hely fölött, s ezek szerint az osztályvezető sem. Mert mi jelent meg lapunkbom december 29-én? Panasz a zajra! Panasz amiatt, hogy a zárórát nem tartják be! Panasz arra, hogy föl ha! latszik a lakásokba a zene! EZEKRE nem válaszolt az osztályvezető. Talán majd, ha kivizsgálta. Mert „a záróra betartásának fokozott ellenőrzésére vonatkozóan az újságból nyert értesülés alapján intézkedtünk." - írja levele ■Jégén. Reméljük, csönd lesz a Salgó-ügy környékén. Egy nyelven... ... beszélnek a salgótarjáni IBUSZ-irodában, állapította meg szomorúan Müller Attila, a Salgótarján, Batsányi u. 33-ból. Mert —, bár tréfából — több nyelven is próbálkoztak Információszerzéssel, ám az iroda alkalmazottai csupán magyarul voltak hajlandók társaíkodni. Müller tréfája hamarosan visszaütött, mert me- Jnetjegyet akart váltani egy Inemzetközi expresszvonatra, amire viszont az iroda alkalmazottai tréfálták meg azzal, -hogy nem segíthetnek. Az ■Sigyintéző kolléga ugyanis |jéppen szabadságon van, majd italán februárban. Budapesten ' Viszont nincs szabadságon e . fconyolult akciót intéző kottája. Talán ott. Nos, a hír igaz, csak azzal ki kis kiegészítéssel, hogy — kipróbáltam — németül, bizto- ean tudnak. Tudnak még angolul, szlovákul és oroszul. Ez tény. Az is tény, hogy az ügyintéző szabadságon von, ám ettől az élet nem áll meg, csupán azonnal nem tudják elintézni a vonatjegyrendelést. Szóval, a hír igaz, csak. Na, most mennyi? Ezt kérdezi Sulyok József a Derkovits utcából, mert nemrég kapta meg a Nógrád megyei Kéményseprő és Kályhaépítő Váílalat számláját, amin egyszer szerepelt egy 18 forintos tétel, de azt valaki pirossal áthúzta és helyébe írt egy 30-ast. Mint írja levelezőlapján: „. . . kéményseprő soha nem kotort nálam”. Csupán annyit jegyzünk meg, ha nem járt nála kéményseprő, ekkor minek fizetett? A többit pedig talán a vállalattal kellene elintéznie. Nem? Hideg a sör is, de a sörbár is! - panaszolta a Borsodi Söröző felszolgálója Salgótarjánból. „Már napok óta hívjuk a hőközpontot. Ki is jönnek mindig, bütykölnek valamit, de a hőmérséklet marad. Csak ez a kapacitás! — erre hivatkoznak. Nemcsak mi vacogunk, akik egész nap itt dolgozunk, hanem a vendégek is fáznak, panaszkodnak. Nem tudom, érdemes volt-e magukhoz telefonálni, hiszen ez nem az önök dolga, de megpróbálunk minden követ megmozgatni. A nevemet maguknak megmondom, de kérem ne írják be, nem akarok ellenséget, hiszen tudják, hogy van az. . ." A puszta személye« tapasztalatokon kívül ,az olvasás- szociológia tudományos módszerekkel bizonyítja: nincs keletje a költészetnek. A verseskönyvek a legtöbb könyvtárban olvasatiamul hevernek, a könyvesboltokban az eladatlan készletet duz- zasztják. És a költők mégis írnak, mert úgy vélik, helyesen. hogy néhány száz vers- barát igényét is szükséges kielégíteni, hogy írásuk a különböző versmondóverse- n.yek révén sokkal több emberhez juthat el. Egyetlen művészet sem mondhat 1« a közönségről, azokról az alkalmakról, amelyek hidat vernek a mű és a halilígató-inéző között. A vers- mondás ilyen alkalom. Ezért üdvözölhetjük jó szívvel a Népművelési Intézet házinyomdájában készült Versmondók könyve című kiadványt, amely alcímében pontos szándékát is jelzi: Válogatás a mai magyar költészetből. A Dobozi Eszter szerkesztette könyv hiánypótló munka. Korábban még senki nem vállalkozott arra — talán éppen az írásunk elején olvashatók miatt —, hogy napjaink költészetéből mutasson Az alkoholforgalmazás korlátozására vonatkozó jogszabály maradéktalan betartását a jövőben fokozottabban ellenőrzik a kereskedelmi felügyelőségek, mert vizsgálódásaik során gyakorta tapasztalják: sokhelyütt nem tartják be az alkohol- árusítási tilalmat. Nem, jóllehet az erre vonatkozó belkereskedelmi minisztériumi rendelet immár több mint hétéves. A jogszabályt tilalom azt hivatott elősegíteni, hogy megszűnjék az italozás a munkahelyeken. Ezért a száznál több dolgozót foglalkoztató üzemek környékén — a bejárattól számított 200 méteren belül — nem szabad italboltot, borozót, kocsmát, poharazót és termélői borkimérést nyitni. A minisztérium felhívja a figyelmet, hogy ez nemcsak a termel őüzeNem mindegy, hogy az ember milyen otthonban, lakásban éli le az életét. Elsősorban a fiatalok, de az idősebbek számára is jelenthet gondot az önálló otthonteremtés. Nógrád megyében az idén is fontos feladat a lakásépítés: a tervek mintegy ezerötszáz lakás megépülésével számolnak, amelynek hatvan százaléka a városokbe tartalmilag, formailag igényes, értékes gyűjteményt. Hatvannégy költő százhu- szonkilene versét tartalmazza a kötet: A nevek között az irodalommal foglalkozók számára nincsenek újak, de a nagyobb, a szélesebb közönség számára a többség ismeretlen. Ez is jelzi, hogy a válogatás valóban arra törekedett, hogy a fiatal költőre hívja fel a versmondók figyelmét, illetve azokra, akik a prózaírás mellett „másodállásban” a líra művelésével is foglalkoznak. így kerülhetett egymás mellé például Bratka László, Deák László. Kapecz Zsuzsa, meg Dohai Péter, Spiró György, vagy a már befutott s kifejezetten lírikus: Veress Miklós, Géczi János, Bari Károly, Sárándi József. Az antológia ötlete Deb- reczeni Tibortól, a Népművelési Intézet drámai osztályának vezetőjétől származik, aki maga is évtizedek óta — mint gyakorló színpadi rendező — szoros kapcsolatban áll a verssel. Dobozi Eszter összegyűjtött anyagát Fehérvári Győző lektorálta. A Versmondók könyve 1500 példányban készült, és áll a versmondók rendelkezésére. Naptár 1985. január 5., wsombat, Simon napja. A Nap kel 1.32 — nyugszik 16.07 órakor. A Hold kel 14.21 — nyugszik 6.12 órakor. * 1985. január 6., vasárnap, Boldizsár napja. A Nap kel 7.32 — nyugszik 16.09 órakor. A Hold kel 15.14 — nyugszik 7.16 órakor. Száz évvel ezelőtt, Itt 5. január 5-én született, és 65 éves korában, 1950 októberében halt meg Jaschik Almos grafikus, iparművész és művészeti író. * Nyolcvan évvel ezelőtt, 1905. január 6-án született, és 69 éves korában, 1974-ben hunyt el Földes Mihály, kétszeres József Attila-díjas író, újságíró. Hideg idő Előrejelzés az ország területére ma estig: Átmenetileg erősen megnövekszik a felhőzet, hózáporok várhatók. A délnyugati, majd északi, északnyugati szél megélénkül, Dunántúlon időnként megerősödik és hófúvásokat okoz. Folytatódik a szokatlanul hideg idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet —5 fok körül várható. (MTI) A lottó nyerőszámai: 43, 47, 59, 63, 84 Idősek az oülnÉan A balassagyarmati szociális otthonban kétszázhúsz idős ember számára van hely. Ebbe az intézménybe a megye egész területéről érkeznek a lakók. A szociális otthon — ahol 160 nő és 60 férfi számára biztosított a kényelmes lakás — most a ki- sebb-nagyobb fogyatékossággal bíró idős embereket is fogadja. Az ő ellátásuk speciálisabb tudnivalókat kíván, erre már fölkészültek. A tervek szerint a férőhelyek felét a gyengén látó, nagyothalló és mozgásszervi gondokkal küszködő időskorúak számára tartják fönn. A balassagyarmati szociális otthonban egyébként mindig „telt ház” van, ami a koros emberek megfelelő ellátását dicséri. Iskolák és kórházak környékén tilos az italmérés Lakások az idén Több mint egy évtizede alak ült meg Pászlón az amatőr képzőművészkor. A város felszabadulásának 40. évfordulója alkalmából kilenc alkotó ötvenhat alkotását állították ki a cisztercita kolostor ban. A Csohány baráti kör és a városi művelődési központ szervezte kiállítást január közepéig tekinthetik meg az érdeklődők. — BP — mek, gyárak környékére vonatkozik, hanem például az egészségügyi intézményekre és az iskolákra is, 200 méteres körzetben itt is tilos az ital mér és. Mint ismeretes, reggel 9 óra előtt a vendéglátóhelyeken nem árusítható szeszes ital, kivéve a nemzetközi idegenforgalom szempontjából fontos helyeket, ahol a vendégi á tó - válla latok kap hatnak erre engedélyt. A minisztérium szükségesnek tartja, hogy az engedélyt kiadó szak igazgat ási szervek a korábbiaknál alaposabban mérlegeljék, hogy valóban indokolják-e az idegenforgalmi érdekek a kora reggeli italmérést. Az engedélyt nem indokolt megadni például az alacsonyabb osztályba sorolt vendéglátó- helyeken, ahová főként a munká'ba indulók térnek be, nem pedig a bel- és külföldi turisták. ban, illetve a városi jogú nagyközségekben készül el. Ennek döntő többsége magánerőből épül majd, akárcsak tavaly. Többszintesből három-százharminchat megépítésével . számolnak, legtöbb a hagyományos családi házaikból lesz: kilencszázan kezdik meg és fejezik be saját otthonuk megépítését a megye különböző településein. Ügy látszik, hogy Tél tábornok mégesak előhadait küldte Nógrád megyére és az előhadak nem képviselnek komoly erőt. Legalábbis ezt igazolja a tény, hogy a hirtelen jött kemény fagy nem okozott komolyabb fönnaka- dást e vidék közlekedésében. * A Volán 2-es számú —immár megyei — vállalatának fagyszolgá’iata becsülettel dolgozott, bisszen egyetlen nagyobb ..hiány” nem keletkezett a járatokban. A fagyszolgálat embereinek az a dolga. hogy a garázs nélkül veszteglő járműveket legalább óránként beindítsák és fölíűt- sék, hogy reggel azonnal szolgálatba állhassanak. Mindössze két járat busza nem volt hajlandó engedelmeskedni a vezető mozdulatainak, de idejében szóltak a diszpécsernek. így a makacs járművek helyett engedelmesebbeket indítottak — késés nélkül. A Volán ügyeletesének szavalt igazolja az a tény is, hogy egyetlen telefon nem érke zet t szerkesztőség ü nktoe, amelyikben a buszok késését panaszolták volna. * A Budapesti Közúti Igazgatóság salgótarjáni üzemmérnökségének ..őrjáratos” kocsijai járták éjjel is a megye ilyenkor gondot Okozó útjait — nyilván nem kis részük volt abban, hogy szűkebb hazánk közlekedésében nem volt a hideg miatt fennakadás. A főutak rendben, ezt már korábban is jelentettük, a mellékutakon némi hókása nehezíti az autósok dolgát es a fagyzugokban, a hegyi utakon számítani lehet újabb jegesedésre. Tegnap hét kocsi járta a fél megyét, s a másik felét felügyelő balassagyarmati üzemmérnökség is megteszi a magáét. Mindkét ügyeletén teljes a készenlét a várható újabb fagyokra: van elegendő só, salak és finom kőzúzalék, ami fagyok esetén hasznosabb. mint a hagyomáhyos konyhasó. Az úttisztító gépek rendben vannak, a hideg rohamait becsülettel állják. Reméljük, így lesz akkor is, ha Tél tábornok komolyabban veszi a dolgot.. . * Az autósok , viszon t már komolyan veszik, hogy tél van — vélte a rendőrség ügylete- se. Bizonyára így van, hiszen ezen a fagyos éjszakán egyetlen helyszínre sem kellett autóbaleset miatt kivonuliva a rendőröknek. Január 3-án Palotásihalom belterületén ugyan megcsúszott Zsigulijával Szabó József, de a telefonoszloppal való találkozását néhány zúzódással megúszta a 41 éves férfi. Reméljük holnapi lapunk-! ban is hasonló jókat mondhatunk el közútjainikról, a tömegközlekedésről és az autósok figyelmességéről. A jelek szerint a hideg fokozódik, az utak kiszámíthatatlanabbak, kérjük azokat, akiknek közúton kell járművükkel közlekedniük: önmagukra és másokra is vigyázzanak! Piaci jelentés Minden kapható a salgótarjáni piacon, bár a felhozatal és a kereslet is lényegesen gyengébb az ünnepek előttihez képest. De nézzük a lényeget: az áraik alakulásét. Január elsejétől drágább lett a burgonya. A korábbi 6 forint 20 fillér helyett 7 forint 10 fillérbe kerül kilója. A sárgarépát 8—20 forint közötti kilónkénti áron mérik. 12 és 20 forint között mozog a petrezselyem kilója, vöröshagymát 10 és 16 forint közötti áron mérnek a standokon. Bőven van fejes káposzta: kálója 3,50 Ft. Egy kilogramm karalábé ára 6 és 10 forint között van. A fokhagymát 30—50 forintért kínálják a vásárlóknak. Sok az alma és körte. Bőven van narancs. Az alma kilója minőségétől f üggően 10 —20 forintért kapható. A körte ára 12—24 forint körül mozog. 50 forint a szőlő kilója, csak magánkereskedőknél kapható. Primőrfélékből salátát, gombát, spenótot és sóslkát lehet látná. 16 forintba kerül a saláta darabja. Spenót 60—70 forintért, sóísika 90 forintért vehető kilónként. Tartja magát a termesztett sampinyon- gomba ára. Kilóját 100 forintért kínálják. A tojás darabja' 2,50 és 3,60 forint között van. Havonta négyezer járat Tavaly a második fél évben vezették be a salgótarjáni helyijartokon a jegylyukasz- tást. Az átállási időszakban két hétig az ellenőrök a buszon is árultak jegyeket, s a jegyet váltani, lyukasztani ei- felejtőket nem bírságolák. Ebben az időben növelték az ellenőrök létszámát, és mun- ka'dó-beosztásukat úgy határoztak meg, hogy az első busatol az utolsóig biztosított legyen az ellenőrzés. Azóta havonta négyezer járatot ellenőriznek, s közel négyszáz alkalommal kezdeményeznek eljárást. Sőt hat-hét esetben az ellenőrzések során KÍNAI MEGFIGYELŐ- ÁLLOMÁS Kínai tudósok az Antarkti- szon megvetették az első megfigyelőállomás alapjait — közölte az Űj-Kína hír- ügynökség kedden. Egy kínai tudósokból álló csoport múlt csütörtökön és szombaton érkezett a brit Antairiktiszhoz tartozó King George-szigetre, hogy helyet keressen a megfigyelőállomás létesítéséhez. a rendőrség segítségét is igénybe kellett venni. Az elmúlt év utolsó negyedévében nem kis összeg folyt be a bírságokból, de az ellenőrzéseknek nem ez az elsőrendű célja, hanem a tisztességes utasok védelme mellett, csupán a szolgáltatásaiért öt megillető bevételét kívánja biztosítani a közlekedési vállalat. HIVATALOS DEVIZAÁRFOLYAMOK Érvényben: 1985. január 5—7-ig Devizanem: vételi árf. 100 eladási Ft-ban Angol font 5894,57 5906.37 Ausztrál dől. 4176,97 4185,33 Belga frank 80,91 81,07 Dán korona 453,36 454,26 Finn márka 776.20 777,76 Francia frank 529,03 530,09 Hollandi forint 1435,28 1438,16 Japán yen (1000) 202.98 203,38 Kanadai dollár 3881,03 3888,79 Kuvaiti dinár 16737,89 16771.39 Norvég korona 559,94 561,06 NSZK márka 1620,05 1623,29 Olasz líra (1000) 26.31 26,37 Osztrák sch. 230,66 231,12 Portugál escudo 30,04 30.10 Spanyol peseta 29,34 29.40 Svájci frank 1952,65 1956,35 Svéd korona 567,60 508.74 Tr. és cl. rubel 2597,40 2602,60 USA dollár 5121,79 5132,05 MúGRAD, a Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád megyei Bizottsága és a Nógrád megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: VTNCZE ISTVÁNW®. Szerkesztőség: Salgótarján, Palócz Imre Sér 4. Telefon: 10-977. Főszerkesztő: 11-504. Sportrovat: 14-596. Kiadja a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: BÁLINT TAMÁS, a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat igazgatója. Kiadóhivatal: Salgótarján, Palócz Imre tér 4/ Telefon: 12-542. Tel^x: 229 109. Irán yít ószám: 3101. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető: bármely hírlap kézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Posta Központi Hírlap Irodánál (KHI) Budapest V., József nádor tér 1. 1900. közvetlenül, vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215—96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy hónapra: 43 forint, negyedévre U$ forint, egy évre; 516 forint. Előállítja i * Nógrád megyei Nyomdaipari Vallalat, KLÓI Salgótarján. Palócz Imre tér 1L Ff.; 36. Felelős vezető. KELEMEN GÁBOR igazgató. HU ISSN ftLU-liü J Kinn az utakon