Nógrád, 1985. január (41. évfolyam, 1-25. szám)

1985-01-31 / 25. szám

„Ausztriából jöttünk..." Hárman az északi sí VB-rői Bereczki Brigitta Galbács Judit Vincze István Lassan egy hete, hogy hazajött y Seefeldből az észa­ki sívilágbajnok- ságról a kéttagú ~— magyar női sífutó- válogatott: a salgótarjáni Be- r zki Brigitta és Galbács Ju­dit, valamint edzőjük Vincze István. A változékony hóvi- sáonyok miatt azonban min­den idejüket úgy keil beosz­taniuk, hogy kihasználják, amiig itthon lehet síelni. (Már nem lehet...) Ráadásul a lá­nyok félévi bizonyítványát is most zárták Te iskolájukban, e megyeszékhely Madách Im­re Gimnáziumában — volt pó­tolnivalójuk a közelmúlt sok (igazolt!) hiányzása miatt. A hét elején is csak rövid idő­re tudtak beszaladni a szer­kesztőségbe, hogy meséljenek a világversenyről. — Milyen volt az utazás Ausztriába? Galbács Jutka: — Személy­gépkocsival mentünk, így az­tán nagyon hosszúnak és fá­rasztónak tűnt... Vincze István: — A VB előtt öt napiig Feistritóben voltunk edzőtáborban, egy kedves meghívásnak elegetté- ve. Csak azt nem terveztük, hogy mindjárt az odaérkezés ran ián részt vesznék a lá­nyok egy nemzetközi sífutó- versenyen... Még nagyobb volt a meglepetés a végén, amikor kiderült, hogy Jutka nyert Brigi második lett a felnőt ek között, persze saját korosztá­lyuk riválisait is megelőzték. Aztán naponta többször is ed­zettünk itt és január 15-én utaztunk tovább. — Hogy tetszett a világbaj­nokság színhelye? Bereczki Brigi: — Nagyon jó helyünk volt, egy magánház- nál kétágyas szobáiban, külön- íürdőszóbával és konyhával. Ez. utóbbiban mi magunk, il­letve főleg az edzőnk készí­tette a reggeliket és a vacso­rákat, mert mi nem nagyon tudunk főzni. Ebédelni a vá­ros áruházának önkiszolgáló éttermébe jártunk. — A tévéközvetítésből úgy tűnt. elég nehezek voltak a pállják. És közelről? közben mindez nemigen él­vezhető. Minden távra külön pálya volt, amelyék egyaránt a stadionból indultak külön­böző irányokba. — Mi volt a legszokatla­nabb, a legmeglepőbb? B. B.: — A Siitönen-slépést már ismertük, de itt nyert igazán polgárjogot. Furcsa volt viszont, hogy csaknem min­denki .korcsolyázólépésekkel futott fölfelé a síléceim. Ezt a módszert áz északiak, hoz­ták és nem véletlen, hogy minden futószám óriási nor­vég fölényt hozott. V. I,: — Két nap állt ren­delkezésünkre a korcsolyázó­lépésék gyakorlására. Ezeknél a karok ereje sokkal fonto­sabb, mint az eddigi hagyo­mányos futómozgáanál. Na­gyobb láberő is szükséges, vagyis keményebben kell ed­zeni, mint korábban. Voórt is sok bonyodalom az új stílus miatt, különösen az előzések­nél fordult elő összeakadás. Még a szovjetek és a csehek is lemaradtok... — Milyen volt belülről a verseny? B. B.: — Négy különböző csoportba osztották be a sífu­tókat és én a 10 kim-en a 13- as rajtszámot kaptam. Nem vagyok babonás, különben is reálisan csak azt a célt tűz­hettük ki, hogy ne az utolsó helyen végezzünk. Végül meg is előztem egy-egy holland, kí­nai, spanyol és angol verseny­zőt, már pedig ez is nagy szó, hiszen ők sokkal többet edz- hetnek havon. A hosszabb táv a verseny második, az 5 kilo­méter a negyedik napján volt. Ez utóbbi alkalommal egy 90 fokos kanyarban sajnos buk­tam és ez jó pár helyezésbe ke­rült.... G. J.: — Én meg 10 km-en „kóstoltam meg a havat”! Ilyenkor hiába is vannak a köz-elben nézők, szurkolók: nem segíthetnék, csak figyel­nek, hogy mikor sikerül újra föltápászkodnunk. Nekem a rövidebb táv már jobban ment, 55. lettem,' pedig töb­ben indultok, mint előzőleg szombaton. V. I.: — Szerintem reális eredményt értek el Jutkáék, főleg ha figyelembe vesszük, hogy ők voltak a mezőny leg- fiatalabbjai és az új stílus miatt eleve hátrányba kerül­ték. Mégis végigfutották a tá­vot, máris alkalmazva a szo­katlan lépéséket; becsülettel helytálltaik. Ebben része volt a kitűnő felszerelésnek is. Filmre vettük versengésüket, de a sportág legjobbjainak mozgását is, hogy szakmailag tanul mán y ózhassuk és minden részletében elsajátítsuk. — Mi volt a legnagyobb él­mény Seefeldben? G. J.: — A megnyitóün­nepség. Színes, látványos, szá­momra felejthetetlen volt. És ha már ott voltunk, meg is költöttük a szovjet—amerikai barátságot... B. B.: — A mi csapatunk a bevonulás után úgy állt. föl, hogy jobbra voltaik amerikai­ak és közvetlenül tőlünk bal­ra a szovjetek. Kezdetben volt népzene, balett, klasszikus muzsika, majd diszkó is. Stra­uss Kék Duna keringőjére egyszer csak összekapaszkod­tok az amerikaiak és elkezd­tek a ritmusra dülöngélni jobbra-balra. Aztán belénk karoltak, mii is egymásba, vé­gül a mellettünk álló szovjet versenyzőkbe. Lassan az egész nemzetközi társaság egymásba fogódzkodott és végéstelen vé­gig hullámzott a sportolók tö­mege. Óriási tapsot kaptunk a nézőktől. — Volt mit mesélni itthon... B. B.: — Csütörtökön haj­nali fél 2-re érkeztünk haza és én három órán keresztül meséltem a kollégiumi szoba­társaknak. összesen 2 órát aludtam, majd mentem az is­kolába. Másnap éreztem a fá­radtságot, de azért vasárnap elindultunk a Mátrában egy sprintversenyen, zuhogó eső­ben.... V. I.: — Nagyon hasznos volt a lányok számára ez a világbajnoki részvétel. A sok élmény mellett rengeteg szak­mai tapasztalatot szereztek és ezékkel felvértezve a jövőben még eredményesebben folytat­hatják a versenyzést. (várkonyl) „Nevelő egyesületté kell válnunk" Új ügyvezető elnököt választottak a pásztói MÁG SE-nél Kü’döitkozqyűlés Az elmúlt hét péntekjén küldöttközgyűlést tartottak a Mátraaljai Állami Gazdaság sportegyesületénél. A megje­lent sportolókat és a vendégeket — köztük Farkas Tibort, a Magyar Birkózó Szövetség szakfelügyelőjét és Répássy Lászlót, a megyei tanács testnevelési és sportosztályának vezetőlielyettesét — dr. Hegedűs Jánosné üdvözölte, ezt kö­vetően Tóth József ismertette az elnökség beszámolóját. Három év mérleoe A sportkör — akkori ne­vén MÁG MEDOSZ SE — három évvel ezelőtt alakult, s kezdetben mindössze a táj­futó-szakosztályt működtette, Egy esztendeje megalakult az auíós-„részleg” is. A tájfu­tók egyesületi pontszáma 9,5, ezzel az országos listán a 28—29. helyen állnak. Az autósszakosztály négy saját tulajdonban lévő kocsi­val kezdte a versenyzést. Tagjai az év folyamán hat versenyed indultak és két második helyet szereztek. Az eredményesebb szereplést géphibák, néhány szervezési gond és a balszerencse aka­dályozta. A versenyzők közül hárman I. osztályúak. egy pedig II. osztályú minősítés­sel rendelkezik. Az idén már nyolc autóval indulnak a kü­lönböző versenyeken, aztán a közelmúltban leigazolták Karácsonyi Tamást, a. Tra- bant-géposztály volt magyar bajnokát. Sikeres szakosztályt kaptak A legeredményesebb pász­tói szakosztály, a B kategó­riás birkózóké, ez. év elején kerültek át a; PSE-től. A szakosztálynak 116, főleg út­törő-korosztályú versenyzője van, egy sportoló felnőtt I. osztályú minősítéssel rendel­kezik. A. fiatalabbak több II. és IV. helyezést értek el a magyar bajnokságon. Az év során nyolc olimpiai pontot „hoztak”, de jó néhányan sikeresen szerepeltek az úttö­rő-olimpia versenyein is. Biztató eredmények szület­tek a tömegsportban. A házi­versenyeken sokan vesznek részt a sportolók, a dolgozók és azok családtagjai. Közked­velt a röplabda, a családi váltófutás, a kispályás lab­darúgás és az atlétika is. (Nemrégiben részletesen be­mutattuk az sportegyesületet.) Gyermek központisáq A küldöttközgyűlés tartal­mas, sokoldalú vitájában el­sőként Juscsák György, a Mátraaljai Állami Gazdaság igazgatója vett részt. Hang­súlyozta, hogy az egyesület alapvető feladatának az után­pótlás-nevelést tekinti. Ezért is vállalja a gazdaság a je­lentős anyagi költséget. Szólt a PSE-tői átkerült birkózó­szakosztály kérdéseiről is. „Mi a terhekből, amely Pász­tó város vállain nyugszik, akarunk egy részt átvállalni. Nem öncélú a jelentős szak­osztály átvétele” — szögezte le. Papp László, a helyi Kun Béla Általános Iskola igazga­tója örömmel beszélt arról, hogy a tanulóik jó kezekben vannak az egyesület szakosz­tályaiban. Hangsúlyozta, hogy a sportoló kisdiákok tanul­mányi eredménye nem rom­lott, sőt valamelyest emelke­dőit. Simon Imre, a Dózsa Általános Iskola igazgatója nagy jelentőséget tulajdoní­tott annak, hogy a sportegye­sületben döntően a gyermek- érdekeltségű szakosztályok kaptak helyet. Répássy László felszólalá­sában beszélt a megye és Pásztó város sportjának ak­tuális kérdéseiről, a közel­jövő feladatairól. Megfogal­mazta: a MÁG SE létrejötte és kereteinek bővítése szük­ségszerű lépés volt. Hozzá­szólásának befejező részében a megyei TSO anyagi és er­kölcsi támogatásáról biztosí­totta az egyesület vezetését. Farkas Bálint a Magyar Birkózó Szövetség nevében köszöntötte a közgyűlés részt­vevőit, majd így fogalmazott: „Pásztón, itt az állami gaz­daságban, a szó igazi értel­mében úttörő tevékenység folyik: összefogásban, gyer- mefcközpontúságban és a nemes célokban. Ezt a > mo­dellt az országos szakszövet­ség népszerűsíteni fogja, ja­vasolva, hogy másutt is ve­zessék be.” A vitában felmerült kérdé­sekre Tóth Jószef válaszolt.' Ezt követően — a jelölő bi­zottság javaslatára — a kül­döttközgyűlés megválasztot­ta az.egyesület új ügyvezető elnökét és kilenctagú elnök­ségét. A MÁG SE ügyvezető elnöke Tóth József lett. Az egyesület társadalmi elnöké­nek Juscsák Györgyöt kér­ték fel, aki e tisztet nagy örömmel vállalta. Tóth István Szombaton: téli kisfára tb ;. J •.*' r a VIT, az olimpiai ötpróba és a Palóc 4+1 jegyében Mint már jeleztük, február 2-án — országszerte rajtol az olimpiai ötpróbaakció, Nógrád megyében két hely­színen: Salgótarjánban és Balassagyarmaton bonyolít­ják le a téli kistúrát. Egyidő- ben, 9 órakor vág neki mind­két városban a mezőny a 20 kilométeres megtételének. Je­lentkezni azonban már 7.30- tól lehet Balassagyarmaton a nagyligeti, Salgótarjánban a. tóstrandi sporttelepen. Indu­lási feltétel az akcióigazol­vány megvásárlása (a hely­színen beszerezhető) és a ne­vezési díj befizetése. Érdekessége a szombati rajtnak, hogy az indulók egyszerre három tömegsport­akció kezdő feltételeit telje­síthetik. Az egyikről — az olimpiai ötpróbáról — már többször írtunk, és az el­múlt évek tapasztalatai alap­ján ismert a tömegsportver­senyeken, -akciókon részt vevők ’ körében. A másik kettő — a VIT-túra és a Palóc 4+1 — is érdekes, változatos programot biztosít 1985-re. A VIT-túrát az idei moszk­vai Világifjúsági Találkozó tiszteletére írták ki. Három alkalommal, télen, tavasszal és nyáron kell teljesíteni egy- egy 20 kilométeres túrát. A három feltételt teljesítők ajándéktárgyakat kapnak, és sorsolás alapján 30-an . részt vehetnek a moszkvai VIT-en. Az érdeklődők az első felté­telt már szombaton teljesít­hetik. A Palóc 4+1 sportakciót a megyei KISZ-bizottság kezde­ményezésére, a megyei társ­szervek közreműködésével hirdették meg és bonyolítják le. Az egész éves program alapján négy sportágban — futás, kerékpár, úszás, túra —, a megye hat területén egyidőben rendezik meg a versenyeket. A +l-et egy olimpiai ötpróba teljesítése jelenti tetszőleges sportágban, ami mindjárt lehet a szom­bati kistúra is. Az akció cél­ja. hogy a lakóhely közelé­ben. minél kevesebb utazással próbálhassanak a fiatalok Nógrád megyében. A Palóc 4+1 próbáit teljesítők de­cemberben. ajándékműsor ke­retében, sorsoláson vesznek részt: 15-en külföldi, 20-an belföldi üdülést, további 20-an különböző ajándéktárgyakat nyerhetnek. A szervezők az időjárást figyelembe véve, jól felké­szültek a rendezvények le­bonyolítására. Meleg öltözők várják a rajtolókat és célba- érkezőket, akik az útvonal egyes pontjain forró teát kap­hatnak. A túraútvonal mind­két helyszínen érdekes, vál­tozatos, ugyanakkor több ne-’ lyen az olvadás miatt csú-: szós, jeges. Indulni csak megfelelően réteges öltözék­ben, magas szárú turistocipő-- ben ajánlatos. Az iskolák, üzemek, intéz­mények, KISZ-szervezetek, ter­mészetbarát-szakosztályok előzetes jelzései alapján, mindkét helyszínen több száz túrázó indulása várható. A rendezők a nagy létszám él­lenére is zavartalan lebonyo­lítást, szép és hasznos szom­bati időtöltést ígérnek a résztvevőknek. R-y feremfoci Kupatornák a tarjáni sportcsarnokban G. J.: — Áz első nap még csak „gyalog” ismerkedtünk a pályával, vagyis síléccel las­san végigmentünk rajta. Ak­kor még nem gondoltuk, hogy olyan kemény feladat elé ál­lít miniket, mint talán még soha. A 10 km-es versenyen kezdetiben lapos volit a terep, majd két kilométeres emel­kedő következett. Ennek a végén úgy éreztem, egyszerű­en nem bírom tovább. Pedig még hátra volt a java: Az­tán nagy nehezen átestem a holtponton, 5 km után túlju­tottam a második krízisen is, eztán az utolsó szakaszban már eeészen felszabadultan mentem... V. I.: — Több mint 1200 méter magasról indultak a lányok és csaknem 3000-re ju­tottak föl a hosszabb távon. A génpel húzott nyomok, a szén környezet a nagy hidegben is kellemes volt, persze verseny Tegnap délután a Nógrád megyei sportszövetségek szék­hazában adták át a vándordí­jakat, jutalmakat és okleve­leket azoknak a helyi sporto­lóknak, akiket a beküldött 18 javaslat és a tavalyi eredmé­nyek alapján a megye leg­jobbjainak ítélt a megyei ta­nács testnevelési és sportosz­tályának agitációs és propa­ganda-bizottsága. A felnőttek között Bereczki Brigitta, a Megyei Tanács Petőfi SE sí- zője (edzője Vincze István) és Szikona István, a Balassa­gyarmati SE ökölvívója (e.: Győry József) bizonyult a leg­jobbnak, míg az ifjúságiak között Szebenszki Gabriella SKSE-atléta (e.: Csábi Imre) és Jónás Gyula SBTC-labda- rúgó (e.: Horváth Gyula és Haász Sándor) kapta a meg­tisztelő címet. Képünkön (balról jobbra): Haász edző, Jónás, Csábi edző, Szebenszki, Szikira és Győry edző. Bencze Péter felvétele A Síküveggyár SE és az SBTC „Hungaropan Kupa” felnőtt és „Kiss Gyula Kupa” ifjúsági teremfocitornát ren­dez hét végén a salgótarjáni sportcsarnokban. A rendez­vényt pénteken, szombaton és vasárnap bonyolítják le, s mindhárom nap 15 órától. A felnőttmezőnyben az NB I- es Eger SE,' a területi bajnok­ságban szereplő Síküveggyár SE és a Nagybátonyi Bányász, valamint a megyebajnokság második helyezett csapata: a Mátranováki Vasas körmér­kőzéses rendszerben vetélke­dik a helyezésekért. A fiata­labb korosztályúak versenyé­ben a rendező SBTC-n kívül az Eger SE, a Nagybátony és a Síküveggyár ifjúsági csapa­tai szintén körmérkőzéses rendszerben játszanak. A rendezők új formátum­ban bonyolítják le a tornák Az MLSZ teremfociszabá­lyait figyelembe véve, négy mezőnyjátékos és égy kapus tartózkodik egyidejűleg a pá­lyán. A felnőttmérkőzések 2x25, míg az ifjúsági találko­zók 2x20 percig tartanak. Remélhetőleg ez a lebonyo­lítási rendszer is .megnyeri a közönség tetszését, s várha­tóan ismét telt ház előtt rúg­ják Marcsokék a gólokat... — pilinyi — NÓGRAD - 1985. január 31., csütörtök

Next

/
Thumbnails
Contents