Nógrád. 1984. november (40. évfolyam. 257-281. szám)

1984-11-04 / 260. szám

B E T Agatha Christie-regény üdaptálása mindig ígéretes vállalkozás, akár a színpadra, akar a filmvászonra ültetik át valamelyik izgalmas történe­tét. Ezért nyúlnak szívesen hozzájuk a rendezők, és a megvalósításkor nem fukar­kodnak a sztárok szerződteté­sével. Példák sora bizonyítja ezt, köztük a Halál a Níluson, amely- november 6-án szere­pel a tévé 1-es programjában, 20 óra 25 perces kezdettel. A rendező, John Guillermin neve nem ismert nálunk, an­nál inkább a szereplőké. Peter Ustinov. Jane Birkin, Bette Davis, Mia Farrow, John Finch, Olivia Hussey, George Kennedy, David Niven, An­gela Lansbury, Maggie Smith. (A Játszani kell című, nem­rég bemutatott amerikai— magyar koprodukció női fő­szereplője) —, hogy csak a legnevesebbeket soroljuk fel azok közül, akik az 1978-ban pazar helyszíneken forgatott A magasabb matematikai kultúráért Számítógép az iskolában A számítógépekről hallva a legtöbb ember még ma is szá­mítások elvégzésére gondol. Azt ugyan tudja, hogy na­gyon gyorsan, korábban el­képzelhetetlenül sok művele­tet megoldva számolnak ezek a gépek, de az még nem vi­lágos, hogy a számítógépek ma mór a legkülönfélébb ada­tok tárolására, feldolgozására alkalmasak. Továbbá olyan bonyolult feladatokat is elvé­gezhetünk velük, amelyek sokkal magasabbrendűek, mint amit hétköznapi nyelven gépiesnek nevezünk. Az ember által kidolgozott programok alapján tervezési, szerkesztési munkát végeznek, bonyolult műszaki vagy gaz­dasági döntésekhez készítenek elő vázlatokat, kimunkálva várható • következményeiket.' megkeresik a legkedvezőbb megoldást. A számítástechni­ka tehát nem egyszerűen gyorsabban csinálja ugyanazt mint az ember, hanem minő­ségileg más feladatok elvég­zésére képes. Napjainkban egyre intenzí­vebbé válik az a törekvés, hogy a számítógépet a peda­gógia szolgálatába állítsuk. Szóba kerül, mint tanítási eszköz, mint a kutatás és a fejlesztés nélkülözhetetlep kelléke, mint a tanulás irá­nyításának és az iskolaszerve­zesnek segítője, mint a ta­nácsadásnál fontos adatok tá­rolója, mint az alkalmazott programok jóságának értéke­lője, és a számítógéppel való foglalkozás mint tantárgy. Az általános iskolás mate­matikaoktatásban kiválóan alkalmazható zsebszámoló­gép használata a köz\rélemény nagy ellenállásába ütközik. A legfontosabb érv ellene; a gyerekek nem tanulnak meg számolni. Szakemberek kísér­letei bizonyítják, hogy a fel- tételezés alaptalan, ha a ma­tematikatanítás feladata csu­pán a számolási készség kiala­kítása lenne, erre elég volna egyetlen tanítási év, kár az ezerkétszáz óráért, amit nyolc év alatt végigülnek a gyere­kek. Azokban az iskolákban, ahol már ebben az évben be­vezették a fakultációt, a he­tedikesek nasv örömmel és érdeklődéssel fogadták a lehe­tőséget, hogv számítástechni­kát tanulhatnak. A középis­kolások között — természete­sen ott. ahol a tárgyi feltéte­lek megfelelőek — szinte di­vat számítógéppel foglalkozni. A téma népszerűségének íé- nves bizonyítéka volt a kö­zelmúltban a műszaki és köz- eazdasági hónap keretében Salgótarjánban lezajlott ren­dezvénysorozat. mikoris a vá­ros középiskolái nyitott szak­köri napokon adtak bepillan­tást a számítástechnikát sze­rető és hobbiként művelő ta­nulók munkájába. A saját készítésű programok széles skáláját ismerhetnék meg a résztvevők. Az országos vi­szonyokra azonban az jellem­ző. hogy a számítógéppel kap­csolatos oktatás túlnyomó- részt csak a felsőoktatásra szorítkozik. T E D A filmben életre keltik a re­gény figuráit. Közülük emeljük ki Bette Davist, a 76 éves világhírű amerikai színésznőt. Mintanv- nyi társa, ő is iskolai műked­velőként ismerkedett a szín­paddal. Tanulmányai befeje­zése után titkárnőként helyez­kedett el és közben J. M. An­derson színiiskoláját látogat­ta. George Cukor indította el filmes pályafutását. A pálya kezdetben nagyon göröngyös­nek bizonyult, megszegett sze­repígéretekkel, sikertelen pró­bafeltételekkel. Lassan azon­ban a szépnek nem mondha­tó, kicsit dülledt szemű szőke lány típussá vált, aki neves rendezőkkel, népszerű partne­rekkel dolgozott. 1934-ben hat filmet forgatott, köztük az Emberi kötelékek című alko­tást, amely Maugham regé­nyéből készült. Múltak az évek, jött a Jezabel, a Szere­lem és vérpad, az Egy asz­V I s szony három élete, az Egy ide­gen telefonál, a Fényes eskü­vő; Oscar-díjak, canne-i ki­tüntetések. A magánélete nehéz volt. Több házasság, sikertelen ter­hességek után az imádott le­ánygyermek születése, egy fiú és egy leány örökbefogadása, betegségek, műtétek. 1955-ben A szűz királynő forgatásához le kellett borotváltatnia a ha­ját. Mint az akadémia elnö­ke, abban az évben ő adta át Marion Brandónak az Oscar-díjat. Kopasz fején Er­zsébet hálósapkáját viselte, és óriási tetszést aratott. Önélet­rajza 1962-ben jelent meg. A hatvanas évek végén így nyilatkozott: „Sohasem fogom elkövetni azt a hibát, hogy visszavonulok...” Eddig kö­zel száz filmben játszott. Négyszer kapott Oscar-díjat. Ezen a héten a tévében talál­kozhatunk vele. gelnivalók mellett játékos önismereti teszt található a számban, továbbá betekintést nyújt érdekes szakmákba, pá­lyaválasztási szakkörökbe. Az Élet é$ Tudomány e számát az iskolák a megyei postai hírlaphivatalnál is beszerez­hetik. Nógrád megyei bizottságának munkatársa nyerte el „Kísér­let a kistelepülések művelő­dési intézményeinek társadal­masítására” című munkájá­val A harmadik díj ugyan­csak megyénkbe került, nyer­tese Kovács Pál, a berceli művelődési ház igazgatója, aki az ifjúsági programok kor­szerűsítésére adott módszerta­ni tanácsokat. MII árul el rólunk a lesik Az alvás közben elfoglalt testhelyzet ugyanannyit elárul egy ember lényéről és szemé­lyiségéről, mint a kézírás­próba vagy egy lélektani teszt. Ha éjszaka többször vál­toztatjuk is testhelyzetünket, mindig újra meg újra vissza­térünk ahhoz az egyhez, mely (majdnem) mindent elárul ró­lunk: ahhoz a helyzethez, melyben az első mély alvás után először felébredünk. Azok, akik lazán, a hátu­kon fekszenek, esetleg karju­kat vagy lábukat behajlítva, jól érzik magukat a bőrük­ben. Magabiztosságukat saját teljesítményük és embertár­saik elismerése alakította ki. Elismerik és szeretik őket, és kénesek arra, hogy ezt az el­ismerést és szeretetet vissza is adják —, ha partnerük érde­mes rá. A nem összegömbölyödve, hanem nyitottan és lazán ol­dalt fekvők kiegyensúlyozot­tak, alkalmazkodóképesek, és könnyen feltalálják magukat a legváratlanabb helyzetek­ben is. Mivel a józan ész do­minál náluk, még a kedvezőt­len fejleményektől sem csüg­gednek el. Optimista termé­szetűek. Felvidítják még pesz- szimista partnerüket is. , A hasukon alvók, akik kar­jukat és lábukat kinyújtják vagy behajlítják, szívesen te­remtenek kapcsolatokat, átér­zik mások problémáit. Erős­ségük a tervezés és a szerve­zés. Első számú erényük a megbízhatóság, és jaj annak a partnernek, akiből ez hi­ányzik. A görcsösen oldalukon fek­vők, akik a kezüket ökölbe szorítják, térdüket pedig fel­húzzák, még az alvás idejére sem tudnak kikapcsolódni na­pi problémáikból. Alvás köz­ben is ugrásra készek. A nagyfokú kötelességtudat és szorgalom felemészti erejü­ket. A csalódottság amiatt, hogy teljesítményüket az em­berek nem jspgerik^el, Helló­képpen, még zárkózottabbá te­szi őket, mint amilyenek. Megértő partnerre van szük­ségük. Az embrióalvóknál, akik összegömbölyödve alszanak, mindennél erősebb a védelem és biztonság utáni vágy. A kockázatvállalás és a bátor­ság nem az erős oldaluk. A valóság megzavarja, sőt, meg­rémíti őket. Inkább lemonda­nak a kényelemről is, csak legyen idejük álmodozni. Há­lásak partnerüknek, ha az se­gít nekik a fontos döntések meghozatalában. Erre a kérdésre segít vála­szolni a pedagógusoknak, a tanulóknak és a szülőknek az Élet és Tudomány e heti 45. száma az Országos Pedagó­giai Intézet pályaválasztási és iskolapszichológiai osztályá­nak közreműködésével. Eset- tanulmányok, pályaképek, vá­lasztási szempontok és mérle­Díjnyertes népművelők Eredményesen vettek részt a nógrádi szakemberek a KISZ KB és a Magyar Nép­művelők Egyesülete Fiatal Népművelők Tanácsának kö­zösen meghirdetett pályáza­tán. Az év elején közzétett pályázati kiírás a fiatalok közművelődését segítő újszerű módszereket várt a jelentke­zőktől. A pályázat egyéni el­ső díját Antal Gábor, a KISZ Erdős Márta Január végén Csehszlovákiában szívátültetést hajtottak végre Josef Divina ostravai munkáson. A műtét jól sike­rült. a 44 éves férfi családja körében látható a képen, két fiával és feleségével. A műtétet hatévi kutatómunkálatok előzték meg Hogyan válasszak pályát? & nagymamától az unokáig Á kosárfonás mesterei Munkában a család A Jitvániái Sjaulja város­ban él egy család, amelynek jóformán minden tagja mes­tere a vesszőfonásnak. „Mű­vészeti vezetőjük” a nagyma­ma, Joana Rudauszkene, aki a kosárfonás fortélyaira meg­tanította mind a három lá­nyát, sőt, két vejét és az unokáját is. Vesszőből font használati tárgyait kecses vonalvezetés jellemzi. Készítésüknél Joana, a hagyományos mintákat al­kalmazza, ugyanakkor tartja magát a divatirányzathoz is. Készít vesszőből különféle rendeltetésű kosarakat (ke­nyértartó, ágyneműtartó, be­vásárló stb.), régi cserép­edényre fonatot, tükörre kere­tet, lámpaernyőt, kerti búto­rokat. Joanának két alkalommal volt önálló kiállítása. A má­sodikon már bemutatta a csa­ládtagok, leányai, vejei, uno­kája munkáit is. így* váltak ismertté, mint kosárfonó fa­mília. Lakberendezési tárgyai dí­szére válnak még a legmoder­nebb lakásnak is: nehéz nem vásárolni a fonott kerettel dí­szített tükrökből, fehérneműs Joana családjának munkáit kosarakból, fonatos kancsók- sokfelé árusítják a litvániai ból, cserépedényekből, a mu- népművészeti boltokban, sőt, tatós divattáskákból. az ország más városaiban is. Elektronikus tolmács Raymond McCormack ame­rikai feltaláló a chicagói Consumer Electronics Show-n Walkman formátumú, beszélő fordítógépet mutatott be. A „kereskedők, üzletileg és ma­gánturistaként utazók” szá­mára alkotott tolmács legfel­jebb 600 angol szót tud spa­nyolra, franciára, németre vagy japánra fordítani. A berendezésnek van ezenfelül egy beszédszintetizátora: egy háromjegyű szám betáplálása után a „Wold Walker” előbb a kiválasztott angol szót „mondja ki”, azután lefordít­ja az éppen tárolt második nyelvre „helyes kiejtéssel”. Az elektronikus tolmács arra is képes, hogy legfeljebb 30 perces beszédtartamú szöve­get tároljon, és gombnyomás­ra a kiválasztott idegen nyel­ven visszaadja. ... De mindez csak annyi igy, mint a madár röpte fá­tól fáig. Majd vissza keil térni jó időben, majd fel kell készülni lélekben és persze elmében is, mert sehogy máshogy nem érdemes, nem is szabadna talán temetőben járni, különösen nem Loson­con, ahol a viharos történelmi idők elpusztíthatták többszö­rösen is a várost, de a pusz­tító időknek elmúlt tanúi itt nyugosznak évszázadok óta. A halottak napjának előes­téjén — így mondom, bár meg lehet félóra is a teljes sötétedésig — járjuk a loson­ci sírkerteket, mert ebből is van több. megfelelve a tör­ténelemnek és különösen-an­nak, hogy egy időben erős törekvésként a reformátusok is megvetették itt a lábukat; hites „kakasos” templomuk Tartan-Fülek felől közelítve a városhoz messzire látszik, amikor szép az idő. Mára az­tán kevesen maradtak, s a régiek, akik voltak és a for- gatagos időkben nem kerül­tek innen más tájakra, ki­költöztek sorra a losonci te­metőbe, annak is a kálvinis­ta részébe. így van aztán egymás mellett kettő, kato­likus és református. De a keltő között is erős a különb­ség abban, hogy az utóbbi egyre elesettebb képet mutat, ahogy azok is ide kerülnek, TALLÓZÓ* Madárröpte — sirkertben akik a sírokat gondozhatnák. Van aztán egyéb jeienség is, amit más is szóvá tett talán és magam sehogy sem ér­tek: a két temető küzüi a reformátusban látszik jó né­hány helyen a durva pusztu­lás nyoma. Ledőlt márvány- oszlopok süppednek a temétő agyagos földjébe. Valami vandálság lenne emögött? ami, ha meggondoljuk. ma már nem is megy ritkaság­számba, egyre több a durva­ság ott is, ahol a megbékélé­sen kívül semmi másnak nincs helye. Híres ez a nagykiterjedésű földdarab, megbecsült amúgy szlováknak, magyarnak. Az egymást követő történelmi korok ás állomások kiemel­kedő kőtanúkat állítottak ide. olyan teljes keresztmet­szetet nyújtva ezzel a közeli kereskedelmi „főútvonalat’’ irodalmi-történelmi-temetői sétára cseréidnek, ami igazán figyelmet érdemel. Azt tart­juk, ho?v a régi Losoncból nem maradt úgyszólván sem­mi-az 1849-es cár seresetért gerillatámadás után. amikor az orosz sereg utóvédjét Be­at ez 1c y Lajos emberei oldal­bekapták és Grabbe cári tábor­nok ezt megtorolva gyújtot­ta fel a várost. A hajdani Losoncboi csak a gótikus ka­tolikus templom egy kis ré- „tji áll ma is. Itt a temető­ben aztán megmutatják — felirata olvashatatlan — azt a fura szögben elhelyezkedő és nyilvánvalóan kriptát záró kőlapot, amely alatt annak a gerillatámadásnak egyik orosz áldozala nyugszik, maga is a cári család sarjaként került ide az osztrákok hadiszeren- cséjenek megfordítása végett. Címer, felirat rég lekopott a kőről, amit megtalálni való­ban csak az tud. aki helyis­merettel rendelkezik, azzal a másik fajtával, amiben a kézzel fogható és vihető ér­tékeknek kevés szerep jutott minden időkben, tgy van az­tán két kőtanúja a hajdani Losoncnak. elhelyezett kőlapot olvasok meg. Magyarul, szlovákul és oroszul szól a felirat, hogy itt tizenkilencesek vannak elte­metve. Nézem ezt a húsz-egy- néhámy sima kőlapot, kísé­rőm elővesz két tizenkilehees karhatalmi pecséttel ellátott halotti bizonyítványt és fel­olvassa a rajtuk álló neve­ket. Talán helyes lenne fel­írni ezt a kettőt, megjegyezni külön is a két nevet, még­sem teszem. Hátam mögött ott a sor névtelenül az inter­nacionalista eszme dicsősé­gére. a véletlen nem állíthat ki abból a léniából senkit kö­zülük. emléke mór a református te­metőben dacol az idővel, kö­rülötte sárgára-simára tapad­ták a lábak a földet, a Fan- ny-regény, az első magyar én-regény írója, és a hölgyek nagy tisztelője máig a leglá­togatottabb pont a losonci te­metőben, kultuszának ápolásá­ban éppen a CSEMADOK- beliek tesznek sokat, például az évente megrendezett Kár- mán-napok eseményeivel. A „losonci festő”, Szabó Gyula síremléke egyetlen hatalmas gránittömb, kifaragatlan szo­bor. előtte csiszolt márvány- lapokon a művész egyik raj­zának vésete (1971-ben halt meg, állandó kiállítását so­kan látogatják az itteni kép­tárban) és aztán itt van a negyvennyolcas márciusi if­júság egyik legtehetségesebb írója, Sükey Károly is. A losonci tizenkilevces hő­sök emlékművén háromnyel­vű felirat arról, kik nyug­szanak (névtelenül egyébként) abban a katonásan egyenes léniasorban, amelyben vagy huszonhárom szigorú-egyszerű, kissé megemelt, vízszintesen \ Rákóczi kora, a magyar preromatika kora, az újabb- kori szlovák próza születésé­nek ideje itt együtt találha­tó az eltűnő időkből ránkma­radt kövek között. Bozena Slanciková-Timrava írónő a közeli Parlagoson született 1867-ben és nagy kort ért meg, hiszen 1951-ben halt meg Losoncon, Kármán Jó­zsef márvány kőoszlopos sír­Ráday Pál síremléke ki­csit külön állva, egy nemrég épült garázssor mögött, állan­dósuló zöld rengetegben alig fellelhető. A kis épület falát újabban erős bronztábla dí­szíti, hogy az is tudja, aki a máló márványról (egy gyar­mati kőfaragó silány munká­ja) nem tudja leolvasni: itt nyugszik Rákóczi titkára, kan­cellárja. Pata ki) NÖGRÄD - 1984. november 4., vasárnap ^7 §

Next

/
Thumbnails
Contents