Nógrád. 1984. szeptember (40. évfolyam. 205-230. szám)

1984-09-08 / 211. szám

Pajkos énekek Magyar ritkaságok — Szépirodalmi Kiadó, Budapest, 1384 Kassák Laios: Kis kö Kicsit gonoszkodva, rossz­máj úan azt szokták mondani, hogy a recenzió, a kritika (bármilyen goromba is legyen az) lényegében reklám. Nos, a Pajkos énekek, a Magyar ritkaságok legfrissebb kötete aligha szorul reklámra. El­képzelhető, hogy mikorra ezek a sorok megjelennek, már egy példány se lesz a köny­vesboltokban. Mert, ha van kelendő, soha meg nem unt, elcsépelhetetlen téma, akkor a szerelem az. Nem nyelvi finnyásság, szőrszálhasogatás, ha szerelmet írok és nem szexet, noha a két fogalom egyáltalán nem zárja ki egy­mást. A dolog paradoxom, hogy ennyi szó talán soha nem esett szexről (képben, dalban, szövegben), mint ép­pen manapság, s mégis mint­ha ennek arányában nőne a zűrzavar, tétovaság is, A Ma­gyar Ifjúságban heteken ke­resztül oldalnyit foglaltak el az olvasók levelei, cikkei, akik is egy „szerelmi szótár” ősz- szeállításában buzgólkodtak. Végül is nem az eredmény volt a fontos — nem a nyelv­újítás, éppen ellenkezően! a nyelv elszegényedésének a korát éljük! —, hanem az, hogy a figyelmet felhívta er­re a kétségtelenül mentái­Erdőkben, völgyeken Megkapóan szépek Kemerovo megye hegyei, völgyei. A kuznyecki Alatay-hegység erdei, gyors sodrású, kristály- tiszta patakjai az ország minden tájáról idecsalogatják a turistákat. Turisták lóháton. haldoklásunk emlékére (Részlet) higiéniai gondunkra. Ki ne tapasztalta volna már, hogy fiatalok (de felnőttek is) bu­szon, villamoson, utcán, te­hát a nyilvánosság előtt, ma már kötőszóként használnak egy bizonyos felszólító módú igét, oda se figyelve annak jelentésére, érzelmi-hangulati töltésére. Nos, a jelenség már régen túlnőtt azon, hogy csupán Lőrincze Lajos, a nyelvhelyességért aggódók gondja lehetne. A nyelvi igénytelenség és durvaság csu­pán tükre valaminek, elsivá- rosodó, kiüresedő emberi — beleértve a szerelmet is! — kapcsolatainknak. Ezek után igen hálás do­log lenne sorokat, versszako­kat idézni a Pajkos énekek című kötetből, bizonyítandó, hogy a népköltészet (költőink) milyen leleményes ama dol­gok megnevezésében. Két ok miatt nem teszem ezt. Az egyik, hogy néhány sor bi­zony — napilapban — nehe­zen tűri a nyomdafestéket; a másik pedig, hogy valóban nem reklámszöveget írok, de el se akarom venni a kötetbe belelapozóktól a felfedezés örömét. Csupán néhány — elgondolkodtató — dologra hívnám fel a figyelmet. Min­denekelőtt a népköltészet rejtőzködő, de korántsem finnyáskodó humorára. Haj­lamosak vagyunk ugyanis a szerelmet, a test dolgait egy­fajta tragikus pátosszal szem­lélni és emlegetni. Kétség­telenül belejátszik ebbe a keresztény vallások tiltása- elfojtása is, a mindenkori „magas kultúráé”. (Ne fe­lejtsük el, hogy a munkás- mozgalom is prűd volt). En­nek az elfojtásnak az ellen­kező véglete, ellenpólusa a (nyelvi) malackodás és a trá­gárság. Nos, a természetkö­zeiben élő nép mindenkor józanul, derűs humorral (is) szemlélte és nevezte nevén ezeket az élettényeket. Hol van az előírva, hogy erkölcsi normákat, parancsokat csak a prédikátorok átkozódó, bib- iiás nyelvezetén lehet meg­fogalmazni? A kötetben ol­vasható versek és ' versezeték, (mert a színvonal bizony ko­rántsem egyenletes) dévajko- dó, elevenbe csípő humorral szólnak ezekről, a hm... dol­gokról. A hatásuk is felsza­badító — kinek-kinek alkata szerint —, a harsány neve­tés, pironkodó kuncogás. Két­ségtelen, hogy van ebben va­lami kajánkodó meghökke­nés, felismerés is, hogy lám- lám szépapáink-szépanyáink is megérték a pénzüket, nem voltak jobbak a Deákné vász­nánál. Ez persze nem ment fel, nem igazol minket, de talán segít megismerni ma­gunkat: az emberi természe­tet. amely — úgy tűnik — alíg-alig változott az évszá­zadok során... Horpácsi Sándor Mikor ezeket a sorokat írom, a rádió már bemond­ta: Légoltalom, vigyázz — Szolnok! Hideg, nyirkos éjszaka van, a fekete felhők egé­szen eltakarják az eget. Ki­kukkantok a redőny kes­keny résén, legalább, ha egy csillagot láthatnék, amiben megkapaszkodhat­na a lélek. Megint kezdő­dik a zűrzavar, a sötét fo­lyosókon botorkáló embe­rek, férfiak, batyukkal a hátukon, kofferokkal a kezükben, asszonyok, kar­jukban pihegő gyerekkel, aki idegesen riadt föl adö- römbölésre, elsírta magát, hogy meghallotta a sziréná­zást, s azóta ismét elaludt. Már nem tud semmit a vi­lágról, semmit arról, ami itt nyüzsög körülöttünk, semmit arról, ami néhány perc múlva ránk szakadhat. Ringató léptekkel viszik az óvóhely felé, le a mélybe vezető lépcsőkön, ahol más árnyalakok is botorkálnak, szuszognak és köhécselnek, és sorban feltűnnek a sá­padt, megviselt arcok, ame­lyekkel tegnap és tegnap­előtt ugyanebben az alagút- ban már találkoztunk. Olyanok vagyunk ott lenn a pincében, mint az álla­tok. egy hirtelenében ösz- szetákolt s máris szennye­sen elhanyagolódott akol- ban. A faiak zöldes, bűzlő nedvességet izzadnak, köz­vetlen közelünkben az il­lemhely, aminek az ajtaját állandóan csapkodják a gyerekek és az asszonyok. Ügy látszik, ez a bűz és za­jongás is némi szórakozást nyújt a szerencsétleneknek, pillanatokra megfeledkez­nek a rájuk kényszerített helyzetről, jönnek-mennek, megtömik és kiürítik ma­gukat. Mások összegubbad­tan üldögélnek, úgy tesz­nek, mintha semmi, egyáltalában semmi nem érdekelné őket abból, ami körülöttük történik, közben azonban kalapjuk karimá­ja, kendőjük széle alól ki­hegyezett tekintgetéssel le­selkednek; megint mások, komolyan magukba fordul­nak, és fohászkodó imáik közben hangtalan mozgat­ják a szájukat. Nem lehet­ne mondani, hogy a leg­szebb, legszórakoztatóbb társaság ez így együtt, de miért is lennének mások, mint amilyenek? Éjnek ide­jén, fárasztó napi munka után, a langyos, puha álom­ból szirénavonításra, ko- lompzörömbölésre felriad­ni, kiugrani a takaró alól, azzal az érzéssel, hogy most aztán a végső leszámolás következik — az ilyen em­bertelenség csak egy hü­lyének szolgálhat különö­sebb mulatságul. Majdnem minden alka­lommal hallani lehet, mi­kor fölfelé jövünk a lépcső­kön, mikor nagyjából s rö­vid időre túl vagyunk a veszedelmeken, valaki így sóhajt fáradt keserűséggel: — Miért verik fel az em­bert, én nem akarok így élni. Miért nem hagynak megdögleni a vackomban? Körülnéz, hogy társakat keressen, akik osztják az ő mélyen átgondolt igazságát, de legfeljebb csak bólinta­nak felé egy-ketten az ár­nyak közül. Ezek könnyeb­ben törődnek bele a változ- hatatlanba, vagy tálán aa egészet nem is veszik túl­ságosan komolyan. Rájuk! parancsolták, hogy így és így kell viselkedniök — mit tehetnének egyebet; szót fogadnak, mint akik ellenszegülés nélkül, meg­szokott türelemmel végzik kötelességüket. Végül is — gondolják magukban —, mit álljon oda az ember okos­kodni, kötekedni, nagyön mindegy, hogy a medve e$z meg, vagy a farkas esz meg. Ágyban, párnák közt halni meg, vagy a pincében ránk zúduló törmelék alatt, nagyon egyre megy. Az ilyen emberben lassan elszíntelenedik a kétségbe­esés, és a fehéren izzó gyű-' lölet lép a helyébe. Ha azok közé tartoznék, akik háborús pártinak vallják magukat, akik úgy vélik, a tömegnek állnia kell a bá- jokat, amit ők a nyakába zúdítottak, ha magam is közéjük tartoznék, akkor az ilyen félvállról beszélő alakra nagyobb figyelem­mel lennék. Ők már a jól irányzott gyűlöletet, a lá­zadás szikráját hordják a szívükben, s ha véletlenül életben maradnak, a nagy komédia végén ott találhat­juk őket a rendezők sírásói között. — BP — Panoráma iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii in mii in iiiiiiiiiiiiiii unni ni iiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!Iiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iiiiiii i hihihi min unni itiiiHiiii iiiiiiif iiiiiiiiiitiii}iinii ii M mii iiiiiiiiuif iiitiMi Vasárnap délelőttönként If l ' I r I I I vezényszavak röpködnek az K.UtyQKrO ---- SZOUQUOIl Ip oly partjától karnyújtásnyi- w Mw 1 ra: — Feküdj! — Ott maradszt! — Hozzám! — Ugorj! ' És kérem, a delikvensek az utasítást zokszó nélkül vég­rehajtják, pedig akad közöt­tük olyan is, amelyik még (amelyik? AKI!) az egyéves kort sem töltötte be. Nem túl­zott ez a szigorú hang? — Persze, hogy nem — fe­lel nevetve Csaba Tamás, az oktatás egyik fő szervezője. — Kivált, ha kutyákról van szó. Ez itt ugyanis egy kutyaki­képző iskola. Sokan emlékeznek még azokra az időkre — nem is volt olyan régen —, amikor egy-egy törzskönyvezett eb af­féle státusszimbólumnak mi­nősült. „Mentül nagyobb az eb, annál nagyobb kutya a gazdája” — vallották sokan némi maliciával hangjukban. De hol vannak már azok az idők! A hatvanas évek végi. hetvenes évek eleji kutyabo- loridéria megszelídült, s ta­lán ma már az, aminek len­nie kell: aki szereti ezt a kedves, ragaszkodó jószágot (no, meg persze teheti), hát tartja udvarában, lakásában Balassagyarmaton, mert hi­szen ott van ez a kutyakikép­ző iskola, már évekkel ez­előtt is sokan tartottak tacs­kót, németjuhászt, kuvaszt, dobermannt — ki-ki ízlése szerint. (Akkor sem az eb tette naggyá gazdáját...). Még egyesületük is volt a helyi kutyásoknak, ám különféle okok miatt a hetvenes évek elejére az egyesület föloszlott. Maradtak viszont a „nevelet­len” kutyák. Néhány lelkes ember — köztük a már említett Csaba Tamás és társa, Tóth Sándor — nem nyugodtak bele eb­be a helyzetbe. Az Ipoly partján elhagyottan állt a ko­rábbi egyesület kiképző tere­pe. Barátaikkal együtt neki­fogtak és újra alkalmassá tet­ték kutyák és gazdáik va­sárnapi hasznos együttlétére. — Ha valaki kedvencével rendszeresen lejár ide hoz­zánk — mondja Csaba Ta­más —, végigcsinálja a ki­képzés aznapi teendőit, bi­zony kemény munkát végez. Együtt mozog a kutyával, se­gíti az akadályon való átju- tásban, tehát a szó igazi ér­telmében sportol, nem beszél­ve arról, hogy szabad leve­gőn van! Csaba Tamás és Tóth Sán­dor Budapesten vizsgát tettek a kutyák ..oktatásából”, így a környékbeli ebek szakava­tott oktatók irányításával ké­szülhetnek az „általános is­kola” — az engedelmesség! vizsga — elvégzésére. Itt bi­zony előfordul néha, hogy a tanítvány visszaugat... Ám a nagy többség örömmel végzi a különféle faladatokat és szinte hihetetlen, de egy-egy nagyobb palánk átugrása után még nagyobbat követelnek maguknak. Példamutató vi­selkedés. A gazdik is tanul­hatnak... A tréfát félretéve. Balassa­gyarmaton, a budapesti Észak- Nyugati Kutyakiképző Iskola égisze alatt működő ebiskolá­ban vasárnaponként tizenöt­húsz tanuló is ismerkedik az alapfogalmakkal. Mint gaz­dáik mondják: elegendő lét­szám esetén újra létjogosult­ságot nyerhetne a MÉOE he­lyi szervezete, s akkor a. gaz­dáknak nem kellene Salgó­tarjánba, vagy Budapestre utazni kedvenceik ügyében. Jelenleg negyven fizető tagja van az ebsulinak — no, per­sze nem a kutyák fizetnek! —, s aki leszurkolja a háromhó­napi kiképzésért járó hatszáz forintot, később már csak ha­vi ötven forintért használja a jól kiépített pályát. Megfér itt egymás mellett az előkelő külsejű skótjuhász a bizony­talan származású vizsla­kuvasz keverékkel. — Sokszor az úgynevezett korcsok tanulékonyabbak, hasznosabbak, mint törzs­könyvezett társaik — bizony­gatja Csaba Tamás. — Ná­lunk nem a papír számít, ha­nem a teljesítmény. A lelkes balassagyarmati kutyások kiképzett társaik­kal már NB II-es csapatot ala­kítottak és sikerrel szerepel­nek a bajnokságban. Szep­tember 16-án az egykori „Loksi” pályán a németju­hász kutyák tenyészszemléjét rendezik meg. Itt azok a „nem kékvérű” kutyák is törzskönyvet kaphatnak, ame­lyeknek nem tisztázott szár­mazása. Csupán a német­juhász standard követelmé­nyeinek kell megfelelniük, s máris „halvány kékvérűvé” válnak, ugyanis B törzsköny­vet állítanak ki számukra, amivel már tovább tenyészt­hetők. Dédunokáik leszár­mazottjai így válhatnak igazi előkelőkké. Hja, kérem, a „ne­mesi” kutyabőrért türelmes­nek illik lenni... — Minden kutyatulajdo­nost szívesen látunk pályán­kon — mondja nyomatéko­san Csaba Tamás —, hama­rosan táblákkal is jelezzük, hol tartjuk a foglalkozáso­kat. Reméljük fölíendül a kutyások élete is Ballassagyar» malon. H. í.

Next

/
Thumbnails
Contents