Nógrád. 1984. szeptember (40. évfolyam. 205-230. szám)

1984-09-30 / 230. szám

VpTi^écrünk volt Plamena Dimitrova Rácsévá művészettörténész A bolgár kultúra napjai al­kalmából bolgár grafikusok munkáival ismerkedhetnek meg október 8-ig a salgótar­jáni Nógrádi Sándor Múzeum látogatói. A várnai grafikai biennálé bolgár anyagát rep­rezentáló tárlatot Plamena Dimitrova Rácsévá rendezte. A neves művészettörténész­szel a kiállítás megnyitóün- neoségén készítettünk inter­jút. — önt nemcsak érdeklő­dése, de szorosan vett munká­ja is a biennáléhoz köti, hi­szen, mint a grafikai kabinet vezetője, egyik szervezője is e kétévenkénti rangos képző- művészeti fórumnak: Kérem, mutassa be röviden olvasóink­nak a biennálé műhelyét! — A várnai grafikai bienná- lét azzal a szándékkal és cél­lal hozták létre, hogy átfogó képet adjon a kortárs bolgár grafika jelenlegi helyzetéről, sokirányú stílustörekvéseiről. De a biennálé nemcsak a bolgár grafika gyűjtőhelye! Szeretnénk, ha egyúttal mind rangosabb nemzetközi fórum­má is válna. Első ízben 1981- ben rendeztük meg a várnai tárlatot, és tavaly — 1983-ban — a mintegy félezer kiállított mű, már 36 ország grafikai termését képviselte. Talán mondanom sem kell, hogy a kortárs nemzetközi és bolgár grafika közös megjelenése több szempontból is fokoz­hatja a várnai biennálé iránti érdeklődést. Ami a műhelymunkát ille­ti, igen fontos feladatunknak tartjuk a művek eljuttatását azokhoz is, akik ma még hí­ján vannak a vizuális kultú­rának. Én magam is gyakran tartok képzőművészeti előadá­sokat iskolákban, üzemekben, intézményekben. — Mint a biennálé anyagá­nak jó értelembe vett propa­gálója, nyilvánvalóan orszá­gának határain túl is igyek­szik híveket szerezni (bizony­ság erre a salgótarjáni tárlat) a kortárs bolgár grafika ér­tékeinek. ön azonban —, ha jól tudom — egyúttal kriti­kus is, aki gyakorta publikál recenziókat e tárgyban a kü­lönböző lapokban. Szeretném, ha most kritikusként jelle­mezné grafikus honfitársai­nak munkásságát... — Valóban sokat publiká­lok, de mert a kritikus is propagandista, valójában egyazon szándék vezérel. Nos, úgy vélem, a kortárs bolgár grafika teljességre törekszik. Mint azt a salgótarjáni kiállí­tás katalógusában le is írtam. Holnap kerdődik Múzeumok arany terhe Döntött a Legfelsőbb Bíróság Vá'ás u;an — harc n lakásért A válás kimondása után a volt házastársak megegyez­tek. a kétszobás lakásukat közösen használják. Később azonban kitört közöttük a há­borúság, mert mindketten azt állítottak: a másik véglege­sen kiköltözött onnan. Ezen a címen az exíeleség pert indított kérve, hogy volt fér­jet kötelezzék a neki ítélt szoba elhagyására, mire a férfi ugyanilyen indokkal vi- szontkeresetet terjesztett elő. Az elsőfokú bíróság a volt férjet kötelezte, hogy a la­kást tizenöt napon belül bo­csássa elvált felesége rendel­kezésére. A jogerőre emelke- det ítélet ellen emelt törvé­nyességi óvásra a Legfelsőbe Bíróság a keresetet elutasí­totta. Világgá röpült a hír, mi­szerint októbertől már lehet kölcsönözni a kőbányai Pa- taky István Művelődési Ott­honban különböző képzőmű­vészeti alkotásokat (elsősor­ban vagy kizárólag?)' termé­szetesen kortársi képzőművé­szektől eredő képekről, kar­cokról, metszetekről lehet szó, később esetleg kiterjesztik ezt az új szolgáltatást — vajon milyen igényíelderítés előzte meg bevezetését? -j— kortársi kisplasztikák és más műtár­gyak, talán ötvösremekek, kelyhek és miegyebek köl­csönzésének bevezetésére. A határozat indokolása sze­rint a férfi bérlőtársi jogvi­szonya nem szüntethető meg. Hosszabb ideig külföldön dol­gozott, ezért volt távol a la­kástól. Tehát az asszony ál­lításával szemben nem bizo­nyosodott be, hogy végleges szándékkal költözött el. Az asszony már a válás előtt egy ideig más városba távo­zott, és ott létesített munka­viszonyt. Amikor azonban vissza akart térni a lakásba, ebben volt férje megakadá­lyozta, mert az ajtóra új zá­rat szerelt és a kulcsot — is­mételt felszólítás ellenére — nem volt hajlandó átadni. Tehát az ő bérlőtársi jogvi­szonya is változatlanul fenn­áll. h. e. a mai bolgár grafika legfőbb ereje abban mutatkozik meg, hogy művészileg hitelesen ké­pes felmutatni az egyéniben a társadalmi, a társadalmi­ban az egyéni jelenlétet. Ter­mészetes törekvés az is, hogy képzőművészetünket is szer­ves részévé kívánjuk tenni az európai kultúrának, de úgy, hogy egyidejűleg' meg is őriz­ze sajátos nemzeti karekterét. A nemzeti hagyományokhoz való kötődés egyaránt tetten érhető a grafikák témáiban és formai megjelenésében. E tekintetben természetesen el­sősorban a szláv népek mű­vészeinek kifejezésmódjával rokoníthatók. — A mostani tárlat kiállítói közül Ivan Ninov és Zahari Kamenov neve ismerősen cseng, hiszen a salgótarjáni nemzetközi grafikai művész­telep vendégeiként már talál­kozhattunk munkáikkal. Vár­nában mennyire ismertek a magyar grafikusok, és személy szerint ön milyen főbb eré­nyeket vél felfedezni a ma- mggyar kortárs grafikában? — A várnai nemzetközi grafikai biennálén már szere­peltek magyar grafikusok, ha még nem is olyan számban, ahogyan azt szeretnénk. Kö­vetkezésképp nem mondha­tom, hogy átfogóan ismerem a magyar grafikát. Az alapján azonban, amit eddig láttam, én két irányzatot különítenék el. Az egyiket Vasarely nevé­vel fémjelezném, míg a másik csoportba a realizmus külön­böző válfajainak művelőit sorolom. Mindkét csoportba tartozókat nagy mesterségbe­li tudás és kísérletező kedv jellemez. Hozzám talán Ré- icasi Csaba, Banga Ferenc, Ágotha Margit és Tari Béla munkái állnak legközelebb. Itt szeretném elmondani, nagyon örültem, hogy mosta ni látogatásom alkalmából láthattam a salgótarjáni Nóg­rádi Sándor, Múzeum egvedi rajz-kollekcióját. Irigylésre méltó anyag. Az irigységre minden okom megvan, hisz nekünk Várnában is’ van rajz- gyűiteménvünk, az állandó Prafikai gyű.iteménv mellett, őszintén remélem, hogy közeljövőben a salgótarjáni anyag néhánv darabját is be mutatjuk a bolgár tengerpart fővárosában. pintér — TALLÓZÓ Kölcsön Köss visszajár Az illető művelődési ház (otthon, központ?) eddig is ismert volt arról, hogy kez­deményez; lám csak, az ar- toteka nevű műtárgykölcsön­zést is a kőbányaiak vették át elsőként az országban a művelt nyugatiaktól, ahol mint hallom a rádióban már hosszú gyakorlati tapaszta­latokról számolhatnak be a mütárgykölcsönzők. A Pata- ky ház szerencsésnek mond­ható, mert ahogy egyik ked­veshangú női munkatársa a rádióban nyilatkozott — ré­gebben egy valóságos gyűjte­mény került hozzájuk, sok­száz alkotás, amiből egyelő­re (ha jól emlékszem) — né­hány százat adnak kölcsön — természetesen tisztes össze­gekért az arra rászorulóknak, Nem tehetek róla, eleinte el sem tudtam képzelni — mi értelme lehet mondjuk három­négy Kass Jnnos-illusztrá- ciót kikölcsönözni Kovácsné- nak a kőbányai Pimpó utca halban (második emelet, bal­ra a harmadik ajtó), ha egy­szer, mire megszokja és meg is szereti Kass földre zuhanó angyalait — vissza kell vin­ni az egész kollekciót és kezd­heti elölről az egészet. Keresem a jó oldalait a do­lognak (bennem megvan a jóindulat). Tehát viszonylag potom pénzért azt a2 illúziót kelthetem magam és környe­zetem számára, hogy rendel­kezem néhány különösen ér­tékes képzőművészeti tárggyal és végeredményben teljes­séggel mindegy lehet, hogy az a tárgy az enyém vagy csak kölcsönben lóg a fala­mon. Igaz, hogy mindehhez szükséges az is — ne legyen pusztán illúzió maga a fal, amire a kölcsönképek kerül­nek, és ha az ember mar valóban megunta a zuhanó angyalokat (vagy ellenkező­leg, szárnyra kelt ördögöket), akkor visszaviszi és azt mond­ja „kérek néhány tájképet, de ne legyenek nagyon zöl­dek..:’ Van más jó oldala is a kép- kölcsönzőnek. Nincs tartós vi­ta a családban! Az asszony­nak (férfinek) nem tetszik, egyszerűen vissza lehet vinni és kicserélni. További jó ol­dala az ügynek, hogy amikor már valamennyi ismerősöm elájult, a csodálkozástól, hogy nekem milyen drága meste­rekre telik — kicserélem a kollekciót és újra meghívha­tom valamennyit tovább ájul- dozni. Egy idő után azonban óhatatlanul gyanúba kevered­het (ha nem őszinte) az em­ber. Vagy azzal gyanúsítják meg, hogy nagyobb szállít­mányt képrabolt egy rosz­szul őrzött raktárból, vagy egyszerűen lebukik, mert más is kölcsönöz a háztól; terjed a kölcsönzési láz, min­denki mindent tud már er­ről a formáról. Ami persze mindenképpen jobb, mintha ízlés- és pénzhiány miatt va­lamilyen minősítetten gics­cset venne az ember, vagy rossz olajnyomatot, ilyesmit. De a műgyűjtőknek így vég­érvényesen befellegzik. A ku­tya sem törődik már velük — akárkinek lehet egy (sőt több) gyűjteménye. „Fiam, lehúztad már az ágyne­műt...?’' jellegű kérdésre ez lehet majd a válasz „le bi­zony, sőt, a képeket is kicse­réltem. Ffólaggathatok én ne­ked tíz Bernáth Aurélt is a legjobb korszakából anélkül, hogy feltűnne valami is..!" Loncikát átlag kéthetente fel- csalhatom azzal az átlát­szó ürüggyel, hogy nezze meg az új képeimet; ka­rácsony előtt teljesen új kollekciót hozok a házból, sőt, ha újra cserélem a tapé­tákat — választhatok hozzá színben és rajzban minden Holnap október. Magyar- országon immár hagyomá­nyosan ez a hónap a mú­zeumoké és a műemlékeké. Végső soron persze az em­beré. Jean Cocteau, a költő így sóhajt föl Múzeumok... című versében: „Múzeumok arany terhét, e nagy hajót már nem bí­rom tartani.’’ De tartanunk, őriznünk és gyarapítanunk kell az „arany terhet”, őrizve múl­tunkból mindazt ami meg­őrizendő. Óvnunk kell a múlt értékeit, amelyek je­lenünket gazdagítják s jö­vőnk biztos ^lapját jelen­tik. A költő szavaira utal­va, a világ csodás zavará­ban való emberi rend te­remtéséhez ez is hozzátar­tozik. A múzeumi és műemlé­ki hónap nógrádi esemény-' sorozata szintén holnap kez­dődik. Az ünnepi megnyitót ebben az évben Pásztón rendezik meg, ahol átad­ják az oskolamester házát, középkori építészetünk egyik jelentős emlékét. A pásztói oskolamestert (rector scho- lae, magister scholae) 1428- ban említi először oklevél. Ebben az időben már a plé­bániai iskolák széles háló­zata működött Magyaror­szágon. Az oskolamesterek házai általában a templom és a plébánia közelében áll­tak. Itt áll az 1407-ben vá­rosi rangot kapott Pásztó mesterének háza is, amely a XV. században épült. A Valter Ilona által vezetett régészeti kutatásnál szinte hiánytalanul előkerült a mezővárosi polgárház vala­mennyi részlete. A félezer éves lakóházat korabeli metszelek és képek alapján rekonstruált bútorokkal, tárgyakkal rendezték be. A naojainkban ismét városi rangra emelkedett Pásztó e szép és értékes műemléki környezete (monostor, rom- kert, középkori templom slb.) szintén fejlődés előtt áll, tervezik a monostor épületének felújítását, a mú­zeum újbóli megnyitását, a Csohány Kálmán-galéria megnyitását. Föltárták — rekonstrukciója folyamat­ban van — egy, a középko­ri templomhoz csatlakozó gótikus hatszögletű kápolna alapjait és falait, amely európai viszonylatiban is rit­kasággá válhat. tekintetben megfelelő képeket (később szobrokat és tálakat, és kelyneket, és minden mast is, beleértve talán a pallos* is, amelynek használatától több évszázada tiltották el a családomat). A kölcsönzés egeszen nagy jövő előtt áll véleményem szerint. Lehetnek persze sznob el­lenzői is a dolognak, akik megátalkodott módon ragasz­kodnak a saját képhez és szoborhoz és lenézik azokat, akik kölcsönöznek, mindenfé­le „újgazdagéknak” titulálva a nyugati modellek keresése­ben és megtalálásában egyre szélesedő tömegeket, de ezek­kel nem törődik majd senki emberfia, aki egy kicsit is ad magáfa manapság. Lehetnek olyanok is, akik így kiálta­nak fel öklüket rázva „Már csak ez hiányzott a boldogsá­gunkhoz!”, de ezek meg egy­szerűen pesszimistán ítéhk meg a képkölcsönzést, mert tényleg ez hiányzott. Lehet­nek aztán olyanok is, akik azért nem tartják jónak az egészet, mert nem látnak ben­ne semmi igazi rációt, sőt, valóságos veszélynek érzik, hogy mi van akkor, ha vala­ki beleszeret egy női (vagy férfiaktba) és nem tud tőle megválni? Addig kölcsönzi, amíg a díjért akár meg i« vehetné az egészet (beleért­ve a modellt is). A kortárs képzőművészek szurkolhat­nak: kit kölcsönöznek a leg­többen és kit fed a por már évek óta a téka padlásán7! Micsoda távlatok1 (T. Pataki) Itt jegyezzük meg, örven­detes, hogy az utóbbi idő­ben tanácsi támogatással több világi és egyházi mű­emléket vásároltak meg, il­letve újítottak föl Nógrád- ban. Hogy csak néhányat említsünk, például koráb­ban a szécsényi Forgách- kastélyt, a védelem alatt ál­ló Hollókő házait. Legutóbb Salgó-vár állagmegóvása tör­tént meg, s itt még további teendők elvégzésére is .sor kerül majd. Mindez nagy gonddal, az Országos Mű­emléki Felügyelőséggel kö­zösen valósult meg. Napjainkra Nógrád megye múzeumi hálózata kiala­kult, számszerűen nem gya­rapodott. Ugyanakkor öröm­mel számolhatunk be arról, hogy a megyei múzeumok­ban tovább gazdagodtak a gyűjtemények, élénk tudo­mányos és közművelődési tevékenység folyik, az in­tézmények társadalmi kap­csolata' tovább bővültek, így ezek az intézmények ma már megyénk szellemi éle­tében pótolhatatlan szerepet töltenek be. Igen jelentős tény az is, hogy a salgótar­jáni Nógrádi Sándor Mú­zeumban, a balassagyarmati Palóc Múzeumban, valamint a széosényi Kubinyi Ferenc Múzeumban újabb és újabb közönségrétegek kapcsot lódnak be a baráti köri te­vékenységbe, a munkásság, az értelmiség és az ifjúság köréből egyaránt. Az utób­bi időben mód nyílott arra is, hogy a nógrádi irodalmi emlékhelyek megújulhassa­nak, s ezekben a legújabb tudományos kutatások föl- használásával korszerű ki­állításokat mutatnak be a közönségnek. így került sor a horpácsi Mikszáth Kál- mán-emlékház új állandó kiállításának megnyitására, tavaly pedig — Madách Imre születésének 150. és Az ember tragédiája bemu­tatásának századik évfordu- lóía kapcsán — a csesztvei ■" Madách Imre-emlékmúze- um felújítására, s szintén új kiállításának megnyitá­sára. Folyamatos látogatott­ságnak örvend a karancs- berényi Nógrád ií-partizán­csoport emlékmúzeuma, a hollókői falumúzeum s a bán ki szlovák .nemzetiségi állandó kiállítás is. A múzeumi és műemléki hónap idei programja szin­tén gazdagnak ígérkezik. A legfontosabbak közül is ép­pen ezért csak -utalni tu­dunk néhányra. A Madách-hagyományok ápolása megyénkben folya­matos. A tavalyi Madách-év újabb ösztönzést adott e te­vékenység végzéséhez, a ku­tatáshoz. a publikációkhoz, a madáchi életmű mind ele­venebbé tételéhez. Idén — a hónap első felében — a csesztvei Madách Imre-em- lékmüzeumban Madách- napot tartanak, a progra­mok védnöke a salgótarjáni Madách Imre Gimnázium és Szakközépiskola lesz. Meg­koszorúzzák a költő szob­rát, Madách-íkutatók tanács­kozására kerül sor, előadá­sok, viták zajlanak, tárlat- vezetéseket tartanak. Ugyan­csak kiemelkedő esemény­nek ígérkezik, s országos figyelemre is számot tart a 11. országos rajzbiennálé megnyitása a salgótarjáni Nógrádi Sándor Múzeum­ban, a hónap vége felé. A biennáléra 195 művésztől 522 mű érkezett., Ebből 94 művész 188 alkotását állít­ják ki. A kiállítást Supka Magdolna és Dévényi István rendezi. A hónap eseményeihez kapcsolódik az országos bányászattörténeti konfe­rencia, amelyet a salgótar­jáni Bányász Művelődési Házban tartanak. E tanács­kozás középpontjában a bá­nyászat, a bányamunkások életmódjának, politikai küz­delmeinek vizsgálata áll a XIX. század közepétől a XX. század közepéig. Az irodal­mi muzeológusok nemzet­közi konferenciájának részt­vevői ebben az időszakban szintén ellátogatnak Nógrád - ba, hogy megtekintsék a megye irodalmi emlékhe­lyeit. A Nógrádi Sándor Múzeum fennállásának ne­gyedszázados - évfordulóját ünnepli ebben az évben. Múzeológusaink tudománvos ülésszakot tartanak ebből az alkalomból, ahol kuta­tási témákról, újabb tudo­mányos eredményekről, köz- művelődési, honismereti te­vékenységről esik szó. Köszöntjük az idei múze­umi és műemléki hónapot abban a reményben, hogy a sorjázó és változatos ese­mények további szellemi gazdagodásunkat szolgál­ják. A múzeumok „arany terhe" így valamennyiünk kincsévé válik. — tóth e. — , Féléves munkával újították fel a pásztói kórház laborató­riumát. Kicserélték a villamos vezetékeket és a belső be­rendezési tárgyakat, s új desztillálókészüléket helyeztek üzembe. Naponta több mint száz beteg vér- és vizelet- elemzését és -értékelését végzik a laboratórium dolgozói. — Bencze — | NÓGRÁD - 1984. szeptember 30., vasárnap 5

Next

/
Thumbnails
Contents