Nógrád. 1984. szeptember (40. évfolyam. 205-230. szám)

1984-09-29 / 229. szám

Áz egész nép nevelője Benedek Elek emlékezete Az irodalomtörténet a ma­gyar gyermek- és ifjúsági iro­dalom megalapítójaként tart­ja számon, gazdag életének tevékenységi területeit azon­ban felsorolni is sok, élet­műve éppúgy része a magyar folklorisztikának, mint a po­litika- vagy a művelődéstör­ténetnek. Százhuszonöt éve, 1859 szeptember 30-án született Benedek Elek Kisbaconban. A szülőföld, a Székelyföld meg­határozó volt egész életére, munKásságára, vallomása sze­rint a legtisztább tanítást a Biblia mellett Kriza Vadró­zsa ltjából, s öreg székely pa­rasztok, favágók meséjéből merítette. „A szülőföld és népének szeretete szélesedik ki nála az egész haza és nép szeretetévé — olvashatjuk A magyar irodalom történeté­ben. — Népmeséi gyűjtésé­vel. újságírói tollával, s ké­sőbb — mint képviselő — politikai beszédeivel, szépírói tevékenységével is egyetlen célt szolgált: a szegény kis­emberek igazának hirdetését. A századforduló könyörtelen gazdasági és erkölcsi viszo­nyai között mélyen humanis­ta, tiszta erkölcsiséget hirde­tett, s lírai igazságszolgálta­tásával válik kora emberte­lenségének leleplezőjévé.” A székelyudvarhelyi kollé­gium után a budapesti egye­temre kerül. Egyetemi hall­gatóként kiadja már székely népköltési gyűjteményét. Ta­nulmányait megszakítva, új­ságíró, majd lapszerkesztő lesz (Ország-Világ, Néptanítók lapja stb.). Fiatalon ország- gyűlési képviselővé választ­ják. Belevetette magát ko­ra politikai küzdelmeibe, s közíróként, politikusként miftdig a közélet tisztaságá­ért, a nép politikai, szellemi felemelkedése érdekében emelt szót. Parlamenti szűz­beszédében — a korban szo­katlanul — irodalmi, nevelési témáról, az ifjúsági irodalom kérdéseiről szólt. Elmondta, hogy a selejtes ifjúsági iro­dalom helyett a magyar ifjú­ságot nemes erkölcsi és iro­dalmi élményben kellene ré­szesíteni, amelynek alapját ő a nép nyelvében és szemlé­letében találta meg. E felismerés szolgálatába állította egész életét. Legje­lentősebb vállalkozása az öt­kötetes Magyar mese- és mondavilág. A saját és má­sok néprajzi gyűjtéseiből szár­mazó meséket kitűnő írói készséggel átköltötte, újrafor­málta. „Az volt a törekvé­sem — vallja —, hogy az ál­talam megírt, s még meg­írandó mesék irodalmi mű­vek hatását tegyék az olva­sóra, anélkül azonban, hogy emiatt meghamisítsam a nép eszejárásának, mesemondó nyelvének karakterét.”. Ügy mesélt, mint egy a nép kö­zül. S hogy ez sikerült is, bizonyítja, hogy későbbi nép­rajzi gyűjtésekben találhatunk olyan darabokat, amelynek kétségtelen forrásai: Benedek Elek meséi. Elévülhetetlen érdemeket szerzett Benedek Elek a szín­vonalas ifjúsági szép- és is­meretterjesztő irodalom meg­teremtésében, nemzedékek nevelkedtek fel könyvein (Uzoni Margit, Zsuzsika köny­ve, Édes kis gazdám, A fél­kezű óriás. A magyar nép múltja és jelene) — nem kü­lönben az általa szerkesztett Az Én Üjságom és a Cimbo­ra gyermeklapokon. Ortutay Gyula így emlékezett meg a szerkesztőről: „Az az írói magatartás, amely ezt a fia­tal férfit az ifjúsági irodalom felé vezette, apó korában is megtartotta benne az alázat­nak, szeretetnek, készségnek kiapadhatatlan energiáit, amelyekkel a szerkesztői üze­netekben mindenkinek szere­tettel felelt személyi gondjai­ra, botladozó első írói kísér­letezéseire, barátkozási sorai­ra, a naiv, kitáruló gyerme­ki kérdésekre. Lelkeket nyi­tott meg ezzel Benedek Elek, s ez a magyar nemzetnek adott olyan nagy ajándéka, hogy elmondhatom: közokta­tásügyi intézményeink egész sora nem ért annyit akkori­ban, amennyit Benedek Elek személyisége és munkássága.” S még szépirodalmi mun­kásságáról szó sem esett. Re­gényeiben, novelláiban realis­ta társadalomábrázolással je­leníti meg szülőföldjének tá­jait, jellegzetes figuráit. Egy anekdota is jelzi írói látás­módját. erkölcsi világfelfogá­sát. Egyszer megkérdezték tőle, valóban olyan rendkívü­li, kiváló emberek-e a széke­lyek, ahogy műveiben ábrá­zolja őket. Az író válasza: — Nem. De szeretném, ha olyanok lennének. Javítani akart a világon — szép szóval. Nemcsak a gye­rekeknek, az egész ország­nak, nemzedékek egész sorá­nak volt — a legnemesebb értelemben — nevelője. Élet­műve ma is aktuális. Angyal János Az Operaház száz éve KONCZEK JŐZSEF: SZEPTEMBERI VIHAR Az a szép, amikor minden hajszálzizzenés, az őszi levelek kezdődő sáfrány-halványszln szégyene, egy szusszanás, egy szcsszenés, egy szisszenés, jelzi, hogy mint ragyogó vonat, megérkezett az óriás-zene. A nádas hegedűvonói felsikonganak, zongorafutam indul, mint fényes halak a túlsó part felöl, a rétek, mint felizgult háborgó zöld forgatag, s amikor fém-üstdobként. döndül meg a tótükör, mint hála, száll a pára fölfele, a zúdulás zsongó sínekre vált, beáll az évszak napkoronggal koronázott ünnepe, i mintha feltarthatná a halált. 1872-ben merült fel első ízben, hogy a Nemzeti Szín­ház épületében mind kevés­bé fér meg a prózai és az operatársulat. Egy évre rá pályázatot hirdettek az Ope­raház palotájának megter­vezésére. A zsűri Ybl Miklo* tervét fogadta el. A munkák 1875. őszén kezdődtek, 1878 novemberében álltak a falak is, az építési munkák azon­ban — pénzhiány miatt — elhúzódtak. A megnyitó elő­adásra 1884. szeptember 27- én került sor, Erkel Hunyadi László nyitánya, a Bánk bán, és Wagner Lohengrinjének I. felvonása volt a színházavató díszelőadás műsorán. A színpadot különben a leg­modernebb technikával, hid­raulikus emelőszerkezettel látták el, s már 1895-ben be­vezették a villanyvilágítást. Ybl Miklós palotája, amelyet a magyar képzőművészet je­les személyiségei díszítették freskóikkal, szobraikkal, való­ban ékéssége volt a század­vég rohamosan fejlődő fővá­rosának. Az előadásokat eleinte má­sodnaponként tartották, foko­zatosan vitték át a Nemzeti Színház operarepertoár.ját az üj épületbe. A művészi szín­vonalat 1888-tól három évig a karmesternek is zseniális Gustav Mahler, majd 1893- tól két évre a világhírűvé vált magyar karmester, Nikisch Artúr szavatolta Mahler kor­szakáról mondotta Johannes Brahms, hogy Budapestre jön, ha jó Don Giovannit aka> hallani. A repertoár kialakításában kezdettől kettős cél vezette a társulat igazgatóit: a hagyo­mány ápolása és az értékes új alkotások színre vitele, ősbemutatójuk után viszony­lag kis idő elteltével így ju­tottak el hozzánk Mascagni, Puccini, majd — századunk­ban — Richard Strauss ope­rái. A közönség persze első­sorban az arisztokrácia és a pénzarisztokrácia soraiból verbuválódott. A munkástö­megek, de még a kereskedő- polgári rétegek számára is elérhetetlen volt az operaelő­adás. Fénykora volt a társulat­nak a tízes években, amikor a rendezés oly kiváló meste­re munkálkodott az Operá­ban, mint Hevesi Sándor. A, zenei színvonalról a zseniális olasz karmester Egisto Tango gondoskodott. A forradalmak­ba tartó ország magáénak vallotta az új magyar zene forradalmát is 1917-ben szín­re került Bartók táncjátéka A fából faragott királyfi, egy ||1< « ||ÉÉIj{,!: !||| A rekonstrukció idején. évre rá A kékszakállú her­ceg vára. A Tanácsköztársa­ság rövid időszakában aí Opera végre a népé lett, ka­pui megnyíltak a munkások előtt. 1919. őszétől a felszabadu­lásig a műfaj ismét a tehe­tősek passziója volt. A Ta­nácsköztársaság bukásálól 192ü-'ig Operaházunk mély­pontra jutott. Nem volt je­lentős irányító karmestere, tehetségtelen igazgatók kor­mányozták, a szubvenció pe­dig oly csekély volt, hogy 1924-ben ismételten szrájkol! a zenekar, mert nem kapta meg a bérét. 1925-ben Rad- nai Miklós zeneszerzőt ne­vezték ki direktornak, aki­nek volt művészi és szerve­zési koncepciója ehhez a mun kához, ö vezette be a bélié ti rendszert biztosítva ezzel a polgári közönség részvéte­lét. Vállalkozott egy sor ma­gyar és külföldi bemutatóra (Kodály: Háry János 1926, Székely fond 1932. Stravinsky. Petruska 1926, Milhaud, Hin­demith, Respighi művei). Szándéka, hogy bemutassa Eartók pantomimjét, A cso­dálatos mandarint megfenek­lett a magyar reakció ellen­állásán.. A Radnai-érában, 1930-ban került az együttes­hez Ferencsik János, az ő idejében bontakozott ki Oláh Gusztáv díszlettervező-rende­ző és Nádasdy Kálmán ren­dező tehetsége, Harangozó Gyula, balett-táncos és kore­ográfus munkássága. Egy sor nagyszerű, a felszabadulás utáni operajátszásban is meg­határozó jelentőségű énekes és Sergio Failoni karmester szerződtetése is nevéhez fű­ződik. Utóda, Márkus László a neves prózai rendező igaz­gatóként folytatta az értékek védelmét s magas színvona­lon tartotta az előadásokat. iiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii9iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii.4iiiiiiiiiiniiiiit Kilencvenkilenc éve magyar nyelven Nagyon sokan vagyunk Ma­gyarországon, akik a cseh és szlovák nyelvet értik, be­szélik. Megyénkben 24 tele­pülésen élnek különböző nem­zetiségű emberek, kiknek leg­nagyobb része a szlovák nyel­vet beszéli. Különböző sajtó­termékek jelennek meg nyel­vükön és magyar nyelven, műsort sugároz részükre a rá­dió és televízió. Szeptember 16-án a brnói televízió nagyon szép és ní­vós műsort sugárzott abból az alkalomból, hogy a ROV- NOSZT (Egyenlőség) c. lap 99 éve jelenik meg magyar nyelven, s jut el hazánk nem­zetiségi lakta területeire. A műsorban megszólaltatták azokat a régi újságírókat, akik a lap születésére emlékeztek, s mondták el visszaemlékezé­seiket. Hogy milyen nehéz kö­rülmények között juttatták el postakocsival, gyalogosan a lapot az olvasókhoz. Mely lap a társadalmi, kulturális kér­désekkel foglalkozott, első­sorban a feudális urak elleni harcra szólított fel, s lehetne sorolni azokat a politikai har­cokat, melyekre a lap mozgó­sított a múlt században. A születésnapi műsor szerkesz­tését csak dicsérni lehet, mél­tóképpen emlékezett meg az Egyenlőség születésnapjáról. Az új színházi évad vidéken A tervek szerint összesen százhetvenhét bemutató lesz vidéken tizenöt színházban — ide számítva a Dunaújvá­rosi Bemutatószínpadot, a szé­kesfehérvári Vörösmarty Színházat és a Tatabányai Népházait is, illetve a Nép­színház és az Állami Báb­színház utazó produkcióit. A legtöbb darabot husza­dik századi külföldi szerző­től választották a direktorok, szám szerint ötvenkettőt. Szá­zadunk magyar írói harminc­kilenc, a világirodalom klasz- szikusait harminchét dráma képviseli. Feltűnően kevés a műsorra tűzött magyar klasz- szikus művek száma: az ope- rabemutatókkal együtt mind­össze hét. A gyermekek számára ti­zenkét — közötte — négy bábprodukció készül; lesz 4 dokumentum-, illetve gálamű­sor, és csupán egyetlenegy kabaréműsor. A Pécsi Nem­zeti Színház tervezi a máso­dik fél évben egy Politikai kabaré bemutatóját az 1945— 48-as évekből — vendégként — Marton Frigyes rendezésé­ben, Űj magyar drámát húszat mutatnak be, a szerzők kö­zött kevés az új név. Átnézve a Művelődési Mi­nisztérium színházi osztályán készült összeállítást, az tűnik leginkább szembe, milyen mostohán bánnak a színhá­zak vezetői a klasszikus ma­gyar drámairodalommal. Ha figyelembe vesszük, hogy nem bővelkedünk remekművekben, s hogy a repertoáron is van néhány az elmúlt századok­ban keletkezett magyar szín­padi művek közül: a hét be­mutató akkor is mindenkép­pen kevés. Lesz két Erkel-opera -r- Debrecenbén a Brankovics Györgyöt, Győrött pedig a Bánk bánt tűzik műsorra. A Bánk bánt stúdióelőadásban mutatja be november 1-én a kaposvári Csiky Gergely Színház Mohácsi János ren­dezésében, Zalaegerszegen pe­dig — s ez igen dicséretes vállalkozása lesz a Hevesi Sándor Színháznak! — a Je­ruzsálem pusztulását tűzik műsorra jövő májusban Spi- ró György átdolgozásában, Ruszt József rendezésében. Katona Józsefre másutt nem is gondoltak, még ke­vésbé Madách,1 Imrére és Vö­rösmarty Mihályra. örvende­tes, hogy a Miskolci Nemzeti Színház és a zalaegerszegi Hevesi Sándor Színház játsz- sza kitűnő előadásában Az ember tragédiáját. De vajon más vidéki színházunknak nem lenne ereje e páratlan értékű mű színreviteléhez? Pécsett már évekkel ezelőtt tervezték bemutatását. Vajon miért álltak el a megvalósí­tástól? Debrecenben immár megvannak a körülmények, s a művészek sem hiányoznak. Szegeden aligha az az ok, hogy a Dóm téren bemutat­ták a Tragédiát, inkább az építkezés halaszthatja a vál­lalkozást. A Csongor és Tündét se­holsem választották. Erre alig akad magyarázat. Szigligeti Ede (A mama; Aldobolyi Nagy György zenéjével a Népszínházban), Csiky Ger­gely (Mukányi, Kecskeméten, Gyurkó László átigazításában) és Gárdonyi Géza (A bor a Jókai Színházban) a további „magyar klasszikusok”. (Bár­ha A bor csak szépítő szán­dékkal minősíthető dráma- irodalmunk klasszikus alko­tásának.) „Shakespeare-t akár jól, akár rosszul, de mindenkép­pen játszani kell” — tartja a színházi szakma. Az ’ 1984/85- ös vidéki idény tükrében e „törvénynek” nemigen teszünk eleget. Mindössze öt Shakes- peare-ibemutató lesz. Békés­csabán a Lear királyt, Mis­kolcon az Antonius és Cleo- pátrát, Nyíregyházán és Zala­egerszegen a Vízkeresztet tű­zik műsorra, a Hamletét pe­dig a kecskeméti Katona Jó­zsef Színház mozgásszínháza. Ezzel együ tt Shakespeare még mindig előnyben van, mert például Cséhovnak csak két bemutatója lesz (Kaposvárott a Cseresznyés'kert, Nyíregy­házán A kutyás férfi), Mo- liere-nek. Ibsennek, Gorkij­nak viszont egy sem. örvendetes, hogy a lengyel drámairodalom nagyjai közül e szezonban képviselve van Wyspianski (az Odüsszeusz hazatérése Kaposvárott, ren dezője: Spiró György) és Witkiewicz (a Vargák Szol­nokon), viszont kevésbé ál­lunk jól a cselA illetve a szlovák, a roman, a jugosz­láv darabokkal. Szerényen vannak képviselve az orosz klasszikusok (például: Gogol Kártyásokja Nyíregyházán) és nem tűnik eléggé változatos­nak a mai szovjet dráma- irodalom képe sem. Egy-egy Gelman, Vampilov, Rozov, de alig valami a balti vagy a közel-keleti köztársaságok iro­dalmából. Általában: mintha az igaz­gatók összebeszéltek volna, hogy a világ drámairodalmá­nak mely rétegeiből bányász­nak. A közmegegyezésben persze nemcsak a vidékiek vannak benne, hanem a fő­városiak is. Legkirívóbb pél­da talán, hogy Jarry Übü ki­rályát e szezonban a buda­pesti Katona József Színház, a kaposvári Csiky Gergely Színház és az Állami Báb­színház egyaránt előadja. A 20. századi nyugati szer­zők között is sok a visszaté­rő név, mások viszont hiá­nyoznak. (Teljesen önkényes példaként: századunk olasz drámaíróinak egyik legkivá- lóbbja, Carlo Terrom, mintha nem is létezne). Persze egy műsorterv, plá­ne több színház „összesietett” műsorterve önmagában nem érték. Abban viszont remény­kedhetünk, hogy minél több jó előadást láthatunk. Morvay István Az ostrom alatt az Opera­ház tagjainak menedékül szol­gált, 1945. március 15-én pe­dig már meg is nyílt. Legfé­nyesebb korszakai közé tar­tozott az a tíz év — 1946— 1956. —, amikor Tóth Aladár, a zseniális zenekritikus volt az igazgató. Budapestre hív­ta Ottó Klemperert, a kor­szak legnagyobb karmesterei­nek egyikét. Mozart, Beetho­ven, Verdi, Wagner alkotása­it a legmagasabb művészi színvonalon tartotta műsoron. Igazgatása alatt fejlődött — a szovjet tapasztalatok elsajá­títása alapján — európai ran­gúvá a magyar balett. Kivé­teles érzéke volt a tehetség iránt, ő fedezte fel például Hazy Erzsébet, Melis György képességeit. Múlhatatlan ér­deme, hogy az ötvenes évek szűk látókörű művelődéspoli­tikájának ellenállva, megmen­tette Operaházunk roppant becses alaprepertoárját. Tóth Aladár igazgatása ide­jén nyílt meg az Operaház a dolgozó tömegek sokasága előtt, neki köszönhető, hogy az Erkel Színház második fő­városi operaként működik, a ő hozta létre a Gördülő Ope­rát, amely egész sor városun­kat kereste fel előadásaival. 1959—1966. között Nádasdy Kálmán irányította az együt­test. Igazgatása alatt került műsorra egy sor jelentős mo­dern külföldi opera, s nevé­hez fűződik az új magyar ope­rák fellendülése. Utóda, Lu­kács Miklós elsősorban a Wagner-kultusz felélénkítése terén ért el nagy eredménye­ket, s folytatta a magyar ős­bemutatók sorozatát. 1977-ben Mihály András zeneszerző vet­te át a társulat vezetését. Ekkor azonban már felhők gyülekeztek az Ybl Miklós tervezte palota fölött. Az 1884- től üzemben levő pompás, tel­jesen zajtalan színpadi gépe­zet, amelyből már Budapes­ten kívül egy sem volt hasz­nálatban, tönkrement. A het­venes években fokozatosan le kellett mondani különböző színpadi hatásokról — pedig az opera és a balett látvá­nyos műfaj —, mígnem 1979. őszétől az épület teljesen használhatatlanná vált színi­előadások tartására. A szín­padtechnikát múlt századi be­építése óta soha fel nem újí­tották, 1945-ben is csupán az épületet ért belövések nyoma­it tüntették el, ily hosszú idő alatt azonban valószínűleg a leggondosabb karbantartás mellett is elvástak volna a vasszerkezetek. Az „anyaszínház” bezárása után Operaházunk eddigi leg­nehezebb korszaka követke­zett, hiszen az Erkel Színház­ban jóformán minden feltéte­le hiányzik az önálló opera- és balettjátszásnak. E nehéz esztendőket mindazonáltal művészi kompromisszum nél­kül vészelte át az együttes; miközben Ybl Miklós palotá­ját az építők vették birto­kukba. Az Operaház rekonstruk­ciója a mostani 5 éves terv egyik legnagyobb kulturális beruházása. A KGST előnye­it élvezve valósult meg, hi­szen az új, legkorszerűbb színpadtechnikát az NDK szállította, az építők között számos lengyel munkás is akadt. A megnyitás centená­riumán, csütörtökön, ismét elfoglalhatta a közönség az újjávarázsolt Operaház néző­terét. S ezzel újabb fejezete nyílt zenekultúránknak. Brcuer János ! NOGRÁD — 1984. szeptember 29., szombat

Next

/
Thumbnails
Contents