Nógrád. 1984. augusztus (40. évfolyam. 179-204. szám)
1984-08-14 / 190. szám
A II mM 8 M «"tSKM ■«a 'SSBH 0 flHSF Ih. «* sy !i35 a S/BSPtiÜä *«sr m 91 .WSEgitai ■or 89 ■A r Y Nyolcadik stáció Kétségtelenül a legeredetibb mű, mégis csak Pap Karoly Nyolcadik stáció című regényéből készített tévéid m volt az eltelt hét műsorában. Eredeti abban az értelemben is, hogy egy elpusztított (1945-ben Buchen, waldban ölték meg) nemzedék egyik tehetséges tagja üzenhetett Lojkó Lakatos József rendezd és művésztársat segítségével ezzel a tévéjátékkal örök emberi értékeket és örök emberi értéktelenségeket-hitványságokat és hiteket elénk tárva. Pap Ká- jsoly azonosítási száma helyett — azonosítási emberségét említeném inkább, a ..muszáj-Herkulesek” sorsot vállaló, menekvést elutasító halálos gesztusát. Megszökhetett volna. Csakúgy, mint Szerb Antal a balfi átmeneti táborból, csakúgy, mint Radnóti Miklós a sokaknak menedéket nyújtó pannonhalmi apátság szomszédságából, a téglagyár rosszul őrzött homályából. Vállalták sorstársaik végzetét. Az ember — néha mégis úgv tűnik — életével és halálával is azonos azzal a tartással, amellyel alkotni képes. Pap Károly ilyen magyar író volt. Arra persze, semmi szűk. aeg. hogy egy méltatlanul elfeledett írót így aposztrofáljon a rendező „szinte egyenrangú Dosztojevszkijjel, Krú- dyval, művei megközelítik a nagy görög tragédiák mértékét.” Ez a „szinte” ugyanis azt jelenti, hogy nem egyenrangú és nem közelíti meg, a művészetben „egy kis eltérés” jelenti minden e:;et- » ben az azonosság teljes lehe_ » tetlenülését. De meg aztán # Dosztojevszkij sem egyen- f rangú Krúdyval és ők ketten • görög nagy tragédiákkal afib. Méricskélés helyett nézzük az embert! Az ismert bibliai, újszövetségi pontra mutató (Jézus szenvedéstör- t éne te) és azt egy tegnapi történetbe átemelő, tehát nem csak keretként felhasználó, hanem a hasonlatosság. a párhuzam írói bravúrját is megvalósító eredeti mű filmre vitele valóban kockázatos vállalkozás (minden adaptáció az ugyanis). Ritkán sikerülhet műértékét tekintve jobbnak, mint az eredeti mű valamennyi értéke, de az összevetéseknek újra csak méricskélés lenne a vége. Fontosabb ilyenkor az, hogy milyen új (!) mű születik az alkotás során? És, hogy annak aztán milyen észté tika!- ta r ialmLmeg va 1 ó- sításbeli értékei nyilvánvalók? A pontos utalás viszont valamely közismert (?) történelmi, bibliai eseményre már az eredeti műnél is megköveteli a hűséget. Legalábbis főbb pontjain: Pap Károly története megfelel ennek a követelménynek, sőt, tekintettel a nyolcadik stáció legfőbb eredményére (már ugyanis a szenvedéstörténet szempontjából) arra, hogy a jeruzsálemi asszonyok voltak az egyetlenek, akik a keresztet vivő embert nemcsak siratták, hanem a tömegben állva, hangosan szót is emel. tek mellette — az író tovább megy ezen. A mai asz- szonyokat képesnek tartja arra is, hogy a hatalomnak ellenszegüljenek; egyikük megöli a hatalom képviselőjét. Maga a történet nyitott, ságával is kerek egész, lezárt kör. Levia, a fiatal festő egy álmos kis faluban találkozik a helyi plébánossal, aki megbízza Jézus golgotájának megfestésével. A festő átszel- lemültségében a körülötte levő világot (az özvegyeket és az őket gyámolító vénlányt. a főbírót és saját magát) festi bele a nyolcadik stációt ábrázoló képbe — tizenhárom stációval azonban mindörökre adós marad, ösz- szeüiközésbe kerül a római katqnák vezetőjeként ábrázolt helyi hatalmassággal. Neki el kell mennie a faluból, az özvegyeket gyámolító vénlánynak pedig el kell buknia a dramaturgia és az eredeti bibliai történet továbbfolytatása szerint. A rétegeket tovább gazdagítja — és a tévéjáték alkotói éppen ezekkel éltek in. venciózusan-íehetségesen — a vénlány és a fiatal férfi találkozása, amelyben külön is több réteg rakódott drámai és helyenként indokoltan fűtött, már-már fülledt erotikát sugározva. Valóban remekmű a Nyolcadik stáció, amelyből remek művet alkotott a rendező igazán figyelemreméltó, nagyon tisztességes, szokatlanul tiszta és világos, semmilyen külön sandaságot nem alkalmazó színészvezetése mellett a Leviát játszó Puskás Tamás és vállalkozásban társa, Csomós Mari. Nekem őket nézve mégis Karácsony Benő (miért, őt talán kellően értékeli a mai ízlés és kultúra?) jutott minduntalan az eszembe. Lojikó Lakatos József — ugyan hány éves lehet? —és az operatőr Hollós Olivér láthatóvá tette azt a lírát. amit ez esetben nem old drámaiságában semmi, itt nincs „napos oldal”, nincsenek emberi bölcsességet hordozó felmentések, sem a világ könyörtelenségét, sem az ember hiábavaló küzdelmeit illetően. Itt a líra együtt él a tragédiával és ezt képileg. színészi játékkal, díszlettel és jelmezzel egvütt jól „előhozni” — valóban emlékezetes siker. Külön — szükségtelen és rossz — játékká vált viszont a kérdéses kép gondos rejtegetése a néző szeme elől (itt a vágó „jeleskedhetett”, mert a műsorújság címfotóján látszik belőQe egy részlet), az ember már a film közepén lefogadta, hogy a képből nem lát majd semmit és aztán végig ezt volt kény. felen figyelni — akaratlan hatást keltve. Eenkő Gyula legrövidebb és legmarkánsabb szerepét játszotta,, az asszonyok kara és Horváth Ferenc (plébános) egyszerűen lenyűgöző volt. (T. Pataki) SIKLÓS JÁNOS: Zilahy Lajos 04 — A mi vacsoránk szegé' nyebb lesz, mint az újvidéki volt — mondtam, mielőtt Kimentem a szobából, meg- asztalhoz ültünk, néztem az elkészült reggeli lapok első példányait. A oos- takocsik sorban álltak a nyom- — Vedd úgy. hogy ez is da előtt, az induló vonatok- ünnepi lakoma, csak szolidab- hoz szállították ki az újsá- ban megy. got. Később Zilahy utánam jött, és azt mondta: „Űjca átbeszéltük hazatelepülésünk kérdéseit, most már csak néhány válaszra lesz szükségem a döntéshez.” r r » evei — Az ünnepi lakoma volt. — Engem ünnepelni? Tudod. Jánoskám, én már elszoktam az ilyesmitől. — Lajos, megünnepeljük a hazatérésedet. — Késő van, elfáradtam. — Menjünk haza — mondtam, és elvittem a Gyarmat utcába. Ütközben megegyeztünk, hogy erről a témáról ne a szerkesztőségben beszélgessünk, mert az egy cégtábla nélküli tébolyda. Egyetértett velem. Meghívtam a lakásomra, holnap este vacsorázzunk együtt. Elfogadta. Másnap, amikor Budára igyekeztünk, útközben megkérdezte van-e időm egy rövid kerülőre? Menjünk el az Áfonya utcába — ajánlotta. Sötét volt már, de kívánsága szerint arra mentünk. Egyébként is rossz a tájékozódási készségem, de akkor este egyáltalán nem tudtam, merre megyünk, merre vagyunk. Még nem jártam az» Áfonya utca környékén. Nagy nehezen azért odataláltunk. Lépcsőkön fölmentünk egy magaslatra, valamilyen kilátóhoz, Zilahy előremutatott: „Látod, ott van a nagy villám, romokban hever.” Én a sötétben semmit sem láttam, az erőtlen fényű utcai lámpák körül vedlő lombú fák leveleit hordta, sodorta az őszi szél. Sokáig állt olt szótlanul. Nem zavartam, bár nem értettem, hogy mit nézhet. hiszen alig volt körülöltünk látótávolság. Valószínű „belső szemekkel” tapogatta a kertet, a romokat és a gyümölcsfákat, és ő talán jól látott mindent. — Várj vele, nem lesz az olyan egyszerű. Sült húst ettünk hidegen, különböző salátákkal, és azután valamilyen tésztát kaptunk. — Szent-Györgyivel milyen viszonyban voltál? — kérdeztem tőle. — Nagyon jó viszonyban vagyunk. — Ügy tudom, ő nem New Yorban él. .— Nem. Woods Hole-ban. a keleti partvidéken. Egy egész évet nála töltöttem. — Mikor? — Mikor? Amikor a fiamat elvesztettem. Ha ők nincsenek. és nem állnak mellém olyan tisztességgel és szeretettel, én már talán nem is élnék. Átsegítettek életem legnagyobb krízisén. Olyan jó szándékú, figyelmes családdal még soha sem találkoztam. Akkor még élt a felesége és a lánya. Szent- Györgyi mindennap magával vitt a tengerre, fürödtünk, napoztunk, és sokat beszélgettünk. A rák keletkezésének okai foglalkoztatták akkor, ezt az alattomos betegséget kutatta, amely azután közvetlen családjában végzett iszonyú rombolást. — Egyszer majd csak rájönnek, hogy mi idézi elő az emberi szervezetben a rosszNiagyar művészek külföldön r Szeptemberben ismét számos magyar művész és együttes vendégszerepel külországokban. Operaénekeseink közül Szíirs Márta angliai turnéra utazik, a Hígoletto Gildájaként lép színpadra. Tokody Ilona két alkalommal énekel Bécsben a Pillangókisasszonyban, Kelen Pétert ötször hallhatja a francia közönség a naneyi Faust-elő- adásokon. Kováts Kolos Amszterdamban vendégszerepel. Seregi László az NSZK-bell Obernausenban állítja színpadra a Cirkuszhercegnőt, Bánki Zsuzsa színművésznő pedig az 1984— 85-ös évadot, tanéve* Jugoszláviában tölti, a Növi Sad-i színészakadémián oktat majd. Sebestyén János csembalóművész Csehszlovákiába utazik tv- felvételre, Bánki Dezső zongoraművész Franciaországban két, Svájcban egy hangversenyt ad. indulatú sejtburjánzást, és hogyan lehet ezt megelőzni. — Szent-Györgyit legalább annyira izgatja az egész emberiség sorsát fenyegető rák, a civilizáció, mint a sejtburjánzás. — Erről az oldaláról nem ismerem. — Nemrégen Az őrült majom címen írt'erről. — Mit írt az őrült majomról? — Hogy mit? Majd elhozom és lefordítom neked. (Azóta kivonatosan nálunk is megjelent.) Zilahy a földi világ és az emberiség jövőjét firtatta érdekes biológiai, filozófiai fejtegetésekbe bonyolódott közben. Az ember biológiai el- satnyulásának veszélye áll az egyik oldalon. A civilizáció olyan kényelmet hoz a század végére, hogy abba belepusztul a világ. Az amerikai liftsztorikat hozta elő: a felhőkarcoló emeletein lakók nem tudnak lakásukba följutni, ha rossz a lift, mert nincs annyi erejük, hogy megmásszák a lépcsőket, ezért lent alszanak a földszinti folyosókon. A végtagok természetes igénybevétele megszűnik. metrón. mozgólépcsőn, liften, autón és mindenfélén közlekedünk. S az ipari robotok belépésével szinte minden fizikai erőkifejtés fölöslegessé válik. A természet igényeivel ellentétesen haladó civilizációs folyamatban az emberiség végül úgy pusztul ki a földről, mint egykor a dinosau- rusok. Vannak olyan feltételezések, amelyek szerint az emberiségnek kb egy évszázados lehetősége van még a földön. (Ezt a föltételezést túlzásnak találtam, de nem mondtam véleményt.) (Folytatjuk) CN^^XXXVXXXXXXXXXXVXVX t Újra itt a tanév Nyár végi helyzetkép egy iskoláról A vakáció még javában tart, pedagógus és diák egyaránt örül a nyári szünetnek. Az iskolákban mégis pezseg az élet, készülnek a tanévre. A megye legnagyobb, 1250 diákot befogadó iskolája, a salgótarjáni Petőfalvi Lajos Általános Iskola is felújulva, gyarapodva várja a szeptembert. A nyári nagytakarítást, festést és egyéb karbantartási, felújításé munkálatokat az idén is, immár hagyományosan, a síküveggyár dolgozói végezték társadalmi munkában. Ugyancsak az ő kezük nyomán kapott új burkolatot az isikoia kézilabdapályája, s került műanyag borítás a főépület régi hajópadlója helyére. Tantermeket alakítottak ki a volt.4-es számú posta épületében, amelyet az idén kapott meg az iskola, hogy így valamelyest enyhülhessen a következő tanévben a tantermek zsúfoltsága. A bányagépgyár dolgozóinak köszönhető, hogy tető került a tornatermi felszereléseket tároló épület fölé. Az alsófokú oktatási intézmények gondnoksága pedig átvizsgálta és kijavította az iskola audiovizuális eszközeit. Az elvégzett munkálatok anyagköltsége 130 ezer forintba került. Sajnos nem jutott rá már pénz, így az idén csak terv. maradhatott az iskola régi épületének a városi szennyvízhálózatba való bekapcsolása, pedig az épület melletti két derítőgödör környéke meglehetősen „illatos”, egészségtelen. De rém csupán a megújult épületek, tárgyak várják az új tanévet. Az iskola „suli- bo!tjá”-ban a nyáron füzeteket árusítottak kedvezményesen. A tankönyvek is — a hatodik osztályos orosz nyelvit kivéve — megérkeztek, s hamarosan megvásárolhat ]é 1« a diákok, A szakos ellátottság teljes. Hetvenhat tanár dolgozik az intézményben. Az iskola pedagógusai a nyáron szakmai továbbképzéseken, nyári egyetemen gazdagították tudásukat. Munkájuk augusztus 21-től, a javítóvizsgára kényszerült tanulók korrepetálásával, újra megkezdődik. S talán egy kis biztatást jelent nekik az a hír, hogy fizetésüket átiág 10 százalékkal emelik. Ezt a városi tanács művelődésügyi osztálya majd augusztus végén pontosítja. A Petőfalvi Lajos Általános Iskolában a személyi és tárgyi feltételek tehát biztosítottak a tanévkezdéshez. Az intézmény kapui — minthogy azok is elkészültek a nyáron — hamarosan megnyílnak a gyermekek előtt... V. M. ßm műsor \ ? KOSSUTH RADIO: 8.25: Budapest, fürdőváros? Riport. *.30: Dés László szaxofonozik. í.00’ A hét zenemüve ’ Bruckner: Te Deum 1.30: Mindszenti Ödön nótafelvételeiből s.46: Játsszunk a billentyűkkel! *0.35: A Kormorán együttes ül felvételeiből • 1.O0: Nótacsokor 11.36: Barabás Tibor novelláiból n. 13.30: Ki nyer ma? 13.45: Törvénykönyv 13.00: Nagy mesterek — világhírű előadóművészek 13.56: Benkő Dániel és az F.cler vonósnégyes felvételeiből 16.35: Arcképek a román Irodalomból 15.05: A lipcsei rádió énekkara énekel 15.25: A Biborbanszületett 16.00: Népzenei Hangos Újság 16.40: Mátray Ferenc operettfelvételeiből 17.05: Mozgásterek 17.30: Rácz Aladár (cimbalom) felvételeiből 17.15: A Szabó család 19.15: Aki civilben is cár volt... 20.05: Heléna még mindig szép 20.35: Vujicsics Tihamér népzenei feldolgozásaiból 21.07: „Szeretem a deszkái* furcsa népét...? 22.30: Tíz perc külpolitika 22.30: Szimfonikus táncok 22.50: Az ezred fia. Dománv András varsói beszélgetése 23.00: Jeney Zoltán fuvolázik PETŐFI RADIO: 8.05: Indulók, táncok fúvószenekarra 0.20: Tíz perc külpolitika. (Iám.) 0.33: Társalgó 10.00: Zenedelelőtt 12.25: Ifjúsági könyvespole 12.35: Melódiakoktél 13.25: Látószög 13.30: Prokofjev: Gyermekzene 13.45: A Petőfi rádió zenés délutánja 14.no: Operaslágerek 14.35: Tánczenei koktél 15.20: Könyvről könyvért 15.3#: örökzöld dallamok 16.3$: Csúcsforgalom 18.00: Disputa — arról, hogy 11.35; A hanglemeznolt könnyűzenei újdonságai 19.05: Magyar anekdotakinca 19.35: Csak fiataloknak! 20.35: „Tenger" Budapesten. 20.45: A Rádió Dalszínháza 12.43: Hajdú Erzsébet nép- balladákat énekel. 23.20: A mai dzsessz MISKOLCI STÚDIÓ: 17.00: Műsorismertetés, hírek, időjárás. 17.05: Döntött a bíróság. Dr. Tímár László előadása. 17.10: Fiatalok zenés találkozója. Szerkeszti: Beély Katalin és Za- kar János. 18.00: Észak-magyar- ot szágl krónika. 18.23—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGTAR TELEVÍZIÓI 10.00: Tv-toma (lsm.) 10.05: örsbéll krónikák (lsm.) 10.50: Hahó. OcsL Magyar film. 12.10: Képújság 16.40: Hírek lfi.45: Fanfár. VI'5. rész. (lsm.) 17.15: A Tenkes kapitánya. XIII 5. rész: A fürdőmester (lsm.) 17.40: Képújság 17.45: Varázsló ez az elnök „ 18.20: Reklám 18.30: Telesport 19.30: Reklám 19.40: Tv-toma |8.45: Esti mese / *8.00: Tv-híradó * 20.30: Nem félünk a rokonoktól. NSZK tv-fiim 21.30: Stúdió ’84. 22.30: Kockázat 23.00: Tv-híradó 8. X. MŰSOR: 19.00: Képújság 19.05: A 2000 éves Gyulafehérvár 18.15: Gondolkodó 20.05: Haydn-napok Bécsben 20.30: Az európai ember. Olass filmsorozat. VIII/5. rész 21.30: Tv-hfradó 2. 21.50: Boldizsár Péter: Félálma- Ink — tévéjáték 82.35: Képújság BESZTERCEBANTAt 19.30: Tv-híradó 20.00: Mikulás Ales. (Ism.) 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Műsor az SZNF 40. évfordulójának tiszteletére 23.05: Hírek t. 8ICSOR: 19.30: Tv-hfradrt 20.00: Fiatalok tv-klubja 21.30: Időszerű események 22.00: Becsület kérdése. Amerikai tv-film. 1. rész MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: De. lO-töli A nagy medve fiai. Színes NDK Indiánfilm. Balfácán. Sz(nes, szinkronizált francia filmvígjáték. — Kohász: A holdlakók titka. Színes francia film. — Tarján vendéglő: Pledone Egyiptomban. Színes 11 olasz. film. — Balassagyarmati Madách: King Kong (14). Színes, fantasztikus amerikai szuperprodukció. — Nagybátonyl Petőfi: Gyónás gyilkosság után (18). Színes, szinkronizált amerikai bűnügyi filmdráma. — Pásztói Mátra: Szomszéd szeretők (14). Színes, szinkronizált francia film. — Rétság; Roncspalota (16) Színes, szinkronizált bűnügyi film. — Kisterenyei Petőfi: Hét mester- lövész. Színes USA western. — Jobbágyi: Mexikó lángokban I—II. . Színes olasz—szovjet- mexikói koprodukció. ^ AM4* ftugusitu* 14., ked4 •V