Nógrád. 1984. július (40. évfolyam. 153-178. szám)

1984-07-13 / 163. szám

Keresett kereskedelmisek !' Szinte csak tegnap volt, hogy elkezdődött a vakáció, de « salgótarjáni kereskedelmi és'vendéglátóipari szakmunkás- képző 25 tanulója már a háta mögött tudja a szakmai épí­tőtábort is. Az első turnusba osztották őket Fonyódon, az elegáns Delta étteremben. Begyik Istvánná volt a szak­mai vezetőjük. Hangjából kiérzódik a két hét minden iz­galma, öröme. 1 — Hárman végezték jó mi­nősítéssel, 22-en kiválóval a IS napos munkát. De ha őszinték akarunk lenni, az a három jó is csak egy kicsit vo'ít gyengébb a többinél — talán egy reggel elméláztak, •mikor a reggelit hord iák ki, Vagy valami hasonló kisebb hibát követtek el. Az étte­rem dolgozói dicsérték a gye­rekeinket — azt mondták,, nem hagyták ott egy percig sem leszedetlenül az asztalt, •yorgaima.san dolgoztak. Ezért pénzt is kaplak: a kiválóak 600-at, a jók ötöt. Sőt, még •z ott dolgozók külön jutalmat is „összedobtak” a legjobbak­nak, két gyerekünk pedig len­gyelországi utat nyert. Azért különösen hízelgő számunkra ez a „fonyódi fellépés”, mert három szakács-, két cukrász- és egy hentestanuló volt csak másodikos, a többiek elsősök, és még három eladókislányt is „besoroztunk” a csapatba. Sokat tanultak, más, jobb kö­rülmények között dolgoztak, mint Salgótarjánban, német vendégeket kellett kiszolgál­ni. Jó létt volna a nyelvtu­dás — de azért ennek biá­fiyílt meg, ennek előtte mór két • Ikolommal szerveztek Kecske­méten nemzetközi szemináriu­mot. Az eddigi tíz tanfolyamon több mint ezer hazai és külföldi zenepedagógus vett részt, az ideire 130 külföldi és 70 magyar körvezető, zenetanár jeientke­nyában is igyekeztek felta­lálni magukat. Jók voltaik a tanulók év közben, az iskolában és a gyakorlati munkához kijelölt munkahelyeken is: a 310 diák­ból ebben a tanévben mind­össze négy morzsolódott le. Borbényi László igazgató a végzettekről is szinte csalk jót tud mondani. — A 114 utolsó éves közül egyetlen egynek nem sikerült a szakvizsgája, hárman kitű­nők, kilencen jelesek, 42-en jók, 39-em közepesek lettek, húszán „megfelelt” minősí­tést kaptak. Ez az utolsó „megméretés” állami vizsga- bizottság előtt történik — eb­ben csak egyetlen tag képvi­seli az iskola tantestületét, a többiek a szakma képviselői, szigorúak, reálisak voltak. — Milyen szakmák neve áll a munkakönyvekben? — A legnagyobb számban élelmiszerbolti eladókat ké­peztünk, hatvanketten voltak. Huszonnyolcán ruházati el­adók lesznek, tizennégy sza­kácsot, nyolc felszolgálót és egy műszaki eladót tanítot­rakozós előzi meg Kocsár Mik­lós július 25-i és Balassa Sán­dor augusztus 1-i szerzői est­jét, valamint az indiai Gand- harva kórus koncertjét, amelyet július 22-én tartanak az Erdei Ferenc Művelődési Központban. tünk. Az arányok a vállala­tok által beadott igényeknek felelnek meg — a munkaügyi osztályoknak adják meg, on­nan pedig a felvétel idején szólnak, hogy vegyünk részt egy egyeztető megbeszélésen. Ilyenkor a képzési lehetősége­inket és az igényeket igyek­szünk Összhangba hozni — 120 helyre vehetünk csak föl tanulót. — Ennél mennyivel több a pályázó? — Tdén 268 nyolcadikos szerette volna itt folytatni a tanulást, a salgótarjáni isko­lánkban. Nyolc gyerek kivé­telével — nekik olyan ala­csony volt a tanulmányi ered­ményük, hogy nem láttuk biztosítottnak, hogy elvégez­hetik az iskolát — mindenkit behívtunk. Előfordul néha, hogy közepes eredménnyel ér­kező jobb felmérőt ír. mint a négyes-ötös; nem száz szá­zalékban reálisak az általános iskolából hozott jegyek, illet­ve nem egyforma a mérce. — Az alkalmasságot is vizs­gálják a fölvételinél? — Elbeszélgetünk a tanu­lókkal — miért szeretne ide jönni, milyen az érdeklődése. Közben megfigyelhetjük, nincs-e komolyabb beszédhi­bája, testalkata, mozgáskész­sége alkalmassá teszik-e a választott pályára. A felvehe­tők keretszámét 90—93 szá­zalékban töltjük be ilyenkor, osztályonként 2—3 helyet ha­gyunk a pótfelvételiseknek. — Milyenek az elhelyezke­dési lehetőségek? — Aki letette a szakvizs­gát, megkapja a munkaköny­vét. Van, aki már másnap munkába is áll. Legnagyobb részben annál a vállalatnál, ahol tanulók voltak. A gye­rekeik nem csak az iskolánk tanulói — a szövetkezeté, üzleté, étteremé is. Azt mond­hatjuk, hogy csak erkölcsi, de nem jogi kötelessége a vállalatoknak a végzettek el­helyezése — ennek ellenére mindenkinek adnak . munkát, és a diákjaink kevés kivétel­lel ott helyezkednek el, ahol tanulók voltak. — És maradnak is? — Ez már más kérdés... Az első két-három évben csak elvétve hagyják ott a pályát — három évvel ez­előtt készítettünk egy felmé­rést az egy évvel korábban végzettek között — a két el­adóosztályban mindössze egy fiatal hagyta ott a szakmát, a vendéglátósok közül ketten keresik mással a kenyerüket. Ez biztató lenne, ha... — ha nem tudnánk, hogy pár év elteltével megindul bizonyos mozgás, elvándorlás: különö­sen a vendéglátós lányok kö­zött. Ha férjhez mennek, a férj gyakran arra beszéli rá őket. hogy hagyják ott a ven­déglőt, presszót, nem éri meg, hogy azért a pénzért időn­ként kapatos férfiak között forgolódjanak, inkább menje­nek bolti eladónak. A vég­zettségük szerint tehetik. Vé­gül ez nem is „veszteség”... G. Kiss Magdolna Ámos Imre—Anna Margit Múzeum Amos Imre és Anna Margit meiben Ámos Imre csaknem »nűveiből rendezett állandó 30 festményét és ugyanannyi kiállítás nyílik október elején, grafikáját, a földszinten pedig egy e célra átalakított ház- özvegyének alkotásait láthat- toan, Szentendrén. A festők ják majd az érdeklődők, dr városának új múzeuma a Vö- Dávid Katalin és dr. Egry röshadsereg útja 10. szám Mária művészettörténész ren- •latt nyílik meg. Emeleti tér- dezéseben. Kodály-szeminárium Kecskeméten Ai idei nyáron ismét megren­dezik Kecskeméten immár ti: renegyedszer — a nemzetközi Kodály-szemináriumot. A három­hetes tanfolyam július 16-án, •hétfőn délután ünnepélyes meg­nyitóval kezdődik a Kodály Zol­tán Általános Iskola és Gimná­zium hangversenytermében. A tanfolyam előadásait, zenei gya­korlatait a Kodály Zoltán Zene- pedagógiai Intézetben tartják. A Kodály Intézet 1975-ben zett, akik hagyományosan a Kodály-módszer elméleti és gya­korlati kérdéseivel ismerkednek, szolfézst, módszertant, karveze­tést tanulnak a legkiválóbb ha­zai szakértők, zenetudósok köz­reműködésével. A szemináriummal egyidőben rendezik meg a fiatal zenemű­vészek nemzetközi fesztiválját, amelyen több magyar, francia, lengyel és szovjet szólista mu­tatkozik be esténként. Nagy vó­SIKLÓS JÁNOS: Zilahy Lajos utolsé évei Váratlan felkérés 4. Közel húsz esztendő múlt el -a Hotel Berry orosz estéi óta. amikor 1945 januárjának utolsó napjaiban, amikor a pesti oldal már felszabadult, de Buda ostroma még tom­bolt, hivatalos orosz személy­autó jött értem, és Debrecen­be vitt feleségemmel és fiam­mal együtt, ahol a szovjet követség ideiglenes helyiségé­ben K. szovjet diplomata kö­zölte velem, hogy a már meg­alakult új magyar kormány­nyal egyetértőén engem jelöl­tek a megalakulóban lévő Magyar—Szovjet Művelődési Társaság párton kívüli elnö­kének. Megijedtem. A társalgás németül folyt, s miután kel­lőleg megköszörültem a torko­mat, zavartan így feleltem. — Ich fürchte mich dass die Herren. .. Félek, hogy az uraknak rossz helyre esett a választá­suk. Aztán elmondtam, hogy... Párizs... a Hotel Berry... a to'oolszki oroszok... Meres- kovszkij... Kuprin... vala­mennyien élesen bolsevista­ellenesek. .. ez a légkör ért­hetően hatással volt rám... a regényben magam is nagyon súlyos szavakat használtam a bolsevisták ellen. . ., de köz­ben több mint húsz nyelvre fordították le a regényt..., s nem tudnám, de nem is akar­nám valami „bocsánat, té­vedtem!” felkiáltással vissza­vonni, amit akkor írtam... •— Mi volt a címe ennek a regényének? — kérdezte K., aki mozdulatlan arccal hall­gatta szavaimat. — Zwei gefangene. K. kihúzta íróasztalának jobb felső fiókját, kivette belőle a Két fogoly magyar kiadását, elébem tette, fella­pozta, és a piros ceruzával és nagy felkiáltó jelekkel megjelölt bekezdésekre mu­tatva azt kérdezte: — Ezek azok a mondatok? — Igen — feleltem, s ha jól emlékszem, már láttam lógni magam egy frissen ácsolt szovjet akasztófán. Na­gyon ostoba lehetett az arc- kifejezésem, mert K jóízűen elnevette magát. Aztán vál­tamra tette a kezét, s recse­gő németségével, de mégis meleg szavakkal azt mondta: — Mi nemcsak ezt a régi írását ismerjük, hanem azt is tudjuk, hogy az utolsó húsz évben mi volt az írói és emberi magatartása, külö­nösen a német terror napjai­ban. Most utótag bevallom, igen nagy erőfeszítésembe került, hogy száraz szemgolyóm meg ne fényesedjék egy elnyomott könnycsepptől. Az írói sors­ról kezdtünk beszélgetni. — Gorkij! — kiáltott fel K. — Bizonyára tudja, mi­lyen vadul támadta a bolse- vizmust száműzetésében, Cap­ri szigetéről. Amikor öreged­ni kezdett, és honvágy kínoz­ta, hazajött. Egy nagy várost neveztünk el róla. És a maga egykori barátja, Kuprin... — Párizsban nagyon meleg szavakkal dedikálta nekem franciául akkor megjelent re­gényét, miután előbb megkér­dezte, hogy az apámat is La­josnak hívták-e. S. így írta be nem cirill betűkkel, ha­nem franciául „Á Monsieur Ludoviku Ludovikovicsu Zi- lahy avec...” Nagy kegyelet­tel őriztem ezt a könyvet — sajnos pár évvel ezelőtt Kup­rin visszavette tőlem. — Hat er zurück gemom- men? Warum? — Nagyon tapintatlanul, mondhatnám durván vette vissza. Tudniillik 1942. szep­tember 6-án éjjel az első Bu­dapestre hullott nagy orosz bomba az én budai villámat találta, és sok minden közt egész könyvtáram elpusztult. K. megértette képletes be­szédemet. — Akarja Kuprin címét? Írjon neki és szidja össze. Azóta már ő is régen haza­tért. A későbbiek során K. na­gyon őszinte .barátom lett. ö maga mesélte, hogy szomorú gyermekkorát Szentpétervár utcáin töltötte, és máig 'sem tudja, hogy ki volt az apja meg az anyja. Az orosz szót használta a gyermekmilliók- nak erre a nemzedékére — már nem jut eszembe a szó. De miután a faji és osztály­különbségek terén semmiféle véleménnyel nem dicseked'ne- tfem, úgy emlékszem K. em­beri előkelőségére, mint Vol- konszkij hercegre, akinek he­vét elváltoztatott formában Golgonszky őrzi Miett végze­tes szerelmében, a Két fogoly másik férfialakjában, akit a regényírói képzelet magyarrá és diplomatává faragott. Szeretném, ha maradna még időm — könyvet tudnék írni K.-ról. Azért nevezem őt csak K.-nak, mert se a csa­ládi, se a keresztneve nem K.-val kezdődik. Jól tudom, hogy magas rangú politikai személyek sohasem szeretik, ha semleges, sőt ellenzékgya- nús személy elragadtatással ír róluk. „Dicsérjen meg té­ged Cicezsbájszer!” — hang­zott az átokfelirat, az ökleit rázó Ciceszbájszer képe alatt az egykori Borsszem Jankó minden számában. Egy lábjegyzet arról tájé­koztatja az olvasót, hogy ez a kis tárca a Két fogoly című regény közeli kiadása alkal­mából jelent meg. s a sze"'ő eredetileg a Tel Aviv-i Űj Kelet című lapnak írta. de megküldte a kiadó szerkesz­tőségének is. Én meg arról tájékoztatom az olvasót, hogv Ciceszbájszer ide vagv oda, a K nevű szov­jet diplomata, valódi neve: G. C. Barulin, most már 80 éven felüli ember, a Szovjet— Magyar Baráti Társaság ve­zetőségi tagja Moszkvában — 1975-ben ismerkedtem meg vele Budapesten —, aki 1983. nyarán üzent, és számon kér­te: „Mi van már a Zilahyról szóló megemlékezéssel?” Zilahy viszont sainálhatja, de azt hiszem mi is, hogy nem írt erről a nagy művelt­ségű, széleslátókörű szovjet diplomatáról, aki a maga ko­rában Vorosilov marsall és később Puskin nagykövet |mellett a magyar szellemi élet megújhodásában működött közre. (Folytatjuk) Körzeti orvosok Nógrádban A lakosság egészségügyi el­látása szempontjából megha­tározó a körzeti orvosi szol­gálat működése. Általános megállapítás, hogy a körzeti orvosi szolgálat az utóbbi években sokat fejlődött Nóg­rádban, és képes feladata el­látására. Az orvosi körzetek száma jelenleg 103, ebből 10 üzemi és mezőgazdasági üze­mi körzet. Az egy orvosi kör­zetre jutó lakosok száma 2311 és ez jobb az országos átlag­nál, amely 2481. Nincs ugyan 3000 lélekszám feletti körzet, de 13-ban az ellátandó lakos­ság száma még mindig ma­gasabb a kívánatosnál, mert eléri a 2500-at. A sürgősségi betegellátás biztonságos megvalósítása ér­dekében folyamatosan meg­szervezték a mindennapos körzeti orvosi ügyeleti szolgá­latot. Manapság 96 orvosi körzetben 8 ügyeleti szék­hellyel mindennapos, hét kör­zetben pedig hét végi munka­szüneti ügyeleti ellátással áll­nak a lakosság szolgálatában az orvosok a napi munkaidő befejezésétől a másnapi mun­kakezdésig. Az orvosi ügyele­ti rendszer megyei szintű megvalósítása és az ötnapos munkahétre történő áttérés nem csak a sürgősségi beteg- ellátás feltételeit javította, hanem az orvosok folyama­tos készenlétének megszünte­tésével hozzájárult életkörül­ményeik javulásához is. Ezál­tal a legnagyobb feszültséget okozó üres orvosi állások ará­nya az 1975-ös 17,5 százalék­ról 2,9 százalékra mérséklő­dött. Az orvosi szolgálatok a rendszeres betegellátás mel­lett a megye lakosságának 9—10 százalékát gondozzák a leggyakrabban előforduló megbetegedésekkel: szív, ke­ringési, daganatos, mozgás- szervi és emésztőszervi ba­jokkal. Rendszeres és teljes­körű a szív- és érrendszeri betegek gondozása. Több or­vosi körzetben a felnőttla- kosság komplex szűrése is megoldott, gondozásba véte­lük szélesítése pedig további feladatot jelent. műsor KOSSUTH RADIO: ' «.2S5 Egy kis figyelmet kérek! *.38: Évszázadok mesterművei *.32: Álmodtam álmomban ».S3: Lottósorsolás »0.08: Hobbi Dominó. Kutyák és kutyások — 4. »0.35: Élni. Vészi Endre versel »0.40: Kemény Klió népdalokat énekel ll.Ot: „És mert a múzsám nem magasztos...” 12.3»: Ki nyer ma? — Gárdony­ban 32.45: Hét végi panoráma »3.48: A Szovjetunió népeinek zenéjéből 13.8*: Kamarazene 14.44: Magyarán szólva 18.05: Thyi Ulenspiegel kaland­jai - V. 15.35: Lehoczky Éva operafelvé- teleibő! 15.58: Húszas stúdió 17.05: Zenekari muzsika 17.35: Mi közünk hozzá? I8.no: Filmzene 18.15: Hol volt, hol nem volt... 19.15: Operettkedvelöknek 19.50: Szent Dávid Szövetsége 21.30: Egy nap a rendőrségen 22.20: Tíz perc külpolitika 22.30: A dzsessz világa 23.30: Ys királya 0.10: Melódiakoktél PETŐFI RADIO: 8.05: Az izraelita felekezet ne­gyedórája 8.20: Tíz pero külpolitika (ism.) 8.35: Fúvószene 8.14: Slágermúzeum 9.31: Intermikrofon 9.53: Lottósorsolás 10.00: zenedéielőtt 11.27: Orosz nyelvű hírek 11.35: Tánczenei koktél - 12.35: Édes anyanyelvűnk 12.40: Népi muzsika 13.15: Nyolc rádió nyolc dala 13.45: Zenedélután 14.00: Dallamról dallamra 14.35 ^Tenisz Davis Kupa 14.40: A Dallamról dallamra folytatása 15.20: Tenisz Davis Kupa 15.25: Könyvről könyvért 15.35: Egészségünkért! 15.45: A Barclay James Harvest együttes felvételeiből 16.35: Jó utat! 17.30: ötödik sebesség 18.35: Tenisz Davis Kupa 18.40: Popzene sztereóban 19.30; Tenisz Davis Kupa 19.40: Régi nóta. hires nóta 20.35: Bubi, dáma, király, ász 4 NGGRÁD - 1984. július 13., péntek 1 21.35: Grabócz Miklós feldolgo­zása: Régi magyar táncok 21.42: Santana összes albuma XXIII/23. (befejező) rész 22.38: Amíg a függöny felmegy. 23.20: Nóták MISKOLCI 8TCDKV: 17.00: Hírek, időjárás, műsor- ismertetés. 17.05: Péntek este Eszak-Magyarországon. (A tarta­lomból: A napozásról néhány percben — Napközistábor gyer­mekeknek — Nyári ételreceptek) Hét végi programajánlat. Szer­kesztő: Jakab Mária. 18.00: Észak-magyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőze­tes. MAGVAK TELEVÍZIÓI 10.00: Tv-torna (Ism.) 10.05: Katica. VII/7. rész: 10.35: Életrevaló csavargók 11.05: Madeira, az Atlanti-óceán kertje (ism.) 11.15: Az Orinoco disznő 11.40: Képújság 16.20: Hírek 16.30: A közlekedő világ 16.35: Még egyszer gyerekeknek: Tollassuli — VI/5. rész — 17.20: Képújság 17.25: A fekete város. Tv-filmso- rozat, VII/7. rész- Szeszé­lyes gondviselés (ism.) 18.25: Reklám 18.30: Ablak t9.30: Reklám 19.40: Tv-torna 19.45: Esti mese 20.00: Tv-Mradó 20.30: Mai ballada 20.50: A fele sem Igaz! 21.25: Rohamsisakos madonna. 22.35: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: ís.oo: Képújság 19.05: Hogyan keletkezett a biblia? II/l. rész: Otestamentum 18.38: Ablak — folytatás (Bala­ton) 28.00: Mozart: A-dúr klarinét­ötös, K. 581 20.30: In memóriám Vaszy Viktor 21.10: Tv-hlradő, 2. 21.30: Nyitott műhely 21.40: Aranyrögtől az aranyat érő kávéig. Riportfiira Kolumbiáról 22.25: Képújság BESZTERCEBÁNYA: 13.55: Hírek 14.00: Csehszlovák—Francia­ország Davis Kupa tenisz­mérkőzés 18 15: Bratislava! magazin 18.30: Esti mese. (Ism.) 18.40: Dokumentumműsor 19.30: Tv-híradó 20.00: Egy óra Agatha Chrlstle-vel 20 55: A csehszlovák rádió tánczenekara Játszik 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Egyszerű történet 0.00: Hírek í. műsor: 17.25: A polgári védelem tájékoztatója 17.30: Orvosi tanácsok 17.40: Salut, Germain. 9.1 rész. (Ism.) 18.15: Csehszlovákia—Francia­ország Davis Kupa tenisz- mérkőzés folytatása 19.15: Esti mese. (Tsm.) 19.30: Tv-hiradó 20.00: A Fekete-tenger Bulgáriában. 20.45: Szórakoztató műsor 21.30: Időszerű események 22.00: Visszatérés. Tv-játék. moziműsor: Salgótarjáni November 7.: Fél 4 és háromnegyed 8-tól: Házas­ság szabadnappal. (14) Színes, magyar filmvígjáték. 8 órától: Viva Zapata. Amerikai történel­mi kalandfilm. — Balassagyar­mati Madách: Fél 4-től: A hegyi barlang titka. Színes, szovjet If­júsági kalandfilm. 5 és 8 órától: A piszkos tizenkettő. X—LL. (14) Színes, szinkronizált amerikai háborús kalandfilm. — Pásztói Mátra: A Tű a szénakazalban. (16) Színes, szinkronizált angol kémfilm. — Rétság: Szerelem re­ceptre. Színes. szinkronizál» szovjet film. Szécsényi Rákóczi: Kelly hősei. I—II. Színes, szikro- nizált amerikai háborús kaland­film. — Ersekvadkert: 101 kisku­tya. Színes, szinkronizált ameri­kai rajzfilm felújitása. — Nagy- lóc: örült nők ketrece. (16) Szí­nes, szinkronizált francia—olasg filmvígjáték.

Next

/
Thumbnails
Contents