Nógrád. 1984. július (40. évfolyam. 153-178. szám)
1984-07-08 / 159. szám
Babosok találkozója A bábosok 33. találkozója kezdődött szombaton a csehszlovákiai Chrudimban. Az egyhetes eseménysorozaton kilenc csehszlovák és több külföldi bábegyüttes mutatkozik be, köztük a zalaegerszegi Bajazzó. Cseh földön a bábj'átszásnak több mint háromszáz éves hagyománya van, amely szorosan kapcsolódik a vándor népi bábpsokhoz. Századunk elején kezdtek alakulni az amatőr babegyüttesek, amelyek sokat merítettek a népi hagyományokból. Napjainkban Csehországban ötszáznegyvenöt bábszakkör működik, amelyek a legkülönbözőbb színpadi megoldásokat és technikákat alkalmazzák. A stílusok széles skáláját alkalmazzák, találkozunk a barokk színház utánérzésével, de a keletázsiai színházkultúrák, mindenekelőtt a japán,- a kínai és a ! jávai bábszínjátszás hatásával Szovjet környezetvédelmi küldöttség A Hazafias Népfront Országos Tanácsának 'meghívására július 2. és 7. között Iván Boríspol első elnökhelyettes vezetésével Magyarországon tartózkodott az össz- oroszországi .—természet- és környezetvédelmi szövetség küldöttsége, amely látogatása során a társadalmi és az állami szervek környezetvédelmi tevékenységével ismerkedett. Ivan Borispol és dr. V. Nagy Imre. a HNF környezetvédelmi bizottságának elnöke jegyzőkönyvet írt alá, amely rögzíti a kétoldalú együttműködés főbb kérdéseit és módszereit. A küldöttség látogatását befejezve elutazott Budapestről. (MTI) Útrongálások ellen Ä Budapesti Közúti Igazgatóság koordinációs üzem- mérnöksége az útrongálások megakadályozására ez évben a megye huszonöt gazdálkodó szervének, nagyrészt mező- gazdasági termelőszövetkezeteknek küldött k-i felszólításokat. Ezekben mint az országos közutak megyei fenntartói arra hívták fel az érintett gazdálkodó szerveket, hogy az utak melletti árkokba átereszeket építsenek be és ekként biztosítsák a mezőgazdasági földékre a bejárást. Közel hetven helyen észlelték ugyanis az útéílenőrzések során, hogy az útárkokon keresztül hajtanak rá a gépjárművek mezőgazdasági területekre, és ezzel tönkreteszik az árkokat. A műszakilag megfelelő átereszek lerakására, a bejárók kiépítésére szeptember 30-ig adtak határidőt. A felszólítások után a bejárók kiépítésére több szerv is hozzálátott. Az őrhaltnii termelő- szövetkezet például nemrégiben értesítetté az igazgatóságot, hogy kilenc átereszt elhelyezett és ezeken a helyeken a bejárót elkészítette. Az Országos Szövetkezeti Tanács ülése Süombaton Szombathelyen tartotta ülését az Országos Szövetkezeti Tanács. A mezőgazdasági, ipari és az általános fogyasztási szövetkezeteket összefogó tanács évente kétszer ülésezik, egyszer a fővárosban, egyszer pedig valamelyik megyében. A szombathelyi tanácskozáson megemlékeztek a 62. nemzetközi szövetkezeti napról, majd tájékoztató hangzott el a Vas megyei szövetkezetek életéről, munkájáról, a három ágazathoz tartozó szövetkezetek együttműködéséről. (MTI) Nemzetközi tudományos értekezlet öt nemzetközi tudományos szervezet, a Nemzetközi Automatizálási Szövetség (IFAC) — amely e heten fővárosunkban rendezte meg kongresz- szusát —, a Nemzetközi Számítástechnikai Szövetség (IFIP), a Nemzetközi Operációkutatási Szövetség (IFORS), a Számítógépes Szimulációs Nemzetközi Társaság (IMACS) és a Nemzetközi Méréstechnikai Szövetség (IMEKO) képviselői szombaton koordinációs ülést tartottak Budapesten. Az e szervezetek közötti kapcsolatok szervezésére 1969 óta működik — budapesti székhellyel — koordinációs bizottság. A mostani együttes ülést Manfred Thoma NSZK-beli professzornak, az IFAC elnökének vezetésével tartották. A koordinációs értekezletet megelőzően az IFAC újonnan választott tanácsa ülést tartott, és a szövetség új főtitkárává Hencsey Gusztávot, a Magyar Tudományos Akadémia tudományos titkárságának vezetőjét nevezte ki. Közös énekléssel a békéért A „közös énekléssel az európai békéért" jelszó jegyében nyílt meg pénteken Táborban nyolc ország énekegyütteseinek találkozója, az Európa-kantáta. Az egyhetes találkezón belga, francia, magyar norvég, nyugatnémet, lengyel, spanyol és csehszlovák együttesek mutatkoznak be. A zárókoncertet Prágában a Smetana-terem- ben július 14-én rendezik meg. Az Európa-kantótát a cseh zene évének alkalmából főleg a cseh klasszikus zeneszerzők művei bemutatásának szentelik. Naptár 1984. július 8., vasárnap. Ellák napja. A Nap kel 4.56 — nyugszik 20.42 órakor. A Hold kel 16.13 — nyugszik 1.23 órakor. * 1984. július 9., hétfő. Lukrécia napja. A Nap kel 4.56 — nyugszik 20.42 órakor. A Hold kel 17.30 — nyugszik 1.49 órakor. Hetven évvel ezelőtt, 1914. július 8-án született, és 59 éves korában, 1973. júniusában halt meg Szekeres György újságíró, műfordité, a nemzetközi munkásmozgalom aktív harsasa. Száz évvel ezelőtt, 1884. július 9-én született a bihari Kismarja községben, és 53 éves korában, 1937. július 12- én halt hősi halált Spanyol- országban Hevesi Ákos mezőgazdász, a munkásmozgalom kiemelkedő harcosa. lavul az icfl£ Várható időjárás az ország területén ma estig: Általában túlnyomóan napos idő lesz. Legfeljebb keleten lehet néhány helyen zápor. Az eleinte még sokfelé élénk, időnként erős északnyugati, északi szél mérséklődik. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 19—24 fok. Lottónyeremények A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 27. lottójátékhéten öttalálatos szelvény nem volt; 4 találatos 30 darab, nyereményük egyenként 319 208 forint; 3 találatos 5013 darab, nyereményük egyenként 955 forint; 2-es 194 273 darab, nyereményük egyenként 30 forint. — Könyvesbolti forgalom. Terven felüli értékben adott el könyveket a salgótarjáni Nógrádi Sándor könyvesbolt az első fél évben. Közel nyolcmillió forintos forgalmuk félmillióval haladja meg a tervezettet. — Jogosítványt kapnak. A személygépkocsi-vezetői tan-1 folyamot az autóközlekedési tanintézet szervezésében ez év június 3-ig 564-en fejezték be. Csökkent az érdeklődés a .segédmotorkerékpár-vezetői képzésben: ezen 65-en vettek részt. HE LVETT „0 szabadságon van, kit adhatok helyette?” — hangzott el ezen a héten is számtalanszor a nyári mondatsablon egy-egy tele. fonálás kezdetén. A helyettesítések évszakját éljük. Egy-egy téma, egy-egy munka fő illetékesét más pótolja — átmenetileg. Ha tudja. Mert ilyenkor bebizonyosodik, hogy lei pótolhatatlan, ki pótolható. Ki az, akinek hiányában tüstént fönnakadnak, ösz- szetorlódnak a dolgok; s ki az, akinek távollétében is gördülékenyen halad minden tovább. Sőt: kiderülhet az is, hogy nélküle még egyszerűbben zajlik a munka, mert nincs, aki fontoskodjon, túlbonyolítson. Vannak persze nem ideiglenes, hanem végleges helyettesítések is. A hét erre is bőven kínált példát. Salgótarjánban például ezekben a napokban kellett hozzászokniuk a helyijáraton utazóknak, hogy kétforintos helyett jegyet kell beledugni a kis masinába, megszerzendő az utazáshoz való jogot. Föltehetőleg gördülékeny volt a váltás, mivelhogy csak a forma változott, a lényeg nem. Mert ámbár a papírjegy llülsöleg lényegesen eltér a réz kétforintostól, de -az ára maradt épp két forint. Legalábbis egyelőre. . , A végleges helyettesítés egyik lehetőségét pendítette meg Baló György a kedd esti Stúdióban. Mi lenne, ha kitűnő képességű, da helyhiány miatt elutasított egyetemi felvételizők a bölcsészkar helyett rögtön átirányulnának egy műszaki egyetemre? Nézhetjük úgy is, hogy nem lenne nagy különbség, Horatius helyett cosinust tanulnának, grammatika helyett matematika tenné csavarossá az eszüket. Szép távlat ez is, mégsem tűnik vonzónak. Mint a miniszterhelyettes szavaiból kiderült: egy pálya — jelen esetben a műszaki pálya — érdem szerinti anyagi és erkölcsi megbecsülését nem helyettesítheti a fölvételi vizsgák ügyviteli rendjének apró módosítása. Ez az eset tehát a helyettesítés korlátáit üdén szemlélteti. Az átirányítás ötletét fokozva valaki ajánlhatta volna azt is, hogy a helyhiány miatt — sajnálattal — elutasított diákokat a bölcsészkar helyett azonnal a X. salgótarjáni nyári egyetemre kellett volna küldeni. Ezen a héten vette kezdetét a szép múltú „intézmény” idei kurzusa. Témája: ifjúság, fejlődés, béke. Hogy ezeknél időszerűbb vagy izgalmasabb kérdésekkel lehetne-e most foglalkozni, azt ne döntsük el. De hogy fontosabbakkal és főleg szebbekkel nem, az biztos. Az ifjúság kiküszöbölhetetlen, de megkeseríthető; a fejlődés időnként feltartóztatható. Ám a béke: helyette- sithetetlen. ^ Nemcsak globális értelemben van szükségünk békére. Apró-cseprö napi ügyekben előre megköthetnénk a békét fölösleges perpatvar helyett. A héten épp egy helyettesítési kísérlet (is) okozott civa- kodást. Mint a lapunkban közölt panaszból kiderült: a szavatossági idő alatt használhatatlannak bizonyult háztartási gé\>et nem cserélték ki, hanem új gép helyett új jótállási jegyet próbáltak rátukmálni a honpolgárra. Alkalmasint még jó néhány heti jegyzet témája lehetne, hogy némelyek minőségi munka helyett ügyeskedéssel szeretnék jövedelmüket kiegészíteni. A helyettesítés évadjában épp a hclyettesíthetet. lenségról kerekedett ki hét végi eszmefuttatás. Amely maga is jól példázza ezt a fő mondanivalót. Megírta az „évi rendesre” távozott Zilahy Tamás helyett: Molnár Pál SW' N\VVVV\NXVÄ»V Művelődési tábor munkásgyerekeknele Kemencétől a Boszorkánykőig .XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXX\XXXXVX\XXXXXXXXWXXX\XXX>XXXXXXXXV.XXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXXX\XXXXXXXX' — Amikor megláttam a kemencéket, nagyon elcsodálkoztam, mert olyan szép volt minden... Tetszették azok a formák, amiket az emberek fújtak ott a kemence szélén. Tetszik tudni, ha én nagy leszek, én is üveget fogok fújni... keresgéli a szavakat a pöttömnyi Stadler Peti, aki igaz még alig tízesztendős, ám az a bizonyos öblösüveggyári látogatás egy életre szóló emléket hagyott benne. Az alkalom rendkívüli, hiszen nem akárki látogathat a salgótarjáni öblösüveggyárba, ám a művelődési tábor résztvevői afféle „gyár gyermekei” ■jogokat élvezhetnek. És az alkalom nem más, minthogy a gyár ismét megrendezte művelődési gyermektáborát, ahová elsősorban a fizikai dolgozók gyermekei kaptak meghívót, szám szerint harmincán. így juthattak el a Stadler gyerekek is, mind a hárman: Tamás, István és Péter. — Nagyon jó itt! — mondják a fiúk. — Sokat játszunk, kirándulunk... meg kártyázunk. A főhadiszállás a Stromfeld Aurél nevét viselő fiúkollégium, ahol a gyerekekkel együtt vannak vezetőik is, Csaba Péterné, Krätschmer Ottó és a táborvezető: Kancsulik Atti- láné. Rajtuk kívül segítenek természetesen a gyár vezetői, s a szülők, akik alkalmanként bekapcsolódnak egy-egy program lebonyolításába. — A gyerekek életkora hét évtől tizennégyig terjed, így meglehetősen differenciált programválasztékot igyekeztünk nyújtani —■ említi a táborvezető. — Volt zenés, játékos est, megismerkedtek a gyerekek áz öblösüveggyárral, a termékekkel, voltunk egy nógrádi túrán, fölkerestük Salgótarján nevezetességeit, népdalokat tanultunk, volt Bütykölde a Kossuth Művelődési Házban és még sorolhatnám a különféle programokat. Amelyek, úgy érzem kellő fogadtatásra találtak. Nem titkolt célja ennek a tábornak, hogy egy kicsit közelebb hozza a gyerekeket a gyári világhoz, a munkások életéhez, megismertesse velük, s netán kedvet keltsen bennük az üvegesszakmák iránt. Mindamellett lehetőséget nyújt arra is, hogy a jól dolgozó munkások gyermekei két hetet kellemesen eltöltsenek. Ürmössy Erzsi Karamjs- lapujtőről jött, az édesanyja dolgozik az öblösüveggyárban, s első ízben van a táborban. — Nagyon sok érdekes dolgot tanultam — mondja a kislány. — Ezeket szeretném otthon is továbbadni. Meg aztán tetszett a kirándulás, Szécsényben, Balassagyarmaton, Bánkon, Horpácson jártunk... Ja, és sok ismerőst, barátot is szereztem, Kumer Andreával és Takács Marival megbeszéltük, hogy levelezni is fogunk! — Nincs kitűzött nevelési célunk, s nem direkten oktatni, nevelni akarunk —veszi át a szót Kancsulik Atti- láné —, hanem széles körű ismereteket szeretnénk nyújtani a gyerekeknek, az irodalomtól kezdve a könyvtár- használaton át a különféle ügyességi, kreatív játékokig. Mindehhez hatvanezer forintos költségvetés áll rendelkezésünkre, ami nem sok, de okos gazdálkodással ki lehet belőle jönni, s úgy hisszük, a gyerekek maradandó emlékekkel térnek haza a táborból. Gyors búcsúzás, s a csoport máris a Salgó-vár félé veszi útját. Az anyukák, apukák ott várakoznak a kollégium bejáratánál, elkísérik ők is csemetéiket az egész napos kirándulásra. Lesz ift közös főzés, túrázás a Boszorkánykőhöz, játék, sport és dalolás. A tábor egyébként július 13-án, pénteken zárja be kapuit — azonban sem a gyerekek, sem a táborvezetők nem babonásak: hisz ez a zárás nem valaminek a végét, hanem egy hasznos kezdeményezés folytatását jelenti majd. (ti) — Rendszeresen szerveznek kazánfűtői tanfolyamot a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelődési Központban. A legutóbbinak ' harminckét hallgatója volt. akik a négyhónapos elméleti és gyakorlati oktatás után a napokban vizsgáztak. A gyarmati művelődési központ Nógrádgár- donybán kísérleti rehabilitációs tanfolyamot is szervezett, húsz hallgatóval. — Előadás, kirándulás. A salgótarjáni nyári egyetem résztvevői szombaton délelőtt dr. Hanh István, az ELTE professzorának előadását hallgatták meg, majd délután palóc túrára indultak. Ma Egerbe és Budapestre látogatnak el, s a városok természeti és történelmi nevezetességeivel ismerkednek. — Ifjúsági napok. E bét végén zajlanak Sopronban az ifjúsági napok, amelyekre az ország minden részéből — közöttük nógrádiak is — csaknem ezren érkeztek. A háromnapos rendezvénysorozat keretében kulturális és sport- programokra, politikai fórumokra, tapasztalatcserékre, vitákra kerül sor. A találkozó résztvevői megismerkednek Sopron műemlékeivel és környékének természeti - szépségeivel is. Motorkerékpáros baleset Pénteken délután Buják belterületén, a Ifonvéd úton Kodák Tibor 17 éves helyi lakos, az általa vezetett segédmotor-kerékpárral körültekintés nélkül akart megfordulni, miközben a vele azonos irányba haladó, az előzést megkezdő motorkerékpárral összeütközött. Ennek következtében Kodák Tibor súlyos, életveszélyes sérülést, míg a motorkerékpár vezetője köny- nyű sérülést szenvedett. A baleset körülményeinek tisztázása folyamatban van. — Négy kisiparos adóalapját csökkentette a balassagyarmati. tanács végrehajtó bizottsága — ehhez joga van —, mert Stolcz Zoltán festő. Pásztor József villanyszerelő, Szmorád János férfiszabó és Horváth János kőműves több tízezer forint értékű társadalmi munkát végzett. — Salgótarjáni siker. A szilvásvárad! fogathajtó-világbajnokság alkalmából meghirdetett országos gyermek- rajzpályázat eredményeit hirdette ki a minap a szervező bizottság. Az alsó tagozatosok kategóriájában a második díjat a salgótarjáni Gordos Lívia érdemelte ki. Ebszemle Brnóban Kettőezer-ötszázhatvannégy ebet vonultatnak fel szombaton és vasárnap a brnói nemzetközi kutyakiállításon a nemzetközi kynológiai szövetség zászlaja alatt. Hatvan zsűriző vizsgálja éber szemmel a brnói nemzetközi vásár területén az ez alkalomra gazdáik által kicsinosított tizenhat országból érkezett terriereket, pulikat, pud- likat, agarakat, a Csehszlovákiában is népszerű tacskókat és angol vizslákat. NOGRAD, * Magyar Szocialista Munkáspárt Nőgrád megyei Bizottsága ás a Nógrád megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: G»TYAR GYULA, Szerkesztőség-: Salgótarján, Palőcz Imre tér 4. Telefon: 10-977. Főszerkesztő: tl-r,04. Sportrovat: 14-596. Kiadja a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: BÁLINT TAMAS, a Nógrád megyei Lapkiadó vállalat igazgatója. Kiadóhivatal: Salgótarján. Palócz Imre tér 4. Telefon: 12-542 Telex: 229 109. Iránvítószám: 3101. Terjeszti: a Magyar Posta. Előfizethető: a helyi postahivatalokban és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 forint, negyedévre 102 forint, egy évim to* forint, Előállítja; a Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalat, 8101 Salgótarján, Falócz Imre tár 4. Ff.; 90, Felelős vezető; KELEMEN GAeqr igazgató, Indexszám; fi 072 HU ISSN <133-1551