Nógrád. 1984. július (40. évfolyam. 153-178. szám)
1984-07-07 / 158. szám
3S65-től a salgótarjáni öblösüveggyár megbecsült dolgozója Tóth Gábor üvegcslszoló, aki tanulóéveitől kezdve szegődött el a tarján! üzembe. A Szabadság nevet viselő szocialista brigád tagjaként finomüvegáru készítésében vesz részt. Mini fényképezőgép — jubileumra r A harkovi Feliksz Dzser- zsinszkij Gépgyárban a sorozatgyártás előtt áll a világ egyik legkisebb fényképezőgépe — a FED—35, mellyel normál méretű filmre lehet dolgozni. Automatikus és félautomatikus üzemmódot lehet beállítani, és hat expozíciós időt. A gyár kollektívája az ú.j fényképezőgép kifejlesztésével köszöntötte az első FED (Feliksz Edmundovics Dzser- zsinszkij) márkájú szovjet fényképezőgép megjelenésének ötvenedik évfordulóját. Ezt fiatal fiúk és lányok gyártották, akik az első világháborúban maradtak árván, s az ismert szovjet pedagógus és író, Anton Makarenko vezetésével kommunában tanultak és dolgoztak, ők maguk alapították a gyárat és szervezték a termelést. A FED fényképezőgépek rendkívül népszerűek a Szovjetunióban, és harminckét országba — köztük Magyar- országra — szállítják. Terméshozamok atlasza A Távol-Kelet déli részén termő mezőgazdasági kultúrnövények terméshozamának atlaszát készítették el a Szovjetunió Tudományos Akadémiája csendes-óceáni földrajzi intézetében. A térképek segítségével láthatjuk a búza, árpa, zab, szója, burgonya terméshozamának dinamikáját az elmúlt 20 év során. A táj különböző éghajlati viszonyaik figyelembevételével a geográfusok elemezték a termőterületek minimális és maximális terméshozamát, A térképek elkészítésekor a tudósok 16 különböző jellemzőt és mutatót alkalmaztak, amelyeket a témák alapján számítógépekkel készítettek el. Fiúknak és férfiaknak A balassagyarmati Balassa Ruházati Szövetkezetben — mint az másutt is szokás — nyári szabadságukat veszik ki a dolgozók. Ennek ellenére természetesen termelnek, teljesítik a megrendelők kéréseit. Jelenleg fiú- és kamaszöltönyöket varrnak a szövetkezet dolgozói. A megrendelőlapokat az ország különböző ruházati nagykereskedelmi vállalatai írták meg, nekik készül havonta háromezer ezekből a ruhadarabokbóL Egész évre elegendő munkája van a szövetkezet 125 dolgozójának. hiszen augusztustól ismét férf'öltönyök kerülnek a varrógépek alá. A Balassa Ruházati Szövetkezet az év eddigi részében terveinek megfelelően dolgozott, s számításaik szerint a kalkulált nyereség is „bejött”. Sokoldalúan fejlődének testvérmegyei kapcsolatok Interjú dr. Vladimir Pirosikkal, az SZLKP Közép-szlovákiai kerületi Bizottságának vezető titkárával A hét elején az MSZMP Nógrád megyei Bizottságának meghívására megyénkbe látogatott dr. Vladimir Pirosík, az SZLKP Közép-szlovákiai kerületi Bizottságának vezető titkára. Ez alkalomból került sor a két pártbizottság között az elmúlt két évre kötött együttműködési megállapodás tapasztalatainak értékelésére és az új megállapodás aláírására. Dr. Vladimir Pirosík ezt követően interjút adott M. Szabó Gyulának, lapunk belpolitikai rovatvezetőjének. — A testvérmegyék baráti, elvtársi kapcsolatai nagy hagyományokra tekintenek vissza. Miként alakult az együttműködés az eltelt két esztendőben? — Nógrád megye és a közép-szlovákiai kerület kapcsolatai valóban több évtizedes múlttal rendelkeznek. Barátságunk az internacionalizmus szellemében eredményesen szolgálja a szocialista közösség országainak, népeinek együttműködését, a béke megőrzését. Miként azt a tárgyalás során Géczi János elvtárs, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Nógrád megyei pártbizottság első titkára is kifejtette, az 1982—83- as évekre a két pártbizottság által kialakított és elfogadott programot sikeresen megvalósítottuk. A testvérmegyei kapcsolatok kölcsönösen hozzájárultak az MSZMP XII. és a CSKP XVI. kongresszusa határozatainak, a megyei illetve a kerületi pártértekezleteken kimunkált területi politikai, gazdasági, kulturális feladatok végrehajtásához, az elvtársi, emberi kapcsolatok továbbfejlesztéséhez. — A testvérmegyei együttműködésről hallhatnánk részletesebben Is? — Hasznosnak tartjuk a delegációk cseréjét. Ezek az alkalmak jó lehetőséget teremtenek arra, hogy a fogadó megye a lehető legszélesebben mutassa be társadalmi, gazdasági, ideológiai életét. A programok több lehetőséget adtak az üzemek, intézmények, a terület vezetőivel, dolgozóival folytatott kötetlen, őszinte eszmecserére, a kölcsönös tapasztalatszerzésre. A besztercebányai pártiskola és a Nógrád megyei pártbizottság együttműködési programja a terv szerint valósult meg. A két intézmény előadásokkal képviseltette magát a másik tudományos ülésein, sor került a hallgatók tanulmányi kirándulásaira. A SMER és a NÓGRÁD szerkesztőségének kollektívái közötti kapcsolatok ugyancsak erősödtek, lapjaink rendszeresen tudósítanak a testvérmegyei kapcsolatok fejlődéséről, bemutatják a lakosság életét, hétköznapjait. Eredményesnek ítélhető a két megye állami, társadalmi és tömegszervezetei közötti kapcsolatok alakulása is. A politikai kapcsolatok mellett tovább fejlődött a gazdasági és kulturális együttműködés is. Az ipari, mezőgazdasági üzemek, kereskedelmi és vendéglátóipari vállalatok kapcsolatai is szélesedtek, konkrét munkaformát öltöttek. A kulturális együttműködés szép példája volt a Madách-jubile- um alkalmából rendezett ünnepségsorozat. összességében tehát sokoldalúan és eredményesen fejlődtek kapcsolataink, de azt is tudjuk, jelentős tartalékai vannak az együttműködésnek politikai és gazdasági téren egyaránt. E lehetőségek jobb kihasználása népeink közös érdeke. — Az újabb együttműködést megállapodás, amely az idei és a jövő esztendőre szól, milyen fontosabb célokat tartalmaz? — Testvérmegyei kapcsolatainkat változatlanul a marxizmus—leninizmus és a szocialista internacionalizmus elvei alapján szervezzük. Népeink számára ösztönző erőA pásztói kórház igazgató- sági épületének egyik irodájában megnyerő külsejű, kellemesen társalgó hölggyel ülünk. Fazekas Erzsébet 1980 tavaszától intézetvezető íönő- vér, ő intézi egyben a személyzeti ügyeket is. A hajdúnánási évek, a budapesti iskolák, és a berettyóújfalui szolgálat után 1966. szeptember 1-en került Pásztóra —, hogy az azóta eltelt esztendők alatt izig-vérig nógrádivá váljon. A tanulás és a kórházi munka mellett hamarosan érdeke elfoglaltságot talált magának Fazekas Erzsébet. — Először csak egy-egy alkalommal kértek fel. hogy vegyek részt a népi ellenőrzési vizsgálatokban. Természetesen szívesen mentem a hívó szóra, hiszen a szakmámhoz és mindennapi munkámhoz közelálló témákban kéritek a segítségemet. Az egészségneveléssel és az iskolákkal kapcsolatos vizs- g 'átok egykori résztvevője akkor még nem sejthette, hugv a népi ellenőrzés az elkövetkezendő években fontos része lesz az életnek. — Talán azzal magyarázható a vonzalmam ehhez a társadalmi munkához, hogy a népi ellenőröknél nagyon szimpatikus társaságra találtam. Már az első tapasztalatok is kedvezőek voltak, hiszen azt láttam, hogy komoly emberek megbízható munkát végeznek igen lelkiismeretesen. Szemtől szemben Az első benyomások címszavait így idézi tovább FaKIVÁLÓ NÉPI ELLENŐR fi A kis is az ember a legfontosabb... ff zekas Erzsébet: tárgyilagosság, segitőkészség. — Mindez megragadott, ezért vagyok ma is köztük. Mentem én is tovább dolgozni, mert kedveltem, amikor egyenesen, szemtől szemben nyilvánít véleményt az ember. Azóta is igyekszem én magam is így csinálni. Fazekas Erzsébet népi ellenőr, azóta'rendszeresen foglalkoztatott ember, két-három kiterjedt vizsgálatban minden esztendőben részt vesz. A vonzalomnak és a folyamatosságnak bizonyára az is magyarázata, hogy mindig „testhez álló" feladatokat kap. — A munka változó, de mindig a szakmába vág és az ismereteimhez közelálló. A vasúthoz például nem érték, ilyen vizsgálatokban természetesen nem is veszek részt. Legutóbb például a környezet kulturáltságát elemző vizsgálatba kapcsolódtam be, igen nagy örömmel. A népi ellenőr tehát „kiszáll a helyszínre”, körülnéz, tapasztal, vizsgálódik. Észre- vételez és javasol. És utána? — Akad példa a sikerre és az elégedettségre is. Az is előfordult, hogy az észrevételeink és javaslataink alapján azonnal megoldódik valami. Nenr azért, mert addig nem akarták megcsinálni, hanem azért, mert az idegen szem sokat észrevesz. A hajlandóság gyakran megvan az emberekben a változtatásra, ehhez jó ötleteket adhatnak a népi ellenőrök, A döntések megalapozása Minden vizsgálat, minden társadalmi munka külön izgalom. Mélységesen igaza van ugyanis Fazekas Erzsébetnek, amikor ezt mondja: „Mindig az embereket figyelem, a kis ügyekben is az ember a legfontosabb. .. ” A helyszíni tapasztalás után pedig folytatódik a komoly munka. — Az összefoglaló jelentések elkészítése is igen felelősségteljes munka. Elvégre, a gyors intézkedések és változtatások mellett átfogóbb döntéseket is megalapozhatnak a mi észrevételeink. A feltárt hiányosságokhoz ugyanis minden esetben oda pászint- juk a javaslatainkat is, hogyan lehetne változtatni pénzzel, munkaszervezéssel. Vagy éppen csak az alaposabb figyelemmel. A javaslatoknak pedig foganatja van. — Éppen ezért jó érzés dolgozni. A népi ellenőrzés az az elfoglaltság, amelyben kiválóan érzem magam. A vonzalomnak pedig igen nagy jelentősége van, hiszen így mindenképpen más a munka minősége is. S, ha e szívesen végzett munkával egy kicsit is segíthetek, akkor már elégedett ember vagyok. — S meddig kíván még dolgozni a régi népi ellenőr? — Ez a társaságtól, a kollégáimtól függ. Addig mindenképpen, amíg ilyen remekül érzem köztük magamat. Már- csak azért is, mert nemcsak munkának tartom a népi ellenőrzést, a tapasztalatszerzés mindig tanulással is jár. Egy vizsgálatról sohasem úgy jön haza az ellenőr, mint ahogy elment. A nyitott ember befogadja az információkat, amelyeket később hasznosíthat akár a munkájában, akár a magánéletében. Változtatás, tudatformálás Kíváncsi vagyok, hogyan fogadja a közvetlen környezete a népi ellenőr elfoglaltságát, miként vélekedik erről a társadalmi munkáról. — A szomszédaim nem nagyon tudnak a megbízatásomról, annál inkább a munkatársaim. ök azok, akik gyakran megszólítanak: nézzétek már meg ezt vagy azt, jó lenne, ha itt meg ott is vizsgálódnának a népi ellenőrök. E javaslatok mindenképpen a népi ellenőrök és a népi ellenőrzés tekintélye mellett szólnak. S, hogy e fontos megbízatást teljesítő emberek sokáig nem maradnak munka nélkül, azt a társadalmi szolgálatot ellátó ember gondolatai is igazolják. — Tudom, sok mindenen kellene még változtatni. Többek között az emberek gondolkodásán, az érdekviszonyokon, az egyén és a társadalom kapcsolatain is. Túlzás nélkül mondhatom ugyanis, a tudatformálás is része a népi ellenőri munkának. Nem olyan teendő ez, ami egyedül a NEB-ekre várna, de a maga sajátos eszközeivel és módszereivel hozzájárulhat a változtatáshoz a népi ellenőrzés is. Mindezért, persze, nemcsak a hivatalos elfoglaltság során, hanem a munkában és a magánéletben is sokat tehet az ember, a lehetőség határain belül. A közelmúltban újra hivatták Fazekas Erzsébetet, igaz ezúttal nem újabb munkát adtak ki. Ellenben közölték: jó munkájával kiérdemelte a Kiváló népi ellenőr kitüntetést. — Meglepett és alig jutottam szóhoz. Borzasztóan tudok örülni az erkö’csi elismerésnek, most mégis azt mondtam, talán meg sem érdemeltem. Rá kell szolgálni — az újabb évek munkájával. k. g. forrás a Szovjetunióhoz, a szocialista közösséghez fűződő barátság, országaink közötti együttműködés. Ezért továbbra is megkülönböztetett feladatnak tartjuk a két terület párt-, állami, társadalmi szervei, munkáskollek- tivái közötti kapcsolatok elmélyítését. A szocialista építőmunka során szerzett tapasztalatok kölcsönös megismertetésével igyekszünk hozzájárulni a soron következő feladatok sikeres megvalósításához. Arra törekszünk, hogy tovább gazdagodjanak a párttagság, a lakosság ismeretei, szélesedjenek a személyes, emberi kapcsolatok. Az együttműködést elsősorban a már kialakult szervezeti keretek között szeretnénk tartalmasabbá tenni. Az eddigiekhez hasonlóan sor kerül delegációk cseréjére, előadásokra meghatározott témakörökben, kölcsönösen megemlékezünk a nemzeti évfordulókról. A magyarországi közigazgatási korszerűsítés során bekövetkezett változások figyelembevételével erősítjük a korábbi járási, városi kapcsolatokat. Fontos törekvésünk, hogy a területi kapcsolatok keretében az üzemek, vállalatok között alakuljon ki szorosabb együttműködés. Szükségét látjuk az ipari, mezőgazdasági üzemek, kereskedelmi, vendéglátó vállalatok kapcsolatai fejlesztését, a munkáskollektívák, szocialista brigádok együttműködésének szélesítését, kiállítások kölcsönös szervezését, művészeti csoportok vendégszereplését. — Végezetül kérem, arról szóljon, milyen fontos feladatok állnak a középszlovákiai kerület dolgozói, pártszervei előtt? — A gazdasági feladatok teljesítésének nehezebb körülményeit nálunk is érezni, főJ ként, ami a nemzetközi helyzetet illeti. Az ipari üzemek ennek ellenére sikeresen teljesítették az elmúlt évre megfogalmazott célkitűzéseket, s kiderült, hogy jelentős tartalékaik is vannak, amit a tervek felülvizsgálatával részben sikerül hasznosítani. A fő figyelmet olyan kiemelt ágazatokra fordítjuk, mint a gépipar, elektroipar, kohászat. A mezőgazdaságban a legnagyobb nehézséget a kedvezőtlen időjárás okozza. A kerület déli részén nemegyszer volt felhőszakadás, jégverés. A növénytermesztésben, az utak, hidak állapotában bekövetkezett kár eléri a hetvenmillió koronát. Folynak az erőfeszítések az állatállomány téli takarmány- szükségletének biztosítására is. Kerületünk lakossága pedig készül, hogy méltóképpen megünnepelje a szlovák nemzeti felkelés 40. évfordulóját. — Köszönjük a beszélgetést! E hénapban: a tizenharmadik Kisebb fölújítások mellett lakásépítésben és a Technika Házának elkészítésén fáradoznak jelenleg a Salgótarjáni Tervező-, és Építőipari Szövetkezet emberei. A STÉSE ebben a hónapban adja át a tizenharmadik kőbeton házat a salgótarjáni Hársfa úton. Augusztus elején költözhet a tizenkilenc család. Ugyanezen a területen még szeptemberben és novemberben adnak at egy-egy újabb kőbeton épületet. November végére tűzték ki a Mérleg úti Technika Házának átadását. A szövetkezetiek szeretnék előbbre hozni a befejezést, és november hetedikére át kívánják adni a munkát. Örvendetes, hogy az igényes épülethez az anyagok már csaknem teljes egészében rendelkezésre álinak. E hetekben belső szakipari munkák folynak a falak között. I NÓGRÁD — 1934. július 7., szombat 3