Nógrád. 1984. március (40. évfolyam. 51-77. szám)
1984-03-09 / 58. szám
Közös N :o £ l emény 1 Jsztyinov Em iléf iez és! li\ 1(1 Lá SZÍI óra Kádár János és Dragoszlav Markovics tárgyalásairól Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége^ Központi Bizottsága Elnökségének meghívására 1984. március 7-én és 8-án hivatalos baráti látogatást tett Jugoszláviában, A látogatás során Kádár János, az MSZMP K3 első titkára, megbeszéléseket folytatott Dragoszlav Marko- viccsal, a JKSZ KB Elnökségének elnökével és Mika Spil- jakkal, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Elnökségének elnökével. Kádár János tiszteletére Dragoszlav Markovics díszvacsorát adott, amelyen pohárköszöntők hangzottak el. Kádár János virágot helyezett el Joszip Broz Tito síremlékénél. A megbeszélések az MSZMP és a JKSZ, valamint a két orpág kapcsolatait jellemző szívélyes és baráti légkörben, a kölcsönös tisztelet és bizalom szellemében folytak. Kádár János és Dragoszlav Markovics megelégedéssel állapította meg, hogy a két párt es a két ország együttműködése és kapcsolatai kiegyensúlyozottan és eredményesen fejlődnek. Megerősítették, hogy a magyar—jugoszláv baráti kapcsolatok a szuverenitás és a területi integritás, a függetlenség, az egyenjogúság, a belügyekbe való be nem avatkozás elvein nyugszanak, a szocialista építés különböző útjainak, tapasztalatainak és gyakorlatának a két ország nemzetközi helyzetében meglévő különbségeknek a figyelembevételével fejlődnek. A magyar—jugoszláv legfelső szintű találkozókon rögzített és az élet által igazolt elvek képezik az alapját a sokoldalú,^ kölcsönösen előnyős együttműködés továbbfejlesztésének, ami jól szolgálja Magyarország és Jugoszlávia népei, az egyenjogú nemzetközi együttműködés. a béke, a társadalmi haladás és a szocializmus tartós érdekeit. Hangsúlyozták. hogy az MSZMP és a JKSZ, valamint a két ország politikai kapcsolatainak fejlesztésében fontos szerepet játszik a különböző szintű párbeszéd és rendszeres véleménycsere. Megerősítették, hogy ezt a gyakorlatot a jövőben is folytatják. A megbeszéléseken megállapították, hogy a két ország gazdasági együttműködése eredményesen fejlődik, s ebben jelentős szerepük van a korszerű együttműködési formáknak. Fontosnak tartják a szakosítás, a kooperáció, a hosszú távú ipari együttműködés és az árucsere-forgalom bővítését. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a két szomszédos ország népgazdaságának fejlettségi szintje, egymást kiegészítő jellege, további lehetőségeket nyújt a kölcsönösen előnyös gazdasági kapcsolatok bővítésére. Rámú- tattak, hogy a gazdasági együttműködés eredményes fejlődéséhez még kedvezőbb feltételeket kell teremteni. A felek pozitívan értékelték a magyar—jugoszláv kapcsolatok fejlődését a tudomány, a technika, a kultúra, a tájékoztatás területén is, és rámutattak az együttműködés gazdagításának lehetőségeire. Hangsúlyozták, hogy a Magyar Népköztársaság, valamint a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság szocialista köztársaságai és autonóm tartományai a határ menti területek és városok, a helyi társadalmi és politikai szervezetek egyre bővülő, közvetlen. együttműködése és a lakossági kapcsolatok a két ország jószomszédi viszonyának fontos tényezőit alkotják. Kádár János és Dragoszlav Markovics hangsúlyozta annak a szerepnek a jelentőségét, amelyet a Magyar Népköztársaságban élő horvat, szerb és szlovén nemzetiségűek és a JSZSZK-ban elő magyarok töltenek be a jószomszédi kapcsolatok fejlesztésében, a két szomszédos szocialista ország népei közötti bi- ealom és barátság erősítésében. Kiemelték a sajátos nemzetiségi igények teljesebb, sokoldalúbb kielégítésének jelentőségét, ami hozzájárul a két ország népei együttműködésének és barátságának erősítéséhez. A felek aggodalmukat fejezték ki amiatt, hogy a nemzetközi helyzet továbbra is bonyolult és feszült. Felerősödtek a világ békéjét és biz- tc ágát veszélyeztető folyamatok. Fokozódott a fegyverkezési hajsza. Üj válsággócok keletkeztek, miközben a régieket nem sikerült felszámolni. Nehezfti a helyzetet a világ- gazdasági válság elhúzódása is. A kölcsönös bizalom csökkenése miatt nehezebbé váltak az államok közötti érintkezés feltételei. Ebben a helyzetben különösen fontos, hogy a világ valamennyi állama minden békeszerető, haladó és demokratikus erő részt vállaljon az enyhülési folyamat megóvásában és továbbvitelében, a kedvezőtlen folyamatok felszámolásában, az égető nemzetközi problémák megoldásában. Kifejezték meggyőződésüket, hogy a békés egvmás mellett élés megszilárdítása a világ békéjének és biztonságának elengedhetetlen feltétele, és egyben tartós, szilárd alapját képezi a különböző társadalmi rendszerű államok együttműködésénél?. A tárgyaló felek támogatnak minden olyan konstruktív kezdeményezést és javaslatot, amely hozzájárul a feszültség csökkentéséhez, a nemzetközi problémák megoldásához, a fegyverkezési hajsza korlátozásához, illetve megállításához és a leszereléshez, a bizalom helyreállításához, az államok közötti együttműködés fejlesztéséhez. Pozitívan értékelték Európa és a világ békemozgalmainak tevékenységét is. Aggodalmukat fejezték ki a nehéz világgazdasági helyzet miatt. Hangsúlyozták a nemzetközi gazdasági kapcsolatok igazságos és demokratikus rendezésének szükségességét Aláhúzták az európai biztonsági és együttműködési folyamat továbbvitelének jelentőségét, és rámutattak az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel és a leszereléssel foglalkozó stockholmi konferencia fon- tosságára. Kifejezték reményüket hogy a konferencia hozzájárul a nemzetközi kapcsolatok kedvezőtlen alakulásának feltartóztatásához, az együttműködés fejlesztéséhez. A felek támogatják mindazokat a kezdeményezéseket amelyek arra irányulnak, hogy a Balkánon, és a Földközi-tenger térségében erősödjék a béke. a biztonság és az együttműködés. A megbeszéléseken aggodalmukat fejezték ki a közel- keleti válság elmélyülése miatt. Rámutattak, hogy a térség szilárd és tartós békéje csak a válság átfogó rendezésével biztosítható. Hangsúlyozták, hogy a PFSZ-nek mint a palasztin nép egyetlen törvényes képviselőiének meg kell őriznie egységét és önállóságát. Elítélték Izrael Libanon elleni agresszív politikáját, és követelték az izraeli csaoatok teljes és feltétel nélküli kivonását. Aláhúzták, hogy biztosítani kell Libanon függetlenségét. szuverenitását és területi egységét. A tárgyalásokon hangsúlyozták, hogy az el nem kötelezett mozgalom, mint jelentős nemzetközi tényező különösen fontos szerenet játszik a je'enlegi kiélezed nemzetközi helyzetben a világbékéért, a biztonságért, a feszültség csökkentéséért, az együttműködésért és a világ- politikai és világgazdasági kérdések megoldásáért folyó küzdelemben. Az MSZMP KB első titkára és a JKSZ KB Elnökségének elnöke véleményt cserélt a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom, valamint a világ más haladó mozgalmainak időszerű kérdéseiről Ügy értékelték, hogy a kom munista, a munkás-, a szocialista és más haladó pártok és mozgalmak jelentős eredményeket érnek el a haladó társadalmi átalakulásért vívott harcban. Rámutattak arra, hogy a szocializmusért folyó küzdelem tartalma és formái egyre gazdagabbá válnak az egyes országokban. Aláhúzták, hogy a kommunista és munkáspártok és minden más haladó mozgalom — országa társadalmi/ gazdasági és politikai feltételeiből, nemzeti sajátosságaiból, valamint a saját munkásosztálya és népe iránti felelősségből kiindulva — önállóan és szuverén módon alakítja ki politikáját, történelmi céljai elérésének útját és módját. Rámutattak az ismert demokratikus elvek következetes tiszteletben tartásának jelentőségére valamennyi haladó és demokratikus párt, mozgalom együttműködésének fejlesztésében. Kölcsönösen tájékoztatták egymást országaik társadalmi-gazdasági és politikai fejlődéséről. Kádár János tájékoztatást adott a szocialista építőmunka magyarországi eredményeiről és feladatairól, az MSZMP XII. kongresszusa határozatai megvalósításának időszerű kérdéseiről, a gazdaság kiegyensúlyozott és hatékonyabb fejlődése érdekében tett erőfeszítésekről, Dra^osz- lav Markovics szólt a JKSZ XII. kongresszusa határozatainak megvalósításáról a .TKSZ-nek a szocialista önigazgatás továbbfejlesztése, különösen a gazdasági stabilizáció hosszú távú programjának megvalósítása és Jugoszlávia gazdasági fejlődés1? időszerű kérdéseinek megoldása terén folytatott tevékenységéről. Mindkét fél kifejezte meggyőződését, hogy Kádár János Jugoszláviában tett baráti látogatása, a nyílt és konstruktív tárgyalások tovább ösztönzik a magyar— jugoszláv kapcsolatok és együttműködés sokoldalú fejlődését, a két szomszédos szocialista ország népei közötti barátság további erősítését. Uttar Pradesben Dmitrij Usztyinov marsall, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió honvédelmi minisztere csütörtökön egy Uttar Prades államban állomásozó katonai alakulatnál tett látogatást. A katonákkal beszélgetve kijelentette: a baráti szovjet—indiai kapcsolatok eredményesen és dinamikusan fejlődnek számos területen. Ebben fontos helyet foglal el a katonai együttműködés, amely nem irányul egyetlen ország ellen sem, hanem népeink biztonságának szavatolása, az ázsiai és az egyetemes béke megóvása és megszilárdítása a célja. A Szovjetunió — hangoztatta Usztyinov marsall, — igen nagyra értékeli India külpolitikáját, Indira Gandhi arra irányuló kezdeményezéseit, hogy kiküszöböljék a nukleáris háború veszélyét. Mint mondotta, ebben u tekintetben Indira Gandhi az el nem kötelezettek mozgalmának soros elnökeként is sokat fáradozik. A Szovjetunió honvédelmi minisztere a nap folyamán visszatért Új-Delhibe. (MTI) Spanyol— francia incidens A vizcayai incidenst követően feszültlé vált Párizs és Madrid viszonya. Szerdán délután a Vizcaya-öbölben a francia haditengerészet egy hajója tüzet nyitott két spanyol halászbárkára, amelyne* következtében kilenc halász megsérült. Közülük kettőnek az állapota súlyos. Fernando Moran külügyminiszter szerdán este magához kérette Franciaország madridi nagykövetét, s kormánya nevében éles tiltakozását fejezte ki a történtek miatt. Kijelentette, hogy mindez károsan hat a két ország kapcsolatára. Moran szerint „érthetetlen, 2 NÖGRÁD - 1984. március 9., péntek Kádár János, az MSZMP KB első titkára magyarországi látogatásra hívta meg a JKSZ KB Elnökségének elnökét, aki a meghívást köszönettel elfogadta. (MTI) hogy egy szomszédos es barati ország ilyen brutális eszközt alkalmaz”. Az eset Spanyolország-szer- te nagy felháborodást váltott ki. (MTI) Tárgyalásokat sürget a Salvadori érsek Tárgyalásokat sürgetett a salvadori gerillákkal Arturo Rivera y Damas. San Salvador érseke. A tekintélyes egyházi méltóság Rómában a La Repubblica című lapnak nyilatkozott. A közép-amerikai ország katolikus vezetője a csötörtö- kön megjelent nyilatkozatban kifejezte kételyét a március 25-re tervezett parlamenti választásokkal kapcsolatban. Mint mondotta: a választással semmit sem változtatnak a helyzeten; változás csak akkor várható, ha a kormány párbeszédet kezd az ellenzékkel. — A gerillákkal való tárgyalás megfelel mind az evangélium szellemének mind a közép-amerikai realitásoknak — jelentette ki. Az amerikai beavatkozás lehetőségéről szólva hangsúlyozta: — A grenadai eseményeket súlyos figyelmeztetésnek kell tekinteni a térség valameny- nyi országában. Csapatvisszavonás Izraeli ellenlépés Az izraeli megszálló hadsereg vasárnap éjjel várhatóan részleges csapatvisszavonást hajt végre Szidon térségében azzal a kettős céllal, hogy egyrészt megtorolja a Libanonnal kötött egyezmény egyoldalú bejrúti érvénytelenítését, másrészt aláássa a libanoni polgárháborús ellenfelek hétfőn kezdődő megbékélési konferenciáját. Szidoni sajtójelentések szerint a váratlan kiürítés szinte elkerülhetetlenül helyi fegyveres konfliktushoz, az izraeli támogatást élvező jobboldali milíciák és a velük szemben álló síita és szunnita mohamedán csoportok összecsapásához vezet. A falangista és a Haddad-féle fegyveresek beállítottságát ismerve a palesztin menekültek tömeges lemészárlását sem lehet kizárni. Az izraeli szándékokat bizonyítja, hogy katonai járműveik egy részét a jobboldali milíciáknak adták át, s csütörtökön a néhai Haddad őrnagy által szervezett zsoldoshadsereg ellenőrzése alá helyezték a napok óta bezárt szidoni kikötőt. A helyi konfliktusnak elejét vehetné a libanoni kormányhadsereg összehangolt bevonulása, de a bejrúti lépés után az effajta egyeztetés szinte kizárt. Szidonban csütörtökön egy asszonyt és négy gyermekét megsebesítették a megfélemlítő célzattal lövöldöző Izraeli katonák. Csütörtökön egy letartóztatást hullám keretében Tyr kikötőjét is lezárták. (MTI) Rajk László, a magyar és a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom kiemelkedő személyisége születésének 75. évfordulója alkalmából koszorúzás! ünnepséget rendeztek csütörtökön sírjánál, a Mező Imre úti temető munkásmozgalmi panteonjában. A Magyar Szocialista Munkáspárt központi Bizottsága nevében a sírra Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, budapesti bizottságának első titkára és Kállai Gyula, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának elnöke, a Központi Bizottság tagjai helyezték el a megemlékezés virágait. A Belügyminisztérium képviseletében Kamara János rendőr altábornagy, belügyminisztériumi államtitír'?-. és Kovász István rendőr ezredes, a BM pártbizottságának titkára, a Külügyminisztérium részéről Várkonyi Péter külügyminiszter és Somo- di Gyula, a minisztériumi pártbizottság első titkára; a Magyar Kommunista Ifjúság! Szövetség Központi Bizottsága nevében Nyitrai István, a KISZ KB-titkára és Tarcs! Gyula, a KISZ budapesti bizottságának első titkára; a Magyar Ellenállók, Antifasiszták Szövetsége képviseletében Tömpe István alelnök, és Gyenes Antal, a MEASZ Országos Bizottságának tagja koszorúzott. Rajk László sírjára elhelyezték a tisztelet, a kegyelet virágait családjának tagjai, volt harcostársai *s. A megemlékezés az Intema- cionálé hangjaival ért véget. Rajk Lászlóra emlékeztek csütörtökön a XIII. kerületben Is. A Rajk László utca t. számú ház fn'án levő emléktáblára a Magyar SzoriaUs+a Munkámért kerület' bizottsága. a városrész KISZ- és nén- frontszervezetének kénviselöl, valamint a Raik László nevét viselő általános Iskola dlákla! h élvezték el a keg”«'«*- virágait. (MTI) Franciaország Sztrá/kolnak a közalkalmazottak Dobsa János, az MTI tudósítója jelenti: Csütörtökön országszerte sztrájkba léptek, a közalkalmazottak. hogy 24 órás sztrájkkal tiltakozzanak vásárlóerejük csökkenése ellen. Az eddigi bértárgyalásokon ugyanis a kormány nem volt hajlandó olyan mértékben emelni a béreket és fizetéseket, ami biztosítaná vásárlóerejük fenntartását. A sztrájk következtében súlyos zavarok támadtok a közlekedésben; a vonatok közül általában csak • minden negyedik menetrendszerű járat közlekedik, a párizsi metróvonalokon pedig csak minden harmadik szerelvény indul. Emiatt a szokásosnál többen indultak autón munkahelyükre. A fővárosban és környékén nagy közlekedési dugók támadtak. Sztrájkolnak a postások Is, az iskolákban szünetel a tanítás. . A L’Humanité, az FKP lapja, hangsúlyozza. hogy e sztrájk előremutató; a bérek vásárlóerejének védelme szorosan összefügg a munkahelyek védelmével. A munka- nélküliség ellen nem lehet a vásárlóerő csökkentésével küzdeni, mert ez a munka- nélküliség fokozódására vezet. A lap emlékeztet az FKP és a szocialista párt decemberi csúcstalálkozója után kiadott közleményre, amely leszögezte; a termelési gépezet megerősítése nehezen valósítható meg a kereslet szintjének fenntartása nélkül, s ez azt jelenti, hogy meg kell őrizni a dolgozók vásárlóerejét NSZK képviselők Budapesten Dr. Rainer Barzelnek, az NSZK szövetségi partamentje elnökének vezetésével csütörtökön hivatalos látogatásra parlamenti küldöttség érkezett hazánkba a magyar országgyűlés meghívására. Fogadásukra a Ferihegyi repülőtéren megielent Apró Antal, az országgyűlés elnöke. Ott volt Norman Dencker, a Német Szövetségi Köztársaság budapesti nagykövete is. Az NSZK szövetségi parlamentjének küldöttsége megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. Ezt követően az Országházban megkezdődtek a hivatalos megbeszélések a két ország törvényhozásának képviselői között. A tárgyaló- csooortokat Apró Antal és őr. Rainer Barzel vezette, s az eszmecserén részt vett Norman Dencker is. (MTI) Fegyveres akció Chilében Fegyveres csoport foglalta el sze-da este a chilei főváros „Rádió Carrera” rádióállomásának székházát. Az épületet a fegyveresek tíz percig tartották hatalmukban és ezalatt beolvastatták a katonai diktatúra megdöntésére felhívó közleményüket. A csoport a ..Manuel Roliguez” Hazafi- is Fronthoz tartozónak mondotta magát. Ugyanez a szervezet januárban egy másik fővárosi rádióadót kerített rövid időre hatalmába. Ugyancsak szerda este egy fegyveres kommandó felrobbantotta a „Radio Nációnál” concepcioni adótornyát. A Radio Nációnál műsora azóta a dél-chilei városban és környékén nem hallható. Santiago püspöke felfüggesztette a fővárosi katolikus egyházközösség egyik papját tisztének gyakorlásában, mert nyíltan a rendszer ellen küzdő MIR hívének vallotta magát. Augusto Pinochet diktátorelnök csütörtökön további hat hónapra meghosszabbította a rendkívüli állapotot. Ennek értelmében a hatóságok bírói rendelkezés nélkül embereket tartóztathatnak le, küldhetnek' száműzetésbe és cenzúrázhatják a sajtót. A chilei katonai rendszer az 1973-as államcsíny óta hasonló eszközökkel tartja fenn haf ' ^át. (MTI) ,fFeilesztik" a SZER-t Az amerikai kormányzat 1985-ben több mint 100 millió dollárt költ a „Szabad Európa” és a „Szabadság” rádió finanszírozására. Az adatot Frank Shakespeare a szocialista világ ellen uszító két rádióadót irányító szervnek a Nemzetközi Rádiózás Független Tanácsának . az elnöke közölte egy szenátusi meghallgatáson. A két felforgató . adó formálisan ennek a tanácsnak a felügyelete alá tartozik. valójában azonban a CIA hírszerző szolgálat ellenőrzése alatt áll. James Buckley, a két rádió iaazaatója a meehallgata-ion közölte: két újabb á‘!átszóállo- mást építenek majd a „Szabadság” adó részére, hogv növeljék a Szovjetunió közéo- ázsiai és távol-keleti részébe irányuló rádióadások ereiét. (MTI)