Nógrád. 1984. március (40. évfolyam. 51-77. szám)

1984-03-07 / 56. szám

Színház a 19 századi képzőm ű vészedben SZÍNÉSZPORTRÉK, SZEREPKÉPEK, JELENETKÉPEK Van-e, ki e verset nem is­meri? „Vándorszínész korában Megyeri (Van-e, ki e nevet nem ismeri?) Körmölgeté, mint más, a szinlapot. Kapott Ezért Egyszer vagy öt forintnyi bért, Amint mondom, vagy öt forintnyi bért.” Nekem úgyszólván gyerek­kori emlékem Petőfi Sándor A tintásüveg című verse, amelyet 1844 szeptemberében vetett papírra Pesten a költő. A vidám, ámde „gyászos” véggel záruló történet a ván­dorszínészek, Megyeri és Szentpéteri virgonckodása, a közvetlen hangvétel (Kari, Vigyázz), s mindezek „mö­gött” a tréfálkozó, színészke- dő költő alakja megmaradt az emlékezetben. Jóval ké­sőbb az egykori váci Kúria Szálló barokk épületét is úgy nézegettem, hogy tudtam, ré­gen itt színházi előadások zajlottak. Színészkedett itt Petőfi is, s éppen e korból való A tintásüveg című vers, amelyben Megyeri Károlyról, a múlt század első felének híres színészéről mondja el történetét a tintafolttal. Bevallom, azóta se tudok sokkal többet Megyeriről, a magyar vándorszínészet hős­koráról. Pontosabban, amit tudok, az pusztán adat, de hi­ányzik mögüle a szereplők hangja gesztusa, személyi­sége, gyakran még arcvonása is. S ezzel nem állok egyedül. Közhelyszerű igazság, hogy a színház leginkább a pillanat művészete, a „nyomtalanság” fenyegetettsége itt kísért va­lamennyi művészetek közül leginkább. Ma már válto­zik ugyan ez a kép, hiszen a film, a televízió, a video stb. lehetővé teszi, hogy egy-egy színházi előadás a maga tel­jességében megmaradjon a jövő számára, beleértve a színészi játék valamennyi fontos összetevőjét. Visszafelé haladva az időben azonban egyre gyérülnek az auditív és vizuális források. Például Kabos Gyula humorán még derülhetünk, még hallhatjuk Blaha Lujza énekhangját, de Jászai Mariét már nem. Ne­ki már csak szerepes fotóit ismerjük. A példák hosszan sorolhatók. Tény azonban, hogy színészfotók is csak az 1860-as évek végétől állnak rendelkezésre. Hogy mennyit őriz meg? Többi között erről alkotha­tunk képet a Magyar Szín­házi Intézet és a salgótarjáni Nógrádi Sándor Múzeum Színház a 19. századi képző- művészetben — Színészport­rék, szerepképek, jelenetké­pek című kiállításán a nógrá­di megyeszékhelyen. Figyelembe véve az eddig elmondottakat. a korszak technikai lehetőségeit, azt gondolom, inkább sokat őriz meg, mint keveset. A kiállítás örvendetesen gazdag, azt ad­ja, amit ígér. S mindezt át­tekinthető rendezésben, ami Sz. Suján Andrea érdeme. Sz. Suján Andrea írja: „Több mint szimbolikus az a tény, hogy a kiállítás egy má­solattal és egy dilettáns (bár egykorú) ceruzarajzzal kez­dődik. Kelemen László és Kótsi Patkó János, a pesti és a kolozsvári első hivatásos magyar társulatok alapítói­nak, szervezőinek képzőművé­szeti megörökíiésére nem volt sem egyéni, sem társa­dalmi igény. A színésze t tár­sadalmi presztízse alacsony volt, a magyar nyelvű szín­játszás nem volt még közügy, legfeljebb egy maroknyi fel­világosodott nemesi mecénás és a színészek ügye. Emellett a 18—19. század fordulóján nem alakult még ki a hazai portréfestészet sem...Ha­marosan azonban változik a helyzet, a reformkor szellemi pezsgése mind a hazai szín­játszásban. mind pedig a kép­zőművészetben erőteljesen érezteti jótékony hatását. A kiállításon is érzékelhető mindez. Találkozhat a látoga­tó többek között a vándorszí­nészet korának kimagasló képviselőivel, Déryné Széppa­taki Rózával, Megyeri Károly- lyal, Kántorné Engelhardt Annával, Bartha Jánossal, Szentpétery Zsigmonddal. Portréik már a reformkorban készültek, amikor nagy teret kaptak a divatlapok műmel­lékletein is a sokszorosított grafikai eljárással létrehozott, réz- és acélmetszetek. Ez utóbbit később háttérbe szo­rította a litográfia, a színész­portrék, jelenetképek, szerep­képek az 1860-as évekig úgy­szólván kizárólag e műfajban készültek. Kiemelkedő meste­re volt ennek Barabás Miklós festőművész, akinek litográfi­ái — mint a többi művészé is — nagy népszerűségnek ör­vendtek a közönség körében. Az 1848 előtt készült litográ­fiái közül kiemelkedik id. Lendvay Márton és Laborfalvi Róza civil portréja, s Fáncsy Lajos szerepképe. Az 1860-as évektől a litográfiát lassan fölváltották a még jobbára merev, fényképszerű portrék, amelyeknek azonban igen nagy színháztörténeti jelentő­ségük van, hiszen ekkor még igen kevés a vidéki színész­ábrázolás s még inkább a társulati tabló. A Nemzeti Színház első és második gár­dájának jelentős személyisé­geit úgyszólván kivétel nélkül megörökítették a litográfu­sok. E hézagosán vázolt folya­matról nyerhet képet a kiállí­tás látogatója, aki végül már a portréfestészet huszadik század eleji irányával talál­kozhat, Szacsvay Imre és Új­házi Ede portréja előtt állva. A kiállított makettek, eredeti kosztümök, neves mesterek által készített plakettek (köz­tük Újházi Ede, Rákosi Szi- di. Jászai Mari, Fedák Sári) jubileumi ezüstkoszorúk (pél­dául Jókainé Laborfalvi Ró­záé 1883-ból) hasznosan egé­szítik ki a korszakról alko­tott képünket. A kiállítás színészportréit, szerep- és jelenetképeit a Magyar Színházi Intézet 1D. századi anyagából válogatták a rendezők. Tóth Elemér Táncfesztiválok északon Az északi kis nemzetiségek városaiban és falvaiban meg­kezdődtek a táncfesztiválok. Ez a művészeti ág a csuk- csok, korjákok, inansik, ugli- csok és más sarkvidéki népék körében is népszerű, ősidők­től fogva tánccal ünnepük a sikeres vadászatot, a gaz­dag halfogást és más öröm­teli eseményeket. A Szovjet­unió megalakulása óta létre­jött itt néhány hivatásos tár­sulat is, akik elismerésben részesülnek a Szovjetunióban és külföldön egyaránt. Ifjú olvasók a Iitkei könyvtárban — Kulcsár — Jordan Popov: z Oroszlános hid korlát­jának támaszkodva ke­servesen zokogott. Nem elfojtott bánat volt ez, ha­nem gazdag tonalitásba emelt, jellemző háromnegye­des melodikus csuklásokkal kísért könnyű mollregiszter- ben kitartott sírás. A köré sereglett tömegben főleg olyan emberek gyűltek össze, akik már jó ideje nem sírtak, s inkább hallgatták, mintsem vizsgálgatták az ismeretlent: így érdekesnek tűnt számukra a zokogás. Ilyen figyelmesen hallgató közönségről álmodoz­hatna valamennyi szimfoni­kus zenekar. Egy rendőr lépett a zoko- góhoz, és megkérdezte: — Mi történt, elvtársam, miért sír? — Hogyne sírnék. — A zo­kogó férfi válasza a kérdés előtt megkezdett bögés foly­tatása volt. — Hogyne sír­nék, amikor nem tettem ele­get az ígéretemnek. — Milyen értelemben? A zokogó férfi hatvannégy sztotinkát érő zsebkendőjével letörölte a könnyeit, és foly­tatta: — Két fiatalember sza­bálytalanul kelt át a villa­mossíneken. A vezető, ször­nyen felbőszülve, megállította járművét, kinyitotta az első ajtót és elkezdte őket szidal­mazni. Ekkor én félbeszakí­tottam, és megígértem neki, hogy beszélek a fiatalokkal, ö csak menjen tovább. Meg­nyugodva útnak indult, én pedig odamentem a két srác­hoz, hogy beszéljek velük. Ahelyett, hogy meghallgattak volna, hátat fordítottak és el- szeleltek. — Nem értem, miért sir? — vont vállat a rendőr. — Mert megígértem a veze­tőnek, hogy beszélek velük, de kereket oldottak. Hogyne sírnék, amikor becsaptam egy embert. A vezető meg van nyugodva, hogy alaposan megmostam a fejüket, de egy árva szót sem szólhattam ne­kik. Ha hagytam volna, hogy végigmondja, most az arcuk is égne a szégyentől! — Ne sírj, elvtársam! — mondta a rendőr. — Megesik az ilyesmi. En is ígértem egy lakást a kollégámnak, de nem tartottam be az ígéretemet. — Ne sírj, barátom! — mondta egy férfi a tömegből. — Én is mer'gértem egy fia­tal párnak, hogy násznagyuk leszek, de visszaléptem, ne­hogy költségekbe verjem ma­gam. A pénzen Romániába mentem, s nézd csak, itt ez a sál a nyakamon, ez is onnan van! — Ne sírj, testvérem! — szólt közbe egy harmadik fér­fi. — En is ígértem szolgála­ti lakást tizenhét dolgozónak, de, ha meglátom őket az ut­cán, átmegyek a túloldalra. Ha beszáll valaki közülük a liftbe, én gyalog megyek. — Ne sírjon, tisztelt úr! — szólalt meg egy negyedik férJ fi. — Három éve ígérem az egyik ügyfelemnek, hogy megnyerjük a pert, amit há­rom perc alatt vesztettünk el, — Ne sírj, elvtársam! — furakodott előre egy ötödik férfi. — En is megígértem két évvel ezelőtt, hogy az Ogosta vize tisztán fog folyni, de minden ünnepnapon képesla­pot kapok az alábbi felirattal} ,Vigyen el a szennyvíz!” — Ne sírj, kedvesem — mosolygott egy gömbö' led asszonyka. — En is me”'aér­tem egy hadnagynak, hogy hozzámegyek, de mégis egy alezredes vett el. — Ne sírj, sorstársam — nyugtatgatta egy hatodik férfi. — En is ígértem min­den kétgyermekes egyetemis­tának különlakást, de ri”m tartottam be az ígéretemet. — Ne sírj. galambom! — rikoltotta egy részeg. — Ma megígértem a feleségemnek, hogy olyan szárazon megyek haza, mint a forgács, de még­is olyan nedvesen térek meg, mint a szivacs... Egymás után járultak az emberek a tömegből a zoko- góhoz, mindenki nyugtatgat­ta egy teljesítetlen ígérettel, és bátorítóan vállon vereget­te. ésö este. amikor ?gye­dül maradt, újult erő­vel sírva fakadt. Ez­úttal — a vállában érzett fáj­dalomtól. Fordította: Adamecz Kálmán 16.49: Kritikusok fóruma 17.05: Ki kit irányít? 17.30: Bavel-művek 18.00: A Szovjetunió népeinek zenéjéből 19.15: Gondolat 20.00: Nagy mesterek — világ­hírű előadóművészek 21.09: Mihail Solohovra emléke­zünk. 22.20: tíz perc külpolitika 22.30; Kapcsoljuk a 6-os stúdiót Kb.: 23.25: Szimfonikus táncok 0.10; Somló Tamás dalaiból PETŐFI RADIO: KOSSUTH RADIO: 8.27: Világablak VI: rész: A tranzisztor 8.56: Beszélni nehéz 9.08: operettkettösök 9.43: Kis magyar néprajz 10.05: Diákfélóra 10.35: Leszler József nótáiból ll.oo: szólj, szólj sipom! 11.15: Zenekari muzsika 12.30: Ki nyer ma? 12.45: Házunk tája 13.00: operaslágerek 13.30: Bábok és babák 13.45: Dzsesszmelódiák 14.29: Kagylózene 15.05: Haydn: G-dűr (Az este) szimfónia 15.28: MR 10—14 16.03: Részletek Lehár Pacsirta és Kálmán A cirkusz- hercegnő című operettjé­ből 8.05: Nóták Közben: 8.20: tíz perc külpolitika 8.35: A Nóták folytatása 9.00: Szóljon a rádió! 13.00: Tánczenei koktél 14.00: Zenedélután 14.15: Verbunkos muzsika 14.35: Slágermúzeum 15.28: Fúvószenekari Hangver­seny a 6-os stúdióban 16.00: Mindenki Iskolája 16.35: Néhány perc tudomány 16.40: A válasz — melléklete 17.10: Külföldről érkezett 17.30: ötödik sebesség 18.35: Sport. 19.23: Paul Simon felvételeiből 20.10: Közvetítés a súlyemelő Pannónia Kupáról és a Magyarország—Jugoszlávia asztalitenisz Szuper Liga- mérkőzésről 20.35: Prizma 20.55: Irina Arhipova opera­áriákat énekel 21.20: Kóczé Gyula népi zene­kara jászik 21.41: A Rádió Dalszínháza 22.05: Milliós példányszám 23.20: Népdalcsokor MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Hírek, Időjárás, műsoris­mertetés. 17.05: Hangversenykró- nika. 17.20: Ablak az országra. Fodor László jegyzete. 17.30: In­dex. Gazdaságpolitikai magazin. (A tartalomból: Importcsökken­tés az ÉVM-ben — A frontmestei — Nők a termelőszövetkezet! mun­kában.) Felelős szerkesztő: Paulo- vits Ágoston. Szerkesztő: Borsodi Gyula — Sport. 18.00: Eszak-ma- gyarországi krónika. 18.25—18.30: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.10: Idősebbek is elkezdhetik. Tévétorna 8.15: Iskolatévé: oroszul beszé­lünk 8.35: Deltácska. Az űrhajózás története 9.06: Angol nyelv. Közép­haladó 9.15: Magyar nyelv. Alt. isk. 3. oszt. Szórakaténusz 9.30: Korok művészete. A ma­gyar klasszicizmus. 10.00: Delta 10.25: Reklám 10.30: A régensherceg. Angol tévéfilmsorozat. 8/8. rész: Vereség és győzelem 11.25: Képújság 15.00: Iskolatévé 15.30: Szórakaténusz. Harkály vagyok, kopogok 15.50: Aki mer, az nyer. 5. ma­tematikavetélkedő az ált. Isk. 5—6. osztályosainak 16.25: Hírek 16.35: Pedagógusok fóruma 17.10: A Közönségszolgálat tájé­koztatója 17.15: Képújság 17.20: Reklám 17.25: Ü. Dózsa—Aberdeen. Kupagyőztesek Európa Ku­pája. Labdarúgó-mérkőzés A szünetben: reklám 19.15: idősebbek Is elkezdhetik. Tévétorna 19.30: Tv-hiradó 20.00: Tűz a nyaralóban. NSZK bűnügyi film 21.15: Mesélj a nőkről 21.50: A hazai agykutatás műhe­lyeiből. 4/1. rész: Az ideg- se.1t 22.20: Tv-híradó 3. 2. MŰSOR: 18.15: Képújság 18.20: Csak gyerekeknek! 18.45: Szülők iskolája 9.15: Sakk-matt 9.35: Érzelmeink visszhangja Szövi et kisfilm 20.00: Tavaszi fesztivál, ’83. 21.00: Tv-hiradó 2. 21.20: Pannónia Kupa. Nemzet­közi sűlyemelöverseny. 22.10: Képújság BESZTEllCEBANYAi 19.30: Tv-híradó 20.00: A számítástechnika újabb lehetőségeiről 20.45: Tarendoí Francia tv-film- sorozat 1 rész 21.55: Közlekedünk 22.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: Aleos Janacek kamarazene­kar koncertje 22.55: Hírek 2. MŰSOR: 19.30: Tv-hiradó 20.00: A robotok nem gépek? 21.00: Bratislava! Lira '83 21.30: Időszerű események 22.00: A levél. Tv-játék MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Fél 4-től. háromnegyed 6-tól és 8 órától: Amit . tudni akarsz a szexről. (18) Színes, szinkronizált amerikai filmvigiáték. — Balas­sagyarmati Madách: Háromne­gyed 6 és 8 órától: A karmes­ter. (14) Színes lengyel filmdrá­ma. Filmnapok- Csínom Palkó. — Nagvbátonyl Petőfi- Misi mókus kalandiai. Színes magyar báb­film. — Pásztói Mátra: 25 millió fontos váltságdU. Színes angol kalandfilm. — Karancsiapuitő; A Tű a szénakazalban. (16) Színes, szinkronizált angol kémíilm. i 2' 50: A hazai agykutatás r-üheTyr” őr ’’írn-orozof) " pünkön úr. Szentügothai Já­nos 4 NÓGRÁD — 1984. március 7., szerda

Next

/
Thumbnails
Contents