Nógrád. 1983. december (39. évfolyam. 283-307. szám)
1983-12-31 / 307. szám
? / ló doFog-e? Kovács Istvánnak lenni — Dolgozott itt a vállalatnál régebben egy másik Kovács István is, egy normás. Neki egyszer „ügye” lett egy barna menyecskével. A menyecske a vállalathoz küldte a gyerektartást igénylő levelét A levelet először nekem kézbesítették, és ennek el is terjedt a hire. Amikor bejött a menyecske, akkor persze tisztázódott az ügy; kiderült, hogy még nem is láttuk egymást De a kolléganőim csak nekem támadtak: „Hát te meg mit csináltál ? I” Ironikus sors Színgazdagmaik vélt nyelvünk néha szürkének, szegényesnek is látszik. Elzt tapasztaljuk olykor a nevekkel kapcsolatban is: a sok azonos név nemcsak az esztétikai, hanem a gyakorlati szerepben: az egyértelmű közlésben is zavart okoez. Ez a zavar gyakorta forrása a humornak, kiváltója a — legalábbis utólag — tréfás helyzeteknek. Jellemző részleteket salgótarjáni Kovács Istvánok soroltak fel lapunknak. — Nem tudom mennyire hiftnoros, de elmondom, hogy vagy tíz éve a munkatársaim részvétüket fejezték ki az egyik hozzátartozóm halála miatt — meséli Kovács István. a Salgótarjáni Vasöntöde és Tűzhelygyár főenergetikusa. — A másik esetben már észrevehető, ha nem is a humor, de a Sons iróniája, öt éve lehetett, hogy a bíróságtól levelet kaptunk, hogy a válóperünkhöz még néhány adatot küldjünk be. Eszünk ágában sem volt a válás, a lehető legjobb kapcsolatban voltunk a feleségemmel. Olyan viccesnek találtuk a dolgot, hogy el is tettük ezt a teve- let és azóta is megvan. — Es mi volt ebben a sors iróniája ? — Az, hogy most válunk. A feleségem épp a mai nap költözött el. Néhány perccel azelőtt lépett ki a lakásból, hogy maga felhívott telefonon. Pertuban maradtunk • — Nagy bonyodalmam eddig még nem származott a nevemből — adja tud túl az örvendetes hírt Kovács István, a Hazafias Népfront megyei bizottságának titkárhelyettese. — Kisebb félreértések azonban természetesen adódtak. Több vidám eset történik például telefonálás közben. Kovács Istvánt keres valaki, aztán kiderül, hogy nem én vagyok, akivel beszélni akar. Egyszer azt kérdezi egy női hang: „Te vagy, Pista?” Mondom, hogy: „Én.” Erre így folytatja: „Adjad Erzsikét!” Én adtam is, mert a feleségemet Erzsébetnek hívják. Ez is stimmelt, tehát mégis kiderült, hogy összetévesztettek bennünket mással. Egy másik esetben olyan hosszan bepáléünk, mire kiderült a félreórtés, hogy a bensőséges kapcsolat megpe- csétélésére végül összetege- ződtünk az illetővel. „Ha már tegezve kezdtük a beszélgetést, ■ maradjunk pertuban” — ajánlotta. Örömest beleegyeztem. Azóta se láttuk egymást. — Húsz éve lakok a F6 téren, nem csoda, hogy a postás miniden Kovács Istvánnak címzett tevéiét nekem kézbesít — közűi Kovács István, a Salgótarjáni Ötvözetgyár tervosztályvezetője. — Már a feladóról látom, hogy nem nekem szól, ezért én magam viszem át a szomszédos Lépcsőházba lakó névrokonnak. Humoros helyzet ebből eddig még nem adódott; inkább nekem is a telefon okozott viccelődésre okot adó tévedést. Egy nőismerősömet, amikor telefonon keresett, nem hozzám, hanem a műszaki igazgatóhelyetteshez kapcsolták. Ö is Kovács, csak nem István, hanem János. Másnap aztán derűsen zsörtölődött: „Pista, a hölgyeket ne hozzám kapcsoltasd!...” Kitört a botrány! — Mezőtúri vagyok, ott sók a Kovács, ezért engem „Eódi” Kovács Istvánnak hívnak — mondja a NÁÉV szakszervezeti bizottságának termelési felelőse. — So.k félreértésem származott már a névazonosság miatt. Említhetnék egy friss esetet is: a tanács minden évben többször is be akarja szedni a telekadót; idén például a nyugdíjintézethez is írtak „adóhátralékom” miatt, pedig nem is vagyok még nyugdíjas. Ennél Izgalmasabb esetről is be tudok számolni: ez még az 50-es években történt Itt dolgoztam már Sailgó. tarjámban, de a feleségem még Mezőtúron élt. Ebben az időben az unokiaücsémnek, akit szintén Kovács Istvánnak hívnak, volt egy sztorija a Balatonnál egy hölggyel. Á hölgytől kapott egy levelet, csakhogy ezt a feleségem vette át. Kitört a botrány. „Most már haza se gyere!” — írta nekem ide az asszony. „Menj az édesedhez!...” és így tovább. Szerencsére az öcskösöm kereste otthon a levetett. Meg is találta, és néki állt feljebb: hogy mentéik az ó tevéiét felbontani!? Elég ati hozzá, hagy a félreértés így kiderült és szent tett á béke. — Köszönöm, hogy ilyen jó történetet mondott. — Hát tehet, hogy magának jó, de hogy nekem akikor egyáltalán nem volt jó, az biztos! Molnár Pál f KIRŐL VAN SZŐ? New Yorkban egy hírhedt gengszter áll a bíróság előtt. A neves ügyvéd sokáig, ékesszólóan fejtegeti, hogy védence milyen feddhetetlenül becsületes ember. A bűnözőnek végül elfogy a türelme, s így kiált fel: — De hát kiről van itt szó?! Százezer dollárt fizettem ki neki, 6 pedig még másvalakit lis véd. lő, HA TUDJA — Ügyvéd úr. hogyan válhatok cl a férjemtől? — Mit követett el a kedves férje? '—- Okvetlenül meg kell morldanom? — Persze, hiszen önnek válópert kell indítania! — Még semmit sem követett el. Egyébként férjnél sem vagyok, csak szeretném jó- előre tudni, szükség esetén hogyan lehet elválni-. POFON \ — Mondja vádlott, miért vágta bal képzel pofon a sértettet? — Azért bíró úr, mert közben kezet szorítottam vele, és ehhez szükség vott a jobb kezemre! Kcp szöveg nélkül A történet régebbi, s most szilveszter ürügyén közread- hatónak vélem. A véletlen hoz össze a fővárosban régen látott ifjú ismerősömmel, a viszontlátás öröméhez hgzzá- tartozó barátságos hátbalapo- gatás után meglep az indítvány: — Megnézhetnéd a lakásunkat,, nejem őnagysága meg készít valami harapnivalót. — Lakásod? És a sokat szidott albérlet? — Rossz emlék csupán. Nejem őnagyságának köszönhetően saját fészkünk van. — Benősültél? Elvettél két szoba összkomfortot? V. L. sokat sejtetően bazsa- lyog: „Hideg... hideg... egészen másról van szó." — Az egész annak köseön- hető, hogy valami isteni csoda,folytán remek asszonyt találtam. Fess, dekoratív. Olyan, amilyet csak a divatlapokban és a szépségversenyekről szóló tudósításokban látni. Nem mondom, meg is vesznek érte a férfiak, de ez engem sosem zavart. Sőt, legyezte a hiúságom, hogy irigyelt ember vagyok. — örülök. De a lakás sztorija— Huszonéves, gyermektelen ifjú házas létedre önálló lakásod van. Erről mesélj, ne a feleségedről! — A két történet egy történet, várd ki a végét, Mondom, a teremtő olyan adottsággal áldotta meg a kis feleségem, hogy a puszta látása is lázba hoz minden férfiembert. Egyszer aztán jön haza a szentem és azt mondja: „Ajánlatot tett a főkönyvelő.” Ajánlatot? Erre elmondja a mindenem: — Régen kerülget a vén hájas, állandóan teszi a szépet. Ma pedig ezzel rukkolt elő: „Ha csak egyszer, egyetlen egyszer tudna szeretni, elintézhetnék vagy ötszáz forintos fizetésemelést.” Csodálkozva néz rám V. L., nem érti, hogy nem értem. CSUKOTT SZEMMEL — Most azt' hiszed, hogy megvertem a kis feleségem. Egy frászt! Ehelyett azt kérdeztem: „Mondd csak, bogaram, meg tudnád tenni?! Elvégre, tizenkétszer ötszáz forint az hatezer forint, órabérnek sem rossz, az ember meg nem lehet a saját ellensége. Ami meg a feleségem adottságait illeti... jut is, marad is... A hüledezéstől alig jutok szóhoz, V. L. azonban látja rajtam, hogy az engedékeny ifjú asszony bájainak hozadé- kaként elkönyvelhető évi hatezer forintban nem lelem a lakás magyarázatát — Naná, hogy abból nem jött volna ki. Egy este azonban amikor elém tette a szentem a túrós csuszát — istenien tudja csinálni —•, ezt mondja nekem: „Nem hagy nyugton a szövetkezet elnöke, állandóan a szerelmével meg az ajánlataival üldöz. Ha csak szerét ejtheti, akkor már duruzsol is a fülembe, hogy igen bőkéin lenne, mert néhány lakás fölött rendelkezik a szövetkezet.” Megállt a kezemben a villa, egyszeriben feledtem a csusza fölséges ízét is. „Hogy mondod, szentem?” Erre az asszony: „A vén kéjenc azzal ámít, hogy a miénk lehet az egyik lakás, ha egyszer boldoggá teszem..." Hát ellensége az ember saját magának? Elrohanhattam volna megvenni is a vén hájast, ehely tt azonban félretoltam a csuszát és osztottunk, szoroztunk ne- jem'önagyságával. Arra jutottunk, életünk végéig itt nyo- morgunk az albérletben, ha elszalasztjuk ezt a remek lehetőséget— Amulok és bámulok, fölöt* tébb furának érzem, hogy Ví L. az egészről úgy beszél, mintha a krumpli áráról társalogna. Zavaromat látva, előjön az utolsó adujával: — Nézd barátom... évtizedes előnyben vagyunk a hasonló, fiatal házasokkal szemben. Nem csináltunk rossz üzletet. Ami pedig bűbájos feleségem adottságait illeti nincs az 6 „vagyona” szappan- ból, hogy elkopjon. Kelemen Gábor ] •uhuk itiimnmHmHnmnimnMmimmwtmmHimmnmuninmimmuiiiiiiiiMuwniium f Babonás világ? ' Szegény jó kolléga,' éppen hetven évvel ezelőtt még írhatott Ilyeneket; a szállókban, különösen, ha betegeket is befogadó gyógyszállókról van szó — mindenütt gondosan kerüHk a 13-as szobaszám feltüntetését, és hogy ezt a gord'rasi csomót valahogy meg is oldják — kitalálták a 12 a. szobát, ami ép- rxmhogy a tizenharmadik, de hát. istenem, mit jelent ez a kis illúzió«! * Ha éppen hetven évvel estetett elmélkedett az általam becsült órásai alapján) de Bacionáléjáról, élettörténetéről kevéssé Ismert Sebők Zsig- mond ezen a babonaságon és ^babonás világon” — akkor ugye 1913-at írtak az emberek „az év szirtfokán”, azon a hetven évvel ezelőtti szilveszteren. Aztán a babona mégis csak visszaütött- Kár volt bizony így befejezni azt a cikket: sok minden rosszat ráfogott a világ a tizenhár- mas végződésre, az 1913-ra, jön majd az új stáció az új szi 1 veszterrel „mígnem elérkezünk ahhoz a szilveszteri éjszakához, mely már nem az év szirtfokán lel minket, hanem alatta.” Ha jómagam babon,ásabb lennék valamivel — már itt gyorsan abbahagynám egynémely olvasóm teg,nagyobb örömére. De wefcem még ki keű'l mondanom a nyilvánvalót: a tizenmégyes szirtfokát addig soha nem Látott mértékben nem érték el az embereik. * Ma már nem babonás a világ. Elöntötte a racionalizmus. , És átragadt az idős mérnkeikre is (ha varrnak ilyenjeik egyáltalán), aikiknek a szeme sem rébben tőgy • telepednek be a szak szervezeti gyógyüdülők tizenhánmas szobáiba. Mit tesz hetven esztendő a babona bevehetetlen állásaival, hogy szétzilálja a legerősebb pánitokat! A mai emberiség felvilágosult. Mindössze a totóban hisz, de nem babonás, amikor az ákxmhattárt jelentő tizenhárom plusz egyre vágyik. Senki sem számolja — <5 éppen hányadik a sorban (bármilyen sorról lett tegyen is szó). Ma másfajta babonák élnek. Valakinek sikerült kiszámítani például, hogy 6 a cégnél a harmadik embert!). Mindent összeadott, ami előnyére jöhetett és kivont, ami más hátrányát jelenthette. Kijött neki a végeredmény. Sokkal komplikáltabb kiszámítani ugyanezt egy városban. De tehetnek vállalkozók, akiknek ez is sikerül. Manapság az ilyesmik segítik a babona fennmaradását. 8 NÓGRÁD - 1983. december 31„ szombat Óévi tallózó Mínusz tizenhárom Az „ősi tizerahármasit” eilkop- taéta ugyan az idő, de join helyette más és aizért mariad még a régi kollekcióból is. * A fekete macska is megbukott. Soha ennyi fekete maes- katetamet nem láthattunk az utakon, mint manapság. Hajt az úrvezető, látja a macskát (kutyát, mindegy mit) és zárnék, elkapja a gnaibamcát, kinyiffamtja a boszonkányok kedvenc állatját Tehát .kockáztat. Nem fordul vissza, nem eszik néhány harapást nem ül a küszöbre mielőtt tovább menne. Belehajt a macskába. Fehérbe, feketébe, tarkába. A gyerekek meg mér úgyszólván semmit nem tudnak a fekete macskáról (a macskáról általában), és a tizenhármas számról is annyit hogy éppúgy pozitív egész szám, mint a többi a sorban. Leáldozott jó régen az asztal- támcoItatás napja is, bár állí^ tólag Nógrádban él még valaki, álki képes erre. A 'mai batoonasáigökban vagy vadonatúj vonásokat és tartalmakat találunk, vagy groteszk keví>«»déseiket A mai rossz előjelek egészen mások, mintha régiek. Valaki mutatja a tenyerét Rövid az életvomata. A másik is mutatja. Az övé még rövidebb. Hogy a dolog ne tegyen nagyon unalmas, gidaijaink a „Hello, Dolly”-ra, amelyben a kereskedő étetvo- nala a kabátujjában folytatódott. A harmadiknak még rövidebb. Nézzük tovább! Az előttem ülőnek a legrövidebb. És mivel mindez repülőn történik, elképzelem a pilótát Neki épp most ér, véget az étetvonala. Úgyhogy már a leszállást sem éri meg. Ki vezeti a gépet? „Egyszer már voltam itt” — mondja az idős bácsika a leni ngrádi Hotel Karélia éttermének asztalánál ülve. Tudjuk, hogy nem a szállóra gondol, mert art az olimpiára készítették él. Másnap, amikor a rideg orosz teil átvált egyik pillanatról a másikra, enyhe őszre és kint a plusz hat fokban szélsebesen olvad a csekélyke hó — a bácsika teveszi magáról az egyik nagykabátját. Egyszer már volt itt. Akkor tanulhatta, hogy ide két nagyki&bát kelt Már az időjárás is babonásáig, tntenjdonképpew nincs is időjárás. Az kiszámítható tenne. Idő van. * Tlyen babonaság a stafétabot is. Olvasom vailahol, hogy ez egy elkoptaitott marhaság, de mindenki elmondja, amikor kedL A stafétabotot átadjuk. Az. úttörő a kisdobosnak, a KISZ-es az úttörőnek és így tovább felmenő-lemenő ágon. Alighanem nincs is semmilyen stafétabot (legfeljebb a stafétáknak van), de ha van is — nem aduink át semmit. Átadni csak azt lehet, ami egyébként megőrizhető. Próbálnánk csak megtartani! Akkor a harmincévesek még meg sem születtek volna. De a stafétabotnak — ha mégis létezik ilyen — két vége van. Az életnél? pedig egy. Ezt is átadjuk a bottá,L Rossz ómen így év vége felé. Valamit inkább arról a babonáról, ami így hirdeti önmagát: a dolgokat ott érdemes abbahagyni, ahol mások folytatni tudják (és viszont — ott kell kezdeni, hol mások abbahagyták). Tetszetős badarság ez is. A dolgokért nem tehet kimeríteni soha, az élet soha sem tesz egészen kész. Éppen ezért nincs is értelme ennek az axiómának. Staféta,botíze van. Sokkal érdekesebbek a mai babonaságok. „Ha a szomszéd tizenhárom lépcsőt épített a házához, akkor nekem is tizenhárom a kedvenc számom-.“ ~ Alkoholról vagy jót — vagy semmit!" „Felebarátod feleségét szeresd, mint tenmagadat!” „.Addig jár a korsó a kútra, — míg elveszik a vízhordó- lányt...” „A pénznek nincs.« (elégi) kamata...” stb. * De a politikai szemérmességből jiapánqak nevezett horoszkópnak valóban nagy sikere van (valószínűleg kínai ugyanis). Ez alapvetően eltér a mindenki által ismert jóslásoktól. Az állatfajták is egészen mások: patkány, bi- r valiy, tigris, macska, sárkány, kígyó, ló, kecske, majom, kakas, kutya, disznó. Egy példa: ha valaki történetesen 1951 júniusaiban született, akikor az illető macska, mart a macska éve volt többek között 1951. II. 16-tól, 1952. II. 27-ig és persze 63—64-ben, ezeket megelőzően viszont csak 1939—40-ben, 27-28ban, 15—16-ban és 1903— 1904-ben is. „Tapintat, köny- nyedség, nyugalom”. Ez a címe a macska j-elemzésének, ami fél oldalon át sorolja erényeit, valamint azt, hogy jól együtt élhet például a kutyával ! I lyen ez a /é’esy la vie — ahogy a művelt török mondja. Hát mit mondhatnánk mi az év szirtfokán? Legyünk hegymászók, mert vannak még csúcsok! (T. Pataki László) ) \