Nógrád. 1983. október (39. évfolyam. 232-257. szám)

1983-10-15 / 244. szám

$ FEHÉR BOT NAPJA ÁTLÁTSZÓ SÖTÉTSÉGBEN triók l Képeink a vakok általános iskolájában készültek IseszáOdk a buszról, a Má­gus J. utcát keresem Pest egyik csendes kerületében. Arra! •— mutat egy cekkerrel ballagó hölgy az út túlsó ol­dala felé. Vakok és Csök­kentlátók Országos Szövetsé­ge — tudatja a tábla a villaépület falán. Dr. Bó- dy István, a szövetség főtitkára a szobájába tessé­kel. (Ö maga gyermekkorá­ban vesztette eil látását, min­den iskoláját vakon végezte, de ez sem gátolta abban, hogy ' jogi diplomát szerez­zen,). — Nem régi keletű az UNESCO határozata, amely­nek értelmében október 15. világszerte a fehér bot napja — tartja felém sötét szemü­vegét. — Csaknem ötven esz­tendővel ezelőtt Franciaor­szágban jelentek meg az első fehér botok az utcán, ami aztán az egész világán jelkép lett. A vakok jelképe. Ma­gyarországon elsőként dr. Bá­nó Miklós kezdte a meghono­sítását, aki egyébként a pont­írásnak is nagy elméleti szak­értője volt, s emellett jeles eszperantisba. — Ön tíz éve a szövetség főtitkára, ami nálunk 1918- ban alakult Hány tagot számlálnak? — Mintegy húszezret, de hozzávetőlegesen harminc­kétezren kapják a vakok já­radékát Többnyire asa idő­sebb korosztály, arányuk mintegy hetoen-hetsvenöt szá­zalék. — Miért éppen a fehér bot?.ú ' — Nekünk létszükséglet, Érzékszerv a bot. A fehér szín pedig a figyelem felkel­tését szolgálja. Bár manap­ság mind többen közleked­nek vakvezető kutyákkal, de még nekik is úgy tanítják, hogy a fehér bot legyen a kézben. Az emberek már meg­szokták és nekünk szüksé­günk van a segítségükre. — Milyen támogatást kap­nak és milyent adnak önök a fogóknak? — Ami nálunk gondot okoz és amiben még sok a tenni­valónk, az a segédeszközök­kel való ellátottság hiánya. Külföldön elég sók készül a vakok /számára. Ezek nagy­ban megkönnyítik az életet, a tanulást, a munkát, a ház­tartásvitelt... Mi, sajnos, elég szegényesen állunk, bár van némi előrelépés. Az említett külföldi eszközök meglehető­sen drágák és vailutáris gon­dok is nehezítik a beszerzé­süket. Emiatt szinte alig hoz­záférhetők. A másik nagy gondunk, amin szintén a szövetségnek kell majd va­lami módon segítenie, a mun­kaköri választék. Mert mun­kahelyek vannak ugyan, de meglehetősen csekély az olyan munkák«-, amelyek kö­zül a vak ember választhat. Vannak úgynevezett hagyo­mányosan vakszakmák, kefe­kötés, kosárfonás, seprűkö­tés, gyógymasszőrség, vagy telefonkezelés. A gyengénlá- tók számára lehetőség a könyvkötés, kárpitosmunka. Néhány értelmiségi dolgozik tanári, jogászi pályán, vagy éppen programozóként. — Hogyan juthat el idáig mondjuk egy gyermekkorában látását vesztett ember? — Speciális általános is­kolánk működik itt Pesten, az Ajtósi-Dürer sorban, ki­egészítve óvodával is. Akik pedig közép- vagy felsőfokú iskolát akarnak elvégezni, azok már a látó emberekkel együtt közösen tanulnak. A középiskolák szerencsére ál­talában túlvannak az idegen­kedésen, talán vidéken fordul elő még egy kis tartózkodás. A vak tanulóknak érthetően nehezebb együtt haladni a társaikkal, de többségükben megállják a helyüket. Mi, le­hetőségeinkhez mérten, kor­repetálásokkal is segítjük őket. Elsősorban a matemati­ka és a fizika az a terület, ahol nagyobb segítségre szo­rulnak. — Mermyi pénzből gazdál­kodnak? — A tagdíjakból és abból a hatékony állami támogatás­ból, aminek évi összege 12 millió forint. Ne vegye sze­rénytelenségnek, ha azt mon­dom, hogy több pénzre len­ne szükségünk. Próbáljuk ezeket az összegeket maguk is gyarapítani, más, egyéb forrásokból is növelni. Pél­dául az iskolások mun­káiból árusítással egybekötött kiállításokat rendezünk. — Mik a legközelebbi ter­veik? — Tennivalónk folyamato­san akad. Jelenleg nem csu­pán a nemzetközi nap apro­póján, hanem ehhez kapcso­lódóan tartunk különböző programokat. Tizenhetedi­kén tudományos ülés lesz, amelyen a vakságról, a csök­kentlátásról, mint életvitelt nehezítő tényezőről lesz szó. Előtte pedig a látássérült gyermekeink kis munkáiból nyitunk meg egy kiállítást itt, a szövetségben. Csöng a telefon, keresik. Elköszönünk, egyedül lépek kj a kapun, amelynek mind a két szárnya tárva-nyitva. Az utcára, a városra, a vi­lágra... D J. Még a jóért, a közérdekért szólók egy részében is erős a félelem: a kiszolgáltatott­ság vagy a vélt kiszolgálta­tottság együtt jár az eljöven­dő megtorlással. így lehet ez mai példánkban is. A panasz kodó ugyanis nem sajnálja a jó néhány kilométert, hogy az ÚJSÁG segítségét kérje, csak éppen e bevezetővel: „A ne­vemet ne, a nevemet meg ne tudják...’™ íme, a vállalt, de névte­lenséget kért sirám: „Az Alsótoldi közös Tanács eladta egy faluba települt idegennek a garábi volt fa­luházat. Tartozott ehhez egy igen bővizű itatókút is, an­nak idején kétszáz-három­száz marhát is ellátott. Az újdonsült háztulajdonos ezt betömette, jó nem mondom, lassan már életvesszélyessé vált ez a kút Csakhogy ez az ember nutria tenyésztésével foglalkozik a garábi portán, ennek a jószágnak meg a hozzáértők szerint igen sok víz kell. A telek melletti köz­ségi kútba bekötött hát egy szivattyút, hogy a nuiriának állandóan és folyamatosan le­gyen friss vize. Ez eddig nem volna baj, de a mostani aszá­lyos időben gyengébb a köz­ségi kút vízhozama, s az em­bereknek nem mindig jut. Előfordult, hogy egy hétig is alig lehetett vízhez jutni, pe­dig szerintem ebből a kútból iszik a falu 60—70 százaléka. Mit tehettünk volna? Felvet­tük a kútról a vasfedelet és borszívó gumival, mindenfé­le nevetséges segédeszközzel próbáltak az emberek és az asszonyok szerezni a meg­csappant vízből. Siralmas ál­lapot. Ráadásul sehogy sem érthető, hogy a nutria fon­tosabb. mint az ember.” AlsótoTd, községi közös ta­nács. Kiatyik András tanács­elnök ismerősként fogad, Vo­násaiból azt olvasom ki, hogy szívesen mellőzné e_zt a kút- ügyet. — A titkár eh/társ pénte­ken már felszólította a lakót, hogy kösse le a kútról a szi­vattyút. Állítólag ő meg a rendőrséghez is fordult, mert valaki a falubeliek közül tönretetie a berendezést. — Mindenesetre, én körül­néznék Garábon, a kút kör­nyékén. — Gyere utána vissza, há­romnegyed ötig itt vagyunk. Ebben maradunk. o A kutat könnyen megtalá­lom, a falu legszélén csak­nem a hegynek támaszkodik a víznyerő helyet övező be­tonív, Idős asszony kínlódik éppen a vízpumpa karjával, a fehér zománcos vödör azonban igen nehezen telik meg, mintha a körülmények kedvezni akarnának a jegy­zetelésnek. — Két hete egyáltalán nem volt víz. kihúzza az állatjá­nak ez a ... — néz mérgesen az idős asszony a szépen re­novált egykori faluház felé. — A községnek meg nincs vize, persze, hogy fellázzad a falu. Az utria, vagy hogy a fenébe hívják ezt az álla­tot, iszik, a nép meg nem. Lassan csordogál a vödör­be a víz, közben meghallgat­hatók egy történeti visszate­kintést. Elmondja az idős asszony a már ismert törté­netet az egykori bővizű kút­ról, meg a változásokról. Idő­közben egy hosszú botot pil­lantok meg a betonpárká­nyon. Vastagabbik végét át­fúrták, drótkampót erősítet­tek rá. Az idős asszony ész­reveszi szemlélődésem, kér­dezés nélkül is felvilágosít. — Mikor már a túlfolyón sem jött a víz, meg ez a szi­vattyú sem vette fel, a sze­gények ezzel próbáltak vizet merni. Egyiknek még a kan­na is benne maradt a kút- ban, káromkodott is rende­sen... A nép kidolgozza ma­gát, jön haza fáradtan, friss vize pedig nincsen. Meg az­tán a gyerekek... ez az egyet­len jó víz a faluban, ebből főznek nekik teát is... — Hány éves a néni? — Én, lelkem? Hetven­nyolc. Ez a kút azonban mindig meg volt, öregebb tán a falunál is. — Hová viszi a vizet? — Messzire, be a falu kö­zepére. Semmi az, viszik a falu túlsó végété is. De csak legyen, a fáradtság nem szá­mít, c jó ivóvízért én kimen­nék a világból is. Ezért mér­ges a nép. Az emberek már azt mondták, hogy bemennek a kútba és kidobják az egész berendezést. Mert most is.... hiába jön egy kicsinyke, nem jó már ez. összezavarja a motor, megfertőzi a cső a vi­zet — Mondja néném,' hogy hívják? Leírhatom a nevét? Az idős asszony tanácsta­lanul néz rám, bizonytalan­kodik. — Jaj, lelkem, nem sze­retnek én már menni sehová.. o Á utcán kérdezem: I, Eb­ben a házban lakik a nut- riatenyésztő?” az igenlő vá­laszhoz a vödrös asszony hozzáteszi: — Itthon is lehet, mert itt áll a kocsija, ni. Nyiva a kapu, a hangos Jó napot !-ra nem felel senki. Talán hátul, az udvarban. Száradó kukoricán lábalok át, az épület falához ragasz­tott deszkaépíménynél gyaní­tok valakit. Senki. A jókora kutricá- ban valahol víz csobban. Oda pillanatok, kövérre hízott, szürke jószágok húzódnak a sarokba. Na, ezek a fényes szőrű akármik minden való- szűség szerint a nuiriák. Éle­temben először látok effélét... nem valami bizalomgerjesz­tők. e Á gazdára várva, múlatni az időt, újra kimegyek a kút­hoz. Keresek egy darab dró­tot, s vízre váró asszonyok jelenlétében nagy kínnal fel­emelem a kutat fedő vasle­mezt. A sekély kút sekély vizében ött van a nyomós- kút függőleges csöve. Meg egy másik, egy görbe, ame­lyik eltűnik valahol a föld alatt. A hírre, hogy valaki a víz­ügyben érdeklődik. három asszony hajol ki a kerítése­ken, távolabbról egy tolóko­csis férfi figyeli az esemé­nyeket. A leghangosabb egy középkorú asszony. Kijön az utcára, leül a járdaszélre, közben egy fehér lábosban salátamagot tisztít. Segíti a jótékony szél. — A tanács nekünk: nem szólt, hogy rá akarják kötni a szivattyút a kutunkra, de nem is engedtük volna. Ez községi kút, az volt mindig! Jó vize volt az is ide járt, akinek kútja van. Ásott most már magának ez a nutrias is kutat, a közösből vegye ki a csövet! Ha pedig ennyi nutri- ának három kút kell, altkor ásson magának hármat, vagy tegye rendbe azt, amit bete­metett. Egy biztos, ha nem intézkedik a tanács, akkor írunk akár Budapestre is. © Gépkocsi zaja hallatszik, egy rendszám nélküli GAZ érke­zik. Mutatják, hogy„ő az” a nyitott jegyzettömbbel a ke­zemben intek a kocsiba: „Sze­retnék valamit... ” A motort nem állítják le, a köcsiha tele zsákok meg utasok — kicsit kínos a hely­zet. Illően bemutatkozom, mondom jövetelem célját, meg: — E szélső porta tulajdono­sával szeretnék beszélni. — Én vagyok — mondja a géDkocsi vezetője. — Mit akar tőlem? — A véleményét szeretném kérdezni, ebben a vitás ügy­ben. — A hatóságoknál volt már? — Voltam. S abban egyez­tünk meg. hogy amint itt tu­dakozódtam visszamegyek a tanácshoz. — Nincs mondanivalóm. Nem nyilatkoztom... Csak annyit, hogy amit ellenem el­követtek azt rendőri volnalra „tereltem”. Elállók a GAZ útjából. a kukoricával megrakott jármű elporzik. o Útban Alsótold felé, az jut eszembe • nyilatkozatot bár nem kaptam — ea a magatar­tás is egyfajta megnyilatkozás. Ráadásul igen sokat mondó. Jóformán még be sem érek a tanácsra, az elnököt már tá­jékoztatta látogatásomról a nutriatenyésztő, sietve hívta telefonon. Klátyik András ta­nácselnök továbbítja a véle­ményt : — Nem hitte, hogy komoly az egész, nem gondolta, hogy tényleg az újságtól keresik, ezért nem állt veled szóba, meg az sértette, hogy nem a ne­vén kerested. — Sajnálom, én illően be­mutatkoztam, ő elmulasztotta. S miért kellene tudnom egy Garábon házat vett nyugdí­jas nevét? Ha otthon megkér­dem a szomszédomat, hogy ki lakik Garáb legszélső házá­ban ő is csak a fejét ingatja. Meg legfeljebb bolondnak néz. De térjünk vissza még 3 kútra. Ezen a napon különö­sen kedveznek a véletlenek, mert betoppan a tanácsházba a fiatalember aki néhány nap­ja javította a nyomóskutat. A lanácselhök a szerelővel együtt hangosan meditál: új szerkezetet vásárolnak a kút­ra. A szerelő ehhez még hoz­záteszi. — Miért nem veszi ki a csövet a kútból? Ezért tá­madják. Valóban. Répás Pálnak — a tanácson, az elnöktől tuda­koltam meg a nevét — ezt kellene tennie. Az a cső ugyanis nemcsak a jogos ag­godalomnak, hanem a méreg­ben és indulatban fogant fel- tételezéseknek és vádaskodás­nak is forrása lehet. A korrekt tájékoztatásból azonban valami még hiányzik. — Egy évvel ezelőtt kötöt­te a szivattyút a kútba, egy együttműködési megállapodás alapján. Felkapom a fejem? miféle együttműködési megállapodás lehet itt? — Répás Pál .rendbe tette a kút környékét és a járdát is ő építette meg a telke előtt. Egyébként, most hogy ásott már kutat, a közkűtról, a ve­zeték csak a lakásába viszi a vizet a nutriákhtoz nem. — Én elhiszem. A felpapeiJ kázódott emberek, azonban aligha. Meg aztán, ezt úgysem tudja senki ellenőrizni. Te sem... — Mondtam: már kapott) * felszólítást, hogy „kössön, le“ a közk útról. — Fz a „kössön le” mit je­lent? — Hogy vegye ki a vezeté­ket a kútból. o A vezetek azonban — négy nappal a felszólítás után — még ott van a búiban. Nem­csak vizet ad. hanem táplálja, az indulatokat is, elmérgesili a közhangulatot. A makacs­ságból és magabiztosságból pe­dig messzebb menő következ­tetéseket is levonnak. A búcsúzás után azonban még firkálgatok egy darabig a jegyzetfüzetbe. Ilyeneket: „Különösen az aszályos idő­ben, vigyázni kell az ivóvíz minden cseppjére.” Meg: „Akár egyetlen ember is több néhányszáz nutriánál”. Kelemen Gábor friiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiMiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiii'iiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiitiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiUMiitiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiíiiiifiiHéiiiiiiiimiiiiuiiiiimiiiimiiriiiiiiiiiiimiiiiM 4 NÓGRÁD - 1983. október 15., szombat j Óraközi szünet a széesényi általános iskolában. A (ágas zsibongó rossz idő eseten is lehetőségei «4 a gyerekek mozgás­igényének kielégítésére — ki —

Next

/
Thumbnails
Contents