Nógrád. 1983. szeptember (39. évfolyam. 206-231. szám)
1983-09-22 / 224. szám
Kádár János Helsinkiben (Folytatás az 1. oldalról.) A délelőtt hátralevő részé- ban. Köztudomású, hogy akad ben Kádár Janos és felesege nak a világon, akik szándékonép létérdeke a béke meg- hangsúlyozta: a Finn—Magyar őrzése egy enyhültebb világ- Társaság nagy szerepet tölt Finn—Magyar Társaság vendége volt. A két nép barátságát ápoló társadalmi san élezik a nemzetközi helybe a két nép kapcsolatainak elmélyítésében. Az MSZMP Központi Bizottságának első egyesület — erről Hedkki világért küzdenek. Akadnak Koski elnök tájékoztatta a zetet, de nem. kicsi azóknak titkára köszönetét fejezte ki a tábora sem,: akik békésebb a társaság minden tagjának, s azt kívánta: folytassák a persze, megoldásra váró prob- nemes ügyet szolgáló tevékenységüket. Népeink barátKözponti Bizottság első tit- lémák, amelyeket tárgyalá kárát — több mint három sokkal kell — kellene — renévtizede működik. Harminc- dezni, de vannak m es terse- t , „ .......— h at tagszervezetében 5300 ak- gesen szított-táplált konílik- el sok sikert, s békében élvezhesse munkájának gyüsaga — mondotta — erősöd jék tovább, a finn nép érjen tivistát tömörít, különösen tusok is. A béke hívei — ide büszkék 17 testvérvárosi kap- sorolom Finnországot is, ha- csolatukra Magyarországgal, a zámat is — szívósan küzde- látogatók emelkedő száma bi- nek, s nem kis számban tud- zonyitja, hogy igen vonzóak hatnak maguk mellett harvilágon. különböző rendezvényeik: costársakat nyelvtanfolyamaik, előadása- Küzdelmünk mölcsét. Délben Helsinki város tanácsa díszebéden látta vendégül az MSZMP Központi Bizottságának első titkárát, nem ered- feleségét, s a kíséret tagjait. ik, ismeretterjesztő és szó- rnénytelen, pálda rá a mad- A vendégeket —, valamint rakoztató műsoraik. Sok kölcsönzője van 3000 kötetes könyvtáruknak, jukmak is. Kádár János ridi értekezlet sikere. E si- megjelent finn vezetőket, kerben a semleges országok- Mauno Koivisto köztársasági lemeztéká- nak, így Finnországnak, éppúgy érdemük van, mint elnököt, Kalevi Sorsa miniszterelnököt, s a finn köza szives fogadtatást, majd ki' jelentette: — Országunk politikai vezetése, népünk nagyra értémegköszörtte szocialista államoknak, fgy élet több más jeles személyi- Magyarországnak is. Elhatá- ségét — Harri Holkeri, a vározott szándékunk a helsinki rosi tanács elnöke és Raimo folyamat továbbvitele, s eb- Haskivi főpolgármester fogadA látogatást ben Finnországnak éppúgy ta, köszöntötte. .. keli a magyar—finn barátsá- megvannak a konkrét felada- megörökítendő, Kádár János got. Sokoldalú együttműködé- ■ 1M sünk szilárd, egységes alapokon nyugszik, s közös az el tai, mint Magyarországnak. Helsinki lakóit üdvözlő soro- Ismeretes: az önök fővárosa kát jegyzett be a városháza határozásunk, hogy kapcsolarendezi meg az európai bi- vendégkönyvébe.. Este Kádár János és felesézalomerősítő intézkedésekkel ___________________—„ tain lkat még tovább fejlesz- foglalkozó stockholmi konfe- ge a magyar nagykövetségen szűk. E szellemben zajlottak rencia előkészítő értekezletét, fogadást adott Mauno Koi- tárgyalásaink, mind Koivisto s Budapest ad majd otthont visto és felesége tiszteletére, elnökkel, mind Sorsa nunisz- az európai kulturális fórumX__1 _ V 1-1—l ' ■ 1 • • • -i n ak. A. felelősségeit viselő embeterelnökkel. Meg kell mondanom: örömmel jöttem Finnországba, jól A vendégek között volt Erkki Pystynen, a parlament elnöke, Kalevi Sorsa miniszterelrek munkáját mind Magyar- nők, Paavo Väyrynen külilgyérzem magam önöknél. Érzem országon, mind Finnország- miniszter, valamint a finn az élő finn—magyar barátsá- ban nagymértékben könnyíti kormány több tagja, a társa - got. amelynek jeleivel min- népeink hagyományos barát- dalmi, politikai élet sok más denütt találkoztam. Együttmű- sága.. Sokat jelent számunk- képviselője is. A ‘ ^ ra, hogy azzal a meggyőződéssel dolgozhatunk, hogy népeink óhajának teszülik eleget. Kádár János végezetül ködésünk természetesen nemcsak a magyar—finn kapcsolatokra terjed ki. Vannak közös, egy célt szolgáló teendőink is: a két ország, a két A nap krónikájához tartozik még, hogy Nagy János külügyi államtitkár megbeszélést folytatott a finn külügyminiszterrel. A 38. ENSZ-közgyulés elnöke a panamai Jorge lllueca Hétfőn kezdődik az általános vita Áz ENSZ-közgyűlés 38.' A közgyűlés 33. ülésszaké- nagy része a fegyverzet korülésszaka kedden este — hak elnöke székfoglaló beszé- látozását.és a leszerelést sür- Hollai Imrének, az előző dében síkra szállt a 37. ülés- geti — jelentette ki a pana- ülésszak leköszönő elnökének szak' leszerelési határozatai- mai politikus, megnyitó beszédé után'— tit- nak megvalósításáért és az Jorge lllueca szót emelt az kos szavazással Jorge lllueca atomháború megakadályozá- európai béke biztosítását szolpanamai slelnököt választót- sáért A leszerelés minden ál- gáió tárgyalások és az Indiai- ta meg elnökévé. Jorge lllueca; lám életbevágó érdeke — óceánon° létrehozandó béke- 83 szavazatot kapott, míg a mondotta. A fegyverkezési övezet ügye mellett Sürgető másik jelölt, Davidson Hep- kiadások hatalmas méreteket feladatnak nevezte a faji burn bahamai ENSZ-nagykö- öltöttek, érthető hát, hogy a megkülönböztetés felszámolá- vet 70 szavazatot. Két ország közgyűlés 38. ülésszakára be- s^t. tartózkodott a szavazástól. terjesztett határozattervezetek Állást foglalt egy palasztin állam létrehozása mellett és hangsúlyozta annak szükségességét. hogy valamennyi közel-keleti ország békében, elismert határok között éljen. Még van esély... „Még van esély arra, hogy megmentsük az emberiséget a fegyverkezési hajsza újaibb fordulójától” — írja Jurij Andropov a nyugatnémet parlament szociáldemokrata képviselőihez intézett válaszában. A képviselők egy csoportja előzőleg felhívással fordult a szovjet vezetőhöz és kérte, tegyen meg mindent a jelenlegi veszélyes tendenciák megfékezésére, a fegyverkezési hajsza megállítására. „A Szovjetunió — hangzik a válasz — nemcsak teljes mértékben osztja és támogatja ezeket a követeléseket, hanem hajlandó jelentős mértékben tovább is menni”. Nem nehéz megjövendölni, hogy az Andropov-levélnek ezt a kulcsmondatait sokait elemzik majd a kommentátorok. Andropov válasza azt mutatja, hogy a felhívás megfogalmazói nyitott kapukra találnak Moszkvában. Ez nemcsak az Andropov-válasz tartalmából, hanem fogalmazásából is- kiviláglik. Az SZKP főtitkára kijelenti, hogy — a többi szovjet emberrel együtt — osztja a képviselőik aggodalmát, egyebek között amiatt, hogy egyre több pusztító (és mellesleg igencsak költséges) fegyver készül földgolyónkon, miközben még mindig évente vagy tízmillió gyermek hal éhen — éppen a megfelelő anyagi eszközök hiánya miatt. A fegyverkezési hajsza megfékezéséhez, a megegyezéshez azonban partnerek kellenek és szinte jelképesnek tekinthető, hogy Andropov válaszával körülbelül egvidőben (más nyugat-európai vezetők, mellett) Kohl nj'ugatnémet kancellárhoz levelet intézett az amerikai elnök. Ennek lényege a genfi kudarc és a telepítés' bizonyossága. Miközben a szovjet államfő messzemenő megértést tanúsít a nyugatnémet és a nemzetközi közvélemény fokozódó félelme iránt, az Egyesült Államok elnökét szemmelláthatólag hidegen hagyja az a tény, hogy a Német Szövetségi Köztársaságban a lakosság hetvenkét (!) százaléka ellenzi az újabb rakéták telepítését hazája atomfegyverekkel már eddig is telezsúfolt területén. A nyugatnémet közhangulat újabb és újabb megnyilvánulásairól szinte óránként érkeznek a jelentések. Voigt, a parlamenti SPD-frakció külpolitikai szóvivője felszólította a kancellárt, indítson diolomácial offenzívát a nagyobb megegyezési készségért. Ehmke, a szociáldemokraták egyik vezéralakia elítélte a Genfben tanúsított amerikai magatartást. Vogel, az SPD vezére egy brémai napilapnak adott interjújában ugyancsak a telem'tés kockázataival foglalkozott. Az NSZK-ban jelentős erkölcsi-politikai erőt képviselő evangélikus egyház Hannoverben kiadott közleménye a teljes nukleáris befagyasztás mellett száll síkra. Két levél egvidőben, ugyanarról a sorskérdésről. Sainos, tartalmukat még mindig egy világ válaszfia ,el egymástól. Harmat Endre NÓGRÁD - 1983. szeptember 22., csütörtök A megnyitó ülés befejezéseként megválasztották az ülésszak 16 alelnökét és a hét főbizottság elnökeit. A általános politikai vita hétfőn kezdődik és az első felszólaló Ronald Reagan amerikai elnök lesz. Az amerikai külügyminisztérium kedden elhatárolta magá0 az amerikai ENSZ- küldöttség helyettes vezetőjének hétfőn elhangzott kijelentéseitől. amelyek szerint a vendéglátó ország diszkriminatív intézkedésit kit; gásoló tagállamok „nyugodtan távozhatnak és más székhelyet kereshetnek a világszervezetnek is”. A külügyminisztérium szóvivője szerint Charles Lichtnstein „nem az amerikai politikát fogalmazta meg, hanem személyes .robusztus egyéni véleménynek adott hangot.” (MTI) Hazaérkezett az MSZMP küldöttsége Moszkvából Szerdán hazaérkezett Moszkvából Aczél György, Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, a Központi Bizottság titkárai és Szűrös Mátyás, a Központi Bizottság titkára, akik az MSZMP képviseletében részt vettek a szocialista országok kommunista és munkáspártjai központi bizottságai ideológiai és nemzetközi kérdésekkel foglalkozó titkárainak moszkvai tanácskozásán. A delegáció kíséretében volt Barabás János, Kótai Géza, és Radios Katalin, a KB osztályvezetőhelyettesei. A küldöttség fogadására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Vlagyimir Ba- zovszkij, a Szovjetunió magyarországi nagykövete. (MTI) Libanoni belháború Az USA mindjobban belekeveredik Böcz Sándor, az MTI tudósítója jelenti: A libanoni hadsereg és az országban állomásozó amerikai csapatok szerdán a Bejrúttól délkeletre fekvő Szuk- el-Garb térségében összehangolt támadást hajtottak végre az Alej irányából előnyomuló drúz erők ellen. A libanoni légierő több hullámban bombázta, az amerikai hadihajók pedig a tengerről ágyúzták í drúz állásokat. Hivatalos köz- lés szerint meghiúsították ai kormányellenes támadási kísérleteket. Az összehangolt akciót megelőzően amerikai tisztek csoportja tanulmányozta a libanoni hadsereg helyzetét Szűk el-Garbban. Közben szerdán Bejrútból Rijadba utazott Robert Me Farlane amerikai megbízott, hogy megkísérelje a holtpontra jutott szaúd-arábiai közvetítés megmentését. Az amerikai katonai beavatkozást, a libanoni hadseregnek nyújtott támogatást és az amerikai tengerészgyalogosok Szűk el-Garb-i jelenlétét kommentálva a Tlsrin cimű damaszkuszi kormánylap szerdán azzal vádolta az Egyesült Államokat, hogy közvetlen harcoló részt vevője lett a libanoni konfliktusnak. „Az Egyesült Államok most Szíria libanoni szövetségesei ellen harcol, hogy később csapást mérhessen Szíriára” — állapítja meg a cikk, majd hozzáfűzi, hogy a Libanon ellen viselt amerikai háború elkerülhetetlenül az egész arab felszabadító mozgalom ellen irányuló háborúvá válik. (MTI) Budapesten ülésezik a Római Klub A magyar kormány meghívására szeptember 27—30. között Budapesten tartja ülését a Római Klub. Az emberiség nagy kérdéseivel foglalkozó szervezetet 1968-ban alapította Aurélio Peccei olasz tudós és iparszervező. A i^lub 100 állandó tagja között van Szentágothay János, az. MTA elnöke és Bognár Jízsef akadémikus, az MTA világgazdasági kutatóintézetének igazgatója. Felépül az új Nemzeti Színház A finn szakszervezeti delegáció látogatása Szerdán elutazott Budapest- vékenységéről, s véleményt ről a Finn Szakszervezetek cseréltek a nemzetközi szak- Központi Szövetsége (SAK) szervezeti mozgalom időszerű küldöttsége, amely a SZOT kérdéseiről, az európai szakmeghívására Pertti Viinanen szervezeti konferencia megtar- elnök vezetésével szeptember tásának kilátásairól, a kétol- 18—21-e között hivatalos Iá- dalú szakszervezeti kapcso- togatást tett hazánkban. latok továbbfejlesztésének leA küldöttséget fogadta Gás- he^ÖSf^é^01' , , pár Sándor, a SZOT főtitkára. A SAK delegációja szerdán A finn és a magyar szakszer- elutazott Budapestről. A Fevezetek képviselői tájékoztat- rihegyi repülőtéren Gáspár ták egymást a két ország gaz- Sándor búcsúztatta a finn dasági, politikai helyzetéről, «^szervezetek képviselőit, a szakszervezeti mozgalom te- (MTI) (Folytatás az 1. oldalról.) lás, míg minden a nihilizmusba süllyed”. Madáchesal együtt vallja, hogy „Lucifer célja nem valósul meg, a szeretet szavad és isten keze visszarántja az embert az örvény széléről”. Ebben a vitában a marxista irodalomtudomány kiváló képviselője, Lukács György az első állásponthoz csatlakozott és a korabeli Magyar- ország sajátos körülményeivel magyarázta Madách válságtudatát. Ezzel együtt elismerte, hogy „Madách tragédiájának megértése nélkül hiányos lenne a képünk a magyar nép Világos és a kiegyezés közötti — a későbbi sors szempontjából döntő jelentőségű — fejlődéséről. Ez biztosítja Madách helyét a magyar irodalom haladó hagyományai körében”. Véleményünk szerint a Tragédia nemcsak a magyarság, hanem az emberiség sorsára is választ keres. Az európai forradalmak, s így a magyar szabadságharc bukása után az újat akarók körében is elhatalmasodik a válsághangulat, és sokan konzervatív irányban tájékozódnak. Madách ennek a légkörnek a hatása alatt idézi a múltat és a jövőt, de az egyértelműen pesszimista végkövetkeztetéstől visszatartja etikája. Ez az etika történeti-közösségi jellegű, s a válságban is az emberi nem létének értelmét akarja bizonyítani. Lehetne úgy fogalmazni nekünk. XX. századvégi embereknek. hogy a Tragédia a tragikus humanizmus kifejezője. azé a humanizmusé, amely nem vonul vissza, nem mond le, cselekedni akar még ha az ellentmondások, a nehézségek, a kudarcok sokszor a kétségbeesésbe is hajtható nak. Szemére vetették Madách- nak azt is, hogy „Erősebben gondol, mint képzel”, vagy ahogy Gyulai Pál fogalmazott: „hiányzik belőle a fantázia rendkívüli ereje, az előadás elegendő varázsa, a nyelv szuverén hatalma”. Ez a kritika részletigazságokat tartalmaz, de Madách a Tragédia legjobb részeiben meg tudja teremteni nyelvi kifejező eszközeivel az érzékletes gondolatiságot, az igazi drárnaisá- got, sőt a Urai vallomás lendületét is. Hogy a Tragédia valóban hathasson, ahhoz a színpadra volt szükség, amely a mű esztétikailag is legértékesebb részeit emelte ki, hol a látványosság, hol az életszerűség, hol pedig a gondolatiság hangsúlyozásával. Minden korszaknak és minden színháznak megvolt a maga Tragédia-felfogása, s ez természetesen így kellett, hogy legyen, hiszen a művek nemcsak önmagukban, hanem a .befogadási körülményektől függően is hatnak. A Tragédiát 1300-szor mutatták be magyar színpadon, mindig nagy érdeklődés mellett, s azt mondhatjuk, hogy ez a mű hatott gondolatilag a legszélesebb körökre, s lett népünk valóságos filozófiai iskolája. Ebben a mi nagy megrázkódtatásokat végig élő világunkban, amely annyi reményt és annyi szkepszist gyűjt magába, jó újból színpadon látni „Az ember tragédiája"-t. Világszemléletünk más, mint Madáché, de a jövő gondjainak megfogalmazásával kortársunk, az ö erkölcsi elkötelezettsége bennünket is kötelez. A Tragédia a magyar műveltség elidegeníthetetlen része, emberséget és magyarságot egyedülállóan ötvöző költői dokumentum, amelyet méltán ünnepelünk és ünnepel velünk mindenki, aki felismerte e mű jelentőségét. A Tragédiát sok nyelvre fordították le, olyan jeles költők, mint az orosz Martinov, a román Goga, a szlovák Hvi- ezdosláv, de figyelemre méltóak Mohácsi Jenő német. Tempest! olasz, vagy Rousse- lot francia átültetései is. „A múlt század nagy könyve” — mondta rőla Goga, s ez volt Gorkij és Valéry véleménye is. Talán remélni lehet, hogy századunk valóban nagy könyve, sőt egyetemesen elismert nagy színdarabja lesz — mondotta Köpeczi Béla, majd így folytatta: — A Tragédia bemutatásá-' nak 100. évfordulóján jutott számomra az a megtisztelő megbízatás, hogy bejelentsem: a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa — a közóhajnak is eleget téve _ ha tározatot hozott az új Nemzeti Színház építésére, melyet 1989-ben at kell adni rendeltetésének. (A bejelentést vastaps fogadta.) Reméljük, hogy a központi forrásokból és a közadakozásból felépülő új Nemzeti Színház a magyar drámairodalomnak. a magyar színművészetnek méltó otthon na lesz, s egyben kulturális életünk egyik messzire sugárzó központja. A Tragédia bemutatásának 100, évfordulója alkalmából ennél nagyobb ajándékot népünk nem adhatott a magyar művelődésnek. A művelődésügyi miniszter beszéde után Kállai Ferenc, a Magyar Színházművészeti Szövetség elnöke ismertette a Hazafias Népfront, a Magyarok Világszövetsége, a Magyar Színházművészeti Szövetség a Magyar írók Szövetsége, a Magyar Építőművészek Szövetsége felhívását, amellyel hazánk népéhez és a külföldem élő magyarsághoz fordul-1 tak: járuljanak hozzá a Nemzeti Színház méltó, új ottho- nának felépítéséhez. Az első Nemzeti Színházai a reformkor hozta létre _ ha ngzik a felhívás —, hogy a nemzeti újjászületést, a társadalmi haládást vállaló esz-’ mék harcosa a nemzeti drámairodalom és szín játszás, a magyar nyelv ápolásának messzesugárzó központja legyen. Első otthonának létrehozásához a korabeli magyar társadalom minden rétege hozzájárult, s a színház a reformkor szellemében évtizeH deken át szolgálta a magva* jx tUra es a társadalmi hajh-1 dás ügyét. Társulatának ezu-i ,ta" is csak ideiglenes otthona lehetett a Blaha Lujza téri Szính^', majd b Hevesi Sándorról elnevezett téren az lft^kon Magyar Színház épü-! fwZ £rszf8 elsö színházának: ügye kezdettől fogva közügy volt. s a. történelem és a színházművészet százados váltó-' zása során az maradt nap- ann kv8’Elérkezett az ideje annak, hogy szocialista társadalmunk a nemzeti színját-' “ ®k olyan új otthont mélt6n szol- désünketábbl kulturális íeJlőh^0r711n£zatunk már korábban elvi határozatot hozott hogy megvalósítja az évszáza-* tervet, végleges helyet nlií m a, Nemzeti Színház* ,n®«z U9V nemzeti jelentőségének tudatában * megújuló társadalmi igénya lvLlSZtÓn^ZVe száteíeít meg mu% fV d°nté*- h°3V álla- % ?.J,elevtős központi for- ^sokból megkezdi az új sHnifmfe épués-ét 4 rnár eddig as?-* magya r' ki Itúra^ügy/^ 'hogy ÄSrerr-i SPüSSSS ímhl e:'Tni mtedazf, amit0az jér7?í His; toil ember tragédiája” bemu ’ tatásának 100. évfordulóját neni fogadott ün-’ népi beszéd és felhívás J? ■ SS? *tán fordult a ja 1983 • £ fSm^er tragédiáadásán szeptember 2I-i eiőLászló rendezet*6*—‘ Adám°f Bubik István. Évát Tótö lK Balkay _Az új Nemzeti S tésére csütörtökön és operatfv bizottsi Az állampolgárok, nyék anyagi hozzá].lehetőségeiről tájék lenik meg.