Nógrád. 1983. július (39. évfolyam. 154-180. szám)

1983-07-23 / 173. szám

MEZE! ANDR*C: Körforgás Fmbcr a létből úgy megy el: •gyik szemében ül a hold, násik szemében ül a nap, fajában fák jajonganak. Akkor két nap jön kétfelől. Fejét az arany-satuba önként illeszti be a föld — Kemencébe a koponya, Mai magyar grafika és rajzművészet legőszülnek a tengerek, nint hogy ha lenne emberi :z elmúlás havában is :i lét — az ember-nélküli. i^uKOLAY ZOLTÁN: Nyár van, két hatalmas világoskék satupofa közt csattog, vergődik a madár, csőréből kínjában lábad elé ejti az ellopott sörös’-'vnkot. De lön az utolsó napon ismét a világ kezdete. A roppant héj a fény-magot zúzza, de nem roppan bele. e s I a p Nyár van.' mert egyedül vagy, távoli hangszórók zajára billegnek a kerti bádogasztalok. Nyár van: lesz hova hazamenned, fölfelé kapaszkodsz a füstcsíkon, hajladozik. El Kazovszkij: Állatlélektan (Torzított önéletrajzok). KONCZEK JÓZSEF: fl ■ O n m a g a Mintha előzmények, szóval, okok nélkül Ahogy csak isten lehetséges, visszamenőleg, hogy a kitalálóját is teremthette légyen. Kellene, hogy kitaláljon engem is az életem. Ne csak önmagát. Mert az, amit 6 él, olyan illegálisan vagyok, hogy meneküljek bármikor. Olyan önzőén éli magát. Eszébe se jut, hogy megkérdezne néha. önmagát tölti be önmagával A Mire az ember összeszedi a gondolatait, sokszor teljesen üresnek érzi magát. (Rudi Mill osztrák filozófus) * A vadállományhoz hason­lóan egyes szállóigéket is rit­kítani kellene. (D. Perlinl olasz humorista) f o r i z m ó A tudós szamár abban kü­lönbözik a butától, hogy okos pofát tud vágni. (Szamárvicc) * Nem elég úszni tudni az árral, meg is kell tanulni a szárazon is úszni. (Indiai bölcsesség) k Nincsenek aktuálisabbak az örök kérdéseknél. (Örök megállapítás) * Az emberek gyakran nem maguk után, hanem maguk előtt égetik fel a hidakat. (Thaiföldi tűzoltók tréfája) A napokban nyílt meg a Magyar Nemzeti Galériában a n.ai magyar grafika és rajzművészet minden eddi­ginél nagyobb szabású sereg­szemléje. Egész teremsort ölel fel a több mint 300 művel bemutató kiállítás, amely a művészeti ág teljes panorá­máját nyújtja. Érdekes és ta­nulságos mód nyílik az ösz- szevetésre a Műcsarnokban levő kortárs külföldi képző" művészeti kiállítással. Alko* tóink most nincsenek lépés- hátrányban. Minden mai tö­rekvés képviselőre, sőt isko­lára talál nálunk is. Mennyi­ségileg legtöbb a pop art sokfelé ágazó törekvése, de igen nagy a geometrikus absztrakcióhoz tartozó lapok és a szürrealista művek ará­nya is. A régi értelemben vett realizmus már alig- alig bukkan fel, a szenvtelen, a fényképezőgép lencséjé­vel versenyre kelő fotórealiz­mus pedig főleg a különféle trükkös fotónegatívátfordf- tásokban és a felülethatások tanulmányozásában jelent­kezik, gyakran szürrealista felhanggal. A kiállító művé­szek zöme a fiatal nemzedék tagja, 30—r40 évesek, akik technikailag igen felkészül­tek, és minden újításra érzé­kenyen reagálnak. Feltűnő, hogy a művészek általában rossz közérzettel fi­gyelik a világ eseményeit, alapállásuk: aggódás a jövő­ért. Mintha egy nagy békede­monstráció tanúi lennénk, melynek képviselői a maguk sokszor igen áttételes módján az iróniától a brutális taga­dásig húzódó magatartással tiltakoznak a bonyolult je­len ellentmondásai és a jövő fenyegetettsége ellen. Vidám­ságukat, játékosságukat szin­te maguk előtt is rejtegetve, de titkon kifejezik, gyakran nehezen megközelíthető ma­gánmitológiákkal. Iróniával fogadják és megkérdőjelezik a múlt értékeit is, lázasan új formák és új tartalmak után kutatnak. Jellemző hazai sa­játosság, hogy az egyes tö­rekvések nem tisztán jelen­nek meg, mint a nyugati nagymestereknél, hanem egy­másba olvadnak, és egyéni karaktert nyernek, mint pél­dául a fiatal SÍ Kazovszkij­nál, akinél az avantgarde vo­nások a pop arttal és a naiv művészet egyes vonásaival keverednek elgondolkoztató, szellemes, játékos műveket eredményezve. Néhány kiemelkedő szép lappal jelentkezik az időseb^ Orosz István: Egy jeles vad? kert bek közül Deim Pál, Bacs János, Kaján Tibor, Kondor Lajos, Molnár Gabriella, a fiatalok közül Banga Ferenc, Bállá Margit, Dienes Gábor, Lacza Márta, Kéri Imre, He* lényi Tibor, Kemény György, Pincehelyi Sándor, Schmal Károly, Bálványos Huba, Sza* bó Tamás, Pécs Péter. A grafika évtizedek óta £ magyar képzőművészet erős­sége. Ezt a rangját ma lg tartja. Brestyánnky Ilona ' GYORS MOZDULATOKKAL megkaparintotta felesége szatyrát. — Adjál két főtt kukoricát, édesem. Az öregasszony három főtt kukoricát rakott egy nylon­zacskóba, s míg a meleg pá­ra a kukoricát és a zacskót egymáshoz tapasztotta, az öregasszony arra gondolt: „ezeket a kukoricákat egy fia­talabb nő fogja megenni”. — Aztán ne sokáig légy nála! Az öregember megbotrán- kozva nézett rá, de az öreg­asszony látta rajta, hogy csak tetteti magát. — Hol a botom? — Ahová tetted. A bot valóban a székhez volt támasztva, mint mindig, a szék távolabb állt az asz­taltól, mint mindig. Az öreg­ember gyöngéden visszatolta az asztalhoz a széket, mint mindig. Majd hirtelen megállt és várt. Időnként körüljár- tatta a szemét a konyhai szekrényen, az ablakpárká­nyon, az asztalon. Majd meg­igazította kezében a botot, amely amúgy is úgy simult a tenyeréhez, mint a gyermek az anyához. — A szemeden van a szem­üveg — szólalt meg ismét az öregasszony. Besietett a szo­bába. Éppen meg akarta lo­csolni a virágokat, amikor a férje hátulról átölelte, a jobb kezével, amelyikben a botot szorongatta. Az öregasszony dühös lett — Persze, persze, , tudom, tudom, észnél kell lennem, de nincs bennem elég erő nél­küled, hogv mindig az eszem­nek engedelmeskediek. Na... — nróhálta meg ismét meg­csókolni az öregember az öresasszonvt, de az egyre ide­gesebben he^segette. A konyhában megcsörrent aL óra. ’ — Nynle óra volna’ Vagy hó* •> H"innl óta *tnn Harmad­szor csöng. Meg kell javít­tatnom. Beteszem a szatyor­ba, fölülök a buszra és a vá­rosban beviszem az óráshoz. — Nem viszed be a város­ba az óráshoz, mert semmi baja nincs annak az órának, csak éppen az ellen tiltako­zik, hogy te húzzad föl csör­gőre esténként. — Igaz is. Meglehet — li­hegte az öregember, nagy ve- rejtékcseppek izzottak a homlokán és a hátán. Leült. Arra gondolt, legjobb lenne ma sehova se menni, ez a furcsa szorongás a mellében, izzadtság a homlokán és a hátán... A közönséges em­Dér Endre: bért arra késztetné, hogy meg­ijedjen. De ő. Hosszú Albert, ismeri a jövőjét, még húsz éve van hátra, 93 éves korá­ban fog meghalni. A felesége előbb; gyorsan utána a macs­ka, és a kutya, a virágok a kertben, a fák a kerítés mel­lett; a népek már-már azt hiszik, ő elárvult ház elár­vult gazdája, amikor elmegy, virággal a kezében elmegy az újságosbódéhoz és megkéri annak az özvegyasszonynak a kezét. Nem fognak összehá­zasodni, csak úgy, öregesen együttélni. — Mi az, lázas vagy? — nyomta kezét az öregasszony a férje homlokára. — Na­gyon lázas vagy, tudod? Mondtam, hogy ne fürödj meg hideg vízben, te pedig fél óráig pancsikolták a kád­ban, pedig a víz hideg volt már. — A láz a test ébresztő­órája. Mennem kell. Az öregasszony kivétele­sen kikísérte a férjét a ka­puig, a tyúkok, kacsák sza­ladgáltak körülöttük, a ku­tya csaholva szaladt a ka­puhoz. „Ni, hogy örül, ami­ért elmegyek” — gondolta az öregember és most már szí­vesebben maradt volna ott­hon. A macska is dorombol­va dörgölődzött a feleségéhez, öt azonban minden állat ki­kerülte. Persze, mert itt van a kezében a bot. — Ne időzz sokat az új­ságárusnőnél, beteg vagy, ne felejtsd el! Az öregember bólogatott, mivel valóban beteg volt és nagyon nehezen jutott el a község közepéig, az újságos­nő bódéjához. — Milyen jó színben van ma, Hosszú úr. — Jószerencsém működés­be hozta testem minden por- cikáját. Az ötven körüli, szőkére festett, finoman barázdás ar­cú kövérke nő megszokott mosolyával arcán bólogatott. Hosszú úr, aki mellékesen va­lóban hosszú volt és szikár, legszívesebben a magas láz­ról beszélt volna, amely az éjszaka kapta el, de észbe kapott. A feleségének sem árulta el, s ennek a fiatalabb nőnek se mondta meg, mi történt, csak mintegy mellé­kesen, mosolyogva nyugtáz­ta, kizárólag magának: „Én a betegségbe nem egyezek be­le!” Hosszú úr a feleségére gon­dolt, aki ma reggel is tiszta inget készített ki neki, a nadrágját frissen vasalta, főtt kukoricát csinált, pedig tud­ta, kinek a részére rendelte meg tőle. Fölcsillant a sze­me, meglőtt a mesélő kedve, és már folyt is belőle a szó, sacsúlíthatatlanul, miközben a még mindig meleg főtt ku­koricát a szikére festett nő kezébe nyomta: — Tessék! Szereti? Akkor, egye meg gyorsan, amíg me­leg. Jó, gyenge kukorica, ilyenkor, amikor még ilyen zsenge, nagyon szeretem a főtt kukoricát én is. A fele­ségem csinálta. Ha becsukom a szemem, megmondom, mit csinál most a feleségem. így nt: persze, hogy vasal, a szomszédasszonynak vasal. Esküvői ruhát vasal a felesé­gem, nagyon szép, fehér, es­küvői ruhát a szomszédasz- szony lányának. Nem is tud* ( tam, hogy már férjhez megy a kis Ilonka... HOSSZÚ ÚR MEGTÖRÖL­TE homlokát, miközben ál­landóan a feleségét dicsér­te, milyen tiszta, micsoda rend volt körülöttük ötven éven át, az érzelmeiben is tiszta és átlátszó volt mindig az asszony, és ő sem zavarta meg soha, hogy elmondja ne­ki az előéletét. — És soha nem csalta meg a feleségét? — érdeklődött csak úgy, megszokásképpen a szőke, finoman ráncos, ötven év körüli, kövér elárusítónő. — Minden éjszaka megcsal­tam. Mellettem feküdt, de én tudtam, hogy énhozzám más tartozik. Én Indiában szület­tem réges-régen. Fiatal vol­tam, sárga bőrű, alacsony és tizennyolc éves. Volt egy menyasszonyom, csodálato­san szép, akit még gyerek­lányként adtak hozzám, tün­dért romantikus szerelem volt a miénk... Minden éj­szaka megjelenik előttem még ma is, fölhúzza csipkeszok­nyáját, s aztán lányos moz­dulattal siklik el előlem. Majd hozzám ér, megsimogat­ja a hajam, én pedig megfo­gom a lány sárga combját... Őhozzá mindig hű voltam. S ígérem, magához is az leszek, amikor a feleségem lesz. Hosszú úr nem tudott töb­bet mondani, úgy érezte, máris többet beszélt a kelle­ténél. Kezet csókolt a szőké­re festett, finoman ráncolt arcú kövér nőnek és hazasi­etett. Otthon egy nagy stráfkoc9i szenet és fát rakott le a há2 elé a kocsis. — Adjistan, Hosszú úr! — köszönt a megérkező öreg­embernek. — Majd segítek én magának behordani. Egy fuvarom még hátravan, az­tán jövök, ne féljen! Emlí­tette a felesége, hogy beteg. — Beteg vagyok?! Csak lá­zas! Én a betegségbe nem egyezek bele! —, s már sie­tett is apró léptekkel átöl­tözni,' majd még apróbb lép­tekkel iparkodott a lapátért és a talicskáért. Az öregasszony, aki fehér hajú volt és nem festette a haját, mint a férje, Hosszú úr, szintén megszaporázta lépteit, s egy kölcsönlapáttal és egy kölcsöntaligával ő is munkához látott. — Mit csináltál, te asz- szony, déli tizenkettőkor? Jól emlékezz vissza! Az öregasszony megijedt férje arcától. „Mintha kifor­dították volna” — gondolta magában, s magából kikelve ordította: — Hagyd már ab­ba azonnal a lapátolást, ér­ted?! — Mit csináltál te déli ti­zenkettőkor? Ha megmondod, abbahagyom, hiszen úgyis tudod, hogy kibnevenhárom éves koromig fogok élni — nevetett görögve az öregem­ber. — Akkor éppen vasaltam. A szomszédék Ilonkájának 4 menyasszonyi ruháját. — Na, látod.! A szomszéd*« asszony hozta át neked. Lát­tam, amikor hazagondoltam.., A szenet pedig behordom. A fát is. Te csak hagyd. Hosszú úr kopaszodó, feke­tére festett haja egyre szín­telenebb lett és mir» az utol­só taligával fordult volna, már alig-alig lépkedett, az alakja egyre kisebb lett, a amikor a felesége hozzásie­tett, már csak a kezébe tu­dott kapaszkodni — Ide fektessetek, a rózsák alá... Az öregasszony töprengva nézte a halott férfit. A visz­szafojtott sírás nem tudott belőle kitörni. Majd elgondolkodott: „IgenJ ez az, amiért éltünk. Ótven évig én őt csak távolról lát­hattam, ő pedig mindig tud­hatta, hogy én a kerthez tar­tozom. És most ó is Ide fog tartozni örökké. A porait a rózsák alá teszem, és beszél­getni fogok vele mindennap; Nagy élvezet lesz, amikor »1- meséli majd az álmait előző életeiből, nagy álmait, ame­lyekből én mindig kimarad­tam; ám ő éhenhalt volna nélkülem... ” KÖNNYEK FUTOTTAK SZÉT barázdált arcán, a meghatottan lépett ki az ut­cára, ahol ismeretlen volt neki minden és ő is ismeret­len volt már a harmadik szomszéd számára. Sorra néz­te a körülöttük épült két­szintes házakat, a fiatalasz- szonyokat és a fiatal férfia­kat, a szivárványt az égen,' és mindenki felé megbiccent- tette a fejét, akivel találko­zott. S valami varázslatos kez­dődött. .. Mint egy indiai me­sében. .. Megkezdődött a fe­hér hajú öregasszony Hosszú úr utáni élete. NÖGRÁD - 1983. július 23., szombat Mi lesz Hosszú úr után?

Next

/
Thumbnails
Contents