Nógrád. 1983. július (39. évfolyam. 154-180. szám)
1983-07-13 / 164. szám
Genscher a Fehér Házban Lezárul a madridi tanácskozás ? A madridi tanácskozás lezá- ba. Hivatalosan Washington álláspont szerint a csúcstalál' rása mellett foglalt állást hét- nem foglalt állást a madridi kozónak „jól előkészítettnek főn a Fehér Házban Hans-Di- záróokmány aláírását akadá- kell lennie é etrich Genscher nyugatnémet lyozó viták lezárásáról, de a nvével kell külügyminiszter. Reuter brit hírügynökség ér- Moszkvában Genscher szerint A külügyminiszter Reagan tesülese szerint Shultz ameri- ugyanígy vélekednek. „Ebben elnökkel folytatott fehér házi kai külügyminiszter esetleg egyetértünk és úgy megbeszélését követően új- már a jövő héten Madridba hogy ez az, amit ságíróknak elmondta: az esz- utazik, hogy az Egyesült Álla- próbálni”. Reagan elnök „fi- mecsere a kelet—nj'ugati dip- mok részéről aláírja az ok- gyelembe fogja venni” a nyu- lomácia szükségességéről, az mányt. | gatnémet felfogást a i eurohadászati tárgyalások és Ez természetesen alkalom lálkozó kérdéséről, de Gen- a madridi konferencia helyze- lenne egy „soron kívül” szov- scher r.em számít azonnali téről folyt. jet—amerikai külügyminiszteri döntésre ebben a tekintetben. A madridi értekezletről találkozóra, is bár a kelet— Genscher kijelentette, hogy az nyugati diplomácia és a NSZK álláspontja szerint, nukleáris fegyverek korláto- ban Ccnscher „a nyugat foly- amelyet Reagannal is ismer- zásával kapcsolatos kérdések- tatódo aktív szerepéi” helyeztetett, „eljött az ideje e tár- ben Genscher hétfői nyilat- te előtérbe, s kifejezte ..remó- gyaiások befejezésének”. Arra kozatábói ítélve az amerikai nyét és várakozását”, hogv a a kérdésre, mi erről az ame- és a nyugatnémet álláspont Szovjetunió végül is fela rikai kormánv véleménye, kétértelmű. Genscher kijelen- álláspontját, amely szerint a Genscher rámutatott- „bizo- tette, kormánya azért pártolja tárgyalásokon a francia és nyosak vagyunk afelől, hogy a szovjet—amerikai csúcsta- brit eurohadász'ati fegyvereket az amerikai kormány igen ha- lálkozót és a külügyminiszte- is számításba kell venni. „A mar meghozza döntését.”, rek megbeszélését, mert Kohl nyugat rugalmas álláspontja Genscher nyilatkozatát meg- moszkvai látogatásának ta- több lehetőséget nyitva hagy” előzőén az amerikai külÜgy- nulságai szerint „azok pozitív __ tette hozzá a nyugatnémet m inisztérium szóvivője már hatással vannak a szovjetu- külügyminiszter, de az állíbejelentette, hogy Max Kam-- nióbeli vélemények formáló- ------ —•£U «-*--*■*-*—<p elman, az amerikai küldött- dására' véljük, meg kell A genfi eurohadászati rakétatárgyalásokkal kapcsolatség vezetője visszatér Madrid- A washingtoni és a bonni két. tólagos egyéb „lehetőségekről” nem ismertetett részlete(MTI) Előkészületek a Pershing telepítésére A Pershing—2 közép-ható- ségessé. Eszerint egyidőben távolságú amerikai rakéták kezdenék meg a robotrepülő- nvugat-európai telepítésének gépek Szicíliába, illetve a előkészületei „az előzetes tér- Pershingek NSZK-ba való tevéknek megfelelően és az lepítését. Az amerikai légiérintett országokkal való tel- erők minisztere tavasszal a jes együttműködésben foly- képviselőház egy albizottsá- nak” — közölte hétfőn Wa- gában úgy foglalt állást, hogy shingtonban Larry Speakes, a szicíliai Comisóba telepí- a Fehér Ház szóvivője. tendő robotrepülőgépek csak A szóvivő így cáfolta a g** márciusban lesznek in- The Washington Post szom- dításra készek, bati cikkét, amely szerint a . Laffy.. sP®akes ugyanakkor Pershing-rakéták, bár de hozzátette, hogy az Egyesü t cemberben az NSZK-ba ér- £lar?oknem sz^ít semmi- keznek, csak a jövő év már- féle késésre az uj Pershmg- ciusában lesznek működő- aakI!*ak kipróbálásában sem képesek. A The Washington Post által idézet Pentagon-források Ezt a lap szerint egy ko- szerint viszont maguk a ra- rébbi amerikai—nyugatné- kéták is tökéletesítésre szómét megállapodás tenné szűk- rulnak. (MTI) Ceausescu afrikai körútra indult Nicolae Ceausescu román el- dasági-politikai kapcsolatok nők, az RKP főtitkára ked- bővítéséről tárgyal, den afrikai körútra indult, Románia a három afrikai melynek során Etiópiában, ország közül eddig csak Etió- Zimbabwében és Mozambik- Piával tartott fenn említésre méltó kereskedelmi kapcso- ban tesz látogatást latokat 1981-ben a kétoldalú A román elnök utjának árucsere értéke 135 millió de- állomásain a kétoldalú gaz- vizalej volt. (MTI) Magyar felszólalás Genfben A genfi leszerelési bizottság keddi teljes ülésén felszólalt dr. Kőmíves Imre nagykövet, a magyar küldöttség vezetője. Beszédében utalt arra, hogy a nemzetközi helyzet éleződik. Ennek legfőbb okaként a katonai fölény megszerzésére irányuló imperialista törekvéseket jelölte meg. A jelenlegi feszült helyzetben nagy jelentőségűnek mondotta azokat a kezdeményezéseket, amelyeket a hét európai szocialista ország párt- és állami vezetői terjesztettek elő a közelmúltban Moszkvában megtartott tanácskozásuk eredményeként. A magyar küldöttség vezetője aggodalommal szólt arról, hogy a genfi leszerelési bizottságban egyes küldöttségek nem hajlandók konkrét tárgyalásokat folytatni a leszerelés legégetőbb kérdéseiről. Komoly és érdemi tárgyalásokat sürgetett a nukleáris háború megelőzésének, a nukleáris fegyverkísérletek teljes betiltásának, a vegyi fegyverek eltiltásának és a világűr fegyvermentesítésének kérdéseiben. TÁSZSZvélemény a csádi helyzetről A Szovjetunió határozottan elítéli a Csád Köztársaság belügyeibe való imperialista beavatkozás eszkalációját és teljes egészében támogatja az Afrikai Egységszervezetnek a helyzet békés rendezését célzó erőfeszítéseit — hangsúlyozza a TASZSZ szovjet hír- ügynökség keddi nyilatkozata. Szovjet vezető körökben úgy értékelik — hangsúlyozza a nyilatkozat —, hogy a nyugati hatalmaknak a csádi ügybe való katonai beavatkozása az imperialista erők érdekeinek felel meg. Ezek az erők arra törekednek, hogy Afrikában konfrontációs helyzetet teremtsenek és konfliktusokat szítsanak a kontinens országai között saját önző céljaikért, amelyeknek nincs közük az afrikai népek érdekeihez. A Szovjetunió, az Afrika népeivel való- barátság és szolidaritás átal Vezérelve követeli, hogy haladéktalanul szüntessenek be mindenfajta intervenciós cselekményt, amely aláássa Csád Köztársaság nemzeti egységét, kárt okoz Afrika és a világ békéjének — hangsúlyozza a szovjet hírügynökség nyilatkozata. Afgán—mongol szerződés Afgán—mongol barátsági és együttműködési szerződést írtak alá kedden a mongol fővárosban. Az okmányt Jum- dzsagin Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának főtitkára, a nagy népi hurál elnökségének elnöke, valamint Babrak Karmai, a Afganisztáni Népi Demokratikus Párt Központi Bizottságának főtitkára, a forradalmi tanács elnöke írta alá: Ugyanezen a napon kereskedelmi szerződést és több más dokumentumot is aláírtak Ulánbátorban a két ország vezetői. SZKP—FKP tárgyalás Moszkvában Moszkvában kedden tárgya- cia küldöttséget lásokat folytatott a Szovjetu- Marchais, az FKP nió Kommunista Pártjának és veze^e a Francia Kommunista Pártnak a küldöttsége. A szovjet A találkozóra a két párt kö- delegációt Jurij Andropov, az zötti szolidaritási kapcsolatok SZKP KB főtitkára, a Szov- keretében került sor, ame- jetunói Legfelsőbb Tanácsa lyek az 1980-ban közösen meg- Elnökségének elnöke, a fran- határozott alapokon fejlődnek. Tisztelt tiszt úr! Mivel akkori beszélgetésünk, ha netán emlékszik még rá, a klagenfurti Alterplatzon hamarabb ért véget, mint szerettük volna, most levélLEVELEK AUSZTRIÁBA (2.) Szívszorító, kicsi világ ben folytatom. Persze, így széliem már? Akkor, ott nem kedvű és táncoslábú mutatta sétányain földünk néha olyan visszaérkezett hozzánk, a komár nem az igazi, ’ hiszen volt időm mindent elmonda- be, hogy mit őriztek meg hihetetlenül messzi pontjai csjkban ülő mosolygós arcú csak én tudom elmondani az ni- most utólag elmesélem ta- nagyapáik, nagyanyáik dalai- is kézzelfogható akkori gondolataimat, élményeimet, ez egy kicsit olyan, mint a hamburger ketchup szálláson ^ kaptunk nélkül... Szinte egyszerre léptünk az utánfutóból kialakított büféhez. Ön fölfigyelt a rossz kiejtésemre és hirtelen szigorú . , arcot vágva mért végig. Az Ha . akkor ,a első mondataink után kiderült, tisztelet az őszinteségéért, hogy nem szereti az ideközelségbe fj-tal fiúk és lányok várják, lalkozasomat Klagenfurttal, ból, táncaiból. Nem verseny kerülnek egymáshoz. Nyol- j-iszt úr! Látja, ha kijön, Késő délután érkeztünk, diák- volt ez, csak egy közös szó- can, tízen, ha összefogódzunk, együtt hallgathattuk volna a szállást, rakozás, ahol épp úgy járta egyikünk keze a Mátyás- francia zeneköltő magyar benn a város közepén, aztán a táncot a nézők serege, mint templom tornyát, de a sor melódiáját, amire hitet taközös vacsora és ígéretes fel- a színpadon az éppen soros fedező utak vártak ránk. Azt együttes népművészeti mondják, a karinthiai embe- ifjai rek makacsok és eltökéltek. venTiszt úr! Emlékszik? kezdte a beszélgetést, vége már a manhattani sza- nuinak táncolni az osztrák ruhás badságszobor töviskoszorú- mozgássérültek. ját érintheti. Ilyen kicsi ez a Ehelyett ott ’ "beszélgettünk Ügy hatalmas világ... ?! az éjféli téren, csak pár monhogy Mozgássérültek csoportja datot, arról, hogy maguk deglosnonk csak karinthiai maga konzervatív. Fontos-, jarja a Minimundust, én a osztrákok általában félnek lehetett. A^ kellemes vacsora nak tartja a hagyományokat, csoport vezetőjével beszélge- a változásoktól, ezért is matek. A csoport neve: „Rend- radtak olyan nagy számban ben vagyok”... Bécsből ér- ki a választásokból, féltik klaután inni kíván az ember, Visszagondolva erre geneke'r Aztán ‘"mikor “mégis ám a sör riasztó ára sokun- genfurti estére, az ott tánco® Írni- IrAo '»4-aÍ'AtI* h/srftf T 71 l/\ irv/lltri/\ í, rt 1-nl /\lr»m o \r 1 ^ Int megkérdeztem, hogy hajlandó volna-e egy magyar újságíró néhány kérdésére vákat arra késztetett, hogy vi- ló, jódlizó fiatalokra, akik lát- Nézték és természetesen nem szokásaikat, hagyományaiét kérjen. Hamar kiderült, tán még a bronzsarkány is hagyták ki a számukra még kát, életszínvonalukat. Mindbejárható világ- ezt maga mondta. Én akkor u ____ hogy a szódavíz poharanként tátva felejtette a száját, ha nehezebben __________ ___ ___ _____ ________ __ l aszolni, mintha megenyhült ny°l0 schilling, mi beértük így értelmezzük a konzerva- néző sétát. Vezetőjük elme- erre semmit nem tudtam vávolna. És furcsa módon, ön volna sima vízzel is. A gazd- tivizmust (am tudom, sajnos, séite, hogy komoly eredmé- laszolni, maga beült a Datnem lgy) akkor én is kon- nyeket ért már el a csoport- sunjába, búcsúzóul még megasszony azonban nem akarta megérteni kérésünket és zervatív vagyok. makacsul nem is teljesítette. Néhányan szomjunkban felemlegettük a régi, szép kakérdezett elsőnek, mit is tu dók én önökről, városukról. Klagenfurt Karinthia székvárosa, ma modern ipari nagyváros az Alpoktól övezett Wörthi-tó partján. Címerállata a sárkány, mert a monda szerint itt, a mocsa- . ras völgyben csak az embert csarainak sárkányát. (általában asszonyt) áldozó A város főterén ritka látMásnap a városnézés után csikból és táncolni kivittek bennünket a Wörthi- őket. Kezdetben egy tál. kiszállítja őket a tolóko- mondta, hogy hivatásos ka- tanítja tonatiszt, aztán eltűnt a kla- egész- genfurti éjszakában. tó partjára, a Minimundusba. séges, egy beteg pár, össze- Pedig ott, a Minimundus rinthiai -időket, amikor ezen a Kár, hogy nem jött ki ve- fogva segítve, aztán két be- közepén tudtam volna válatájon még asszonyneppel la- iem, néhány száz méteres sé- teg és a végén egyedül tán- szólni. Arról, hogy a váltokatták jól a Wörthi-tó mo- fával bejárhattuk volna az colnak.., zásoktól lehet félni, de még- Mire táncolnak, milyen is irányítani kell őket, a mazenére - nézek a kerekező §unk- a hasznára. Mert csoport felé, amely épp most ® va osa?°* VJ ért oda a Mátyás-templom “T „egész világot”. Hiszen a mi Halászbástyánktól ott alig utas juthatott keresztül a ványosság fogadott. A téren húsz lépés csupán az önök hágók felé... Idáig jutottam, —, amelynek legújabb palo- Stephan-dómja, onnét már amikor közbeszólt, már. mosolyogva, hogy nem erre gon- éves — ^éppen zajlott a katájaistöbb mint másfél száz csak egy karnyújtás az Eiffel- p7prcz.-nblfn ciiiovó Ánnon rjoíln+f a lzo. trimmt lró+ f»ídQrottu57Ín. dőlt, hanem arra, hol jártam, mit láttam, kikkel berinthiai folklórfesztivál. Hatezer karinthiai fiatal, nótás- York-i szabadságszobor, torony, két cigarettaszip- karcsú tornyához, pantasnyira pedig mar a New L ’ J vagy — Bramhs: Magyar tánéppen a rilai kolostor talál- cokra — mondja a csoport- vámmentesen.) NOGRÁD - 1983. július 13., szerda ható!. Állítom, ott e minia- vezető, türizált világ gyóngykavicsos gyárul. Kati Zanin — maFejlődő magyar—szovjet belkereskedelmi kapcsolatok Megkétszereződött az utóbbi öt esztendőben a magyar—í szovjet belkereskedelmi választékcsere, amelynek kereté* ben az idén mintegy 35 milliárd rubel értékű fogyasztási cikk cserél gazdát A magyar vásárlók folyamatosan hoz* zájuthatnak a már megkedvelt szovjet termékekhez, egye* bek közt a hordozható televízióhoz, kerékpárokhoz, hűtő- szekrényekhez, órákhoz, játékokhoz, szovjet pezsgőhöz. Cserében a szovjet boltok választékát magyar kozmetikai cikkek, bútorok, világítótestek, műbőr konfekcióáruk, bőrdíszmű, filctoll, sporteszközök, szeszes italok, tojás és baromfiáruk szélesítik. Folyamatosan bővül a Szovjetunió köztársaságaival a közvetlen választék csere-kapcsolatok kiépítése. Jelenleg a Szovjetunióból ilyen módon érkező termékek egynegyede tíz köztársaság árualapjából kerül ki. Három éve kezdték meg a két ország vállalatai a vá* 'lasztékcsere részeként a határmenti és áruházi cseréket Határmenti forgalomban az idén mintegy két és fél millió, az áruházi cserékben pedig több mint hárommillió rubel értékű áru kerül a magyar, illetve a szovjet vásárlókhoz. Jelenleg öt páros — Skála—moszkvai Gum, Divatcsarnok—leningrádi Gosztyinnüj-dvor, Nyíregyháza és Uzsgorog áruházai, Pécs—Lvov, Szeged—Odessza üzetházai — cserél árut. Nemcsak az állami, a szövetkezeti kereskedelemben is élénkülnek a választékbővítő kapcsolatok. Az idén mindkét részről több mint húszmillió rubel- értékű fogyasztási cikket cserélnek a magyar és a szovjet szövetkezeti partnerek. Az áruellátás színvonalának javítása, a hiánycikkek körének, csökkentése érdekében mindkét ország arra törekszik, hogy tovább fejlessze a belkereskedelmi választékcserét. Különösen a határmenti és áruházi cseréket kívánják erőteljesebben növelni, mert ezek lehetővé teszik a helyi igényeken alapuló áruválaszték kialakítását. Cél az is, hogy a választékcsere növelésével párhuzamosan mindkét részről bevonják a forgalomba az új, korszerű termékeket is, hogy -azokat minél gyorsabban megismerje és megvásárolhassa a két ország lakossága. A jövő évi választékcsere-megállapodást ez év őszén Budapesten írják alá, a műszaki-tudományos együttműködési megállapodás aláírásával egy időben. Ugyanakkor egyeztetik a köztársasági kapcsolatok fejlesztésének lehetőségeit, felhasználva a vállalatok tárgyalási eredményeit, illetve a kölcsönös látogatások tapasztalatait. Urban sajtóértekezlete A PR OH a szükségállapot megszüntetését javasolja A szükségállapot további zíven tanulmányozzák a meg- sorsa volt az egyik fő téma oldás módozatait. Arról azon- Jerzy Urban lengyel kor- ban ma még korai lenne be- mányszóvivő szokásos keddi szélni, hogy konkrétan mi és nemzetközi sajtóértekezletén. mikor történik ebben az ügy- Mint a szóvivő kérdésekre ben. Egyelőre csak a döntésválaszolva elmdndta, a kor- hozatali mechanizmus ismere- mány kedvezően fogadta a les: először a nemzeti meg- Hazafias Nemzeti Üjlászüle- mentés katonai tanácsának tési Mozgalom (PRON) felhí- (WRON) kell megtárgyalnia a vását a szükségállapot meg- kérdést,, majd a kormány álszüntetésére, és az illetékes lásfoglalása, a továbbiakban államhatalmi szervek inten- psdig az államtanács döntése szükséges, és ez kerül meg-; 'felelő időben a szejm elé. A szóvivő igen nyomatékosan cáfolta nyugati tudósítóknak azokat az „értesüléseit”, amelyek szerint a pápának a közelmúltban Lengyelországban tett látogatása során valamiféle bizalmas megállapodás jött volna létre Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok és II. János Pál között. Ezzel kapcsolatban teljes képtelenségnek nevezte egyes nyugati tömegtájékoztató eszközöknek azt ä híresztelését, hogy a katolikus egyház égisze alatt valamiféle „keresztény szakszervezetek” jönnének létre Lengyelországban. A kormányszóvivő a lengyel—amerikai viszonnyal is foglalkozott annak tükrében, hogy az utóbbi időben a washingtoni kormányzat részéről békülékenyebb hangvételű nyilatkozatok tapasztalhatók. Egyrészt leszögezte, hogy a minden lengyel családot érintő amerikai szankciók következményeinek felmérése még folyamatban van, és ezek összesítése után a lengyel fél megfelelő pillanatban benyújtja a számlát Washingtonnak. Másrészt megismételte a lengyel vezetés következetes ' álláspontját, amelynek lényege: a legnehezebb időszakban sem engedtek, az amerikai nyomásnak, és most sem hajlandók ilyesmire. Urban rámutatott arra, hogy a lengyel—amerikai kapcsolatok alakulása nem független a globális kelet—nyugati viszony fejleményeitől, majd kijelentette: Lengyelország és az Egyesült Államok között a kapcsolatok normalizálásának alapfeltétele az, hogy Washington részéről hagyjanak fel az „Amerika Hangja” és a „Szabad Európa” rádió útján az országra zúduló propagandaagresszióval. A szóvivő közölte, hogyha amerikai részről a legyei belügyekbe való beavatkozás szándékától mentes ^lépések történnének, akkor azokra Varsó természetesen megfelelő módon reagálni fog. _ (MTI) Georges főtitkára Elnézünk a Mátyás-templom felé, Kati töri meg a hallgatást: Nyáron megyünk Budapestre... Vége a beszélgetésnek, viszontlátásra Magyarországon, indulni kell, mert a kerekező kis csapat csere- ra a tóparti miniatürizáltra este hat után: Geschlossen (zárva)... (Következik: 3. Élmények — Győri Varga György