Nógrád. 1983. március (39. évfolyam. 50-76. szám)

1983-03-12 / 60. szám

JüFiász Gyufa: Március Vannak napok, melyek nem szállnak el, De az idők végéig megmaradnak, Mint csillagok ragyognak boldogan S fényt szórnak minden születő tavasznak. Valamikor szép tüzes napok voltak, Most enyhe és derűs fénnyel ragyognak. Ilyen nap volt az, melynek fordulója Ibolyáit ma a szívünkbe szórja. Ö, akkor, egykor ifjú Jókai Es lángoló Petőfi szava zengett, Kokárda lengett, zászló lobogott-; A költő kérdett, és felelt a nemzet. idusára Ma nem tördel bilincset s börtönajtót Lelkes tömeg, de munka dala harsog, Szépség, igazság lassan megy előre, Egy szebb, igazább, boldogabb jövőbe. De azért lelkünk búsan visszanéz Es emlékezve mámoros lesz tőled, Tűnt március nagy napja, szép tavasz, Mely fölráztad a szunnyadó erőket, Mély új tavaszok napját égre hoztad, ó nagy nap, szép nap nap, légy örökre áldott, Hozz mindig áj fényt, új dalt, új virágot! (1909) Szécsi Margit: Március 15. Zsír fogytán, bor apadtán tengtek a jobbágyfalvak. Füsttelen tűzhelyeken főzték a forradalmat. Nemzetiszín lobogó röpült a szemek előtt, behasadt fecskefarka verte a zöld levegőt. Félelmes tayaszidő láttatott seregeket... Gyönyörű elgondolni azt, ami nem lehetett. Ókori pecsét ' ta Örményország! Aragac hegység lábainál folytatott miiifMii feltárások során ki­emelt számtalan értékes ókori lelet közül is különös érdek­lődést váltott ki az arebedó- gnsofc körében egy színes fa- j«Mt gyöngysor- Érdekessége a njmii*itmrtr a hozzá afierf- tett apró fajansz henger, —atyafit ktdertDt, hogy a mai Közel-Keleten 39 évszázada létezett Ml tenni ókori állam hivatalos pecsétje. Elülső ol­dalán hosszú ruhába öltözött imádkozó papok a szent fa előtt, másik oldalán petfig ugyanennél a fánál két hegyi muflon látható. A samirami lelet alapján pontosítható az örmény archeológiái leletek kronológiája. A művelődő kisközösségek és a Embernek és társadalom­nak igénye a közösségterem­tés, éppen ezért szükséges megvizsgálni a közösségek lét­rejöttének akadályait. Nyolc esztendeje lakótele­pen lakom. Odaköltözésem után néhány héttel a száz­hatvan lakásos épülettömb lépcsőházában, liftjében úgy véltem, hogy találkozáskor illő köszöntéssel üdvözlöm ak­kor még ismeretlen lakótársa­imat. Ritkán viszonozták, így azután magam is visszahú­zódtam. A minap egyik bará­tom ennél szerencsésebb törté­netet mesélt el. ö egy csepeli hasonló lakótelepi toronyépü­letben lakik családjával. Bár a beköltözésük óta mind­össze néhány hónap telt ei, már készülnek a lakókfeőssé- gi klubhelyiség átadására, ter­vezgetik a házi asztalitenisz­bajnokság várható esélyeit, decemberben liften érkezett a kilencedik emeletre a Tél­apó, ahol a ház gyermekei és szüleik várakoztak a nagy közös ajándékozásra. Ott volt személyes összefogás, együttes akarat a közösség létrehozá­sára, nálunk mindez hiány­zott. Tehetetlenül és bosszú­san nézem napról napra a lépcsőházi radiátorokon órák hosszat ülő tize néveseket, akik céltalanul, onatkorra élik nap­jaikat. A ■éeafias népfront, ta Országos KBemfl vetődést Ta­nács és a Művelődési Minisz ­térium pályázatot hirdetett a lakótelepi házak kihasználat­lan helyiségeinek közművelő­dési hasznosítására. (Ezzel azonos időben egy másik pá­lyázat c. kistelepüléseken lét­rehozható művelődő közössé­gek vállalkozásait támogatta!) Talán a meghirdetők is megle­pődtek némileg, hiszen a vá­rakozáson felül közel félezer közösség, szervezet, szcvetke­Hazafias Né| zet fogalmazta meg szándé­kait, körvonalazta a közös­ség munkájának lehetőségeit. Több esetben érzékelni lehe­tett, hogy a pályázat alapján elnyerhető támogatás már egy hosszabb ideje létező mű­velődési folyamathoz nyújt­hatna segítséget, biztató tá­maszt. A szabad idő hasz­nos eltöltésének igényét il­lusztrálta a barkácsműhely, a kondícionálószoba, a fotó­labor, a kerámiaműhely, a varrószoba, a játszószoba, a sportpark, a művelődést, a szórakozást segítő klubhelyi­ségek létrehozásának szándé­ka. Akik a pályázatot komo­lyan vették, azt a gondolatot erősítették, hogy egy-egy la­kótelepen a közösségteremtés- hez olyan — minden évszak­ban igénybe vehető — „állo­máshely” szükséges, ahol a gyermek és a felnőtt egyfor­mán kellemes órákat tölthet el. Egy pályázat még önmagá­ban nem cáfolhatja azt a tényt, hogy érezzük a közös­ségek hiányát. A pályázat ta­pasztalatait látva azonban megerősíthető az a gondolat, hogy voltak és vannak min­denkor emberek, embercso­portok, akik a nemes cél ér- dckében képesek összetartás­ra ösztönözni hasonlóan gon­dolkodó barátjukat, ismerő­seiket, szomszédjaikat. A kö­zösség létrehozásénál talán naég nehezebb -nnak meg­tartása, megőrzése. Ehhez a társadalmi szerveretek, a mű­velődési intézmények gondos­kodása, támogatása, patronálá- sa szükséges. Nem segíti a közösségfceremtést a hivatali bürokratizmus, a számtalan — feleslegesnek tűnő — enge­dély. A hivatali rugalmatlan­ság rövid idő alatt szétrom­bolhat figyelemreméltó terve­ket, elképzeléseket. (A KÖJÁL például egy közösségi helyi­ség létrehozásakor csak úgy akart engedélyt adni, ha a szervezők gondoskodnak mel­lékhelyiségek kialakításáról is. A kezdeményezők lakása ugyanabban az épülettömb­ben volt!) A Hazafias Népfront politi­kai, társadalmi tömegmozga­lom mivoltának érvényesítését tekinti legfőbb feladatának. Ennek érdekében munkájában egyik legfontosabb területe a közösségteremtés elősegítése, a kisközösségek, a faluközös­ségek támogatása. A közössé­gek egy-egy lakótelep, egy-egy kistelepülés közéleti fórumai­vá válhatnak. A közösségek­ben á közös érdek, az egymás­rautaltság a társadalom fej­lődését segítő tényezővé vál­hat A pályázat meghirdetésével a kezdeményezők azt kíván­ták hangsúlyozni, hogy a mű­velődő közösségek létezése fe­lelősségteljes társadalmi tá­mogatást tesz szükségessé. A népfront megyei, városi, köz­ségi bizottságai most arra tö­rekednek, hogy a közéleti te­vékenységet a népfront tele­pülésfejlesztési, gazdaságpoli­tikai, egészségügyi, vagy ép­pen közoktatás-politikai mun­kájában a közösségi vélemé­nyek megismerésével társa da’ml ménetekben is haszno­síthassák. Több évtizedig tartó fel­adatra vállalkozott a szocia­lista társadalom, amikor a közösségteremtés igényét már nemcsak hangoztatja, de tesz is érdekében. Ügy vélem, ép­pen ezért érdemes odafigyelni e törekvésekre. Hogyan is ír­ja Campanella: „.„ha az em­ber megszabadul az önzéstől, önkéntelenül felébred benne a közösség iránti szeretet”. Maróti István W inkler Egon esete is azt bizonyítja, hogy az igaz­ságot nem minden eset­ben az arra illetékes hivata­los szervek szolgáltatják. De nem is ez a fontos: a fontos, hogy az igazságot, valaki szol­gáltassa. Ez a Winkler Egon költő volt, hívő, rajongó, a patta­násokkal rügyező fiúk tiszta hitével. Pedig sörényét már rég elvesztette, szálanként si­mította oldalra haját, kinyúlt szvetterekben járt, mint az aggastyán kamaszok, a negy­venedikét taposta. Feleségét, Editet megszolgálta magának, három esztendő szigorú böjt­jével, a savnál is állhatato- sabb rajongással, ami minden ellenállást végül is szétmar. Rajongott és hitt, s még akkor is szent maradt — káromló, bántó szava sosem volt —, mikor Edit többé nem mond­ta, hogy „fáj a fejem, nehéz napom volt, hagyj”, meg, hogy „ne várj, hová is me­gyek?, a fogorvoshoz me­gyek”, amikor a nő már nem is volt többé óvatos, tapinta­tos, amikor már pimaszul szemtelen sem volt, amikor egyszerűen megkérte Winkler Egont, hogy hagyja el a la­kást és életét, mert terhére van Egon ekkor is szent ma­radt, és rajongott tovább: csomagolt és ment. Vagyis, hát Eeon — ahogy barátai kere­setlenül, de találóan mond­ják: egy szent barom volt. AGA Hová ment, s mit vitt ma­gával? Nem többet, mint ami egy sportszatyorba belefér. De hát nyár volt még... A város­ban szobát nem kapott: a he­gyek közé vonult, vagyis a Szabadság-hegyen egy víkend- ház kamrahelyiségét — bor­sos áron, havi ezer forintért — kibérelte. A nyaraló —, ahogy Egon nevezte új ott­honát — deszkából épült, de cserépteteje, s verandája volt, a verandán, szobája ajtaja fö­lé pedig egy szarvasagancs szegelve, a trófea alatt fe­hér temperával írva: Párád, 1928. A nyaralónak konyhája volt, egy nagyobb szobája — itt laktak a háziak, nyugdí­jas patikus és nővére —, s a kisszoba, az a bizonyos kamra, amit Egon bérelt a nyári hónapokra ezerért, a téliekre kétszázért. A kamrá­ban egy emeletes ágy állt, la­vórnak csővázkeret, a szek­rény is kifosztott és omló volt, mint egy elhagyott, gazzal be­nőtt rom: polcai, fiókjai sem voltak, csak emlékei, szögek akasztónak oldalába verve. Itt lakott most, s rajongott to­vább: „Ha tudnátok, milyen a táj, a panoráma, a hajnal leg­szebb fent a hegyen, s képzel­jétek csak csupa i és e ma- gánhangzóiú utcán lehet fel­jutni hozzám: Cinege, Csipke, Kikelet...” N C S Ma óvtuk, figyelmeztettük — ezer uzsora ez egy ilyen egértanyáért, és most nyár van, de mi lesz, ha megérkez­nek az őszi esők, a fagyos, té­li idők — csak tovább rajon­gott: „ha kedvem tartja, alul­ra fekszem, ha akarom, felül­re, két helyen is alhatok, ro­mantikus ez a hely, ti nem is tudjátok. És ősszel lehurcol- kodnak a gazdáék, egyedül maradok, és akkor már csak kétszáz a bér, egyedül, egy nyaralóban!” Egyedül maradt fenn a tü­dőt szaggató, fagyos ködök­kel, a csatakos utakkal, a deszkákon átjáró huzattal, a havas esőkkel, a bádoglavór­ral és a lavórba fagyott víz­zel, a vasággyal, az ágy első és második emeletével, a ki­halt, csupa i és csupa e ma- gánhangzójú utcákkal. Vala­miféle szent mamlasz volt; a befüggönyözött, jó meleg ká­véházakból, csevelyek, ugra­tások, langymeleg termálme­dencéiből volt ereje s hite ki­szállni, s elindulni a ke­ményre fagyott utaknak egy hegyoldalban álló, magányos deszkabódé felé. Kamasz hívó volt: hitt to­vább a nőben, rajongott Edi­tért, mintha csak csupán bú­jócskáról lenne szó, ő most átbújt, fent, a hegyen (mert 1*3it elküldte, bújjon el), nem­soká majd kiabál érte — be­látja a dolgokat —, szabad a gazda, merre vagy, előjöhetsz, s ó akkor majd veszi a sport­szatyrát,, előjön! i Hát, rémes egy mafla alak volt. Rovására tréfák szület­tek: Egon nyaralójában, ha rablók járnak és teljes mun­kát végeznek, akkor sem le­het megtudni, járt-e nála va­laki: semmi sem hiányozhat­na. Miről lehet tudni, ha a Kikelet utcai deszkabódéba betörtek? Mi hiányozna? Hi­szen már az egerek is rég elpucoltak! . így tegnap. Ma aztán — füstben úszó, jó melegben, befüggönyözött kávéházablakok mögött — meséli: képzeljétek, betörő, vagy betörők jártak nálam! Egyszerre csaptak rá: — És ezt te honnan tudod? — Tudjátok, a verandán, a szobám ajtaja fölött egy agancs volt. Ezt az agancsot az este, de lehet, hogy nappal, amíg lent voltam a városban, le­szedték, ellopták. B efüggönyözött kávéházi ablakok mögött, fehér asztalnál, füstben úszó, jó melegben ülünk, hallga­tunk. Egyikünk azt mondja: — Ezt a rehabilitációt Egon iga­zán kifagyta magának... De ez otromba beszéd. Az agancsot háza faláról valaki­nek —, ha betörő is — elvég­re már el kellett vinnie. Kőbányai György A világ legjobb plakátjai Kétévenkét rendeznek Var­sóban nemzetközi plakátbi- ennálét. A díjazott plakátokat 1966 óta a vilanovi plakátmú­zeum őrzi. Most a Műcsarnok­ban e díjazott plakátokból, a világ legjobb plakátjaiból, lát­hat válogatást a közönség. Két­száz művet, amelyből néhány már eddig is bejárta a világot. Olyan világnagyságok neve szerepel a plakátokon, mint a francia Graphus-csoport (ki­állításukat nemrég láthattuk Magyarországon), az amerikai A. Warhol és P. Davis, a szov­jet Sudmanas, a finn Veistola, a lengyel Tomaszerwski, az olasz Carmi, a magyar Alapfy Attila, vagy a nyugatnémet Matthies művészeké. Jozef Moroszczak a biennálé egyik szervezője így fogalmaz­ta meg a kiállítás célját: „Ha­talmas seregszemle. Igazi vizs­ga, az élet igazságainak tükör­képe, a plakátban. A grafika ezen műfajának — a világ legjobbjainak — manifesztáci- ója az alkotó gondolat, a mű­vészi felfedezés és útkeresés bemutatása ez...” A kiállítás plakátjai igazi művészi-esztétikai élményt nyújtanak. Andre Francois: (francia) Citroen 2 CV Az 1972-es nemzetközi plakátbiennálé első díjasa. Makot« Kamakura: (japán) Az 1976-os nemzetközi plakát - biennálé (M díjasa David King: (Aglia) Az 197S-as bienna­len a zsűri kü- löndíját el­nyert plakát Jacqui Moran (USA): 1976­ban a zsűri kü- löndíját el­nyert plakát

Next

/
Thumbnails
Contents