Nógrád. 1983. március (39. évfolyam. 50-76. szám)

1983-03-12 / 60. szám

.SZOMBATI TÁRSASJÁTÉK Mondjuk: harang' Mottó: „Minden szóról eszébe jut valakinek valami' l z. Hogy a harangnak van nyelve, azt mindenki tudja, de hogy beszélni is tud, azt már jóval kevesebben. Igaz, a harangok ma már nem is olyan beszédesek. Bim-bam- juk legtöbb helyütt már csak a delet jelzi vagy templom­ba hív. Pedig a harangok ennél sokkal több „informá­ciót” közölnek, ahol még van, ki szóra bírja őket... Arról még született város­lakó is hallott, hogy vesze­delem esetén a harangokat egykor félreverték. Csak­hogy félre is többféleképp verték. Másként, ha tűzvész, másként, ha árvíz, és megint másként, ha ellenség veszé­lyeztette a települést. De, ha nem verték félre, akkor is másként szólt' a harang, ha a delet ütötte, ha istentiszte­letre szólított, ha esküvőre hívott, vagy ha az egyház- községben hafáleset történt. Az újszülött tiszteletére hú­zott „versek”-ből azt is ki lehetett hallani, hogy fiú vagy kislány az ünnepelt. Persze a harangot „be­széltetni” kell, s erre * csak valódi művészek képesek. Lajos bácsi is méltán tartot­ta annak magát, noha soha­sem végzett zenedét. Mint minden harangozó, ő is köz- tiszteletben állt a faluban, s mi, gyerekek irigykedve néz­tük, ha peckes járásával a templom felé indult. Azon az éjszakán, mikor a Vargáék csűrje kigyulladt, a torony aljából vitte el a mentő. Ahogy a kötelet húz­ta, valami benne is meghú­zódott. Aztán, hogy a kór­házból nem jött vissza, a falubeliek inkább villamo­sították a harangot. Azóta a harangok is szűkszavúbbak...-tér n i Mondjak: ? ■ „Szól a harang, de temp­lomba nem megy” — figyel­meztet költőien a patinás mondás, hogy akadnak, akik fennhangon prédikálják a jót, de önmaguk nem a hir­detett ige szerint kívánnak üdvözűini. Ugyan miért pont a harangot építette be a szó­képbe a nép egyszerű fia, amikor e népköltészeti mű első változatát megalkotta? S mért érezték találónak a többiek, az alkotótársak, akik nemzedékről nemzedékre csiszolták, zömítették e ma­radandó bölcsesség nyelvi formáját? Választ keresvén, fölidéződik egy középkori magyar falu képzete. Poros úton baktat a „nép egyszerű fia”. Békétlen, mert korgó gyomorral hallgatta végig, amint egy hájas képű bir­tokos még nagyobb mérték- tartásra intette őt és tár­sait. Hintón pöffeszkedett, de a, „nép egyszerű fiától” sza­porább dologvégzést köve­telt. Ez az ellentét tusako- dik épp a „költő” fejében, amikor egyszer csak meg- kondul a harang! Fölnéz rá a poéta. Épp így fölfelé né­zett akkor is, amikor a hin­tón elterülő alak csengő- bongó szavait hallgatta. És a bronzöntvény érces bim- bamja ettől a pillanattól kezdve egy repedt fazék csapkodásaként visszhang­zik a lelkében. „A harang is hív másokat a templomba, de bezzeg ő maga nem megy?” — csordul ki belőle ép mondatban az indulat. És már nem sajog annyira a fölismerés, mert a kimon­dott baj kevésbé fájdalmas. Tán örül is, mert költészete föl oldotta benne a keserűsé­get. De szomorú is, mert el­vesztett egy apró kincset: a harangszó gyönyörét. 3. Földön „tartózkodó” ha­rangot eddig kettőt láttam, az egyik valóban talán a leg­híresebb, a moszkvai Kreml udvarán sokan megcsodálják az úgynevezett cárharangot — ezt tehát legalább film- ről-képről majd mindenki is­meri. A másik „földi ha­rang” V.-ben kerül elém, a főtéren áll kipányvázva, két embermagasságú betonosz­lop segítségével, ennek is van története, mint minden­nek ... A v.-i harang valamikor a múlt század harmincas évei­ben készült egy fővárosi nagy harangöntő műhely­ben, alkotójáról elmondta valaki, hogy valóságos mes- tere-művésze volt ennek a munkának, amelyhez a mondás szerint a hajdúk ér­tenek a legkevésbé. Nos, el­készült a gyönyörű példány kicifrázott oldalakkal, vá­rosi címerrel, miegyébbel, városi megrendelésre, mert ennek a harangnak a város­házára kellett kerülnie, nem a templomtoronyba — ren­deltetése szerint ugyanis a város tornyából a tűzesete­ket kellett volna jeleznie messzehangző, szép. érces hangján. Sokáig nem volt mit jelezni — szerencsére. Történt egy alkalommal, úgy tíz-tizenkét esztendeje, hogy tűz ütött ki V.-ben, a harangot mégsem húzta meg senki. A tűz ugyanis — rö­vidzárlat miatt — éppen a városi tanács épületének tor­nyában lángolt fel! Ott, ahol a harang is függött. Nos, nem volt mit tenni, végig kellett nézni az oltás alatt, ahogy a harang szépen-csen- desen, némán lehull és ugyanígy meg is repedezik mindenféle rossz hatás nyo­mén. Rajta egy másik harang segíthetett volna, mól- — pnt — • A kisorsolt szót TImfír Margit, Mátravrrebtly, Dózsa Gy. öt 65. szám alatti olvasónk küldte be. Nyereményét — egy 100 fo­rintos könyvutalványt — postán küldjük el. Továbbra is várjuk olvasóink javaslatait' A javasolt szó — a mellékelt szelvényre írva — március tí-ig küldhető be «rer- kesztőségünk címére: Salgótarján, Falóé* Imre tót 4. 31M (A borítékon kérjük feltüntetni: „Egy szóval Is nyerhet!”) Szom­bati társasjátékunkkal legközelebb két hét múlva jelentkezünk lapunkban. Magyar tájak A Hatvani Galéria ötödik országos tájképbiennáléja Salgótarjánban Mind kevesebb a táj, ami körülfog és éltet bennünket, tehát egyre kevesebb a táj­kép is? Nem egészen ilyen egyszerű. A tájkép nem ke­vesebb. Jó lenne fordítva, ás- hát nem így van. Nem a táj­képek ellen emelek szót. A földúlt, lepusztított, elsivata- gosodó tájakért fáj a szívem. Valószínűleg azoké is, akik a tájképeket festik. Ahogy fogy körülöttünk a viruló táj, mint a levegő, úgy szaporodik a tájkép. Élnek bizonyos fölfo­gások és beidegződések is. A szaporaság ellenére — vagy talán éppen’ ezért — manap­ság nem divat a tájkép. Ilye­neket igen sokan az Alapnak festenek, jórészt a szimplán értelmezett természetelvűség bevált — állítólag eladható — szabályai szerint. És az em­berek beleunnak a tájkéoek- be. csakúgy, mint a tájba. Más kérdés, hogy mind a ket­tő hiányzik. Szerencsére, ez az érem, egyik oldala. A másik az, hogy itt-ott időnként már van valamiféle tájvédelem. sok­szor az utolsó percekben vé­detté nyilvánítunk mi is egy- esv zugot, a tönkretett Bala­tont is próbáljuk visszamen­teni. történelmi emlékeket is megmenteni. Bizonyos szem­pontból büszkélkedhetünk is ezekkel a tettekkel, eredmény is mutatkozik. Bár ez még mindig inkább a „hivatalos” része a dolognak. A társadal­mi méretű fi evelem ideje nem érkezett el. Még kanunk leve­gőt. ha rosszat is.'Még tördel­hetik gyermekeink a fákat, pusztíthatjuk az erdőt, a föl­det Var, figyelem a tájkép vé­delmére is. Habár az igazi so­ha nem szorult védelemre. A festészetet sem a témája., ha­nem a tartalma és esztétikai színvonala minősíti. Ez rég­óta úgyszólván közhely. Még­is, a már említett beidegző­dések tovább élnek, ezért csak örülhetünk, hogy az országos tájfestészeti biennáié a het­venes évek elején létrejött Otthona a Hatvani Galéria. Ez a biennáié önmagában is tettnek számít. Hogy mennyi­ben korszerű, az a kortárs hazai festőművészet minden­kori állapotától függ. A Hatvani Galéria most Magyar tájak címmel az ötö­dik országos tájfestészeti bi­ennáié anyagát mutatja be Salgótarjánban, a megyei mű­velődési központ üvegcsarno­kában. Hatvankét művész ugyanennyi képét. A „mottó”, Vali Dezső Mar- kó Károly emlékére című ké­pe már érzékeltet valamit ab­ból, hogy akárcsak a múlt század óta is mennyit válto­zott — ha nem is mindig fej­lődött — a világ, idős Markó Károly festette az első realis­ta magyar tájképet, a Viseg- rád-ot, s utána sok-sok mű­vet, az ideális tájfestészet je­gyében. Vali Dezső tisztelgé­se indokolt, ugyanakkor mai, amennyiben kifejezi, hogy va­lami végleg eltörött. Nemcsak a tájban, az emberben is. Ez a gondolat és érzés va­lójában csak megerősödik a kiállításon, a tárlat legjava erről szól. A tájak ürügyén. A nagy múltra visszatekintő műfaj tehát ma is él. Sőt, olyan változatos, hogy időn­ként az az érzésünk: a tájkép történetének folyamatát kí­vánták érzékeltetni a rende­zők. Bár nem így volt, tény, vannak képek, amelyeken csak háttérként vau jelen a. táj, mint például a rene­szánszban. Akadnak úgyneve­zett ideális tájképek, vagy éppen heroikus táj, mitoló­giai alakokkal. Jelen van nyo­mokban a paysage intime, megjelenik a plein air. A geometrikus szerkezetek, a szürrealisztikus jegyek és ezek népi változatai szintén érzé­kelhetők. Az utalások és nyo­mok sokrétűsége jelenti a ki- áilítás izgalmát. S mindenek­előtt azok a művek, amelyek­ben a művész a kibillent vi­lágot s a benne élő ember lelkiállapotát érzékelteti. Pa- tay László Villámlás, Kiss Zoltán László Nagy hegyi kristály, Lóránt János már- már teljesen elfeketülő Borongás Mátra című ké­pe. Megint más világ­érzést fejez ki, a rémületet sejtető, vagy éppen a világ — s benne néha a szép — ha­tártalanságát sugalló művek sora. például Regős István Alom a Velencei-tóról című montázsa. Tóth Ernő Alföld, Simsay Ildikó Rémülelkas- tély. vagy éppen Valkó Lász- ló Tájkéy tengervízzel, Girzy János Bánfalva, Máger Ag­nes Sárkányrepülök, Réti Zol­tán Arvalánvhaj című műve. Kurucz D. István, Szurcsik János, Bakallár József művei erőteljes hangot képviselnek a kiállításon. Hogy milyenek a magyar tájak arról sokat megtudunk ezen a tárlaton. Még többet arról, hogy a tájat láttató művészt micsoda rémületek, sejtelmek, néha bizonyosságok gyötrik, milyen távlatok tá­rulnál: föl előttük. A világ a szép tájak ürügyén szólva sem vidám. F,rről valószínűleg most sem a festők tehetnek. Tóth Elemér Egry József centenáriumára Balatoni halászok (1923) Badacsony (1939) önarckép Ujjal (1941) Partra lépünk a badacsonyi kikötőben s a móló végén Egry József fogad. A maga módján magányosan, bronz­alakban, ahogy Marton Lász­ló szoborba álmodta. Talán így is él majd bennünk az idők végeztéig, mezítlábasán, feltűrt nagrággal, lábujjaival görcsösen kapaszkodva a hor­gászpallóba, hóna alatt kis- szék, s ő mered előre, hu­nyorgó szemmel a semmi nagy víz felé. Konokul ke­mény vonású arcán megtörik a napfény, mint a hegy ba­zaltján. De lehet, hogy úgy ahogy Borsos Miklós emléke­zetből vörös márványba fa­ragott Egry-portréja. Fény­képről néz rám asztalom mel­lől, naponta most is, hogy születésének századik évére emlékeztetek. Olyan ez a fej, akár Egry képei: a vésővel ütött barázdák úgy metszik át az emberi test formáit s fog­ják végül is egybe, mint ami­lyen könyörtelenül belerajzol­ja a hegyet, a fát, az embert, jószágot a Balaton szivárvá- nyos vizébe, partjába, egébe. „A Balaton párás fényei át­alakítják a reális formákat tárgyakat. A távlatok, pers­pektívák szüntelenül változ­nak, alakulnak és a fények maguk is képi formát kap­nak” — jegyezte fel. Első gyűjteményes kiállítá­sát Medgyessy Ferenccel ren­dezte, 1928-ban. Már előtte is jó barátságban voltak: ami­kor Egry József 1918-ban nő­sülni akart, Medgyessyt elhív­ta Badacsonyba, nézné meg: milyen a menyasszony és a hozomány. Egry hozzászokott a világbolyongáshoz, a fővá­rosi szabad legényélethez, de háborúban megromlott tüdejé­nek kellett a jó levegő, nyu­galom. Megszerette a bada­csonyi kator.akórházban nem­csak a Balaton világát („Én nem a Balatont, hanem annak világát festem” — írta), de Pauler Juliskát is, aki valóban a jóban és főleg a nehéz időkben kitartott mellette, vagyonát rááldozta. Medgyes­sy a derűs, kerekded meny­asszonyt rokonszenvesnek ta­lálta, a Balaton-parti szőlőt, házat elégnek, s rábeszélte: ..Maiadj csak nyugodtan az ü’epeden, meghosszabítod az életed itt a Balaton mellett!” Csak azután árult-* el Egry: félt. hogy lebeszéli a házás- ságról. De a jó barát kitalál­ta kívánságát s Egry hű fe­leséget és kitűnő ápolót ka­pott. Így beszélte el nekem Medvyessy Ferenc, én is így adom tovább. Egry József a zalai Újlakon született 1883. március 15-én. Anja napszámossá lett kevés földjéből kiforgatott paraszt- ember volt, r. együtt járták a földönfutók útját. „Homályo­san emlékszem az akkori vi­lágunkra. Különböző vándor­lásainkra (apám nyakába ka­paszkodva) nagy havazások­ra — vizekbe — idegen faluk­ra — templomokra — szentká- pekre. Uradalmi béreslaká­sokra, bivalyokra, vályogve­tőkre, füstös odúkra, büdös trágyadombokra. Ordítozások- ra, sírásokra, veszekedésekre. (Elhagyott macskánkra, kis fekete kutyánkra — rókánk­ra). Ereszről lecsüngő jégcsa­pokra. miket szopogattunk. Búcsúra, édes márcra. bábok­ra, húsvéti hímes tojásokra. Szarvasbogarakra, madarak­ra”. Ilyen szemléletes, tiszta képek — s máskor és mindég! — annak a tollából aki arról panaszkodott, hogy kín szá­mára az írás. Kosarat hord fillérekért, népkonyhára jár, vizet árul a ligetben, s meg­csinálja az ügyetlenek rajza­it. Csoda-e, hogy mindég a szegények zászlaját hordozta? Szegények' között élt Párizs­ban, Münchenben, Belgium­ban s a Balaton-parti házra is többször borult a sors ár­nyéka. mint vidította a jó napok melege. Talán ezért sóvárgott Egry úgy a fény után, ä szürke hétköznapokból a természet ünnepébe. „A Balatonnak nincs hét­köznapja” s „terében minden figura valamilyen ünnepi megjelenésben magasztosul”. Szívéből jött, hogy: „A Bala­tont a szegény halászok avat­ták szentté ’. Senkit sem sze­retett jobban a halászoknál, kikölőmunkásoknál, szőlőmű­velőknél, és semmi mást, mint a fényt, a vizet. Mikor az ál­lam aranyérmét vitték el hoz­zá, éppen horgászott s dühö­sen intette csendre a lelkes küldöttséget: „Pszt! Harap?” A megálmodott nagy halra gondolt, vagy éppen a nádast, az elszálló madarat, a fény iveit, függönyeit figyelte, a minden percben más színű vizet, a levegő rezzenéseit. Mert ezt senki más úgy nem látta meg a festészetben, mint Egry. Azt mondta ő el a festészet nyelvén, amit a természettudomány jól tud, hogy: a mi földünk élőlényeit a nap táplálja, a napsugara­it viszont a földünket körül­vevő levegőréteg szűri át fénnyé, alakítja világossá, sok ezernyi néven nevezhető szín­né. Amikor Egry a Balatont festette: szivárványban és a levegő moccanásaiban az élet lényege foglalkoztatta, s ha kétkezi munkásokat festett, akkor a természettel viaskodó és barátkozó, a mindenségben élő alkotó embert. Halála előtti utolsó bejegyzésével naplójában is a természettől búnsiizik: „Nem tudok igazán gyönyörködni a természet májusi szépségében sem. Min­den fáraszt, minden fáj”. A brüsszeli világkiállításon aratott sikerét 1957-ben már nem érte meg, de az elsők között kapott Kossuth-díját még 1343-ban. A barátok, mű­értők, megbecsülték életében, igazi közönségsikere az emlé­két is szorító csönd után mégiscsak tihanyi kiállítása volt, 1966-ban. Akkor már készülődött az emlékbizottság, hogy házát múzeummá alakít­sák. Néhány lépésre a szobrá­tól, túl az országúton tíz éve áll az Egry Múzeum. Sarkán terebélyes fügefa ontja termé­sét évről évre. szinte jelké­péül a napra, fényre tárulko­dó természetnek. A kirándu­lók zaja ide nem hallatszik. A múzeum fehér falai áhítat­ra intenek s a képek szótlanul tanítanak meg látni a ki­mondhatatlant, azt, amit szó­val megfolgalmazni valóban kín és képtelenség. Egry ai legnagyobb festők egyike. Szemlélete a sajátja, nem ha­sonlítható senkihez. Koczogh Ákos Aforizmák Európában a békemozgalom az egyházakon belül, is terjed. Attól azonban senkinek sem kell félnie, hogy én mint kancellár egy bíborost nevez­nék ki hadügyminiszterré. Hans-Jochen Vogel Olaszországnak hivatalosan már csődben kellene lennie. Mivel azonban majdnem minden harmadik olasznak nem hivatalos másodállása van, ez az árnyékgazdaság a felszínen tartja a nemzetet. Giuseppe de Rita Ha egy nőnek nem sikerült a mindennap becsengető le­vélhordót elcsábítania, akkor várjon addig, amíg egyszer már eljön a sürgönykihordó. Henry Miller Ahhoz hogy valakinek sze­rencséje legyen a nőknél, szerencsétlennek kell látsza­nia. A szerencsétlen férfi olyan probléma, amely nem hagyja őket nyugton. „ David Niven '

Next

/
Thumbnails
Contents