Nógrád. 1982. október (38. évfolyam. 230-256. szám)
1982-10-14 / 241. szám
Elismerés A X. Palóc szőttes kulturális napok következnek A Palóc szőttes napok intéző bizottsága nevében Antal József, a balassagyarmati járási hivatal művelődési osztályának vezetője értékelte a palóc hagyományokat őrizni hivatott rendezvénysorozatot Egyenletes színvonalúnak minősítette a fellépő csoportok produkcióját azzal a megjegyzéssel, hogy ez nem egyértelmű eredmény- Az egyenletesség forrása az, hogy a korábban gyengébben szereplők felzárkóztak, színvonalasabban szerepeltek, ám akadtak csoportok, melyek lejjebb tették a mércét, ám minthogy a közönség és a zsűri korábbi teljesítményük alapján ezt elvárhatta volna. A rendezvény céljából adódóan erősíteni kell a palóc tájművészeti hagyományőrző' jelleget. A csoportok lassan elfordulnak saját terüle- 1 üktől, szűkebb szülőföldjüktől. mi több, a műsorokba műdalok is keveredtek. Mindez elkerülhető, ha a felkészülés elején, már a műsorvá- lasztás során kikérik a segítségben mindig készséges szakértők véleményét, hogy igazi értékekkel állhassanak színpadra. A csoportok folyamatos felkészülésének hiánya rányomja a bélyegét a Palóc szőttes színvonalára. S mi a véleményük a csoportok vezetőinek a produkciókról alkotott véleményekről? Ispán Dániel, a nagylóci népi együttes művészeti vezetője: — Elégedett vagyok a csoportunk teljesítményévet. Egy problémám van mindössze, hogy nem tudom, á zsűri hogyan ítélt meg bennünket. Csak általában értékelték a rendezvényt, a jellemző hibákra és pozitívumokra hívták fel a figyelmet. Szerettem volna, ha „kiveséznek” bennünket. A folyamatos felkészülésről az a véleményem, Hol van már a tavalyi hé? Hol van már az idei augusztus? Messze már a IX. Palóc szőttes kulturális napok. Azoknak legalábbis, akik nézőként, érdeklődőként voltak jelen a kétnapos rendezvényen. Am a sikeres találkozót gondozó bizottság, a zsűri, a részt vevő csoportok vezetői és az érintett népművelők nem tekintik „lefutottnak” az eseményt. Október első hetéig a még hátralevő értékelő tartotta napirenden a Palóc szőttest, az értékelő óta pedig a levont tanulságok, következtetések, s a felelősség, melyet a jubileumi szőttes sikeréért valameny- nyien éreznek. hogy szinte lehetetlen megvalósítani. Hagyományőrző csoport vagyunk. A tagok jelentős része fiatalkorában megélte, mindazt, amit ml most stilizálunk és színpadi 'játékká alakítunk. Most is szóba került, hogy a Palóc szőttes kulturális napok sikere, jobb színvonala érdekében alakítani kell egy, a palóc kultúrában otthonosan mozgó, szakértő bizottságot, mely segítségére lehet a lelkesen szervező, de hozzá nem értő népművelőnek. Alakítsuk már meg végre! Évek óta beszélünk róla, tudjuk, hogy kell, mégse hozzuk létre... Az igazsághoz tartozik, hogy bér bizottság valóban nincs, mindazok, akik szakértelműknél fogva ezt a bizottságot alkothatnák, most is készséggel állnak a csoportok rendelkezésére. A > IX. Palóc szőttes kulturális napokat megelőző felkészülési időben azonban nem versengtek a csoportok ezért a segítségért. Kérdés, hogy ha bizottsággá szerveződnek a segítők, mennyivel tudnak hatékonyabban közreműködni? A rimóci asszonykórus vezetője Kobela Andrásné: — Elégedett vagyok mindazzal, amit az értékelés során hallottam. Mi sokszor kértünk külső segítséget, így menet közben, azaz a próbák során érzékelhettem, hogy mi az, ami nem az igazi. Csák akkor már késő volt a változtatásra. így én az általános kritikából és elismerésből ki tudtam szűrni, mi vonatkozik ránk, a rimóci csoportra. Nagy örömmel hallottam azt a javaslatot, hogy a tizedik kulturális napokra a csoportok az elmúlt kilenc rendezvény valamelyikén már bemutatott műsorukat újítsák fel. Azt hiszem, ez javára válik a jubileumi rendezvénynek, hisz kilenc év után nehéz már tiszta, kevéssé ismert, színpadra vihető népi játékot találni. Azt hiszem, ezért is volt jellemző az Idén a más etnikumok felé fordulás. Ha az együttes is elfogudja a javaslatomat, akkor mi az ezerkllencszázhet- vennyolcban bemutatott Vérnász című műsorunkat újítjuk fel. A IX. Palóc szőttes kulturális napok értékelésével megkezdődött a felkészülés a jubileumra. Nemcsak a hagyományőrző csoportok munkája kapott új lendületet, a rendezvénysorozat színhelye, a hollókői szabadtéri színpad környéke is változások előtt éli. Hogy megszépülve fogadhassa 1983. augusztus 19—20- án a X. Palóc szőttes kulturális napok résztvevőit, a bemutatkozó csoportokat és a palóc kultúra iránt érdeklődő nézőket —veszprémi— Veszélyeztetett gyermekek Balassagyarmaton az oktatási Intézmények és a gyámhatóság 263 veszélyeztetett gyermeket tart nyilván. Ez a 0—18 éves korosztály 4,7 százalékát jelenti. Az országos átlag viszont csak 3,7 százalék. Számuk növekvő a városban. Mi lehet a növekedés oka? Egyrészt a veszélyeztetetteé- gi tényezők újbóli felbukkanása, és új tényezők kialakulása. Másrészt a korábbinál egységesebb és pontosabb a nyilvántartás, kiterjedtebb a felderítés. Harmadsorban megfigyelhető, hogy a középiskolák veszélyeztetett tanulóinak jelentős része a környező községekből bejáró tanuló. Végezetül közrejátszik a demográfiai hullám emelkedése is. A veszélyeztetett gyermekek száma oktatási intézményenként eltérő képet mutat. Megállapítható, hogy legmagasabb az arányuk Ipolyszögön és az ipari szakmunkásképző intézetben. E két helyen a tanulók származás, életkörülmények szerinti összetétele rendkívül változatos képet mutat A Balassi gimnáziumban és a Szántó szakközépiskolában, valamint az Ifjúság úti Általános Iskolában a veszélyeztetett gyermekek száma elenyészőnek mondható. A kor szerinti megoszlásra jellemző, hogy az óvodákban még alacsony, viszont az általános iskolákban ugrásszerű emelkedés tapasztalható. A középiskolákban pedig, a szakmunkásképző intézet kivételével a számúit ismét csökken. A veszélyeztetettség okai között döntő szerepe van a nem megfelelő családi környezetnek és az új veszélyeztetettsé- gi tényezők kialakulásénak, melyek között megemlíthető a nők korábbinál nagyobb arányú munkavállalása, a felügyelet csökkenése. Egészség- ügyi és anyagi okok elenyésző mértékben játszanak szerepet. / Uiiászületik a székesegyház orgonája Nagyszabású feladatra vállalko- eredeti színét. Az elmúlt két év- dálos működtetései orgonája. Hom- zott Szakács István orgonakészltö- azázrtd alait ugyanis tübb alka- lokza:át mozgalmas barokk szo- mester és három segédje. Másfél lommal változtattak a sípok ko- boralakok, így például a bibliai év alatt teljesen felújítják a gyű- rabelj hangzásán és átalakították Zakariás próféta és Dávid király rí székesegyház több mint két- az orgona homlokzatát Is. szobra, valamint harsonázó es száz éves barokk orgonáját. A doboló angyalok, dúsan aranyomunkálatok során áthangolják a A nagy orgona, amelyet 1763- zott puttók díszítik, nagy orgona 4500 sípját, kicseré- töl 1767-ig épített Burehart SiHk a már elhasználódott szerke- mon bécsi orgonakészítő-mester, Az orgonát már a megépítését zett elemeket és visszaadják az eredetileg kétmanuálos, 20 vál- kővető második évtizedben több Impozáns hangszer burkolatának tozatú volt. Gyűr város első pe- alkalommal javították. A Volán 2. számú Vállalatnál a mind jobb szakember-utánpótlás biztosítása érdekében új tanműhelyt építenek. A tágas és modern épületben korszerű körülmények között folyhat az oktatómunka. —gy— Szépen emberül — szépen magyarul Egy parasztember könyvének „Ha mán olyan bolond voltam, hogy beleléptem a veszött kutyanyálba, ha, mán mögígértem, hogy möglrom, hát nines más hátra, most mán mög köll írni”. Aki szépen él emberül — szépen szól magyarul; aki nyelvével szépen él — szépen él emberül. Már sokszor leírták: a nyelvhasználat és az élet használata közt etikai párhuzam van. Illyés Gyulánál azt olvashatjuk: „Kifejezéseink... jellemünk tükrei". A nyelv savát-borsát talán, vagyis azt, amire csettlnteni szoktunk, amire összefut a nyál a szánkban, amire fölütjük a fejünk, amiért szépnek tartjuk va- lak’nek a beszédjét — a köznapi vélekedés szerint —, éppen kifejezéseinek találékonysága, célba vágó ötletessége. A kifejezés nyelvi fordulat, szókö- tós. Aki jól köti egymáshoz a szavakat, odaillő fordulattal él, az iránt ösztönös bizalmat táplálunk. A bizalom pedig fontos erkölcsi kategória. A szép beszéd tehát bizalmat ébreszt, azt a vélekedést, hogy jót gondolhatunk a másikról : szépen szól, következésképpen emberül. Ez a gondolatmenet pattintotta ki a .Szépen emberül — szépen magyarul” jelmondatát a Hazafias Népfront Orpéldázata szágos Tanácsában s a nyelvészek körében. Egybekapcsolták a beszédkultúrát a magatartáséval, persze azzal a tudattal, hogy a szép magyarság alján nem biztos, hogy szép emberség rejlik. A szép magyarság esetleg nyelvérzék, kifejezőképesség, értelem dolga is lehet. Szoktuk mondani: „Jó svádája van!” De játszanánk csak vissza magnetofonról ügyes, könnyed beszéd- készségét, a nyelvi talpraesettséget, többnyire bizony csúfság esne az ékesszólás ókori latin istennőjének, Suadának a nevén. A jó svádájú rendszerint csak biztos fellépő, aki a lelki simulékonyságot agresszivitással elegyítve sokszor olyasmire beszél rá bennünket, ami homlokegyenest ellenkezik az érdekeinkkel. Egyszóval nem is olyan sima kötés az élni, beszélni „szépen emberül — szépen magyarul”. Csizmadia Imre nemrégiben megjelent könyve, a Pirkadattól délelőtt lg, azonban szinte a népfront, a nyelvészek, a „Szépen emberül — szépen magyarul” ideájának a megtestesülése; akaratlanul is szemléltető példa arra, hogy mégiscsak van minta az emberiség-magyarság harmóniájára. A nyolcvanéves paraszt- ember mintha Illyés Gyula szavait is igazolná: „Jobbára kétkezi emberek nyelve veit a magyar. Olyanoké, akik valóságot és igazságot akartak közölni egymással. Akik világos, tiszta gondolatot fejeztek ki általa. Akiknek nem volt rejtegetnivalójuk egymás előtt Akik nem szorultak se hazugságra, se hízelgésre. (...) Az írás és a beszéd módja mindenkit leleplez. Jól beszélni és írni magyarul igazánból; jellemkérdés”. Más szóval emberség kérdése. Csizmadia Imre könyve azért méltó a nyelvészek s a puszta olvasók figyelmére egyaránt, mert egy „kétkezi emberé”. ötszázhetvennyolc oldalas könyve önéletrajz; nem „emberke- dik”, nem „magyarkodik” a nyellwel, mégis benne van mind a kettő. Művének ideil- lőn inkább csak a nyelvezetére akarjuk olvasóink figyelmét fölliívni: egyszerű, világos, célszerű, találékony. Azzal kezdtük: talán a kifejezések adják a nyelv savát-borsát. Nos, akárhol ütjük fel emlékiratát (például azon az oldalon, ahonnét legelső mondatunkat vettük), köz-anyanyelvűnkből művészien formált egyéni kifejezésekkel — fordulatokkal, szókötésekkel —■ teli. Olyan könyv, amely íratott: „Szépen emberül — szépen magyarul”. Győri László műsor KOSSUTH RADIO: 8.27: Boccherini: Clementina. Kétfelvonásos vígopera 9.44: Brummadzag, a zenebohóc 10.35: Népdalok, néptáncok 11.28; Jogi arcképcsarnok 11.42: Ragtime 12.45: Jókai Anna: Jákob lajtorjája 12.55: Beethoven-művek 13.38: „Jobb házból való macska elveszett” 14.15: Kalmár Magda operettszerepeíből 15.05; Magyar fúvószene 15.28: Kagylózene — Leninvárosban 16.00: A Magyar Rádió és Televízió énekkara Schubert- műveket énekel 16.26: OTRT-hangiátékfesztivál 17.05: Képekből élnék 17.30: Zenekari muzsika 19.15: Közvetítés a gyulai Várszín-» házból 21.19: Külföldről érkezett 22.30: Kóté Tibor népi zenekara játszik 22.50: Egy igazgató névjegye 23*10: A Melos vonósnégyes felvételeiből 00.10: Neményi Tamás táncdalaiból PETŐFI RADIO: 8.05; Magyari Imre nótáiból 10.00: Zenedélelőtt — „francia módra” 12.35: Mezők, falvak éneke 13.00: Kapcsoljuk a szolnoki stúdiót 13.30: Éneklő ifjúság 16.30: Válogatott perceink 16-35: Idősebbek hullámhosszán 17.30: Segíthetünk? 4 NÓGRÁD — 1982. október 14., csütörtök 18.35: Hét végi panoráma 19.55: Slágerlista 20.35:. A 04. 05, 07 jelenti 21.05: Kabarécsütörtök »22.15: Slágermúzeum 2J.20; Operettrészletek MISKOLCI STÜDIÖ: 17.00: Hírek, időjárás, műsorismertetés. — 17.05: A Tiszától a Dunáig. Észak-magyarországi képeslap. Szerkesztő: Antal Magda. (A tartalomból: A Black Comedy Miskolcon — A város főépítésze — Emlékezés Rónai Sándorra.) Telefonügyelet: 35-510. — 18.00: Észak-mgayarországi krónika. (Miskolc megyei városi Tanács VB jelentést hallgatott meg a város és környéke tömegközlekedéséről — A ricsei vízműtársulat intéző bizottsága üzembe helyezi a körzeti vízmüvet.) <— 18.25—18.3ü: Lap- és műsorelőzetes. MAGYAR TELEVÍZIÓ: 8.00: Tévétorna (ism.) (SZ.) 8.05: Iskolatévé — ’Fizika (ált. isk. 6. oszt.) 8-35: Technika (ált. isk. 1. mszt.) 9.00: Történelem (ált. isk. 5. oszt.) 9.35: Rajz (ált. isk. alsó tagozat) 10.00: Környezetismeret (ált. isk. 3. oszt.) 10-15: Magyar nyelv (ált. isk. 4. oszt.) Szó-ra-ka-té-nusz. 10.35: Magyar irodalom (ólt. isk. alsó tagozat) 11.00: Osztályfőnöki óra (ált. isk. 7—8. oszt.) 11.30: Magyar irodalom (ólt. isk. alsó tagozat) 12-00: Világnézet (középisk. IV. oszt.) 13.55: Rajz (ism.) (SZ.) 14.10: Történelem (ism.) (SZ.) 14-45: Osztályfőnöki óra (ism.) 15.10: Világnézet (ism.) 16.15: Hírek 16.20: Gyalogosként biztonságosan 16.30: 9-es stúdió — A szovjet televízió külpolitikai műsora. (SZ.) 17.00: Reklám. 17.05: Tízen Túliak Társasága 17.45: Telesport 18.10; „Legyen a zene mindenkié” (SZ.) 18.55: Reklám 19.10: Tévétorna (SZ.) 19.15: Esti mese (SZ.) 19.30: Tv-híradó (SZ.) 20.00: Családi kör 20.50: A hét műtárgya. — A já- nosréti templom főoltára 20.55: Hírhátter (SZ.) 21.45: Zene, vers, tánc és néhány párbeszéd. Czigány György műsora. 22-35: Tv-híradó 2. (SZ.) 2. MŰSOR: 20.00: A lengyel televízió estje 20.15: A Mazowsze együttes műsorából. 20.30: Múzeum a szabad ég alatt 20.40: Kornél Makuszynski 20.55: A Dzseleda kölykök 21.10: Saját kérésére 22.45: Álmaim könnyűzenei műsora. (SZ.) BESZTERCEBÁNYA: 19.30: Tv-híradó 20.00: R. Kendi: Egy leány, akivel találkoztam. Tv-játék 21.25: Zenés fejtörőjáték 23.00: Ez történt 24 óra alatt 22.15: A család. 4. rész 22.55: Hírek 2. MŰSOR: 17.25: Haydn: A patikus. 21.05: Irodalmi revü 21.30: Időszerű események 22.40: A labdarúgó EB-selejtező tükre, összeállítás a mérkőzések legérdekesebb pillanataiból MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Délután fél 4-től: Diótörő fantázia. Színes, szinkronizált japán báb- mesefilm. Háromnegyed 6 és 8- tól: Jöjjön el egy kávéra hozzánk (16). Színes . olasz filmvíg- játék. — Balassagyarmati Madách: Háromnegyed 6 és 8-tól: Hova^tűnt Agathe Christie? (14). Színes angol filmdráma. — Pásztói Mátra: Olimpia Moszkvában. Színes látványos, magyarul beszélő szovjet dokumentum, film. — Szécsényi Rákóczi: Hét tonna dollár (16). Hintsch György színes filmvígjátéka. — Kistérén yel Petőfi: A nyolcadik utas: a halál (18). Színes angol fantasztikus kaland film. — Érsekvad- kert: Nevem: Senki, Színes, szinkronizált olasz—francia— NSZK western. — Nagylóc: Honda lovag. Színes, szinkronizált japán film. — Jobbágyi: Hyppo- lit, a lakáj. 1931-ben készült filmvígjáték.