Nógrád. 1982. október (38. évfolyam. 230-256. szám)

1982-10-23 / 249. szám

/ Deák Mór: Levél a Kikötőből A kkor már két hete álT- kát — sziklák, amik felhor- tunk a Kikötőben. Az ég zsolják a tekintetet — siiklák, sárga volt, mint a siva- amik láthatatlanul máflanak tag, és a szemünk szóraján a kielégítetlen vágyak forró­pusztult. Legalább negyven ságában — sziklák, s csak a fok, mondta Pemete és du- magányuk miénk, elutasító gott. Snóbli Nyertél. A ké- durva pajzsként, peslapkék vízbe köpött. Hazu- Ottani idő szerint fél négy- dik a lé is. kor indultam vissza, a hajóra. Amikor lekötöttünk, mond- Szeparát, uszályok, rakomány ták, ott vannak a barzsák, in- nélkül, ahogy a pontonról im- díts haza. De alacsony a víz. bolyogtunk el —hajó jön!— s Elvitte egy kisebb merülésű hajó az uszályainkat. Két he­te állunk a Kikötőben. Nem vagyunk jó üzlet. Mire ránk • került a sor, elnyerem Pemete összes pénzét. Talán. Alacsony a víz A tengeri hajók horgonyra kényszerül­tek. Kikötő — kettős őrség,- vizsgálatok, dögunalom. Ha lehetne se fényképezné senki. Kimenő. Ivászatok. Ulti, ló­rum, snóbli. Híd. Összeköti ezt az egészet azzal, ami nincs. Hidak — a hajósok utakból összeálló életének mérföldkö­vei — hidak — aranyhidak — és a hídfő másik odalán égi óránk csak egy újabb napot számlál, egy otthon nélkülünk eltelt hiábavaló napot — hi­dak — szemeinkből a kedve- sig ívelő hidak, amelyeken át naponta hazaszaladunk el nem küldött leveleinket szo­rongatva — szeretsz még? — álomhidak — álomölelések. Esténként, ha feltámad a parti szél, megélénkül a vé­rünk: viharokhoz szokott lá­tunk táncolni viszi gondola­taink kísértetét. Otthon ká táncol nélkülünk? Kivel tán­colnak nélkülünk? Besöpröm a pénzt, legalább hívj meg egy pofa sörre, mondja Pemete. Kettős őrség, viszgálatoik, ki­kötő. Kikötök — tekintetünk há­zakba ütközik, megtorpan, a víz akadályta lanságát vágyj a — hangunk, amit raegedzett a szél, szavak, amik ugyanazt jelentik, és mégsem visszafog­va — áhítat, lépéseink áhítata — lépéseink tótovasága a biz­tos talajon — kocsmák, ahol ugyanazt mondjuk, annyi nyelven a víz ősközösségébe forrva. Aztán tíz óra, a Kikötő­ben éjfél, ás hazamegyünk. Zártan, fegyelmezetten dülön­gélünk, leszakadni, nőhöz menni itt nem tanácsos. Villog a Hold a szemekben, ahogy az .indulat villogtatná a késeken. Pemete menet közben a vál- lamra dőlt, elalszik, lépted hozzámigazodnak, motyog, ál­mában talán hidat épít. Országok — országok, amik üres nevek — kikötők, amik az országokat jelentik — or­szágok — különbségüket csu­pán az adja. hogyan vették el a kötelünket, és milyen pénz­nemben kapjuk a napidíjat — vissza — kösd meg hátul is. Nem volt semmi árnyék, a csend megkötözte a tárgya­kat Nem féltem, dudorásztam magamban, s a nótáeska nem verődött vissza semmiről. Amikor beugrottam a hajóra, fellélegeztem mégis. Még nem aludtak. Az asz­talon ott állt az üres lite­res Johnny Walker és a Red Label. A kétliteres Black & White üvegében még kotyo­gott egy kis lötty, de a Pe­mete, ahogy meglátott, kivág­ta a vízbe. M' egszédültem — újra gye­rek voltam egy pilla­natig —, álltam a ma­gas labilis létrán — ne mo­zogj, mondta nagyapám, le ne ess — egész életünk zuhanás a semmiből a semmibe. Itt állok a létrán, itt felejtődtem a Kikötőben, és csak egyet­len ember tud rólam, egyet­len ember tud lesegíteni, 'egyetlen ember tudja, milyen labilis a^ létra alattunk. Az érzések védőhálójából a kö­zöny pókja kirágta a ke­resztszálakat — s nem tudom mi lesz, mert zuhanok, nem keresztbe esem, csak üt raj­tam egyet a háló, ahogy ke­resztülvágódok a réseken. Egész úton nem vásárol­tam semmit, csak Anyámnak ezt a pár üveg whiskyt. Anyám azt mondta, vigyek neki whiskyt, sokat, beszél­getni akar velem, de másképp már nem tud, csak ha a whisky segít neki eltemetett szavaimat kiásni. Nagyon ránk fért volna már a beszél­getés... hiszen én sem hiszem most már, hogy azért marad­tam egyedül, mert egész em­ber tudok lenni igazolás nél­kül. Bizonyítani kakartam, magyarázkodni — esténként elképzeltem, milyen lesz — legalább ennyit igazolnia kel­lett volna belőlem: már csak nékem maradt meg szépnek öregségére, és örömünk egy- egy hónapos vodt, háromszor akkora kihagyásokkal. Talán ez lett volna az utolsó alka­lom a hazugság nélkül lehán- tani a megkocsonyásodott éve­ket az érzelmekről, mint mi­kor még gyerek voltam és éreztük egymást. Partok — közeli partok, de könybelábad a szem, és el­fárad, míg eléri — távoli par­tok — és állandóan látjuk a partokat, a távolinkat — és kapni a fejemet, ahogy a Go­lyó megpróbált leköpni, úgy káromkodott, hogy öreg, nyug­díjas fedélzetmesterek száj- tátva hallgatták volna, ne­ked van a legtöbb lóvéd, fröcsögte, sajnálod, te... Még akkor sem ütöttem meg, tudta ő is. hogy a turnuspihenőkön is dolgozom, csak ne kelljen otthon lennem, olyankor nem is nagyon iszom. Megfordul­tam, vetkőzni kezdtem, és csendesen azt mondtam: én csak ezt vettem, nem is ma­gamnak, nem vettem tökgya- lut, meg kisfej szét, csak mert olcsó, és kvarcórákat sem zsákszámra» Megpattant ben­nem valami, mintha léket ha­sított volna belém a csendes aljassággal kipattanó rugós­kés. Villámgyorsan fordultam meg, ugrottam, és ütöttem is, gondolkodás nélkül. A kés beleállt az asztalba az Oka­pi mellé, a Golyó felbukott székestül, orrából dőlt a vér. Az újabb ocsmányságok miatt már ugrottam volna megint, de a Bulldog lefogott, és segí­tett neki a Pemete is, ahogy dulakodni kezdtünk. Éppen lehajoltam, hogy kiszabadít­sam a karjaimat, amikor be­takart a Golyó. Alulról fel­felé ütött, két kézzel, iszo­nyú erővel, és vérbe borult előttem a világ. Otthon — távoli partok közelségét álmodjuk hazánkra — hidak — mérföldkövek aranyhidak — órák — kikötő — kocsma — tétova léptek — csók — megérkeztünk. Nem hajózhatok soha többé, megvakultam a bal szemem­re. A Golyó sírt, amikor ki hajóztak. Kezet fogtunk. Vonattal jöttem haza, csendes biztonsággal hajdgál- ta.m ki a whiskysüveget az ablakon. Vettek vagy két­szer annyit, amennyit megit­tak, a voniat sokáig álft az ál­lomáson, elküldtem őket*, ne búcsúzkodjunk. Egy ideig nem tudtam térben érzékelni a dolgokat, ezért is verhetett meg az a fiatal srác, akit a Lánynál találtam, merthogy későbbre vártaik. inden szabad Időmet a M‘ parton töltöm, ha a Golyódk meglátnak, tisztelegnék a lobogóval, olyankor feltartom a jobb ök­lömet, a Pemete is, mindig üres snóblit mutatok neki, s bármennyit dug, úgy csinál, mintha én nyernék. Művészi kísérletezés Mint az ördög a tömjén­füsttől, úgy félünk mostaná­ban a művészi kísérletezés lehetőségének, indokoltságá­nak az elismerésétől. Aki te­heti, tagadja művészeink kö­zül, hogy ő maga — vagy az általa is fémjelzett alkotó- műhely — kísérletezik, a Nemzeti Színház új művésze­ti vezetőjétől a televízió Fi­atal Művészek Stúdiójának egyik vezetőjéig (holott pél­dául ez utóbbi műhelyben a — pozitív irányú és eredmé­nyes — kísérletezés ténye bizonyítható). S a közönség is fölöttébb óvatos, néha meg türelmetlen, elutasító e kér­dés megítélésében. Pedig az MSZMP művelő­déspolitikájának irányelvei (1958) szellemében a kísérle­tezés az alkotó munká­nak korántsem valamiféle szégyenletes, elleplezendő mozzanata. ..A művészetek fejlődéséhez szükséges erköl­csi és anyagi támogatás mel­lett — fogalmazza meg a dokumentum — messzemenő szabadságot biztosítunk a né­pet szolgáló művészeknek: a témaválasztásban, a feldol­gozás módjában, az irányza­tok, a formakísérletek kérdé­sében”. Az 1961-ben kiadott értelmező szótár az iménti filmtípusok — hallunk „kép­zőművészeti indíttatású struk­turális” filmről, „kognitiv- megismerő”, azaz „egyfelté- teles kíváncsi” filmről: diva­tozik a „szabad filmezés”, a „filmezés lefilmezése”, a „vetítés lefilmezése” —, ame­lyek önmaguk köreiből nem­igen képesek, tán nem is akarnak kitörni. Arra jók legfőkképpen, hogy — olykor már idősödő alkotóikkal — afféle „borzas” fesztiválokon vegyenek részt, s általuk a filmművészet igencsak ritkán megy előbbre. Nemegyszer a műgond hiá­nya, a szemléletbeli olcsóság búvik meg a kísérletezés fenn- költ programja mögött. Raj­nai András tévésorozata — írta szinte művészi hitval­lásaként egyik cikkében. Homokba dugnék strucc- ként a fejünket, ha nem ven-v nők tekintetbe: jelen gazda­sági körülményeink joggal keltenek veszélyérzetet a kul­túra, a művészet munkásai, alkotói, de fogyasztói köré­ben is. Ennek még akkor is van alapja, ha jól tudjuk: a politikai vezetés szilárd elha­tározása, hogy nem engedi veszendőbe menni a kulturá­lis forradalom eddigi vívmá­nyait. Kétszeresen fontos te­hát, hogy a demagóg — a gazdasági helyzetre egyolda­lúan utaló — óvatoskódás, a a látszólagos takarékoskodás ne válhassék a művészi alko­tó tevékenység gátjává. Jól például — valaha csakugyan hangzik csak éppen nem igaz, az elektronikus képrögzítés technikai lehetőségeinek lele­ményes kipróbálója volt, idő­vel azonban — amikor e kí­sérletezés eredményeit kellett volna magasabb minőségre váltani, azaz kamatoztatni —, fantáziátlan, fakó munkák füzérévé degradálódott. Ugyanakkor a — szintén a televízióban működő — Fia­tal Művészek Stúdiója pénz- és szervezeti gondokkal küzd. Hányszor jelentkeztek az elmúlt évtizedben különféle megfogalmazásnak megfelelő alkotóműhelyek úgynevezett jelentésárnyalatot nem tartal­mazza, vagy inkább: homá­lyosan és pontatlanul utal valami ilyesmire. „Valamely író, művész bizonyos irányú törekvése, valamely műfajban, műben, tárgyban tett próbál­kozása, első, alkotása” — ol­vashatjuk benne. A zavar eléggé régi keletű. Már Goethénél is mintha csu­pán az idősebb, beérkezett művészek kiváltsága volna a kísérletezés, az új utak kere­sése; a fiatalok érjék be a rájuk hagyományozott örök­ség követelésével, nagy fába pedig semmiképp se vágják a fejszéjüket. Holott a művé­szet, a művész sosem eléged­hetik meg a készen kapott eredményekkel, folyton új tartalmakat, formákat, mód­szereket kell fölkutatnia. Csakhogy az olyasfajta kí­sérletezés, amely határozott művészi célt nem képvisel, amely tehát az öncélú pró­bálkozásban, netán a kollé­gák s a közönség elképeszté- sében merül ki csupán, s folytatható eredményekre nem jut, valóban Indokolatlan; fö­lösleges rá szellemi s anyagi energiát vesztegetni. Akadnak például úgynevezett kísérleti ,, , . ... . , fut a szem, lelassul az időt­rdlyen hosszú a tud, ami ha- ,en idő _ távoli partok kö_ zelsége kényszerít bennünket zavezet. Aznap -leszakadtam mégis, egyedül mentem haza. Blanc- -he kérte, maradjak vele. Nem féltem, szemében csak maga­hazatérni. Szép volt, fiúk, tapsoltam nekik egy kicsit, a Kikötőt . ,,,, .. , , _ megúsztam, benneteket nem mat láttam, megtisztulva. Egy lehet_ a BuIldog azt mondta> pillanatra zavaros lett a te­kintete, összeborzolta vágya — de aztán csendesen pihegett az idegénszagú éjszakában, s a csillagok pislákoltak szemé­ben. Néztem, szeretni kéne ta­lán. a Lányra gondoltam, aki azt ígérte, várni fog, felhor­zsolta az ujjaimat a simoga- tás. Sziklák — sziklák, amik megkeményítik a mozdulato­oké, oké, ne haragudjak, a Pemete lehajtotta a fejét, Okapi elhányta magát, Tábk. elaludt — csak a Golyó kez­dett el káromkodni, és nagy pszichológiai érzékkel szíján í anyámat. Neki vettem, mond­tam, kifizetitek, és nem csiná­lok balhét. Nem fogja meg­tudni senki, csak hagyjatok, és józanodjatok ki. Nagyon fáradt voltam, alig tudtam el­Veöres Sándor: VÁNDORÚT * Egy fa, két fa, sok fa, erdő, egy vfdám dől, egy kesergő, hosszan tart a vándorút. • Árok, tanya, falu, város, ez rideg, a2 barátságos, nem mindegyik tár kaput. Az idő gyakran goromba, mégse térek otthonomba, hajlékom mind e világ. Bőven, mint a bolondgomba, rezpénz potyog kalapomba, vagy ha nem, hát tüske vág. Révész Napsugár rajza „rendhagyó” vállalkozásokkal, amelyek jó részéről aztán kiderült: nem többek divat- jelenségeknél! Tehát a kísér­letezés mint célkitűzés sok­szor csak közönségcsalogató áruvédjegy volt. « Bonyolult a kérdés, mert — másfelől — az átgondolt, fe­lelős kísérletezés is járhat ku­darccal. Nálunk azonban a művészi bukás — a szocia­lista művelődéspolitika védő- rendszere folytán — ritkán érzékelhető a maga tiszta és egyértelmű lényege szerint, s még ritkábban jár a művész pályáját, anyagi helyzetét érintő következményekkel. Ez — ha tetszik állampolgári értelemben föltétien vívmány, biztonság, ám művészi érte­lemben, a művészet, s végső soron a társadalom érdekét tekintve: káros. Minderre a XII. pártkongresszus kritiku­san úgy utalt, hogy helytelen az a gyakorlat, amely a jót s a kevésbé jót egyaránt eltart­ja. Ma, amikor az előtérbe ke­rült gazdaság szférájában a társadalmi érdek egyre in­kább megkeresi s meg is ta­lálja az érvényesülésnek meg­felelő kereteket, művészet és társadalom kölcsönhatásában, kapcsolatrendszerében , is er­re kellene törekednünk. Ma a kockáztatni merő, vállalko­zó ember az eszmény a je- lenünket-jövőnket meghatáro­zó gazdaság területén; a mű­vészetben is ez a típus kelle­ne, hogy uralkodjék. Anélkül, hogy hamis párhuzamokat akarnánk vonni gazdaság és kultúra — sajátos, tehát lé­nyegileg eltérő — folyamatai, jelenségei között. S van is ilyen irányba mutató -hagyományunk. Ei- zenstein, a szocialista film­művészet szovjet klasszikusa nem látott ellentmondást a tömegigény kielégítése és a művészi kísérletezés között. „Kísérlet — milliók számára” ha valaki így fogalmaz: „ma nem olyan időket élünk, hogy teret engedhessünk holmi művészi kísérletezésnek". Ugyanis értéktelen, rossz mű gyakorta születik olyankor is, ha a művésznek esze ágában sincs kísérletezni. A giccs, a silány tömegáru nem Igényel fáradozást, kísérletezést, s mellesleg igen jól jövedelmez „alkotójának”. Mi nem halad­hatunk ebbe az irányba sem­miféle gazdasági megfonto­lás címén. A társadalom ak­kor jár jól, ha az értékes művészetnek ad nagyobb tá­mogatást. Visszatérve a Nemzeti Szín­ház kísérletezést nem válla­ló programjára, találhatunk ilyesmire indoklást 1924-ből. Nem kisebb személyiség, mint Hevesi Sándor mondta akkor, a Nemzet Színház Kamara- színházának avatásán: „Ez nem új színház, nem kísérle­ti állomás, nem különleges­ség, hanem maga a Nemzeti Színház”. Ma legalább a ki­sebb alkotóműhelyek — így a kamaraszínházak .— kísér­letező szerepét nem vitatjuk, de — példa rá Horvai Ist­ván nyilatkozata — nagy színház is (a Vígszínház) programul tűzheti a hagyo­mányőrzés és a kísérletezés szempontjának dialektikus érvényesítését Ám maga Hevesi Sándor is eljutott odá­ig, hogy korábbi véleményét árnyaltabbra s meggyőzőbbre váltsa. S mikor? 1931-ben, éppen a nagy világgazdasági válság tetőfokán: „A szín­háznak mindig a művészet és üzlet teljes egyensúlyát kell elérnie ahhoz, hogy megma­radhasson. Így volt ez a múltban és így van ez a je­lenben. Csakhogy a múlt nem Ismerte a jelennek béke utá­ni gazdasági problémáit, ame­lyekkel szemben ezt a mon­dott egyensúlyt szinte lehe­tetlen megtalálni és főként megőrizni. Még az a — néha jogosult — vád is, hogy a színházak ma nem eléggé merészek, s jobban húzódoz­nak minden művészi kísérle­tezésről, mint azelőtt, vég­eredményben a gazdaság; hely­zetre hárul, amelynek beteg és mérgező hatása nem kü­szöbölhető ki a művészi tevé­kenységből.” E sorok — megváltoztatva a megváltoz- tatandókat — ma különösen nem érdektelenek. Van mit okolnunk belőlük. Kőháti Zsolt Pécsi Gabriella : Önarckép, füst- mögül Gyakran és szívesen hazudtam, hogyha kellett, de mégse hidd, hogy méltatlan vagyok. Azért a bátorságra és szerelemre tellett, s a kínra is: milyen batyut hagyok. Hazudtam fecskefűt, hazudtam fénynek árnyat, (segített még a,kedves képzelet), tar ágnak levelet, tunya teknősnek szárnyat, friss hónak azt, hogy felhőn lépdelek. Bizonytalannak bizonyost, halványkék árnyat a fának, szín leg-tétova röpülést mézszínű, álnok darázsnak. Viróglépők — hazudozók ölében ríva találtak, adtak tejfölös kenyeret, markomba tőrt a halálnak. NÓGRÁD — 1982. október 23., szombat 3 -

Next

/
Thumbnails
Contents