Nógrád. 1982. augusztus (38. évfolyam. 179-203. szám)

1982-08-29 / 202. szám

Masséna és Garibaldi városa A francia Azur- part gyönyörű fekvésű városa, Nizza, sok vihart élt át a történe­lem folyamán, de mindent átvé­szelt, még az 1631-es pestisjár­ványt is. Ma ide­genforgalmi köz­pont, amelyet fel­keresnek a turis­ták a világ min- • den részéről év­ről évre. Ipara is sokat fejlődött a második világ­háború óta. Masséna és Ga­ribaldi két nagy szülötte ennek • a városnak. Mas­séna (1753— 1817) borkereske­dő fia volt, aki már a királyság idején katonai szolgálatot teljesített. 1792- ban hadosztályparancsnok, ben a Var megyei önkéntes Napóleon Franciaország mar- ■zázad parancsnoka, 1793- sálijává nevezte ki és címe­Képünkön; a tengerpart részlete két, rangokat ruházott rá. Napóleon szerint Masséna volt a „Győzelem , kedvenc gyermeke”. Masséna katonai karrierje során a királyt, a forradalmat, a császárt is hűen szolgálta, de életében a történelem is viharos gyorsa­sággal pergett. Giuseppe Garibaldi (1807— 1382) olasz szab&dsághős ne­vét nemcsak Olaszországban és Franciaországban, az egész világon ismerték. Nizzában több múzeum őr­zi a város, valamint Provence és Dél-Franciaország kultu­rális emlékeit. A Masséna- múzeum a Promenade des Anglais és a tengerpart kö­zelében égj' 19. században épült házban működik. Ter­meiben Masséna- és Garibal- di-emlékek láthatók. Ezen­kívül helytörténeti és népraj­zi emlékeket őriz, valamint régi fegyvereket, kerámiá­kat, az újabb korból a nizzai karneválok plakátjait. Száz év — gyógyszer nélkül Nem a diéta, hanem a mun­ka, nem a gyógyszer, hanem a mozgás a hosszú élet titka. Körülbelül így lehetne össze­gezni annak a kutatásnak- az eredményeit, amelyet demog­ráfusok és orvosok végeztek az uráli orenburgi terület idős emberei között. A terüle­ten jelenleg több mint 80, száz év körüli ember él. Leg­idősebb közöttük Mahtuma Komalova, aki az idén töltötte be 116. évét Nyizsnyeszjornij faluban él, ahol valamikor megfordult Alekszandr Puskin is. Komalova szívesen- végez házimunkát és szeret utazni. Egyedül megy el autóbuszon a 150 kilométerre fekvő Ofen- burgba dédunokájához és gyakran meglátogatja Volgá­mén ti .Naberezsnije Őseimben élő másik dédunokáját is. Az egész családnak főz, sokat köt, de a kertészkedést szereti a legjobban. Az idős emberek egészségét rendszeresen ellen­őrzik az orvosok, bár ritkán van szükségük orvosi segít­ségre: többségük hosszú élete során egyáltalán nem szedett gyógyszert Szécsényi restaurátorok A szécsónyl Kubinyi Ferenc Múzeum restaurátorai a közelmúltban befejezett Buják melletti tarisznyahegyi ásatások anyagán dol­goznak. A földből előkerült cserépdarabokat először válogktják, nagy pontossággal, összeillesztik, majd különféle anyagokkal ra­gasztják. Egy-egy régészeti lelet elkészítésén sokszor hónapokon keresztül dolgoznak a restaurátorok. Veres György, a restaurátor­csoport vezetője a bronzkorból szár mazó cserépedény töredékeiből állítja össze az eredeti tárgyat •— Rigó — Múzeumpedagógia Iskola és múzeum — Tudományos konferencia Salgótarjánban Az ezredforduló tájékára a múzeumi szakemberek azt jósolják, hogy a múzeumok tanulási, nevelési környezet­ként funkcionálnak majd. Természetesen szó sincs arról, hogy az iskolák szerepét akarnák átvállalni. Inkább arról van szó, hogy az iskolai oktató-nevelő munkától eltérő — múzeumspecifikus — módszerekkel és eszközökkel közvetí­tik a társadalmi, történelmi értékeket és ismeretekét. Eh­hez az szükséges, hogy az embereknek kisgyermekkoruktól kezdve természetesen — mondhatnánk, hétköznapi — „tar­tózkodási helye” legyen a múzeum. Ennek az új múzeumi szakterületnek, a múzeumpeda­gógiának létjogosultságát és növekvő társadalmi szükséges­ségét lesz hivatva megvitatni a salgótarjáni Nógrádi Sán­dor Múzeumban szeptemberben rendezendő tudományos konferencia, amelyre minden érdekelt szakembert elvár az intézmény (tanárokat, szakfelügyelőket, oktatásirányító­kat stb.). , , De mi is az a múzeum­pedagógia? — Múzeum és közönség kapcsolatával, annak pedagó­giai alapokon történő szerve­zésével, módszereivel foglalko­zik — mondja Balázs László, a Nógrádi Sándor Múzeum múzeumpedagógusa, aki más­fél éve tölti be ezt a munka­kört s nemrég érkezett vissza NDK-beli tanulmányútjáról, ahol szintén a múzeumpeda­gógiai gyakorlatot tanulmá­nyozta. Ez a munkakör a múzeu­mokban még „fiatal”, Nógrád megyében pedig jelenleg ő az egyetlen múzeumpedagó­gus. Külföldön és hazánk né­hány múzeumában múzeum- pedagógiai osztályok, illetve csoportok működnek, amelyek tagjai specializálódnak a kü­lönböző közönségrétegekre. Valamennyi országban köz­ponti elméleti és gyakorlati feladat a múzeumpedagógiá­ban az iskoláskorú fiatalokkal való múzeumspecifikus fog­lalkozás. — Milyenek tapasztalatok? nógrádi — Nógrádban e területen (honismereti táborok, ifjúsági pályázatok, múzeumi tárlatve­zetések, baráti körök) vannak már tapasztalataink és ered­ményeink. De például Salgó­tarjánban eléggé nagy gondot jelent egy ifjú múzeumbará­tok körének megszervezése, jóllehet Szécsényben és Ba­lassagyarmaton mór működ­nek ilyen körök. Egyik . fő oka az, hogy a történelem iránt érdeklődő tanulók isko­lai szakkörökben dolgoznak. Keressük azt a lehetőséget, hogy egy adott iskolai törté­nelem- vagy honismereti szakkör — közösen elkészített programterv alapján — mú­zeumi baráti körként tevé­kenykedjen’ — A Nógrádi Sándor Múzeum ..Munkásélet Nóg- rában a XIX—XX. század­ban” című állandó kiállí­tása s általában a múzeu­mi tárlatok sok lehetőséget rejtenek magukban abból a szempontból is, hogy az is­kolai nevelési és oktatási dokumentumokban foglal­takhoz kapcsolódóan mú­zeumi történelemórákat, foglalkozásokat szervezze­nek a tanulóifjúság részé­re. Ez hogyan sikerűi? — Minderre természetesen a történelemtanárokkal való pedagógiai, szakmai, módszer­tani egyeztetés után kerülhet sor. E szempontból jó . pél­daként említhetjük a salgó­tarjáni Gagarin Általános Is­kolát, valamint a Táncsics Mihály Közgazdasági és Ke­reskedelmi Szakközépiskolát. Viszont az elmúlt tanév ta­pasztalatai egyértelműen bi­zonyítják, hogy az iskola és múzeum közötti együttműkö­dés területén bőven van még tennivaló mind az iskola, mind a múzeum részéről. Igen nagyfokú a történelem- tanárok tartózkodása. Továb­bá több esetben tapasztaltuk, hogy a pedagógus az életkori sajátosságoknak nem megfe­lelő témát kér tanulói számá­ra a múzeumtól, például álta­lános iskolai harmadik osz­tályos gyerekek számára a megye munkásmozgalmának egész történetét kéri. — A múzeum az isko­láknak napokban kiküldött ajánlásában kéri a törté­nelemtanárokat, hogy » tanmenetkészítés időszaká­ban tervezzenek órákat az intézmény állandó kiállítá­sára. Mit várnak ettől az ajánlkozástól? — Reméljük, ebben a tan­évben már nagyobb számban élnek a lehetőséggel az isko­lák, és előbbre lépünk mód­szertani kérdésekben is. Ez utóbbi érdekében a történe­lemtanárok szervezett tovább­képzése keretében szeretnénk egy bemutató foglalkozást tartani, melynek során feltár­hatnánk az együttműködés ja­vításának lehetőségeit is- Azoknak a pedagógusoknak, múzeumi szakembereknek, akik már felismerték a mú­zeumok szerepét a tanulók nevelésének komplex folyama­tában, nem kell bizonyíta­nunk, hogy a jól előkészített és élményszerű múzeumi órák, foglalkozások mérhetően több és mélyebb ismeretet adnak egv-egv történelmi korszakról, mint amelynek nyújtására ma még az iskolák jelentős ré­sze képes. A múzeum munka­társai úgy érzik, hogy köteles­ségük részt venni ebben a ne­velési tevékenységben, amely az ifjúság marxista—leninista világnézetét hivatott megala­pozni és kialakítani, tudva azt, hogy ez csak iskola és múzeum magas szintű együt­tes tevékenységével valósítha­tó meg. X. E. Így kezdődött: — Van időd? — Van. Szabadságon va­gyok. — Ez kell nekem. Akarsz dolgozni? — Most pihenek inkább. — Nem fogsz megszakadni, garantálom. Napi kétszázöt­venet fizetek. — Mit kell csinálni? — Ami jön. Betegre nem kell dolgoznod magad, az biztos. — Mégis mit? — Amit mondok. Csak nem félsz a melótól? — Nem. — Akkor megegyeztünk? — Holnap megmondom. A párbeszéd köztem és egy kisiparos között a nagy me­legek idejéből való. így folytatódott: — Jancsi, te mennyit fi­zetsz a segédmunkásaidnak? — Az attól függ. Ha elő­ször jön, akkor kipróbálom. Megnézem, mit tud. Akárki­nek, valami lébecolónak nem fizetek csak egyszer, aztán el­válnak útjaink- Ha tud dol­gozni, akkor másnap is jö­het és akkor háromszázötven a tarifa. Itt Rétság környé­kén ennyi jár. Ez a szokás. Nézsa, vagy Nőtincs vidékén kétszáz-kétszázötven forin­tot fizetnek a mesterek. — Hány napot dolgoztok eg" héten? — Ha az idő engedi, akkor ha‘ és felet. Szóval nincs szabad szombat? Most van a szezon, ha4 ta-v 'cell, hát hogyan lehetne"- A kőműves csak ió • időben dolgozhat, esőben nem lehet falat húzni pajtás! Másnap: — Mit kellene tehát csinál­nom? — Háromezer cserepet hoz­tok el Balassagyarmatról. — Mennyiért? Kétszázöt­venért nem vállalom. — Nem fogsz rosszul járni, elhiheted. — Rendben. Ki jön még? — Fontos? — Nem. — Reggel megyek érted. Szépen süt már a nap, ami­kor a Polski megáll a ház előtt. Nejlonzacskóban ott lá­pul az ebédem: összeborított vajaskenyér, föl vágott, para­dicsom, pár őszibarack. Az autóban M. Bandi bácsi, ve­le dolgozom majd. A balassagyarmati TÜZÉP- re gond nélkül átérünk. Cse­rép is van. A bérteherautó a tegnapi eső tócsáin átverek- szi magát, megáll a cserepek mellett. — Nehéz lesz — mondja az öreg. — Beszívta az esőt. Lecsapjuk az oldaldeszká­kat. A sofőr eltűnik, pedig a rakodásban neki is segédkez­nie kellene. G:. a mester pe­dig már a kapuból visszafor­dul: — Találkozunk Nőtincsen, a kultúrháznál! — int és már nem is látni. Kövér ember jön. — Maguk? — Cserépért. — Igazoló számla? r-vn-áma nézünk az öreg­gé. Fölhúzzuk a vállunkat. — Akkor pedig semmit. Végszóra érkezik a sofőr: — Itt a számla, főnök. Há­romezer. Amíg rakodnak, ad­dig a törött palából válogat­nék niagamnak. — Hát csap válogass! — Délután jövök érte. — Jöhetsz, ha meglesz. — Vigyázzon rá. — Vigyázzon a jóisten. N. János meséli — hiva­talnok egyébként —, hogy sza­badsága alatt ő is elszegő­dött. Falazótégláért mentek egy téglagyárba. Hajnalban indultak Rétságról. A tégla­gyár kapujában már több teherautó várakozott. Oda- sündörödött* hozzájuk a ka­pus: — Gyerekek! öt kiló és so­ron kívül bemehettek. T. Sanyi, aki a négyes sor­lakás egyik építője-gazdája- szervezője — szakmája sze­rint is jó ismerője e viszo­nyoknak — csak a letekert ablakon keresztül szórta a szitkokat. A fickó odébbállt. Ö.i pedig fél nyolctól tízig strázsáltak a kapuban, amíg bejutottak. Odabent a tar­goncásnak száz forintot ígér­tek. ha föl pakol. Mások vi­szont kétszázat ajánlottak, N. Jánoséknak tehát, maradt a két kezük. A kemencéből frissen kikerült tégla kicsit meleg volt... A háromezer cserepet két óra alatt fölrakjuk. Vetkő­zünk, törölközünk közben be­csülettel. M. Bandi bácsin nem látszik, hogy az ötödik ikszét cipeli a cserepekkel együtt. Nőtincsen segítséggel vár a mester, egy óra alatt lent a földön az utolsó darab is. Még dél sincs, mikorra végzünk. M. Gergely pedagógus. Min­den nyarát a málnában tölti, már bérelt helye van az ÁFÉSZ-nél. A sofőrök sze­retik, mert nem panaszkodik, hanem pontosan és szó nél­kül rakja a rekeszeket, ahogy kell. Naponta — pontosabban éjszakánként — négyszáz fo­rintot is megkeres. Nem kér­deztem még a fizetését, de egészen biztosan nincs rászo­rulva. Igaz, egy hónap alatt nyolc-tízezer forintja is ösz- szejön. — A nyaralásra nem spó­rolunk, mert én megkeresem — hangoztatja és ebben igaza van. H. Imre úszómesterként töl­tötte a nyarat. Pénzt kapott a rendfenntartásért, emellett tanfolyamokat is szervezett, és vezetett a gyerekeknek. Nyaranta jó néhány általános iiiiiiiitiniiimum ralimul .......................................iimiiMiimiiiiiiiitiiitiiiin....... S zabadságos forintok IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlSIIIllIIIIlIIIIIIIIIIIIIIIi'>*(U|IjJIll|ll|||||||||||l|||||iii|fiiiiiiiiiiiiim; lllllllllllllllllllliliiin iskolás a Bánki-tóban veszi az első úszóleckét Imrétől: ezek a gyerekek nem szapo­rítják a nyári vizes fekete­listákat. Erzsi néni a szomszéd fa­luból a málnását maga mű­veli. Sosincs gondja a sze­déssel: mindig akad gyesen levő kismama, szabadságos ta­nító, vagy gyári munkás, aki a pénzért, meg a szörpnek- valóért beáll hozzá. Ki-ki jól jár hiszen a fontos munka elvégeztetik, a munkásokat (munkahelyi bérükön felül) meg is fizeti. — Csak nem szégyelli, ara­nyos? — nézett rám kérdőn, amikor a meghívását vissza­utasítottam. — Dolgozott már nekem a tanácselnök elvtárs is, amikor épített! Nem szé­gyen a munka, kiváltképp, ha rászorul az ember arra a kis mellékesre. Hanem tudja, az ilyen véletlen jött forintok alighanem, szaporábbak, mint a hivatalosak'! Így igaz. A háromezer cse­répért M. Bandi bácsival há­romszáz-háromszáz forintot kapunk este, a sörözőben. Kal­kulálok. Ha csak húsz napot vállalok havonta, az akkor is hatezer forint. Négy órát dol­goztam azért a háromszáz fo­rintért. .. K. Laci azt mondja: — Ki a nyavalya kíváncsi arra, hogy honnan jön a pénz? Az a fontos, hogy le­gyen. Ezzel a különmunkával pótolom a havi fikszet. A ket­tővel együtt már összejön annyi, amennyi nekünk kell: Mit szégyelljek rajta? Hosz- szú távon nem csinálnám, de néhány,, hétig miért ne? — Nem megy mindig ilyen jól — mondja H. János kő­művesmester. — A nyári hó­napok alatt tudok csak dol­gozni, akkor pedig meg kell fizetni a munkásokat, mert szükségem van rájuk. Az al­kalmazottam például abból él télen, amit nyáron keres. El­jönne akkor, ha nem fizet­ném meg? Nem. Akkor pe­dig én sem keresnék. így van ez a segédmunkásokkal is. Keresnem sem kell őket, jön­nek, akik szabadságon van­nak. Nálam majd’ a kétszere­sét keresi annak, amit a munkahelyén. Egy hónap alatt tehát három fizetést visz ha­za, az pedig nem kis dolog, igaz? Azt a háromezer cserepet hárman hat óra alatt egy csiga segítségével fölkészítet­tük a mesternek a nőtincsi művelődési ház padlására. Szidjuk az eget, az égető na­pot, a port, a hosszú padlást, mert sokat kell gyalogolni, öl­ben a tíz cseréppel. — A rohadás essen bele, még jó, hogy előre kialkud­tuk a pénzt, nem embernek való ez — lihegi M. Bandi bácsi a végé felé. A hat óráért ezerhatszáz fo­rint ütötte a markunkat. Ha azt számolom, hogy húsz na­pot dolgoznék egy hónap alatt, akkor az annvi mint... Hortobágyi Zoltán NÓGRAD - 1982. augusztus 29., vasárnap 5

Next

/
Thumbnails
Contents