Nógrád. 1982. január (38. évfolyam. 1-26. szám)

1982-01-24 / 20. szám

100 éves Pinocchio A hazai hangosfilm fél évszázada A fabáhu diadall tja Másfél hónapra — Január végéig — panoptikummá ala­kult át a BNV 25-ös pavilon­ja. Ott, ahol a vásár idején a külföldiek állítottak ki, most a hazai hangosfilmgyártás 50. évfordulójára rendezett kiállí­tás látható. A bejáratnál korabeli pénz­tárnál lehet megváltani a je­gyet, ami ezúttal nem egy film megtekintésére, hanem egy kis sétára jogosít fel. Kezdjük például a Nosztalgia kávéházban. A korabeli be­rendezéseket sok évtizeddel ezelőtti mozi program egészíti ki. Ennek tanúlsága szerint a fővárosban 91 mozgófilmszín­ház működött és 33 film be­szélt magyarul. Természetesen nem a szinkronizálás jóvoltá­ból, hiszen akkor azt még nem alkalmazták. A mozik vi­szont előszeretettel játszották a hazai produkciókat. A kiállí­tás felső szintjén egyébként naponta vetítenek a fél évszá­zad legsikeresebb filmjeiből. A Nosztalgia kávéház asz­talainál nemcsak az derül ki, hogy a legdivatosabb ciga­retta a „(Sold Fiake” volt, ha­nem az is, hogy kik voltak a magyar őshangosfilm neveze­tes csillagai. Ebben a panop­tikumban ugyan nem viasz­ból készültek a figurák, a fo­tókat egyszerűen felkasírozták, mégis minden hangulatteremtő és hiteles. A fotók tanúsága szerint Csortos Gyula, Kabos Gyula, Greguss Zoltán, Jávor Makk Károly jelenete a Ház a sziklák alatt című filmből Pál, Karádi Katalin, Szeleczky Zita és Kiss Ferenc lehettek a sztárok. A kávéházból csak egy lé­pés a közelmúlt és a ma. A „Budapesti tavasz” összelőtt motorkerékpárja a felszabadu­lás utáni indulás körülménye­it is jelezhetné, míg Rényi Ta­más „Legenda a vonaton” cí­mű filmjének hősei már vala­mivel vidámabban kacsinta­nak Bacsó Péter „Tanú”-já- nak Pelikán gátőre felé. És sorra elevenednek meg a nagy sikerek: díszletek és maket­tek Várkonyi Zoltán, Jancsó Miklós és Kovács András film­jeiből. A tablókon Görbe Já­nos, Szirtes Ádám, Psota Irén, Bara Margit és Darvas Iván — valamennyi kocka egy-egy iz­galmas és emlékezetes alakí­tásaikat dicséri. Akiket pedig nemcsak a látvány szintjén ér­dekel a mozi, hanem a filmké­szítés technikájára is kíván­csi beülhet a videoszobába; jeles filmeseink nyilatkozatait hallhatjuk, portréfilmeket néz­hetünk és ízelítőt kaphatunk a jövő „családi mozijából”, a videózásról. L. N. T. Gazdag program a kohászoknál „Itt küldöm önnek ezt a kis csacskaságot” — írta Car­lo Lorenzini, amikor egy év­századdal ezelőtt, 1881-ben egy római gyermekújság, a „Gior- nale per i Bambini” szerkesz­tőjének postázta a rakoncát­lan fabáburól szóló meséjét. E szerény kezdethez képest tavaly igen széles körű ün­nepségekkel emlékeztek meg a közkedvelt mesehősről, jövőre pedig a Pinocchio-künyv ki­adásának lesz centenáriuma. (Ekkor készültek az első illusztrációk is a fabábu tör­ténetéhez). A mesehőshöz kap­csolódó kiállítást 1932-ben To­kiótól és a párizsi Pompiäou külturközponttól az Egyesült Államokig jó néhány helyen bemutatják. A „kis csacskaság” — ame­lyet az akkor 54 éves olasz író a rossz nyelvek szerint csak azért írt. hogy a hono­ráriumból kifizethesse szoron­gató kártyaadósságait, — az- ót9 a gyermekirodalom talán legismertebb alakjává vált. A számok legalábbis ezt bizo­nyítják: a Pinocchiót csak Olaszországban 256-szor, an­gol nyelven pedig 111-szer ad­ták ki. Évtizedek óta műkö­dik egy Pinocchio Társaság is Collodiban, Lorenzini szülőfa­lujában, amelynek nevét az író művésznévként használta. A Collodi-alapítvány elnöké­nek — talán kissé túlzó — büszkélkedése szerint a Pi­nocchio fordításainak számát (majdnem kilencvenet) csak a Bibliáé múlja felül. A salgótarjáni Kohász Művelő­dési Központ a hagyományokhoz híven az 1982. esztendőben is sok­színű, gazdag programot kínál látogatóinak. Mivel a több mint százesztendős intézmény alapvető­en a Salgótarjáni Kohászati Üze­mek dolgozóinak művelődését, szó­rakoztatását szolgálja, elsősorban a gyári kollektívák, mindenek­előtt a szocialista brigádok igé­nyeihez igazítja programját. Az éves terv havonta realizáló­dik a konkrét rendezvényekben. Januárban — a hónap első felé­ben — az új program szerint foly­tatták működésüket a különféle klubok, míg a hónap második fe­lében már nagyobb rendezvények­nek is helyet ad az intézmény. Nagy érdeklődés nyilvánul meg az intézmény által meghirdetett művészeti csoportokban történő felvételek iránt. Különösen so­kan jelentkeznek a mind népsze­rűbbé váló > jazzbalettcsoportba, de számosán szeretnének a tagjai lenni a néptánccsoportnak is. A következő napokban kezdődik a művelődési központban a társas­táncoktatás is. A nyolchetes tan­folyamon — amelynek elvégzése feltétele a jazzbalettcsoport-tag- ságnak — éppen úgy oktatják a hagyományos, vagy nosztalgia­táncokat, mint a legmodernebb táncokat. Februárban indul a munka és művelődési hónapok sorozata. A gyári dolgozók igényei alapján összeállított program kidolgozá­sa most folyik, hogy februárban elsőként a kovácsoló és öntöde gyárrészlegben — az itt dolgozó szocialista brigádok aktív közre­működésével — rendezhessék meg a hatékony művelődési formát. Tény, hogy Pinocchio rög­tön megfogta a kis olvasókat. A mese közkedveltsége hamar megmutatkozott: amikor a szerző megunta a fabábu tör­ténetét, egyszerűen lezárta a cselekményt Pinocchio fel­akasztásával. A fiatal és fel­nőtt rajongók tiltakozó leve­leinek hatására azonban (akár­csak Conan Doyle szuperde- tektívjét, Sherlock Holmest) kénytelen volt hősét — egy Az ismert, Walt Disney-féle figura a tiroliruhás kisfiú Szóló Tücsök társaságában bájos tündér segítségével — „feléleszteni” és az eredetileg 15 részes mesesorozatot továb­bi 21 réseben folytatni. Te­gyük hozzá: jócskán mege­melt honoráriumért, hiszen a kiadónak már nem lehetett kétsége, hogy Rézorr mester, Dzsepetto, Szóló Tücsök, a Tűznyelő mester, Róka, Kan­dúr és a többiek meséje bom­baüzlet. Mi magyarázza ezt a nem várt sikert? A szakértők, iro­dalmárok szerint elsősorban az, hogy Pinocchió nem a megszokott sablonos mese­hős, a „jó kisfiú”, hanem el­lenkezőleg ; valódi gyereket mintáz: önző, de nagylelkű, tele jó ötletekkel és hibákkal, aki nem képes ellenállni a kísértéseknek, és játszani, ba­rátkozni is jobban szeret, mint iskolába járni. Az egész történetet meleg irónia hatja át, egyszerre szól fiatal lur­kókhoz és meglett nagypa­pákhoz. A cselekmény bonyo­lítása, a befejezése (a bábu végül igazi kisfiúvá változik) a szülők, tanárok erkölcsi ér­zékét is kielégíhette, és a gye­rekek önállóságát, kalandvá­gyát is méltányolta. Érthető tehát, hogy a Pi­nocchio más művészi ágakat is meghódított. Számtalan, egymástól gyökeresen eltérő stílusú illusztrátor jelenítette meg. több száz televíziós vál­tozata készült, és nyolc ízben vitték filmvászonra. Legis­mertebb — hazánkban is — Walt Disney 1940-ben készült rajzfilmje, bár a centenáriumi kiállítás több szervezője sal- nálja ezt, mondván, hogy Dis­ney dundi, pirospozsgás, tiro­liruhás kisfiúja gyökeresen el­tér az eredetileg megálmodott nyurga, gunyoros olasz figu­rától. Collodiban 1951 óta műkö­dik a Pinocchio-park (amo­lyan vidámpark Pinocchio- szobrokkal, játékokkal bemu­tatókkal, bábszínházzal, ame­lyet évente több tízezer kíván­csi keres fel. Alapítója szerint ez a létesítmény ösztönözte az amerikai Disneyland létreho­zását is. A vidám gyerekláto­gatók kis kártyákat kapnak, amely feljogosítja őket, hogy hetente egyszer füllentsenek és felírhassák a faka: „Le a matekkai”! De hogy a száz- esztendős fabábu nem csu­pán az olvasóközönség ked­vence, arra friss és szemlé­letes példa, hogy az olasz labdarúgó-szövetség Pi­nocchiót választotta a spa­nyolországi futball-világ­bajnokságra készülő csapata jelvényéül. Madridban tehát majd kiderül: mennyire segí­ti a vásott fabábu az aizzúrl csapatot, hogy ne falábúak- nak, hanem „aranylábúaknak” bizonyulhassanak;.. Szegő Gábor Műsorok VASARNAP KOSSUTH RÁDIÓ: 7-23: „Föld-adta” sora Ébresztőszolgálat, n. rész 8.10: öt kontinens hét napja 8.26: örökzöld dallamok 9-30: Nagyítás Mester Ákos műsora. 10.08: Az aranyat füttyentő ván­dorlegény Rádiómonda. Irta és ren­dezte: Török Tamás 11.14: Vasárnapi koktél 12.55: Igazságérzet. Faragó Vilmos írása 13.05: Szerelmi kettősök Puccini operáiból 13.47: Szonda 14.17: A Magyar Rádió és Tele­vízió gyermekkórusa éne­kel 14.40: Fejlődés és korlátok. Ke­rekasztal-beszélgetés' a kül­földi tudósítóinkkal 15.12: Népdalkörök pódiuma 15.37: Rudolf Serkin zongorázik 16.10: Oltárok árnyékában. ”1/3. rész 17.10: Metronóm 17.30: Művészlemezek 18.50: csángók 20.00: Az Állami Népi Együttes műsorából 20.41: Arturo Toscanini felvételei XX12. rész 23.06: starker Jánes gordenká­zik 0.10: Howart-művek — rézfúvó­t sokra . PETŐFI RADIÖ: 6.00: Népszerű muzsika — k»­ránkelőknek 7.00: Az unitárius egyház fél­órája 7.30: Régi orgonamuzsika 8.05: Mit hallunk? 8.30: Miska bácsi levelesládája 9-00: Népdalok 9.30: Világvasárnap Sediánszky János műsora 10.33: A Magyar Rádió Karinthy Színpada 11.25: Nemzetiségek hete a rá­dióban 12.00: Jó ebédhez szól a nóta 12.57: Fúvószene Dunajevszkij filmzenéiből 13.06: Az ezertitkú kastély. Jogé Pivin mesejátéka 14.03: Palcsó Sándor operettdalo­kat énekel 14.33: Táskarádió 15.30: Nemzetiségek hete a Rá­dióban 16.00: Sanzonok 16.39: slágerek mindenkinek 17.25: A vasárnap sportja. Tető 17.55: Mit üzen a Rádió? 18-33: Nótakedvelőknek 19.20: Válogatott felvételek 20.20: A világlira gyöngyszemei 20.38: Társalgó 22.05: Rockhangversenyekből 23.20: János vitéz. Részletek Kacsóh Pongráo —Heltai Jenő daljátékából MISKOLCI STÜDIO: 8.00: Jő reggelt, jó szórakozást, jó pihenést. A stúdió kétnyelvű információs, szolgáltató és szóra­koztató műsora. — Vasárnapi kró­nika. — Lapszemle. 8.15: Szalma­komisszár... Laczkó Pál salgótar­jáni íróval beszélget Dobog Béla. 9.00: Zenés kívánságműsor... Te­lefonszám: 35-510. Szerkesztő: Beély Katalin. — 9.20: Sport. 9.25: Műsorösszefoglaló. 9.30: Szlovák nyelvű műsor. Hírek. — Göröm- bölyi szlovákok. — Ipari tükör. — Könnyűzene. Szerkesztő: Mács Ildikó. 9.55: Műsorösszefoglaló és a délutáni, program ismertetése. 18.00: Hírek, időjárás, tartalomis­mertetés. 18.05: Mérkőzésen, ver­senypályán. A stúdió vasárnapi sportmagazinja. Szerkesztő: Tol­nai AttUa. 18.27—18.30: Műsor­összefoglalő és a hétfői program ismertetése. TELEVÍZIÓ: 8.05: Tévétorna 8.10: Mindenki Iskolája: matema­tika (ism.) 8.45: Fizika. Az egyszerű gépek (ism.) 9.15: Óvodások filmműsora. Kisfilm-összeállítás 9.35: A föld titkai. NSZK film­sorozat 13/3. rész. 10.00: Szervusz Szergej 5. rész 10.25: Hírek 10.30: Mark Twain: Koldus és királyfi. Színpadi változat két részben 12.25: Jazzhangverseny 13.50: Humphrey Bogart-sorozat: A félelem órái. Magyarul beszélő amerikai film 15.35: Reklám 15.40: Focifarsang . 17.35: Reklám 4 NÓGRÁD — 1982. január 24., vasárnap 17.40: Beszélgetés s néptáncról 5. rész 18.00: Műsorajánlatunk 18.25: Reklám 18.35: A közönségszolgálat tájékoztatója 18.40: Tévétorna 18.45: Esti mese 19.00: A Hét 20.00: Hírek 20.05: Oiajkeresők. Magyarul be­széld francia—-olasz—spanyol —angol westemparódia 21.35: Sporthírek 21.45: Kapcsoltam 22.25: Hírek 2. MŰSOR: 20.00: Hírek 20.05: Az ember felemelkedése. Angol filmsorozat 13/13. rész: A hosszú gyermekkor 20.55: Erkel: Hunyadi László. Nyitány 21.10: Shakespeare összes művei a BBC feldolgozásában. IV. Henrik. 2/2. rész. BESZTERCEBÁNYA: báionyft Petöfh Szerelmeim (14). Színes, szinkronizált olasz film­vígjáték. — Bányász: 3. számú űr- bázis (16). Színes angol íantlsz- tikus kalandfilm. — Pásztói Mát­ra: Kettévált mennyezet (14). Szí­nes magyar film. — Szécsényi Rá­kóczi: Rendőrök háborúja (18). Színes francia bűnügyi film. — Rétság: A jó, a rossz és a csúf, I—II. (16). Színes olasz kaland­film. — Klsterenyei Petőfi: Kínai negyed (14). Színes USA bűnügyi film. — Karan cs lapu jtő: Hárem a sivatagban. Színes, szinkroni­zált szovjet kalandfilm. — Ér- sekvadkert: Edénkért a sikátor­ban (16). Színes USA film. — Nagylóc: A zsarnok szíve (16). Színes magyar—olasz film. — Jobbágyi: Robin Hood nyila. Szí­nes, látványos szovjet kaland­film. HÉTFŐ * * I. 1982. január 24., vasárnap, 13.50: A félelem órái 8.30: Hírek. 8.35: Gyermekműsor- összeállítás. 10.50: A sportka számainak húzása. 11.00: Az Andok titka. 3. rész. (Ism.) 12.20: A hét tükre. 12.50: Hangverseny Michael és Josef Haydn műveiből. 13.15: Hírek. 13.30: Bohémia nemzetközi síugróverseny. 15.00: Csehszlovákia—Ausztria teniszmérkőzés a Király Kupáért. 18.00: A komikus és világa. 18.30: Zenés szórakoztató- műsor. 19.10: Esti mese. 19.20: Időjárásjelentés éa műsorismertetés. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Vasárnapi vers. 20.05: A parancsnok. 4. rész. 21.15: Sporthíradó. 22.10: Inter Bratislava—TJ. Gottwaldow női kézilabda- ligamérkőzés felvételről. 22.50: Hírek. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: fél 4 és 7 órától: Volt egyszer egy Vadnyugat, I—n. (14). Színes USA- —olasz western. Matiné: A kis- kecske bánata. — Kohász: Dot és a kenguru. Színes, szinkronizált ausztrál zenés rajzfilm. — József Attila MMK: Mindhalálig zene (16). Színes, zenés USA film. — Balassagyarmati Madách: fél 4 és háromnegyed 6-tól: Vük. Szí­nes magyar rajzfilm. 8 órától: A kétbalkezes és az örömlány (14). Színes amerikai íllmvígjáték. Me­semozi: A sárga elefánt. — Nagy­KOSSUTH RADIO: 8.25: Mit üzen a Rádiói 9.00: A hét zeneműve 9.30: Csanádi Imre versei 9.39: Ki kopog? 10.05: Nyitnikék — Kisiskolások műsora 10.35: Grétry: Panurge a Lámpák szigetén A háromfelvonásos opera I. felvonása 11.19: Ahol azt vizsgálják — mit ehetünk 11.39: A csúnya hercegnő XV/4. rész 12.35: Válaszolunk hallgatóink­nak 12.50: Zenei érdekességek az el­múlt hét műsorából 14.29: Judy Garland két film- dalt énekel 14.36: Hadművelet. Gáli tetván novellája 14.54: Édes anyanyelvűnk 15.05: Kóruspódium 15.28: Hétszínvirág 16.05: Talabér Erzsébet és Takács Béla nótákat énekel 16.30: Világablak 17.09: Rádiószínház Védőszellemek 17.56: Tihanyi József népdalfel­vételeiből 19.15: Sajtókonferencia — huszon­ötmilliárdról 20.15: Hétfő este Pesten és Budán 22*20: Tíz perc külpolitika 22.30: Kapcsoljuk a 22-es stúdiót 23.30: Elektra 0.10: Koncz Tibor táncdalaiból PETŐFI RÁDIÓ: 8.05: Mezők, falvak éneke 8.20: Figyelmébe ajánlom... 8.33: Slágermúzeum 9.18: Egy éj Velencében 10.00: Zenedélelőtt 12.00: Az Állami Népi Együttes műsorából 12.33: Kis magyar néprajz 12.38: Tánczenei koktél 13.25: Világújság 14.00: Kettőtől ötig... 17.00: Eco-mix 17.30: ötödik sebesség 18.33: Rockhangversenyekből 19.33: Nemzetiségek hete a Rá­dióban 19.55: Távolról a mostba — III. rész 20.33: Társalgó 22.00: örökzöld dallamok 23.2«/! Nóták MISKOLCI STÜDIO: 17.00: Hírek, időjárásjelentés, tartalomismertetés. 17.05: Hétről hétre, hétfőn este... A műsort szerkeszti: Nagy István. A stúdió zenés magazinja, közben: El sze­retném mondani... Gyárfás Imre összeállítása. 18.00: Észak-magyar­országi krónika. (Energiatakaré­kos búvárszivattyúk exportra és a hazai kereskedelem számára a MEZŐGÉP felsőzsolcai gyárából. — Osztrák géppel új termék a miskolci ládafűrészüzemből). — 18.15: Sport. 18.25—18.30: Hírössze­foglaló. Szemle az Észak-Magyar- ország, a Déli Hírlap, a Heves megyei Népújság és a NÖGRÁD keddi számából. BESZTERCEBÁNYA: 1R.00: A rendőrség nyomoz 18.05: A szocializmus világa 18.40: A pártkongresszusok hatá­rozatairól 7. rész 19.10: Esti mese 19.20: Tdőjárásjelentés és műsorismertetés 19.30: Tv-híradó 20.00: Leszkov: Érdekes férfiak, tv-játék 21.05: Katonák műsora 21.45: Ez történt 24 óra alatt 22*00: A külföld sportja 22.50: Hírek MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: dél­után 2-től: Vük. Színes magyar rajzfilm. Délután és este: Ket­tévált mennyezet (14). Színes ma­gyar film. — Kohász: Bosszú­vágy (16). Színes, szinkronizált ‘USA bűnügyi film. — Ifjúsági­művelődési ház: ök ketten (14). Színes magyar filmdráma. — MHSZ: Majmok bolygója (14). USA fantasztikus kalandfilm. — Hotel Salgó: A macska rejtélyes halála (14). Olasz bűnügyi film. — Balassagyarmati Madách: Sas­szárny. Színes angol western. — Nagybátonyi Petőfi: Dédelgetett kedvenceink. Színes magyar film. — Pásztói Mátra: 3. számú űr- bázis (16). Színes angol fantasz­tikus kalandfilm. Fél 9-től: Ka­liforniai lakosztály (14). Színes amerikai filmvígjáték. — Szécsényi Rákóczi: Rendőrök háborúja (16). Színes francia bűnügyi film. — Rétság: Kopaszkutya (14). Színes, zenés masyar film. — Kistere* nyei Petőfi: Kínai negyed (14). Színes USA bűnügyi film. — Ka- rancslanujtő: Ki öü me«' Euró­pa nagy konyh^f önökéit? (14). Színes. színkroniz^U USA- bűnügyi filmkomédia. — Érsek- vp.dke-t: Éde^’mrt ‘n stk-V (16). Színes USA film. — Nagy* lóc: TskolamozJ: Mese Szaltáa cárról.

Next

/
Thumbnails
Contents