Nógrád. 1981. november (37. évfolyam. 257-280. szám)

1981-11-21 / 273. szám

Közös közlemény dr. Bruno Kreiskynek, az Osztrák Köztársaság szövetségi kancellárjának magyarországi látogatásáról 1981. november 30. — Lázár Györgynek, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa el­nökének meghívására dr. Bruno Kreisky, az Osztrák Köztársaság szövetségi kancellárja 1981. november 18—20. között hivatalos lá­togatást tett Magyarországon. Dr. Bruno Kreisky szövetségi kancellárt fogadta Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első tit­kára és Losonczi Pál, a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsának elnöke. Lázár György miniszterelnök és dr. Bru­no Kreisky szövetségi kancellár szívélyes és nyílt légkörben beható véleménycserét foly­tatott a magyar—osztrák kapcsolatokról > és időszerű nemzetközi kérdésekről. A tárgyalásokon a két kor­mányfő hangsúlyozta talál­kozójuk fontosságát, valamint annak a tevékenységnek a jelentőségét, amelyet országa­ik a kétoldalú kapcsolatok to­vábbi fejlesztése és áz eny­hülési folyamat továbbvitele érdekében, kifejtenek. Mind­két fél szilárd elhatározása, hogy a jelenlegi helyzetben is minden tőlük telhetőt meg­tesznek az enyhülés megőrzé­séért. A nemzetközi problémák megvitatása során a két kor­mányfő megelégedéssel álla­pította * meg, hogy számos kérdésben véleményük közel­álló, vagy azonos. Hangsúlyozták, hogy álla­maik politikája továbbra is a béke és biztonság megőrzé­sére, az enyhülés elmélyíté­sére és a leszerelés előmoz­dítására irányul. Rámutattak arra, hogy e célok az. államok két- és sokoldalú együttmű­ködésének fejlesztésével, a vitás nemzetközi kérdések bé­kés eszközökkel történő meg­oldásával, az erőszakról és az erővel való fenyegetésről lemondással, az előfeltételek nélküli párbeszéddel, a köl­csönös bizalom erősítésével, tényleges leszerelési intézke­désekkel, az egyenlő bizton­ságon alapuló katonai erő- egyensúly fenntartása mel­lett érhetők el A Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság a jövőben is síkraszáll az e célt szolgáló hatékony intézkedésekért A tárgyaló felek aggodal­mukat fejezték ki a nemzet­közi, helyzet rosszabbodása miatt ami veszélyezteti az enyhülés eredményeit Alá­húzták, hogy határozott eső- feszítések szükségesek a fej­lemények okai és a meglevő válsággócok megszüntetésé­re. Mindkét fél üdvözölte, hogy sor került a szovjet és az amerikai külügyminiszter találkozójára, és hogy ezt h jövő év elején újabb találko­zók követik. Kifejezték reményüket, hogy a november végép Genfben folytatódó, a nukleáris fegy­verek kérdésével foglalkozó tárgyalások, amiről a két külügyminiszter New York-i találkozójáról kiadott közle­ményben állapodtak meg, mi­előbb pozitív eredményeket hoznak. A kormányfők aláhúzták annak szükségességét, hogy tényleges előrehaladást érje­nek el a közép-«urópai fegy­veres erők és fegyverzetek kői» csönös csökkentéséről és az az­zal összefüggő intézkedésekről Bécsben folyó tárgyalásokon. A felek megerősítették: az ENSZ céljaival és elveivel összhangban teljes mérték­ben ég cselekvőén támogat­ják a világszervezetet, hogy hatékonyabbá váljon tevé­kenysége a nemzetközi béke és biztonság megszilárdításá­ban és a nemzetközi problé­mák megoldásában, továbbá az államok sokoldalú kapcso­latainak és együttműködé­sének fejlesztésében. Aktívan hozzá kívánnak járulni az ENSZ-közgyűlés 1982-re kitű­zött, a leszerelés kérdéseivel foglalkozó második, rendkívü­li ülésszak sikeréhez. Utaltak' kormányaiknak az európai biztonsági és együtt­működési értekezlet záróok­mányából fakadó elkötelezett­ségére. Egyetértettek abban, hogy a helsinki ajánlások ma­radéktalan megvalósítása nagy jelentőségű a bizalom és az együttműködés erősítése, valamint az európai bizton­ság növelése szempontjából. Reményüket fejezték ki, hogy a madridi találkozó belátható időn belül eredményesen fe­jeződik be és új impulzuso­kat ad az enyhülés folyama­tának. Hangsúlyozták egy ki­egyensúlyozott és érdemi zá­ródokumentum szükségessé­gét, mely a záróokmány va­lamennyi vonatkozásában lé­nyeges lépéseket irányoz elő, beleértve az európai bizton­ság katonai aspektusaival fog­lalkozó konferencia összehí­vását, mely különös jelentő­séggel bír. A felek messzemenően egyetértettek egy átfogó kö­zel-keleti rendezés szükséges­ségével. Megállapították: ilyen rendezés csak valamennyi érintett fél részvételével le­hetséges, az izraeli csapatok­nak az 1967-ben megszállt valamennyi arab területről történő kivonásával, a palesz­tin nép törvényes nemzeti jo­gainak megvalósításával és a térség valamennyi állama — beleértve Izraelt is — biz­tonságának garantálásával. A' kormányfők megtárgyal­ták a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság kétoldalú kapcsolatainak helyzetét. Egybehangzóan megállapították, hogy a két ország kapcsolatainak az utóbbi években bekövetke­zett fejlődése jó alapot ad az együttműködés mindkét ál­lam érdekeinek megfelelő bő­vítésére. Mindkét fél megelé­gedéssel állapította meg, hogy a magyar—osztrák kapcsola­tok a különböző társadalmi rendszerű országok békés egy­más mellett' élésének és jó együttműködésének meggyő­ző példája. Hangsúlyozták, hogy orszá­gaik baráti kapcsolatai szem­pontjából nagyon hasznosak a két ország vezetőinek rend­szeres találkozásai. Nagy je­lentőséget tulajdonítottak a Magyar Népköztársaság és az Osztrák Köztársaság állami ■ és társadalmi intézményei és a két ország népet közötti kapcsolatok fejlesztésének. A két szomszédos ország kormányfőié kifejezte meg­elégedettségét, hogy az euró­pai biztonsági és együttmű­ködési értekfezlet záróokmá- ,nyának kétoldalú kapcsolata­ikban való megvalósítása te­rén további eredményeket ér­tek el. Ebben az összefüg­gésben szóltak a vízumkény­szer megszüntetéséről, az er­ről szóló, 1979. január 1-én hatályba lépett egyezmény jelentőségéről. Az egyezmény rendelkezéseinek kölcsönös teljesítése hozzájárult a két állam jószomszédi kapcsola­tainak erősítéséhez, valamint állampolgáraik érintkezésé­nek bővítéséhez. Egyetértet­tek abban is, hogy további intézkedések tehetők az egyez­mény hatékonyabb végrehaj­tása érdekében. A két kormányfő megkü­lönböztetett figyelmet szentelt országaik gazdasági, kapcso­latainak. - Megállapították, hogy a kereskedelmi forga­lom az elmúlt években je­lentősen fejlődött. Mindkét fél erőfeszítéseinek eredmé­nyeként javult a kereskedel­mi mérleg egyensúlya. Az elért fejlődés hangsúlyozása mellett szükségesnek tartot­ták kiemelni, hogy a keres­kedelmi forgalom harmoni­kus és dinamikus fejlesztése, illetve az áruszerkezet javí­tása érdekében további erőfe­szítéseket kell tenni. Megvi­tatták továbbá a kétoldalú áruforgalom fejlődését fékező akadályokat Lázár György miniszterel­nök és dr. Bruno Kreisky kancellár megvizsgálta a két ország gazdasági és ipari együttműködésének eddigi eredményeit és jövőbeni le­hetőségeit, különös tekintettel az energetika, az idegenfor­galom és a híradástechnika területére. H an,gsúlyozták a kooperá­ciók jelentőségét, valamint a harmadik piacokon való kö­zös fellépés fontosságát és hasznosságát. A felek üdvözölték a kap­csolatok elmélyülését ..a kul­túra, a tudomány, az oktatás és a környezetvédelem terén. Megelégedéssel, szóltak az if­júsági és sportkapcsol átok fejlődéséről. A kormányfők állást fog­laltak a két ország együtt­működésének további elmé­lyítése mellett, amelynek fo­lyamatos fejlesztése a nem­zetközi enyhülés ügyét is szol­gálja Dr. Bruno Kreisky szövet­ségi kancellár hivatalos ausztriai látogatásra hívta meg Lázár Györgyöt, a Magyar Népköztársaság Miniszterta­nácsa elnökét, aki a meghí­vást köszönettel elfogadta. Az időpontot diplomáciai úton egyeztetik, (MTI) Vita Namíbiáról A Namíbia-tanács éves je­lentésének megtárgyalásával az ENSZ közgyűlése csütörtö­kön megkezdte a namíbiad kérdés vitáját. Paul Lusaka, a Namíbia- tanács zambiai elnöke felszó­lalásában rámutatott: a dél- afrikai rezsim továbbra is tör­vénytelenül megszállva tartja Namíbiát, durván megszegi az ENSZ-közgyűlés és a Bizton­sági Tanács határozatait A nyugati államok politikai, gaz­dasági és katonai segítségével Dél-Afrika továbbra is bün­tetlenül rabolhatja ki Namíbia természeti kincseit. Ezt a tá­mogatást a világszervezetben is megkapja a pretoriai re­zsim,' s ez bűnös politikájának folytatására ösztönzi. A vitában felszólalt Peter Mweshihange, a Délnyugat-af­rikai Népi Szervezet (SWAPO) nemzetközi kapcsolatokért fe­lelős titkára, ak.i rámutatott: a namíbiai hazafiak mindad­dig folytatják a harcot, amíg Dél-Afrika nem ír alá tűzszü- neti megállapodást. Az öt nyu­gati állam — Egyesült Álla­mok, NSZK, Franciaország, Nagy-Britannia, Kanada — képviselőiből álló, a namíbiai kérdést saját érdekeinek meg­felelően megoldani igyekvő csoport legutóbbi tevékenysé­ge azt a célt szolgálta, hogy megakadályozza bármiféle ha­ladás elérését a namíbiai kér­dés ENSZ-rendezésében. Az évszázad üzlete Szovjet földgáz Nyugat-Európába FolHnus Könyves János, az szorállomásokat, távirányító MTI tudósítója jelenti: és egyéb berendezéseket nyu­Pénteken délután Essenben &ati cégek szállítják, és ezek­nek a szállításoknak az érté­két egyenlíti ki a Szovjetunió az 1984—85. fordulójától szál­lítandó földgázzal. A tervezett üzletkötés megkötötték az „évszázad üz­letének” nevezett szovjet— nyugatnémet földgázüzletet. A több mint egyéves tár­gyalássorozat eredményeként _ ________ _________ I l étrejött szerződés értelmében Egyesült Államok kormánya- a Szovjetunió a nyolcvanas nak és nagy cégeinek részéről évek közepétől évente 10,5 heves ellenállásba ütközött. Az milliárd köbméter földgázt- amerikai érvelés szerint a szállít az NSZK-ba. A szer- szovjet földgázszállítások meg- ződés része annak a tervezett növekedése miatt az NSZK szovjet—nyugat-európai meg- „függő helyzetbe” kerülhet a allapodásnak, amelynek kére- Szovjetuniótól. A bonni kör­tében az NSZK, Franciaország, m^ny és nyugatnémet ipari Olaszország, Ausztria, Holtan- körök ezt a nyíltan politikai dia és Belgium évente össze- érvelést, azonban mindvégig sen 40 milliárd köbméter föld- visszautasították. Leszögez- gázt fog kapni a nyugat-szibé- ték: nem hajlandók a hosszú riai lelőhelyekről. távú gazdasági együttműkö­Az ötezer kilométeres veze- dóst pillanatnyi politikai ér­tékhez a csöveket, kompresz- dekeknek alárendelni. A nyu­Hagyar felszólalás gatnémet álláspont megalapo­zottságát bizonyítja, hogy je­lenleg a szovjet földgáz ré­szesedése az NSZK gázfo­gyasztásában 17 százalékot tesz ki, ami az egész nyugat­német energiafogyasztásnak mindössze 3 százaléka. A most megkötött üzlet nyomán a szovjet részesedés az NSZK gázfogyasztásában 30 száza­lékra fog emelkedni, de az ossz-energiafogyasztásnak ez még mindig csak az 5,5 szá­zalékát jelenti majd. Újabb pofon a Bűdnek Wallraff hosszú menetelése Az NSZK és Nyugat-Európa leggátlástaLanabb bulvárlap­jának alaposan meggyűlt a baja egy íróval. Igaz, az író maga is világhírű, bár éppen ellenkező előjellel, mind a Bild. KÖZÉLETI DON QUIJOTE Günter Wallraff az elmúlt két évtizedben parádés poli­tikai irományokkal hívta fel magára az NSZK, majd a vi­lág figyelmét. A baloldali ér­zelmű fiatalember — még ma sincs negyvenesztendős —, húszévesen arra tette fel éle­tét, hogy hazájának politikai- társadalmi visszásságait le­leplezze, a közvélemény elé tárja. 1961-ben a Bundeswehr- ről, majd a munkások helyze­téről, később a mammutvál- lalatok trükkjeiről írt megrá­zó riportokat. (Magyarul is megjelentek a Tizenhárom po­kolra kívánt riport és az önök ott fenn — mi itt lenn című kötetei.) Nemzetközi vissz­hangot váltott ki, amikor egy ultra jobboldali illegális szer­vezet emberének álcázva ma­gát, bizalmába férkőzött a hír­hedt puccsista tábdrnoknak, Spinolának, s megírta a por­tugál reakció titkos szervezke­déseit, Wallraff munkamódszere az NSZK-ban is ehhez hasonló: álnéven, külsejét elváltoztat­va beáll valahová dolgozni, s pár hónap-után megírja ta­pasztalatait Jobboldali nyu­gatnémet politikai ' körökben ezért rettegett ellenféllé lett a sóba nem nyugvó, rendkí­vüli írói tehetséggel, megjele­nítő erejű stílussal megáldott „közéleti Don Quijote”. Wall­raff harca azonban nem kilá­tástalan szélmalomban:, ezt igazolja a Bűddel vívott im­már fél évtizedes párbaja. FÉLTI EV EZETÉS — , ÖTMILLIÓ PÉLDÁNYBAN 1977 tavaszán jelentkezett Hans Esser néven, mint rek­lámszövegíró a Bild hannove­ri szerkesztőségében. Írás­készsége alapján hamar vég­legesítették. Három hónapig belülről vizsgálta az ötmillió példányban megjelenő lap munkamódszereit. Aztán fel­fedte kilétét, s bejelentette, hogy könyvet ír a Bildről. A lap és kiadója, a nyugatnémet sajtó jelentős részét uraló Springer-konszern mindent megtett a Wallráff-leleplezé- sek megjelentetésének meg­akadályozására. Kígyót-ibé- kát kiabáltak rá, perbe fog­ták. A könyv mégis megjelent, s országos politikai botrányt kavarva pár hét alatt 300 ezer példányban kelt el. A vissz­hang érthető, hi»zpn a F’>d sok millió nyugatnémet polgár egyetlen napi olvasmánya. A lap munkamódszere; minél zaftosabb, érdekesebb törté­neteket tálalni, röviden, iz­galmasan, óriási figyelemfel­keltő címekkel. 'Alapélv: az igazság nem számít. A követ­kezmények : ártatlanul meg­hurcolt, környezetükben a ha­mis, vagy eltúlzott történetek miatt kigúnyolt, megvetett emberek tragédiái. Wallraff a „hírnévgyilkosság központi lapjának” nevezi a Bildet, s ezt bizonyítandó, most ősszel megjelent újabb könyvében sok-sok példát — valódi ese­teket — írt meg. Például: a Bild hírt kapott egy kisvárosból, ahol egy volt bányász magát csodagyógyász­nak adta ki. Ennyi volt a va­lóság. Ugyanez a Bildben: X. Y. bányász, mint kuruzsló, mindenféle machinációkkal szerelemre kényszerített 30 asszonyt. S részletes leírás a „rendelőről”, a leitatott páci­ensekről, egy „fekete bőrka­napéról” sfcb. Az érintett pe­relt, s a bíróság hírnévrontá­sért 2400 márkára büntette a lápot. Amikor híre ment, hogy Wallraff ezt a sztorit is be akarja venni harmadik köny­vébe, a volt bányásznál meg­jelent egy ismeretlen, aki száz­ezer márkát ajánlott fel, ha a sértett megtiltja az írónak a történet közlését BOJKOTTFELHÍV ÁSOK-8 ez még enyhe példa. Wall­raff beszámol olyan esetekről fs, amelyekben a Lap gátlásta­lan újságírói addig zaklatták a Bild-sztori következtében Idegileg amúgy is szétesett ál­dozatokat, hogy végül öngyil­kosságba menekültek. (Ha­sonló történetet írt meg Hein­rich Böll is, a Katherina Blum elvesztett tisztessége című könyvében, amely ugyancsak a Bild módszereit mutatta be ) Wallraff leleplezései igen nagy hatost gyakoroltak az NSZK-ban. Az utóbbi időben a Bild példányszáma csök­kenni kezdett, vezető szociál­demokrata és szakszervezeti politikusok nem állnak szóba munkatársaival, s már 200 ezren írták alá a Bild-ellenes bajkottfelhívásokat. A mam- mutkonszem mammutlapja óriási ügyvédi apparátussal, a piszkos módszereinek teljes arzenáljával sem tudta nérní- tani Wallraffot és híveit. A Stern magazin szerint „á Bild sokkal óvatosabb lett, majdnán félős. Szerkesztői ma már ellenőrzik a munka­társak által behozott anyagok tényeit. Ha egy történet túl­ságosan veszélyesnek tetszik, inkább csak kitalált neveket írnak bele”. A hírhedt Bild- Zeitung tehát védekezik. Wall­raff pofonjai nem voltak ha­tástalanok. A. K. Az ENSZ-közgyűlés külön- területek bekebelezését cél­leges politikai bizottságának zó politikája durván sérti a csütörtöki ülésén a megszállt nemzetközi jog normáit és a arab területeken gyakorolt területek lakosságának alap­izraeli politikáról folyó vita- vető emberi jogait.' Hangsá­ban felszólalt dr. Somogyi Fe- lyozta, hogy egyedül Izrael- renc, Magyarország állandó nek a megszállt arab terüle- ENSZ-képviselőjének helyet- teltről való. kivonulása, a kö­tésé. Emlékeztetett rá, hogy zel-keleti válság átfogó ren- a Tel Aviv-i kormánynak a dezése jelentheti az ezeken á ______________________ _______________’ "területeken uralkodó súlyos “ TTTTr , , "T helyzet megnyugtató megol­NOGRAD - 1981. november 21., szombat | désót. (MTI) Tudatos „megdolgozás n Ronald Reagan amerikai el­nök szerdai beszédének „tíé- keszerető” hangvétele az óriá­si propagandajiáttér ellenére sem volt alkalmas arra, hogy cáfolja a való tényeket, ame­lyek egyértelműen bizonyít­ják: maga Washington és kü­lönösen jelenlegi kormányza­ta emel akadályokat a fegy­verkezési hajsza megfékezé­sének útján. Nézzünk néhá­nyat: Washington „fáradozá­sai” következtében nem lépett hatályba a több éves erőfeszí­tések után kidolgozott és a jelenlegi elnök elődje által aláírt SALT—II megállapodás; a'közép-európai haderőegök- ksntesi tárgyalásokat az Egye­sült Államok és szövetségesei, elsősorban az NSZK teszik le­hetetlenné. Az Egyesült Álla­mok kibújik a nukleáris fegy-' venkísérletek általános és teljes betiltásával kapcsola­tos tárgyalások alól. Washing­ton máig sem ratifikálta a né­hány éve aláírt szerződéseket a föld alatti nukleáris kísér­leti robbantások és a békés célú föld alatti nukleáris rob­bantások korlátozásáról. Említést érdemel, hogy az Egyesült Államok elutasította az Indiai-óceán térségében fo­lyó katonai tevékenység kor­látozásának, a hagyományos fegyverek eladása és szállítá­sa korlátozásának megvita­tását. Az elnök agyonreklámozott beszéde nem tekinthető más­nak, mint a nyugati lakosság kevéssé tájékozott rétegei tu* datos megdolgozásának. Vilá­gosan kitűnik belőle a Penta­gon és a Cl A emberei által már korábban kidolgozott módszer a kialakult erőegyen­súly valós képének eltorzítá­sára. Nem felel meg a valóságnak az a washingtoni állítás sem, hogy a Szovjetunió a fegyve­res erők összlétszámát te­kintve fölényben van. Az Egyesült Államok és a többi NATO-orszás haderejének létszáma még "magasabb ía, mint a Szovjetunióé és a Var­sói Szerződés országaié. Kö- zép-Európában például a NA- TO-országok 991 000, a Varsói Szerződés államai pedig 979 000 embert tartanak fegyverben. Ehhez talán még csak annyit érdemes megjegyeznünk, hogy az Egyesült Államok 1986-ig fegyveres erőinek negyedmil­liós növelését irányozza elő.

Next

/
Thumbnails
Contents