Nógrád. 1981. augusztus (37. évfolyam. 179-203. szám)
1981-08-30 / 203. szám
Nevelünk, ’ / vagy nevelgetünk? Három évtized — sínek mellett és színpadon Intim kérdés közösségi ügyben NEMREGIBEN, a közművelődés-politikai párthatározat és a közművelődési törvény megjelenésének idején slágernek számított a téma — nemcsak a szaklapok hasábjain. Az idő múlásával azonban mások — például a munkásművelődés, az ifjúság szórakozása, az intézmények együttműködése — háttérbe szorították, talán azért 'is, mert sokak szemében túlságosan szakmai, tehát eleve szűkebb olvasói kört érdeklőnek mutatkozott és mutatkozik. Van ebben a vélekedésben nem is csekély igazság, hiba lenne azonban kerek perec kijelenteni: a művelődő kisközösségek — azaz a klubok, szakkörök, öntevékeny művészeti csoportok — belső élete, nevelő tevékenysége csak a kevesek vesszőparipája. Bár lehet, tüzetesebben tényleg csak a népművelőket, a csoportok vezetőit, a közművelődés különböző rendű és rangú irányítóit foglalkoztatja, a gyakorlatban, közvetett módon ezreket érint, következésképpen valamiképpen érdekel. Hiszen egyetlen szakkör, klub, vagy amatőr csoport tagjának sem közömbös, milyen tartalmi, formai gazdagságú, színvonalú tevé- * kenység folyik adott közösségében. Ha pedig ez így van — márpedig igen —, máris előttünk a szélesebb társadalmi érdekeltség alapja, jól tudván, hogy a végzett munka minőségének egyik sark-, köve a csoporton belüli nevelő tevékenység milyensége. A téma mindenkori aktualitását — nem a slágerek divatformájában — további tényezők is indokolják, kiváltképpen a megye közművelődési életében lejátszódó általános és egyedi változások. Tapasztalatok tömkelegé sejteti és bizonyítja: számos művelődő kisközösségünkben gyenge színvonalú nevelő, gondolkodást, magatartást, viselkedést formáló tevékenység folyik Természetesen számtalan példa hozható fel az ellenkezőjére is; mert jó néhány klubunkra, szakkörünkre, amatőr művészeti csoportunkra, munkájukat látva, ismerve, büszkék lehetünk. A mérleg nyelve mégsem a pozitív oldalra billen. Ügy találjuk, hogy a közösségek nagyobb hányadában a csoportvezetők, a népművelők nem végeznek tudatos, tervszerű, átgondolt, fo- csolatok szövődtek, izgalmas lyamatos alakító munkát, in- eszmecserék bontakoztak ki, kább nevelgetnek a nevelés még a kevésbé érdeklődők, a helyett. Az összejöveteleknek, bátortalanabbak is felélénkül- foglalkozásoknak nem tapasz- tek. A tagság élvezte és igé- talt, határozott, de tapinta- nyelte az együttlétet, azon tos irányítói, vezetői, hanem törte a fejét, milyen alkal- könnyen hajlítható, a nehéz- makat találjon ja további ségek — például okosan ér- együttlétekre, közös műve- velő meggyőzés — elől meg- lődésre, szórakozásra. Ezekhátráló résztvevői. ben a csoportokban valóságos „ . csapásnak, büntetésnek száMI LEHET ezen elter jedt rnított, ha valaki bármiféle ok jelenség oka? Mennyiben miatt nem tudott részt venni személyi, vagy objektív tér- egy, a közösség által fontos- mészetű? nak tartott összejövetelen, kiSzámos népművelővel, cső- ránduláson^ Igénnyé vált a közös munka, a demokratikus - vita, s, minthogy mindenki tni ^ » adott magából a. másiknak és tol Salgótarjánig, Pasztotól . Q ., 5. Balassagyarmatig, tői Kisterenyéig Szécsényhallhatkapott is vissza, mindenki hasznosnak tudta magát, érdemesnek a rendszeres találkozást. tam azt, hogy ma az emberek, fiatalok, idősek egyaránt, nagyon nehezen csalogatta- KLUBJAINKBAN, szak- tők be a nem mindig és elég- köreinkben, öntevékeny müge vonzó közművelődési in- vészeti csoportjainkban — tézményekbe, „mazsolával” mindegyikben! — ilyen lég- is csak igen kevesek nyerhe- kört> munkastílust kellene kitők meg — főleg hosszú táv- alakítani — a csoportvezetők- ra_ — valamilyen közösségi nekj a népművelőknek, épművelődési formának. Azok pen a beiső nevelő tevékeny- pedig, akik már bejöttek, ség révén folyamatában. Tu- együtt vannak, csináljanak dóm, nem egyszerű feladat, amit kedvük tartja, a kötött- Megyénk nem áll valami fé- ségek láttán nehogy szétreb- nyesen szakképzett népmű- benjenek. Furcsa módon eze- velőkből, hozzáértő csoport- ket a magyarázatokat első- vezetőkből. De azért van több sorban ifjúsági klubvezetők- kihasználható lehetőségünk tői, KISZ-aktivistáktól hal- js lottam, olyan önsajnáltató tehetetlenséggel, hogy pillanat- Az őszi közművelődési ra magam is hajlottam az el- évadkezdés küszöbén nem fogadására. Aztán eszembe árt erre az eddiginél jobban villant, miért nem panaszkod- felfigyelnünk. Hogy a mérleg nak, miért nem tehetetlenek . .- räak néhány bizonyító pél- nyelve a kövező irányba el- daként a balassagyarmati fa- mozduljék! faragók, a szécsényi tánco- „ . . . . _., so k, a salgótarjáni Petőfi ko- Salyok László hász színjátszók, Rétságon az. úttörőklubosok, több helyütt a kertbarátkor, a nyugdíjasklub tagjai. A magyarázat keresgélése közben minduntalan a személyi kérdéseknél lyukadtam ki. Végiggondoltam, hogy kik —, milyen felkészültségű, képzettségű, karakterű, erkölcsű, gondolkodású stb. emberek — vezetik a közösségeket, kik azok a népművelők, akik működtetik a csoportokat. Világossá vált: ahol szakmájukat, munkájukat igazán értők, nem restek, találékonyak, lelkesek, ott élénk, tartalmas, dicséretre méltó csoporttevékenység zajlott, ott ők tudtak lenni a hangadók, s észrevétlenül vitték át elképzeléseiket a többiekre, adtak tartást, formát a foglalkozásoknak. Ott a tagok között baráti kapRendhagyó „Hozzá nem értésünk határáig maradunk egy-egy helyen. Aki már ért valamihez, azt kiemelik...” — idézi Parkinson szellemes gondolatát beszélgető- partnerem. Majd ironikus mosollyal a szája sarkában hozzáfűzi: „Én 32 éve vagyok állomásfőnök, ebből 30 évet Somoskőújfaluban töltöttem.” Stílszerűen vonattal jöttem a határállomásra. Útközben és már előtte is azon töprengtem, vajon miféle tevékenységért kap egy MÁV-állomásfőnök a népművelők napján Szocialista kultúráért kitüntetést? — Közművelődés és állomásfőnökség ugyan miként találkozott? Egy kicsit messzire kell visszanyúlni, az amatőr színjátszás fénykorába, a métely akkor költözött belém. A Szigligeti-darabokat szerettem, különösen — volt egy sajátos varázsa a népszínműveknek. Hiába tudom ma már, hogy sok gyenge alkotás van köztük. Aztán a II. világháború idején hadifogoly voltam a Szovjetunióban — ott is felmerült az igény a színjátszásra. A commédia deli’ arte-ot „felhasználva” adtuk elő Szi- monov Orosz kérdés című darabját. Hogy ez volt az első magyar nyelvű előadása, az szinte száz százalékban biztos. Az egyik női főszerepet játszottam el, Vál- ját, az újságírónőt. Mindezt megragadó jókedéllyel, a visszapillantás kesernyés örömével fűszerezve adja elő. Aztán rátérünk a magyarországi viKis barátnők portré egv állomástőnökről zekre, itthoni kulturális szerepére. — Hazajöttem. A salgótarjáni vasutas művelődési házban kezdtem rende- zősködni. Somoskőújfaluban akkoriban erős magja volt a színjátszó csoportnak, amire lehetett építeni. A giccset, ha csak lehetett, elkerültem, miután én vettem át őket sok rendező után. Ez úgy alakult, hogy sokszor beleszóltam, kritizáltam — erre azt mondták, ha maga jobban tudja, csinálja!... Csiky Gergely Buborékok című műve volt az első háromfelvonásos darab, amit előadtunk. Amellett rengeteg ünnepi műsort állítottam össze ezekben az időkben. Közben éreztem, túl sok bennem az ösztönösség, lehetne ezt jobban csinálni — elkezdtem érdeklődni a szakmai kérdések iránt, szcenikával, színpadberendezéssel, tucatnyi darab elolvasásával, majd kétéves rendezői tanfolyamot is végeztem. Így lettem „C” kategóriás rendező. Tudom, nagyrészt alkat kérdése, kiből lesz a színpad szerelmese: aki úgy olvas, hogy szinte rögtön „színpadra fordítja” az olvasottakat, képszerűen jelenik meg előtte, az nehezen kerüli el a színjátszást, színházat. Mocsári Ferenc közéjük tartozik. — A nyelveket nagyon szeretem — ez talán latintanulásom következménye is (meggyőződésem, jó alapokat ad ez a nyelv a magyar nyelvtanhoz, más nyelvek tanulásához, az általános műveltség csiszolásához egyaránt) — leginkább németül szeretek olvasni, tudok beszélni; aztán már szinte természetes, hogy szlovákul megtanultam ezen a határállomáson, a hadifogságban oroszul, valamelyest értek franciául is. Ezt inkább olvasási szinten. Egy vasutasból nem sokat néznek ki az emberek. Van egy megrögzött előítélet. Tudom a gyökerét: a valamikor kiváltságos vasutaspálya legjobb szakembereit, nagyon megtizedelték, gyengült az állomány. Idő kell, míg újra megfelelő szintre kerülünk. A másik tényező: az utasok csak egy töredéket ismernek közülünk: a kalauzzal, pénztárossal, egyszer-másszor a forgalmistával találkoznak. Kissé csapongóvá válik a beszélgetés — unalmassá egyáltalán nem! —, szó ke^ rül Moldováról és Gerelyes Endréről, a vasutasok és más rétegek életmódjáról, a szórakozási kultúra és az alkoholizmus kérdéseiről, az iskolaügy helyzetéről, a közművelődés ezer apró, gondjáról. Majd visszakanyarodunk a helyi dolgokhoz, Mocsári Ferenc köz- művelődési tevékenységéhez. — A legkedvesebb előadás számomra Molnár Ferenc Pál utcai fiúk című darabja volt, Török Sándor átírásában; az utolsó pedig Móricz Zsigmond Űri murija. Később irodalmi színpadi dolgokat csináltunk. Megvallom, eleinte borzasztóan idegesített ez a forma — merevnek, élettelennek tartottam —, de volt egy-két jobb összeállítás is. Azt mondhatom, belekóstoltam, de éreztem, nem megy igazán, időmből se nagyon futja. Most a művelődési ház . társadalmi vezetőségének az elnöke vagyok. Igyekszem segíteni Mátyus Imre igazgatónak az igények felderítésében és kielégítésében — már amennyire tudok. Rájöttünk, kár lenne „elmenni” az emberek megnövekedett utazási kedve mellett. Ezt ki kell aknázni. Tavaly Ausztriába szerveztünk utat, idén Bulgáriába. Felkészült, tájékozott vezetővel százszor többet ér, nagyobb élményt nyújt, mint csak úgy kimenni. Meglepődöm, amikor mondja: hamarosan nyugdíjba megy. Ám nem azért döbbenek meg, mintha aggódnék, nem tudja majd jól elfoglalni magát... Van hobbija elég a közművelődési munka támogatása mellett is. Első helyen talán az olvasás — saját könyvtára és a kölcsönzés, magyarul és idegen nyelven. Egyik „szenvedélye” a matematika (valamikor három évet elvégzett a közgazda- sági egyetemen is, csak megszakadtak a tanulmányai), imád kertészkedni (33 gyümölcsfa várja édesanyja telkén) és érdeklődéssel figyeli az oktatási kérdéseket, pedagógus felesége révén közelről. Mondja: „Azt értem legkevésbé, miért akarnak mankót adni az alá, aki futni tud? Hagyni kellene az önálló kibontakozást — csak így lesz ember, igazából, egyéniség valakiből!” G. Kiss Magdolna f Utoniáró — két keréken (2.) Legfőbb „alkatrész" a két vékony tömlő 'a keréken bolti eladó, a vámtiszt. Ki (néhány agyonhajszolt, ko- még? Rémregénybe illene, ha azt is léírná a mintegy hat és félszáz kilométert két keréken (kerékpáron) túrázva „araszoló” krónikás; miként szerezte be hazai körülményeinkkel dacolva a különféle alkatrészeket, a pótgumikat (szingós), az új racsnit (ötszáz forint), a kerékpárra felerősíthető táskákat. Salgótarjántól a dél-csehországi híres városig, az egykoron Svejk „lakta” szépséges Ceské Bu- dajovicéig (körülbelül Linz vonalában északra) húzódó túraútvonal legfőbb alkatrésze mégis a szubjektum rejtélyes világából vétetett. Ez pedig a bizalom. Mit bizalom? Határtalan bizalom az emberben. Két keréken, vagy különösen a két lábon haladó gyalogos túrista enélkül egy lépést sem tehet. Bízni kell már-már a naivitásig azokban, akikhez igyekszik az ember. A bizalomnak mégis lehetnek előre látható, „kiszámítható” objektív vonásai... A segítségnyújtás, a szószerinti jóakarat, a másik iránti megértés és tisztelet a vendéglátó ' részéről Csehszlovákiában nem tartozik a bibliai szamaritánus fogalomkörébe és semmi „különleges” nem fedezhető fel benne. Annak ellenére sem, hogy gyakorta a hazai viszonyokkal homlok- egyenest ellentétes, akkor is, ha máshoz szokott világunkban valamiféle „irányított” jóindulatra gyanakodhat az, aki hajlamos a gyanakvásra. Az objektív tényezők között található a csehszlovákok közismert sportszeretete — ez meg összefügg a hétköznapi „sportszerűséggel”. Ide sorolható a fejlett turisztika is az összes ezzel kapcsolatba hozható turisztikai kulturáltsággal. Azzal a természetes gesztussal, amellyel szinte kö- telességszerűen és határtalan türelemmel segítik a turistát az egészen egyszerű esettől (eltévedtél) az egészen komplikált formáig: (baleset, súlyos műszaki hiba, gond elhárítása) ... Lássuk a medvét! Salgótarján—Bánk—Esztergom—Komárom (Komárno)— Dunaszerdahely—Pozsony— Breclav—Brno—Trebic— Jindrichuv Hradec-Ceské Bu- dejovice—Prága, megannyi szálláshely, megannyi 50—80 kilométeres szakasz, amelyet a kerékpáros túrista szó szerint méterről-méterre előrehaladva ismer meg. Mennyi lehetőség arra, hogy bajba kerüljön, hányféle út, elágazás, sztráda, szállás, étkezés, bolti találkozás, együttlét a szlovák, a morva, a cseh emberrel! Semmi védettség, amelyet az utazási iroda szavatol. Semmi külön biztosítás, csak a pott pótgumd a táskában), a gépeken a saját súlyon kívül még fejenként a nyolc—tíz kiló, csak a két vékony acéllánc a fogaskerekeken, amelyet „száz kilométeren egy langyos kólát fogyasztva” maga hajt meg az ember. És a cél. Az indulástól irdatlan messzinek tűnő távolságban valahol nyugaton, Dél-Csehországban, túl az ismerős nógrádi tájakon, dombokon, túl a Dunakanyaron, a Duna vonalán, túl a Komáromtól Pozsonyig síkságként elterülő Csallóközön, a Kis- Kárpátok nyugati szélén, túl azon a ponton is, amely mellett ősapáink, nagyapáink (Ober Enns) az Óperenciás tájakra poroszkáltak, túl a bécsi fennsíkon, a legendás cseh erdők első vonulatain, Napóleon Brünn alatti híres csatamézején (Austerlitz), . túl még a cseh—morva-dombságon, a Jihlava folyón és Jih- laván is, lent dél-nyugaton, valódi hegyek között, valahol a hatalmas Sumava közelében: Ceské Budajovice. Autóval, busszal két ugrás talán vagy három... Találkozás négy—öt emberrel útközben, olyanokkal, akikkel szót is vált az ember: a kutas, a portás Brnóban, a pincér, a Méterről méterre haladva, sokat vesztve a gyorsasági rekord esélyeiből — más a helyzet. Dunaszerdahely baljós előjelekkel szolgál kora reggel: defekt-gyanús hátsó gumival (végül mégis csere nélkül indulunk), gomolyfelhőkkel, lassú esővel, amely eláll ugyan, de a sima terepen száguldás (?) nem segít, nem tudjuk lerázni nyakunkról a felhőket. Az út jó, a csallóközi átkelés második szakasza könnyen menne.,. Az egész út talán ötven kilométer Pozsonyig, ahol az előre megrendelt szállást az előírások szerint (ha csak nem kockáztat az ember, és veszni hagyja a helyet) este hatig el kell foglalni. „Csak So- morjáig érjünk el száraz bőrrel. ..” De aztán hatalmas szél kerekedik, a kerékpáros legfőbb ellensége — „pofaszél”. Ez inkább orkán, itt a Kisalföld északi peremén nyugat felől semmitől sem zavartatva rohan velünk szemben. A gépkocsikat is meglódítja. Rövid időre — levegővételre, tájékozódásra az égiek felől — beállunk Sa- moriban egy városszéli buszmegállóba. Nem segít semmi. A felhők a földön kúsznak és 4 NÓGRAD - 1981. augusztus 30., vasárnap bizalom olaj színük van. Talán éppoly sűrűek is... Amikor nyilvánvalóvá válik, hogy nem mögöttünk — előttünk vannak a felhők, még sürgősebb és visszavonhatatlan a menetkényszer. Fel az esőruhákkal és igazán nincs más hátra, mint előre, bele a vízfergetegbe. Hirtelen megszaporodnak a gépkocsik, hatalmas vízpárát szórnak a száguldó kamionok, de mégsem a kocsikkal van a baj. A csúszós úton kockáztatva kíméletesen kerülik a kétkerekű útitársakat. Az ember nemcsak látja ezt, de minden sejtjével, bőrének idegeivel érzi a mögötte rohanók, gyorsan közlekedők figyelmét. Aztán a sok szokatlan tényező (helycsere a szél miatt, kopott gumi, tengelyig érő víztenger, a „vizes forgalom” felerősödő zajai, a front hatása, az erős szélrohamok, a testet bepólyázó suhogó öltözék, a kapucni, a rossz látási viszonyok. ..) együtt vezet a bukásig. Az útitárs elvágódik, lábát a sípcsontnál felhasítja a pedál, meg kell állni, visz- sza kell fordulni a közeli falu felé, hogy ott bekössük... Akkor jön a „VB”, a p.ozsoriyi rendőrség portyázó kocsija Ök az első bátortalan intésre megállnak (apa és fia szolgálatban!) és már viszik is a sérültet a közeli előváros (Pozsony), Podunajské Biskupice híres kastélykórházába, átadják a sebésznek, aki magyarul társalogva a megszeppent utassal, nyolc öltéssel összevarrja, bekötözi, védőkötéssel is ellátja a sebet. Sőt, figyelemmel az út hátralevő részére, biztatással is szolgál: kerékpározzon csak tovább nyugodtan... Ami njeg is történik majd négyszáz kilométeren át a következő napokban. A varratot Prágában a híres Svejk-ven- déglő, a Keheyhez nevű étterem melletti klinikán, „csak úgy, az utcáról betérve” veteti ki a delikvens egy ortopéd sebésszel... Brno és Trebic között ■ három defekt. Nincs több pótgumi, és hol van még Hra- dec, Budejovice? öreg spori iramlik ki a városi forgalomból, ráver alaposan, sprintel- ni indul ide a közeibe. Az utas tudja (?) őt kell megvárni. Fél óra múlva „kihajtva” jön visszafelé a trebici Sparta edzője; sajnálkozik, hogy nincs pótgumi a nyerge alatt. Hallgatja a történetet a három- defektről és mint minden cseh, nehezen mond igent... De akkor beveheti a mérget rá az ember! Elhajt; „pocskej, pocskej” (várj), és egy óra múlva ketten jönnek a speciális gumikkal, a békeverseny Barum tömlőivel. „Az nem lehet, hogy a magyar spori ne tudjon tovább menni...” T. Pataki László