Nógrád. 1981. július (37. évfolyam. 152-178. szám)
1981-07-21 / 169. szám
VILÁG PROLETÁRJA!. EGYESÜLJETEK! NOGRAD AZ MSZMP N Ó G RÁD MEGYEI BIZOTTSÁGA ES A MfGYEJ TAN ACS LA PJA..? ®!i.,, i'iiá S íi. ' : ■ XXXVII ÉVF.. 169. SZÁM ÁRA: 1,40 FORINT ’981 IÜIIUS 21., KEDD Ünnepélyesen megnyílt a magyar—szovjet iffiisägi baratsägfeszftiual Kádár János üdvözlete a fesztiválhoz Hétfőn a kora reggeli órákban megérkeztek hazánkba a III. magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztivál komszomo- lista vendégei. A csaknem 900 tagú szovjet küldöttséget szállító autóbuszok nem sokkal hat óra után érkeztek meg hazánk keleti kapujába, Záhonyba. Az ünnepi díszbe öltöztetett határállomáson Nagy Sándor, a KISZ Központi Bizottságának titkára és Nagy László, a KISZ Szabolcs-Szatmár megyei Bizottságának első titkára köszöntötte a szovjet fiatalokat, akik nevében Dmitrij Filipov, a KomszomoJ KB titkára köszönte meg a meleg fogadtatást. Népviseletbe öltözött záhonyi fiatalok idei búzából készült kenyérrel és sóval kínálták a Komszomol KB titkárát. Ezt követően a 28 autóbuszból álló konvoj Nyíregyháza irányába folytatta útját. A sza- bolcsi meggyeszékhely utcáit zászlók és plakátok díszítették. A szovjet vendégek következő állomása Nyíregyháza-Sóstó volt, ahol ezernyi nyíregyházai fiatal fogadta őket. A fesztiválprograim első eseménye az ifjúsági nagygyűlés volt. A magyar és a szovjet himnusz elhangzása után Nagy Sándor mondott ünnepi beszédet, a köszöntő szavakra Dmitrij Filipov válaszolt. A nagygyűlés a DlVSZ-induló hangjaival zárult. A nagygyűlés után a szovjet ifjúkommunisták ismét az autóbuszokba szálltak és folytatták útjukat a fővárosba. Borisz Nyikolajevics Pasztu- hovot, a szovjet Lenini Kom- szomol Központi Bizottságának első titkárát, a III. magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztiválon résztvevő szovjet küldöttség vezetőjét, valamint a barátságfesztivál szovjet díszvendégeit — hétfőn délelőtt fogadta a Ferihegyi repülőtéren Fejti György, a KISZ Központi Bizottságának első titkára. Kora délután Fejti György és Borisz Pasztuhov vezetésével megtartotta programegyeztető ülését a fesztiváltanács. Időközben az V. kerületi Semmelweis utcában megkezdődött a Barátság utca egy héten át tartó programja. Először sportoló fiatalok látványos bemutatójával fogadták a több ezernyi érdeklődőt, majd politikai dalosok és folkegyüt- tesek váltották egymást a két szabadtéri színpadon. Fejti György és Borisz Pasztuhov megkoszorúzta a gellérthegyi felszabadulási emlékművet. A fasizmus ellen vívott küzdelemben életüket áldozott szovjet hősök előtt tisztelegve a hála és a kegyelet virágait elhelyezték a barátságfesztivál magyar és szovjet díszvendégei is: Farkas Bertalan, űrhajós alezredes, a Magyar Népköztársaság Hőse, a Szovjetunió Hőse, Mészáros István, az Oroszlányi Szénbányák vájára, a Szocialista Munka Hőse, Ördögh Szilveszter író, Úszta Gyula altábornagy, a Magyar Partizán Szövetség főtitkára és Verőczi Zsuzsa nemzetközi sakkmester, illetve Csingiz Ajtmatov Lenin- és állami díjas író, a Szovjetunió írószövetségének titkára, a Szocialista Munka Hőse, Mihail Vasziljev, az uszty-ilimszki vízi erőmű építésének állami díjas brigádvezetője, a Szocialista Munka Hőse, Nona Gaprindasvili női sakk exvilágbajnok, nemzetközi nagymester, Alekszej Zseltov vezérezredes, a Szovjetunió Hőse, a Háborús Veteránok Szovjet Bizottságának elnökhelyettese, Joszif Kobzon, a Szovjetunió népművésze, Komszomol-díjas énekművész, Valerij Kubászov űrhajós, a Szovjetunió kétszeres Hőse, a Magyar Népköztársaság Hőse és Vlagyimir Kolmogorov, az SZKP Központi Bizottságának munkatársa. Az emlékműnél elhelyezték virágaikat a barátságfesztiválon részt vevő magyar és szovjet delegációk képviselői is. Koszorúzási ünnepséget követően a magyar és a szovjet politikai delegáció tagjai átvonultak a felszabadulási emlékmű tőszomszédságában levő jubileumi parkba, a III. magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztivál nyitóünnepségének színhelyére. A Citadella hatalmas fesztiválemblémával ékesített ősi bástyafalával szemben foglalták el helyüket a Gellérthegy útjain végeláthatatlan sorokban érkező fővárosi ifjúmunkások, diákok, a megyék küldöttei karöltve a szovjet küldöttség tagjaival, a testvérmegyék küldötteivel. Három díszlövés hangzott fel, majd a magyar és a szovjet himnusz hangjai közben ünnepélyesen magasba emelkedett a két ország nemzeti zászlaja. Kovács Jenő, a KISZ KB titkára köszöntötte a nyitóünnepség résztvevőit. Az elnökségben foglaltak helyet: Korom Mihály, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára, Gye- nes András, az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Bíró Gyula, az MSZBT főtitkára, a párt-, a társadalmi és tömegszervezetek, a főváros politikai életének vezető személyiségei. Ott volt Valerij Muszatov, a Szovjetunió budapesti nagykövetségének követtanácsosa, az ideiglenesen hazánkban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport magas rangú képviselői. Részt vett a nagyszabású politikai demonstráción Barabás Miklós, a Demokratikus Ifjúsági Világ- szövetség főtitkára is. Fejti György lépett a mikrofonhoz. — A magyar—szovjet barátság meghatározó jelentőségű történelmi örökség mindkét ország fiataljai számára — mondotta a KISZ KB első titkára beszédében. — Élő, eleven erő, amely népeink legjobbjainak a szocializmusért, a békéért vívott közös harcában született. A távoli Irkutszkban emlékmű hirdeti a szovjet hatalomért vívott élet-halál küzdelemben résztvevő százezer magyar internacionalista hősi helytállását. A magyar városokban és falvakban pedig nem hervad el a virág a hazánk felszabadításáért és a munkás-paraszt hatalom védelméért életüket áldozó szovjet hősök emlékművein. — Barátságunk ma már több mint örökség, milliók személyes ügye és élménye. A politikai és gazdasági együttműködés további elmélyítése közös feladatunk és felelősségünk, hiszen a Varsói Szerződés és a KGST kereteiben kialakított sokoldalú együttműködés megsokszorozza országaink erejét, biztpsítja szocialista vívmányaink védelmét és gyarapítását, népeink életkörülményeinek javítását. Barátságunk megalapozott, megbonthatatlan és örök időkre szól. — Fiataljaink ma együtt küzdenek az előttünk álló nagy célok eléréséért, a kommunista, illetve a fejlett szocialista társadalom felépítéséért — hangsúlyozta Fejti György, kiemelve, hogy ifjúságunk magáénak vallja e programot, követi a pártot, tetteivel bizonyítja elkötelezettségét. — A KISZ és a Lenini Komszomol kapcsolatai töretlenül fejlődnek és gazdagodnak. Egymás tapasztalatait hasznosítva, közösen keressük az előrehaladás útjait, az ifjúság körében végzett munka legcélravezetőbb formáit. Ezt szolgálja ez a fesztivál is, amely jó alkalom a barátság elmélyítésére, a személyes szálak to(Folytatás a 2. oldalon.) A berceli termelőszövetkezetben már az őszi munkára javítják a talaj-előkészítő gépeket. Sáfár László, Valent Tibor, Nándori Attila, Sztankó László és Baranyi István munka közben. Több mint 13 ezer fiatal tanult A politikai képzési év tapasztalatai Nógrádban A KISZ Nógrád megyei Bizottságának tegnap Salgótarjánban megtartott ülésén egy sor fontos, aktuális témát tárgyaltak még a résztvevők. A megyei küldöttértekezlet hozzászólásainak összegzéseként írásos javaslat készült a megyei társszerveknek, amely tartalmazza az ifjúság, a KISZ-es fiatalok körében felmerülő feladatok, gondok vizsgálatát, áttekintését, vagyis azt, hogy mit tehet a megyei tanács, az SZMT, a Hazafias Népfront, az MHSZ, a TESZÖV, az MTESZ az ifjúság helyzetének, munkájának, szabad idejének, művelődésének jobbá, gazdagabbá tétele érdekében. A mindennapi jó közérzet megteremtéséért munkahelyen, tanintézetben, lakóhelyen egyaránt. Ezt követően az 1980/81. évi politikai képzési év tapasztalatainak értékelésére került sor. A megyében ez idő alatt a KISZ-tagság nagy része, szám szerint több mint 13 ezer fiatal fejlesztette politikai ismereteit, az eszmei-politikai nevelő munka célkitűzéseinek megfelelően. A képzés alapját nyújtotta az MSZMP XII. kongresszusának dokumentuma, valamint a KISZ nemrégiben lezajlott X. kongresszusának előkészítő munkája, a kongresszuson elhangzottak megvitatása, feldolgozása. A politikai képzésen belül nagy gondot fordítanak a propagandisták képzésére, különös tekintettel mozgósító, agitatív szerepükre. A képzés formái és módszerei különbözőek. Kedveltek az ifjúság körében a hathetes iskolai tanfolyamokon túl a propagandistakonferenciák, propagandistaklubok, jól sikerült március végén 830 résztvevővel a propagandistatalálkozó is, ahol a KlSZ-esek- nek alkalmuk nyílt véleményt, ismereteket cserélni a munka módszereit illetően. A KISZ-tagságra felkészítő Kilián-körökben az elmúlt évben 1767 fiatal vett részt. A politikai vitakörök népszerűségét bizonyítja a több mint 10 ezer hallgató, akik között sok volt a KISZ-en kívüli fiatal is. A témakörök közül a legnagyobb érdeklődésre szá- mottartók a külpolitikai, gazdasági kérdések, a közéletiség, életmód, művelődés voltak. A napirenddel kapcsolatos hozzászólások megerősítették, hogy a politikai képzés tapasztalatai illeszkednek a* intézkedési tervben foglaltakhoz. A KISZ megyei bizottsága végezetül megvitatta a második fél év politikai ünnepségeinek tervezetét. ■ ■ Összeült az ottawai csúcs Az Ottawa melletti Monte- bellói kastély Kanada-termé- ben hétfőn délelőtt Trudeau kanadai kormányfő hivatalosan megnyitotta a vezető tőkés ipari országok hetedik csúcsértekezletét. „A hetek, akik nyolcán vannak” —részt vesz a tanácskozáson az Európai Közösségek Bizottságának elnöke is — kötetlen napirend alapján kezdték meg a több oldalú tanácskozást. A tárgyalóteremben Reagan, Schmidt, Trudeau, Szuzuki, Thatcher asszony, Mitterrand, Spadoldni olasz kormányfő és Gaston Thorn mellett a részt vevő országok külügyminiszterei és pénzügyminiszterei is jelen vannak. A vasárnap lebonyolított, kétoldalú konzultációkból és a közleménytervezet eddig közreadott részleteiből ítélve a csúcskonferencia három fő témája a vezető tőkés ipari országok gazdasági ellentél ei- nek mérséklését célzó intézkedések kidolgozása, egységes álláspont kidolgozása, a kelet— nyugati gazdasági és politikai kapcsolatok tárgykörében, valamint a fejlődő országokkal szembeni közös taktika kialakítása. (A csúcstalálkozó hivatalos megnyitása előtti tudósítás a 2. oldalon.) Bolgár vendégek a megyében A Bolgár Kommunista Párt Társadalomtudományi Akadémiája tanárainak és hallgatóinak Nikola Hrisztov Szamo- kovlijev docens, az akadémia dékánja vezetésével tegnap tizenöt tagú bolgár küldöttség érkezett kétnapos látogatásra Nógrád megyébe. A tanárokat és a hallgatókat délelőtt a megyei pártbizottság székházában Géczi János, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a Nógrád megyei pártbizottság első titkára fogadta és tájékoztatta a vendégeket a megye társadalmi, politikai, gazdasági és kulturális helyzetéről. A megyei pártbizottságon megtartott találkozón részt vett Sára János, az - MSZMP Salgótarjáni városi Bizottságának titkára és Kugel Tiborné, a Salgótarjáni városi Tanács elnökhelyettese. ről a város panorámájában gyönyörködtek, majd ellátogattak a Kemerovo-lakótelepre. Szétnéztek a Beszterce-lakóte- lepen is, majd Eresztvénybe látogattak. A tegnapi programban szerepelt a Nógrádi Sándor Munkásmozgalmi Múzeum megtekintése. Innen a salgótarjáni síküveggyárba vezetett az útjuk. A gyár főkapuja előtt Szálkái József, a gyári párt- bizottság titkára és Gyöngyösi Gyula főmérnök köszöntötte a vendégeket. Szálkái József a gyár tanácstermében a síküveggyár életéről, politikai munkájáról tájékoztatta a bolgár vendégeket. Üzemlátogatásra is sor került. Felkeresték a Zagyva II. gyárrészleget, elismeréssel nyilatkoztak az új, ragasztott üveget előállító gyártósorokról. A tájékoztató után bolgár Bolgár vendégeink ma me- vendégeink városnézésen vet- gyei programmal folytatják út- tek részt. A garzonház tetejé- jukat. fl búzának csaknem fele a magtárakban Vasárnap délutánig munka, utána eső A múlt héten, egészen vasárnap délutánig élénk munka zajlott a gabonaföldeken az egész megyében. A kedvező időjárás, a jó munkaszervezés és a magas színvonalú gépesítettség eredményeként Nógrádban az őszi árpa betakarítása befejeződött, és a búzának is több mint 45 százaléka biztonságba került. Hat-hét nagyüzemben megkezdődött a múlt héten a tavaszi árpa betakarítása. A magborsónak a fele, a repcének csaknem teljes egésze lekerült a táblákról. Utóbbiból mindössze 40 hektárnyi terület vár a kombájnokra. A vasárnap délutáni és éjszakai csapadék, annak ellenére, hogy mennyiségében igen nagy eltérések voltak — Salgótarján környékén 4 milliméter, Drégelypalánk térségében 30 milliméter — mindenhol kényszerpihenőre ítélte a kombájnokat, és arra késztette a nagyüzemeket, hogy indítsák be a szárítóikat. Bár hétfőn az aratás szünetelt a megyében, a szállítás, a szalma lehúzása, bálázása, kazlazása csaknem valarreny- nyi nagyüzemben folytatódott. A letakarított terület jelentős részén — több mint 5000 hektáron — elvégezték a gazdaságok a talajmunkát is. Sok helyen már a másodvetésre készülnek. Az aratással egyi dobén a pillangósok kaszálása és a rétek fűtermésének betakarítása is munkát ad a gazdaságok többségének, amelyek nagy figyelmet fordítanak az állatállomány téli takarmányszükségletének mielőbbi biztonságba helyezésére. A litkei termelőszövetkezetben is álltak hétfőn a kombájnok, amelyeken legalább a fontosabb javításokat elvégezhették, hogy újult erővel folytathassák — remélhetőleg már ma déltől — az aratást. A szállítás szünet nélkül zajlott. és üzemelt a szárító is, mert egyes területekről 18 százalék feletti víztartalommal érkezett a magtárba a gabona.' Az aratás egyébként — míg az eső meg nem zavarta — jó. ütemben zajlott és ennek eredményeként a búzának és a tavaszi árpának a felét betakarították a földekről. A kisterenyei közös gazdaságban is túljütottak a kombájnok tennivalójuk felén — már ami a búzát illeti —, igaz a tavaszi árpát csak a hét második felében kezdik vágni, miután a 452 hektárnyi búzával végeztek. A szárítónak itt is akad munkája, bár a hétvége felé már tárolásra alkalmas gabona érkezett a kombájnoktól. A repce vágásával már régebben végeztek, (és ha újabb eső nem akadályozza a munkát) ma délutántól folytatódik a gabona betakarítása is. A becslések szerint a befejezésig 5-6 munkanapra van szükség. A termésátlagok a tervezett szinten vannak.