Nógrád. 1981. május (37. évfolyam. 101-126. szám)

1981-05-10 / 108. szám

Cornell'u Baba képei A legnagyobb élő román festőművész, Corneliu Baba képei­ből nyílt kiállítás a Magyar Nemzeti Galériában. Képeink a kiállításon készültek. Lány fehér sapkával. Mi hát az ember? Beszélgetés Jókai Annával Általában elmondják róla, hogy változatos életpályát fu­tott be. Ennek oka az, hogy érettségi után nem mehetett mindjárt egyetemre, az ötve­nes évek viszonyai így köz­vetlenül befolyásolták szemé­lyes sorsát Mint többször nyi­latkozta, épp ezért vált embe­ri és írói természete olyanná, hogy kezdettől előbb vette észre az élet ellentmondásait, mint azt, ami már megoldó­dott­— Tíz-tizenhat éves korom­ban váltam íróvá — mondja erről —, amit ugyanis sem otthon, a családban, sem az iskolában nem mondhattam el, azt megírtam. Lételememmé vált az írás, legkedvesebb szó­rakozásommá; egy mosolygó leánygyermek védekezése volt ez a világgal szemben! Ha le­írtam valamely gondolatomat, megúsztam a pofont, de a környezetemnek is jobb volt így. Tizennyolc éves korom­ban' viszont már éreztem, ez a befeléfordulás veszedelmes is lehet. Túlérett vagy inkább koravén voltam, féltem, ha so­káig kilógok az emberek kö­zül, esetleg ki is rekesztem magam közülük. Akkor elha­tároztam: vagy élni fogok, vagy írni! — Miért döntött at élet mel­lett? — Ogy véltem, nincs ben­nem erős tehetség, amellett vágyam volt úgy élni, mint mások. Ezért nagyon fiatalon férjhez mentem, és csakugyan, egyszeriben olyan lett az éle­tem, mint annyi más fiatalé: két gyermekem született, al­bérletben éltünk-.. Az íróságot jó időre el is felejtettem. Igen, csaknem nyomorogtam. Adminisztrátor, anyagköny­velő, népművelő, majd fő­könyvelő voltam. Afféle feke­te báránynak számító kisem­ber, aki a helyzetével eléggé összeegyeztethetetlenül rop­pant kényes - volt arra, hogy van véleménye. Keservesen, de megtanultam, ha valamit nem mondhatok ki, mélyen hallgassak, óm a véleményem­ben ne inogjak meg. A ma­gánéletemben is ez volt a leg­nehezebb- Amit ezzel a hely­zetemmel nyertem: széles sze­letét ismertem meg az élet­nek! — Végül mégis tanár lett, ma már ön a Tanárnő a Ma­gyar Televízió Mindenki isko­lájában. Irodalmat oktat egy egész országnak• — 1956-ban bejutottam az egyetemre,. 1961-ben megkap­tam a diplomámat. Budapest egyik peremkerületében ál­talános iskolában kezdtem ta­nítani, olyan gyerekeket, akik­nek a családi körülménye nem volt különb, mint a szo­ciális foglalkoztatóban dolgo­zóké, akiknek a főkönyvelő­jük voltam. A szociális fog­lalkoztatóban elmebetegek és öregek, csökkent képességű emberek seregét ismertem meg. Népművelőként tapasz­taltam, mily sok a munkánk­ban a formális elem- Anyag- könyvelőként a rubrikák ör- dögiségére döbbentem rá. Csa­ládban éltem, nehézségek kö­zepette... Ekkor alakult ki az az alapállásom, ami máig, Író­ként, is jellemző rám. Azt kezdtem kérdezni: „Mi hát az ember?!” És tudtam: a vá­laszt nem a fajta kitenyésztett példányainál kell keresni. Hi­szen, ha azt kérdezzük, mi­lyen kutyának lenni a föl­dön,- nem az ölebtől kezdünk érdeklődni, hanem a korcs­kutyáktól, a hűséges házőr­zőktől, a segítőkész pásztor- kutyáktól, akik esetleg éhez­nek, de dolgoznák, s mivel dolgoznak, olykor tévednek. József Attila két verssora jut ilyenkor az eszembe: „Láttam a boldogságot én /Lágy volt, szőke és másfél mázsa”. Amit én mindig úgy értelmezek: a malacok boldogságát könnyű elérni, csak sok moslékot kell enni, és minél többet hempe­regni a sárban. Ez az én élet­tanúságom ! — 1968-ban robbanásszerű­en tört be az irodalomba. — Első regényem, a 4447 című éppen az általános Is­kolában tanárként szerzett ta­pasztalataimból született. Rá­döbbentem: a kelet-európai ember — nyilván törvénysze­rűen és hasznosan —egyelőre- töbet foglalkozik azzal, ho­gyan vetkőzzön ki a társadal­mi nyomorúságból, mint ás­sál, hogyan fejlesztheti belső emberi, lelki-szellemi erőit. A 4447 a gyerekek családi hát­teréről szól, egy léthelyzetről. Szokatlan volt a téma és a leányregényekre emlékeztető mosolygás mögötti kemény, objektív, férfiasán kemény vi­lág. A regénnyel egyidőben jelent meg Kötél nélkül cím­mel egy novelláskötetem is. Hatásukról annyit: egycsapás- ra „ledolgoztam” a kései in­dulás hátrányát. — Hogyan reagál arra, ha azt mondom: nőíró? — Tiltakozom ellene. Nem vállalom. Természetesen, mi­vel nó vagyok, kötelességem a női lét sajátosságait is ele­meznem, annál is inkább, mert jellegzetesen női sorsot éltem, míg íróvá nem váltam. Az író azonban, ha megérdemli, hogy így nevezzék, a nemek fölött fogalmaz. Emberként. Figyelje meg, minden férfiíró­ban van bizonyos feminin vo­nás, ugyanígy egy nőíróban kell legyen bizonyos, alkotás közben megmutatkozó masz- kulin jelleg. — Űj novelláskötete, A pa­nasz, megjelenése után szinte rögtön elfogyott a köny­vesboltokból. Számított erre a sikerre? — őszintén szólva, nem. Az 1972-ben mgejelent Napok cí­mű könyvemmel egy bennem jelentkező új írói igénynek tettem eleget, hogy a valóság tényétnek felmutatása mellett elvontabb, gondolati közegben Is hódítsak. Korábban az írás számomra akár a széttekintés egy völgyben. Aprólékosan megnéztem összes fényét, ár­nyékát, kiszögellését. Ezzel a művemmel átmeneti szakasz kezdődött, elindultam felfelé. Jelenleg a kapta tón állok, onnan nézek vissza és körbe... Más az optika, a látószög. A panasz leírása az emelkedőn született, nem gondoltam, hogy olvasóim ilyen magától értetődőn követnek ide. Bár talán nem is hiszi, hiszen egy állítólag népszerű író mondja: soha nem írtam a népszerű­ségért. Az író öntörvényű ember. Más kérdés, hogy szerencsés­nek tarthatom magam ax ol­vasók érdeklődése miatt, éa mert soha nem csonkították meg írásaimat. Magamra fiJ gyelek és a világra. Felnőtt al magyar nemzet annyira, hogy rábízzuk az olvasóra, mit fo­gad el egy könyvből és mit nem. A pillanatnyi politikai aktualitásokra az írónak nera szükséges feltétlenül figyelnie,’ hiszen az általános világhely­zet amúgyis erkölcse, filozóJ. fiája szerint kötelezi el. Kü­lönben is: az író tárgya az ember! Korunk, társadalmunk legnagyobb goncfia Is az erií- bér: mit kezdjen önmagával,' lényének azzal a felével, amely nem nyer feloldást a termelésben, amelyik felteszi magában: jöttem, elmegyek...' Ma kinek gyónunk? Ki hall­gat meg bennünket? És ki segít rajtunk? Ez az irodalom elsőrendű elkötelezettsége. Ta­pasztaltam: egyetlen odahajló mondattal, egyetlen segítő gondolattal is könnyebb élnil Rendszerint elmondják rólam, hogy írásaim nem szűkölköd­nek társadalomkritikában. En­nek ellenére állítom, hogy a társadalom mindent nem old­hat meg. Nincs olyan társa­dalom, amely az ember katar- tikus tisztulását magára vál* lalhatja. Az egyik novellám­ban írtam: hogy mehet előre az egész, ha a rész boldogta­lan? A rész boldogsága raj­tunk, írókon is múlik. — Tíz kötete jelent meg eddig. Munkásságát József At- tila-díjjal és SZOT-díjjal ju-* talmazták. Most min dolgo-, zik? — Éppen elkészült az új re-; gényem. A címe még változ­hat. Egy bizonyos: a jelenben játszódik, és fantasztikusnak tűnő elemek tartják össze. A jelen van olyan, hogy néha felkiáltsunk: fantasztikus! Onlay Istvéa J Á llok. Állunk- Én mosoly­gok, de szinte kínom­ban, ő meg felém-fe- lém pislant. A sietség miatt van az egész.' Először levelek jöttek. Föl­bontja az ember ezeket a fut­tában papírra vetett üzenete­ket, olyikat kitépett füzetlap­ra rótták, sorvezetése görbe, szinte félkörívet képez, egy bogár sétálna így végig vala­mi stoppolófán nyugatról ke­letre. .. azt mondja, hogy fel­tétlenül tessék kivizsgálni az áldatlan helyzetet, azért van az újság, hogy járjon a vé­gére. .. később telefonon is feUiívtak, hogy ezt már nem lehet bírni tovább, és járjunk a végére... most meg, reggel bejött a szerkesztőségbe ez a lány, ez a Klári. ő is elmondta ugyanezt, miközben kigombolta a kabát­ját, vagy inkább letépkedte azokat a zsinórból csayart gomblyukakat, aztán úgy oda- viharodott a székre. Friss volt, mint a fagy. S hogy ráncolta a homlokát?! A cigarettáikét szippantás után a tenyerébe fordította, „csúcsra fogta”, s amikor eínevettem magam, egyből tudta, s mondta is, hogy „ugye, aZ elvtárs is dol­gozott gépen? Tudja, miért kell befordítani”. Mondtam, hogy persze, úgy nem lesz olyan könnyen olajos. Aztán mondja, hogy „tegyen már va­lamit az újság, mert szörnyű ostobaság az a kertmúzeum vagy múzeumkert. Az öreg most télen is szedi a (belépődí­jat, pedig nem látszik ott sem­mi, és a brigádbeli fiúk csak azért járnak arra, .mert úgy közelebb a gyár”. „S magát a fiúk küldték?” „Engem az egész brigád”. „Ja, ha az egész brigád..„Szóval, kijönne és megnézné? Bizonyosodjék meg a saját szemével. Aztán szer­kessze ki a lapba, jó?” Hm, /hm. Itt a tábla: Belé­pődíj 1 forint. Ott a kisöreg, pn meg itt a tábla mellett. Kiári a könyvtár ablakából a függöny mögül integet, mert Konczek Józsefi A kisöreg felderítése hogy az nem igazi, ha ketten lennénk. Arról is felvilágosított, amíg erre jöttünk, hogy az öreg a lányokat átengedi, az asszo­nyokat is, de a férfiakba min­dig beleköt. Hát most nekem úgy kell tennem, mintha én is a gyárba igyekeznék. Így fo­gom megtapasztalni — amint Klári magyarázta —, hogy mi­ként viselkedik az öreg. No, lépjünk hát ki. Mintha munkába igyekeznék. Gépkar­bantartó vagyok, és éppen most nagyban, ugye... Fü- työrészünk, miegymás. A gép- karbantartók szoktak fütyö- résznl? Ez, az az enyém, > ez biztos szokott. így ni. Már a kertben jól benn járok, ami­kor rám szól a megnyitott aj­tóból a kisöreg. Normális tem­póban ki tudnék sétálni a kert­ből, no, esetleg egy kicsit meg­nyújtanám a lépést. De akkor hogyan tudom meg, mit csinál azokkal, akiket megfog? Visz- szasétálok. „Miért fizessek? Sietek munkába, nem a ker­tet akarom nézni. Különben is most a hó alatt semmi sem látszik”. „Fizetni kell, mert ez az előírás. Látja a táblát?” „Hiszen láttam én a strandon is táblát, hogy a víz állandóan húsz fok fölött van. S közben a víz be volt fagy­va”. „De ez nem nyári tábla ám”. „S ha nem fizetek?” (Ek­kor mászik ki a kutya az asz­tal alól. Jó nagy dögj. „No, jó, fizetek. De nem gon­dolja, hogy magától senki nem várja el ezt a téli jegyárusí­tást?” „Nekem eddig még sen­ki nem mondta, hogy télen ne árusítsak”. „De azt sem, hogy árusítson?” „Azt sem”. „Hát akkor?” „hát akkor miért lennék itt?” „Mondjuk talán azért, hogy kapjon ezért a munkáért fi­zetést. Szóval, azért, hogy le­gyen fizetése, érti?” „Ügy gon­dolja, azért, hogy legyen va­lami ürügy rá?” „Ügy”. „Szó­val, engem becsapnak?” „No hát ez nem becsapás éppen...” „Nana, engem nem kell becsap­ni. Mondják meg, hogy nincs rám szükség”. „Dehogy nincs. De ha nem tartanák Itt magát ál­lásban, akkor nem lehetne fi­zetni”. „S ha pedig itt tarta­nak, én elvégzem, a munká­mat. Igaz?” „De nem, mert...” „Nézze — szól rám nagyon komolyan — Itt, itt becsület van”. És megkopogtatja a mellkasát. „És különben is, a múltkor idejött a hivatalból egy kartárs, és elbeszélgettünk. Kérem, majdnem egy félórá­ig itt Volt. Láthatta, hogyan dolgozom. Nem szólt érte, hogy jegyeket adok ki. Amíg itt volt, kiadtam három je­gyet. Láthatta, hogy rendesen végzem a munkámat”. „Talán még meg is dicsérte magét, ugye, hogy jól dolgozik, nem?” „Nem. Azt nem csinálta. Nem mondhatnám. Csak úgy el- * ment. ugye”. „S maga mit gon­dol, ha több jegyet ad el, jobbnak Ítélik a munkáját?” „Hát, ki tudhatja? Ügy kell legyen, hogy abból Ítélnek, nem? Hát lehet másból?” Elgondolkozva i)ézem a kis- öreget. Az ötforintos mór át­melegedett a tenyeremben, odakoppantom az asztalára. Elmennék. Ő letépi a jegyet, elszakítja, át akarja nyújtani, s mivel nem nyúlok érte túl meggyőzően, olyan rendreuta- sítón nyújtja ismét, hogy eszembe sem juthat mást akar­ni, mint elvenni. Persze, per­sze, majdnem megsértettem. Mi ffz, tán alamizsnát, vagy mit akarok én adni neki? Hű, de izzasztó helyzet. Közben pedig Klári az ablakból nézi, mit csinálunk itt. Nem nagyon tetszhet neki, hogy még min­dig nem veszekszem a kisöreg- gel. Sokáig keresgél a fiókban, nem nagyon látja a forintoso­kat, gondosan vizsgálgatja őket. „Mit csinálna, ha nem itt Volna?” — kérdezem tő­le. „Akkor...” Közben fülön- csíp egy ötvenfillérest, s így megvan a visszajáró pénz. „Akkor bizony nézegetnék ki­felé az ablakon az öregek napközi otthonából. Nézném, hogyan esik a hó”. Értem. A Kláritól meg a brigádtól nyert megbízatás sze­rint most tulajdonképpen ha­ragosan kiabálnom kellene, én pedig hallgatok. „Milyen a nyugdíja, bátyám?” „Elfogad­ható, Nem hiányzik semmi”. „Van dohánya? Vagy cigaret­tázik?” „Nem cigarettázom én már régtől fogva”. „Cigarettá­zom, így mondja. Ráüt a kos­tökre, felmutatja az asztalról a pipát. „Jó ezt csinálni?” „Ezt-e? Hát jobb, mint az ab­lakhoz ülni. Itt1 mégiscsak tör­ténik valami, Különben, ha nem adnék el jegyeket, még könnyen másra bíznák itt ezt a munkát”. Nem fogok én összeveszni a kisöreggek látom már. Hiába Integet Klári. Igen ám, de úgy látom, megunta a várako­zást, most fordul be a kapun, s nagyon büszkén siet át a ker­ten, gondolja, majd ő ki­provokálja, amit akart. Még egy fintort is levág, felém. Az öreg megköszörüli a tor­kát, már rászólna, amikor mondom neki, hogy hozzám tartozik a lány, hagyja ót. Klári hát akármilyen nagyon igyekszik Is lassan menni, hogy nem éri szó, végigsétál a kerten, megcsóválja a fejét és kilép a másik kapun. „Szóval, ha látják, hogy sok jegyet ad el, az jó -magának?” „Azt gondolom”. „Hát, bá­tyám, adjon akkor nekem tíz jegyet, jó?” Elmosolyodik. „Nem, azt nem lehet”. „No, itt a pénz”. „Talán jönnek még kilencen maga után?" „Nem.” „Nahát akkor? Ugye, egy ember az egy jegy, egy jegy az egy forint. Tessék a tíz forint”. „S ha nem veszem el?” Na­gyon rosszallóan tekint rám. „Vegye csak vissza. Különben most- jövök rá, ismerem én magát valahonnan- Így van. Mondja, mit akar itt tőlem? Megmondhatta volna már az elején, hogy magának igazol­ványa van, s nem is kértem volna a díjat. Mert magának igazolványa van, s akinek van, az ingyen átmehet”. Megvagyok szégyenltve. Bölcs, lassú beszéddel, meg­ingathatatlan nyugalmú sza­val .al. S meglehet, hogy ezen lobbanok fel végül. A kisör­dög Is megmoccan bennem, s azt mondom: „Tudja mit, nem veszem vissza”. És nevetek. „Ejnye!” Most ő csóválja a fejét, nem Klári. Klári? Köz­ben visszasomfordált a kapun, itt áll mellettem, s csak nézi, hogy végre emeltebb hangon beszélünk már egymással. Persze hogy itt kell ennek eldőlnie, ennek az ügynek. Mi­nek is kiabálni. Ehh! Abbaha­gyom. Nem leszek bohóc sem Klári, sem az. egész brigád kedvéért. Majd átmegyek a városgazdálkodásra, csak egy folyosó választja el a szerkesz­tőségtől. Adjanak valami más. munkát a klsöregnek. Mert 0 aztán tényleg nem tehet róla, ha ideállították, önbecsülése kedvéért szedi a belépődíjat Hogy bizonyítsa, szükség van rá. Így morfondírozom magam-; ban, Klári kezét fogva sétá­lok kifelé a múzeumkertből,' hallom,- hogy az öreg utánam szól, vegyem vissza a tiz forin­tot. Nem azonnal fordulok vissza, vagy vissza sem for­dulnék talán, úgy elgondolkoz­tam az ügyön, hogy ha nem itt dolgozna, akkor az ablakon nézegetne ki, itt viszont úgy kellene dolgoznia, hogy ne dol­gozzék — a megbízója sem vár tőle mást — ha pedig dolgo­zik, akadályozza a brigádot... legjobb lesz a városgazdálko­dás. .. Érzem, a zsebembe dugnak valamit. A kisöreg utánunk settenkedett a hóban. Belopta a fémtízest a zsebembe. Mire visszafordulok, a rácsos kapu nagyot dörren, bevágta mö­göttünk. L ehet, jó volna azt mon­danom, hogy kinevet minket a kisöreg, hogy jót kacag, mit tudom én, de az az igazság, hogy ránk sem nézve megforgatja a kulcsot az ajtóban, s visszaballag a kis­házba, ahonnan mindent jól szemmel tarthat. (Megyünk mi is dolgunkra. Sejtem, hogy a kisöreg el­mondásában esetleg én leszek az a bizonyos hivatalos ember, aki próbára akarta tenni be­csületességét. Jól kiszínezve lehet majd ezt mesélni pipá- zás közben. S az újabb állás is úgy fog feltűnni, mint ju­talom — rendíthetetlenségéért. — Legalábbis az ő előadásá­ban). S mit tehetünk? A büszke­séghez is joga van. NÓGRAD — 1931. május 10., vasárnap

Next

/
Thumbnails
Contents