Nógrád. 1981. május (37. évfolyam. 101-126. szám)

1981-05-24 / 120. szám

A Finomkerámiaipari Művek romhányi gyára kollektívájának jelszava: Minőség, pontosság, megbízhatóság! MÁDC INf HUNGARY , RQMjyÁftY ;; ;• ■;. .'»A J«4rí ; *; I. *'.»■ ’j . ..r ■ ' ■ ' f- ■ • • **■ -g . \ 1 \4! ' , f iriQr^kQramiaipQri.'lVluvek n.milMtlvi Cpil.«SÍ-K.'t.iim,Hjyár ^B^ Rojiihiiny, Fifls/'n%ítidötos lííiv Teítsfqh'Rbmhfiny A- " iCrosstór: 0ß.-27-U1,-3'45 ; ■ ' :■ •Til«.'*; P8-2207" ’ Két esztendő múlva ünne­pelheti megalapításának hat­vanadik évfordulóját a Ei- nomkerámlaipari Művek .jromhányi gyára. Az egykori jLloyd Kerámia Rt. egyik üze­meként 1923-ban alapított mai építési keiámiagyár kez- ■ detben sokféle kerámiát, de nagyobbrészt kályhacsempét készített. A felszabadulást követően pedig már csak kályhacsempe készült a gyár­ban. A nagy lépés, a terme­lési szerkezet váltása lénye­gében az utóbbi tíz esztendő- hen következett be, amikor 1971-ben beindult az új üzem, amelyben falburkoló . csem­péket állítottak elő. Nem sokkal később véglegesen megszűnt a kályhacsempe- gyártás é< a romhányi gyár. most már kizárólag csak fal­és padlóburkoló kerámiát küld a piacra. VERSENYBEN MARADNI , Áz V. ötéves terv jelentős időszak volt a gyár életében, hiszen lényegében ebben a lervciklusban valósult meg a gyár megújulásának alapvető Objektív feltétele, a Rom- íiány—III. építkezése. Az új üzemhez szükséges gépeket azoktól az olaszoktól vásárol­ták a romhányiak, akiknél magasan fejlett a fal- és padlóburkoló kerámia gyár­tása. A romhányiaknak' ez a megoldása érthető, hiszen csak a legfejlettebb techniká­val és technológiával lehet­séges versenyre kelni — és versenyben maradni — a konkurrens partnerekkel. Romhányban nagy ■ változá­sokat hozott az új üzem be­indítása. Ezeket a változáso­kat nemcsak a feladat szám­szerű nagyságának jelentős emelkedése váltotta ki, hoz­zájárult ehhez a minőségi követelményeknek a fokozó­dása, mind a külföldi, mind pedig a belföldi vevői Igé­nyek szigorúbbá válása. Az új feladatokhoz mind a ve­A Romhányi Építési Kerámiagyár termékei a BNV-n. zető gárdát, mind a munkás­gárdát fel kellett készíteni elősegítve, hogy minden ve­zető és minden dolgozó ma­gáénak érezze a gyár felada­tait, közös legyen a feladatok és gondok vállalása, de kö­zösen részesüljenek az ered­ményekből és az örömökből Is. Az új üzem, az R—III. — valamint a régebbi _ üzemek — nagy feladat elé, évi mint­egy 3,7 millió négyzetméter falburkoló lap gyártása elé állítja a romhányiakat. Ez a mennyiség tulajdonképpen több mint az összes többi magyar csempegyár által ké­szített mennyiség. EGY TUCAT TÖKESORSZÁGGAL Az új üzem termelésének felfutása nagy szerepet ját­szik az egyre növekvő fo­gyasztói Igények kielégítésé­ben. Mivel a piaci tapaszta­latok azt mutatják, hogy bel­földre is mind nagyobb mennyiséget' vásárolnának a falburkoló lapokból, a gyár vezetése úgy döntött, hogy a hazai igények jobb kielégíté­se érdekében csupán 5—600 ezer négyzetméternyi falbur­koló lapot szállítanak kül­földre, többet juttatva tly módon a hazai piacra. A romhányiak három éve exportálják nagyon keresett termékeiket a külhoni pia­cokra. Jelenleg 12 tőkésor- szágga! állnak ‘ üzleti kap­csolatban. Legnagyobb vá­A házgyári lakásokba ezentúl nem a fehér, hanem a vi­ragos, mintás csempéket ajánlják. sárlójuk a szomszédos Auszt­ria és a Német Szövetségi Köztársaság. Szállítanak ízlé­ses és szép termékeikből Dá­niába, Egyiptomba, Irakba, Libanonba, Szaúd-Aráblába, Pakisztánba és Svédországba is. A romhányiak nem rendel­keznek nagy tradíciókkal a termékexportban, hiszen ex­porttevékenységük múltja csupán három évre tehető. Az export 1977-ben indult, sok nehézséggel, a tapaszta­latlanságból adódó buktatók­kal, amelyek tanulsággal szolgáltak a vezetésnek, amely egyértelműen törekszik a doilárértékesitésű piacokon való mind szelesebb körű szereplésre. Kezdetben igen sok volt a nehézség, sok-sok minőségi kifogás érte a rom­hányiakat. Ez a helyzet azó­ta megváltozott, a manapság már sokfelé ismerik a gyár hírét á külföldi piacokon. A romhányiak termékeinek minősége most már döntő részben megfelel a világpiaci követelményeknek, minősíté­süket a nemzetközileg elter­jedt vizsgálati módszerek se­gítségével végzik. A nem is olyan régen még ismeretlen gyár nevét mind több or­szágban. tanulják meg, s egy­re Inkább úgy, mint, ahol a minőség, a pontosság és a megbízhatóság nagyon együtt levő fogalmak. A gyár vezetésének céltu* datos törekvését mutatja az Is, ahogyan törődik a jelen feladatainak megoldása mel­lett a jövő előkészítésével, megalapozásával, a holnap konkrét teendőinek kifogásta­lan megoldása érdekében. A gyár fejlesztési osztályának kollektívája — gyümölcsöző kapcsolatban a kereskedelmi osztállyal — érzékenyen fi­gyeli mind a belföldi válto­zásokat, mind a külföldi igény és ízlés alakulását. A Jó fej­lesztési és piaci munkához tartozik a különféle kiállítá­sokon való rendszeres rész­vétel A romhányiak minden érdemleges . alkalmat megra­gadnak, hogy a hazai és kül­földi vásárokon bemutatkoz­hassanak ■ termékeikkel. Az ilyen alkalmak nem csak az üzletkötéseket segítik, hanem szakembereiknek módot nyújtanak találkozásra a vi­lág ^zakmai kiválóságaival Véleményt cserélhetnek a nyugati divatirányzatok alakuláséról- Megtudhatják, hogy miként alakulnak a ter­méktípusok, -formák és -szí­nek a viiág legnagyobb fal­és padlóburkoló kerámia gyártásában. KIFOGÁSTALAN MINŐSÉG A romhányiak nagyon lé­nyeges célkitűzése, hogy ter­mékeiket minél jobb áron értékesíthessék. Ez fontos mind • vállalat gazdasági eredmény«! ízempontjából, ■nind pedig a népgazdaság egyensúlyi helyzetének Javí­tása miatt. A célkitűzés meg­alapozottságát az is hangsú­lyozza, hogy a gyár termékei­vel szemben minőségi rekla­máció régen adódott A gyár vezetése évről évré elégedet­tebben nyugtázza a minőség javulását. A gyárban kiváló tervező­fejlesztő gárda alakult ki az évek folyamán. ■ Ez a gárda arra törekszik, hogy a ka­rakter megőrzése mellett rendkivül széles választékkal elégítse ki a vevők igényeit. A tervezők sajátos, hazai or­namentikára támaszkodó min­tákat alakítanak ki. A prak­tikusságon, célszerűségen túl —, amely a lakáskultúra szín­vonalának emeléséhez kell — szeretnének hozzájárulni az emberek ízlésének, az embe­ri környezet alakításának ne­héz és felelősségteljes mun­kájához. A színek, formák és a de­koráció tervezésén túl a gár­da jelentős tevékenysége az eddig tőkésimportból szárma­zó színező- és mázanyagok­nak a helybeli anyagokkal való pótlása. A fejlesztések révén a tőkésimportot a tö­redékére lehetett csökkente­ni. Most fejeződik be a gyár­ban egy beruházás, ezáltal a gyár maga állíthatja elő a termelés folyamatában nélkü­lözhetetlen mézanyagokat és színezőanyagokat. A színező­anyagokat előállító üzem in­dításának nem csak az lesz az előnye, hogy jóval olcsóbban dolgozik, hanem az is döntő, hogy a gyár nincs többé rá­utalva a drága tőkéstmport- ra. Ez pedig mind a terve­zésben, előkészítésben, mind a termelésben nagyobb biz­tonságot jelent. A tervek alapján nem csak maguknak készítenek ezekből a színező­anyagokból, hanem ellátják vele a hazai társvállalatokat Is. , A romhánylak faltcsempéi, padlóburkoló lapjai ott látha­tók a világ számos országá­ban. Szíriában nagy lakóte­lepek építésénél használják fel ezeket, Ausztriában nagy­részt az állami lakások épí­tésében alkalmazzák, a Né­met Szövetségi Köztársaság­ban a nagy építőipart cégek vásárolják előszeretettel az általuk készített áruházak, középületek építéséhez. ITTHONRA IS SZÍNESET Noha hazánkban la Igen jó a híre a romhányi csempé­nek, s a lakosság különösen kedveli és keresi a színes és mintás csempét, az építőipari vállalatok továbbra is csak az egyszerű fehér, az olcsó csempét rendelik. A romhá­nyi tervezők és fejlesztők azon munkálkodnak, hogy haza! használatra Is kikísér- létezzenek és elterjesszenek olyan fehér hatású, de lé­nyegében mintás csempét, amely beépítése — amellett, hogy esztétikusabb — gazda­ságos is lehet. A romhányiak rendszeres részvevői, kiállítói a hazai ta­vaszi és őszi BNV-nek. Jól bevált és újabb termékeikkel most is jelen vannak a szer­dán megriyílt Budapesti Nem­zetközi Vásárön. Nyugati ve­vői igények alapján első al­kalommal állítanak ki olyan fali csempekompozíciókat, amelyeknél több csempe egy­más mellé helyezésével adja az ábrázolt mintát. A vásár ideje alatt hat különféle szí­nű virággal díszített csem­pét készítenek, melyeket a látogatók megvásárolhatnak. S amit még el kell mon­dani, hogy a minőség, a pontosság és a megbízhatóság maximális betartása érdeké­ben nagy gondot fordítanak a termékek korszerű csomago­lására A nagyrészt automa­ta és félautomata berendezé­sek által készített termékeket raklapokon, zsugorfóliával bo­rított egységrakományként to­vábbítják a megrendelőknek. Szakemberek és érdeklődő magánépítők sokasága szól elis­merően a kiállított, fal- és padlóburkoló lapokról. íH M 'Üli Ifi ,,v ; ' ■ MRt ifi! j mM ,'k<v álf rw í í M-f I j . ■ hl j/’li ,'Lí *áv M 1 1' K) {. i, f ffi. Mir-WMflli ÚJ termékeikkel „kilépnek a fürdőszobák”-ból a romhá­nyiak. A kézzel festett csempeképekre máris nagy a kereslet. Étkezők, nappalik burkolására használhatók a lapok. .(X) A haza! piacon kívül a nem rubelelszámolású vevők is számítanak a kézi festésű csempékre. Ezek ára a gépi festésű burkolólapok sokszorosát jelentik. Luxusigényeket elégítenek ki.

Next

/
Thumbnails
Contents