Nógrád. 1981. január (37. évfolyam. 1-26. szám)

1981-01-10 / 8. szám

Nehéz táncot tanítani Kultúráról Kallón Kalló községben a feltéte­lek adottak ahhoz, hogy min­denki művelődési, szórakozási szándéka valóra váljon. Hosz- szú évek óta a kulturális élet mégis szünetel... ezután csak kezdeményező kedvű, kitartó vezető egyénekre volna szük­ség.” — írta Buriánné Magyar Éva levelezőnk „Nincs nép­művelő Kallón” című írásá­ban lapunk december 18-i Ol­vasók fóruma összeállításában. Amikor sorait papírra ve­tette, valós volt ez a helyzet, hiszen évek óta üres volt a községben a népművelői stá­tus. Ám amire a falusi es­ték tartalmáról, művelődési lehetőségeiről képet adó olda­lunk megjelent (eredetileg ok­tóber 30-ára tervezte összeál­lítója) — a több éves pauza után újra népművelőt kapott a falu. Két hónapja Némethiné Tol­nai Edit a gazdája a káliói körzeti művelődési háznak. Azt mondhatni, „tabula ra- sát” talált —, hogy irigylésre méltó helyzet, vagy nehéz örökség? Mindenesetre őszinte lelkesedéssel és kedvvel lá­tott hozzá, hogy életet vigyen az intézmény falai közé. Vajon, hogyan kerülik a pá­lyára e törékeny termetű, halk szavú fiatalasszony? Tudja-e, mire vállalkozott a mm ép­pen könnyű terepen? — Dolgoztam már Domony- ban, ahol szintén nagy arány­ban él cigánylakosság, meg­bízott igazgató voltam. Aszó­don, Ikladon a klubkönyvtá­rat vezettem — így van pár év tapasztalat a hátam mö­gött. Pest megyéből „hoztam” azt az ötletet is, hogy itteni munkámat egy felméréssel kezdjem. 500 kérdőívet „pos­táztak” az iskolás gyerekek, minden családhoz eljutott. Nem hittem, hogy ilyen hasz­nos lesz — mindaz, ami már beindult és amit a napokban kezdünk, ennek alapján jöhe­tett létre. Arról például nem is álmondtam, hegy felnőtt­bélyeggyűjtő körre igény lesz. Edit C kategóriás néptánc­oktatói és alapfokú könyv­tárkezelői képzettséggel ren­delkezik. Ha nem is zökke­nők nélkül, de a tánctudását hasznosítani tudja. — Jól sikerült a kisdobos-és úttörő-tánccsoport beindítása; a nagyobbak között, akik a ta­vaszi kulturális seregszemlé­re készülnek, 5 cigányfiatal is táncol. Ami nagy gond: nincs megfelelő zenekíséret Nem, hogy zongorával de még magnóval sem rendelke­zünk — tapsolás, énekszó, ritmusára gyakorolnak a gye­rekek. Sajnos, az általános is­kolában nincs énektanár, ezért nem is csodálkoztam, hogy milyen gyenge a ritmus­érzékük. Nehéz így a tánc tanítása... A felmérésre visz- szatérve: legtöbben arra á két tanfolyamra jelentkeztek, amelynek az indítása még nem megvalósítható: karate­tanfolyam oktatója Aszódról motorral tudna átjárni — ez­zel meg kell várni a mele­gebb időt; a szabás-varrás tanfolyamhoz helyben és a közös tanácshoz tartozó köz­ségekből eddig még nem sike­rült vezetőt szerezni. Az aszó­di ismerős asszonyka pedig kismama lett, ezért visszalé­pett. Hamarosan megalakul a helyi KISZ-esekből az iro­dalmi színpad, a hét végén tartja első összejövetelét a nyugdíjasok klubja. Az utób­bin szeretném megbeszélni a tagokkal egy pávakör vagy kó­rus megalakításának lehető­ségeit; ami leginkább megfe­lel az igényeknek. Sok az idős ember a faluban — a dolgozó felnőttek túlnyomó többsége eljáró, így főként az idősebbek közösség iránti vá­gyára tudok támaszkodni, úgy érzem. És az iskolára — kezdettől sokat segítettek a pedagógusok, a diákok. Nincs könnyű helyzetben a tantes­tület. Rengeteg elfoglaltságuk van, sok a hátrányos helyze­tű tanuló és ők maguk — 5 kivétellel — bejárók. Mégis, például Nádasdi József népi- iparművész-kör vezetését válp lalta — neki hobbija, én meg a szerény lehetőségeinkhez mérten igyekszem biztosítani a feltételeket a munkához. Szintén az iskolásokból ala­kult a modellező szakkör — ebben a pásztói MHSZ-től kaptunk segítséget. Csak fé­lő, hogy nem tudnak több anyagot küldeni, mivel ..nem terveztek minket!... Ezt a szakkört Nagy László vezeti. A nyolcadikosok klubját két KISZ-es fiatal vállalta. A kis irodám alatt van a KISZ-klub — nem valami fényes fel­szereléssel, se lemezjátszójuk, se magnójuk nincs. Az egyik fiú a saját magnójával biz­tosít diszkót — remélem, si­kerül a művelődési háznak is beszerezni egy magnót, ez kellene a zártkörű diszkózás­hoz. Az első komoly rendez­vényem a decemberi nagy diszkó volt — a szakma egyik ismert képviselőjét, Baráz Miklóst hívtam meg Gödöl­lőről, a környező falvakban mindenütt propagált, plaká- tozott programra 120 fiatal jött el. Ügy látom, a gyer­mekműsorok közönségével nem lesz probléma — az is­kola. az óvoda segít a szer­vezésben, van igény ezekre. — A már sztereotip kér­dés: és a felnőttek? — Főként a helybeliekre tá­maszkodhatok, akik a termelő- szövetkezetben, vagy a köz­ségben fellelhető kisszámú munkahelyen dolgoznak. A szövetkezet vezetése biztosí­tott az együttműködési kész­ségről — a két panorámás autóbuszt szívesen rendel­kezésünkre bocsátják, ha a gyerekeket be kell hozni egy- egy programra, vagy Buda­pestre szervezünk színházláto­gatást. A ki járók többsége este hét óra tájban ér haza — csak a hét végén reális „számítani rájuk”. Hét közben a fiatalok járnak be, akiket nem köt a családi elfoglaltság. A cigánylakosság körében elsősorban a gyerekeken ke­resztül tudok valamit elérni. Az első időben két hét alatt kétszer is megdobáltak haza­felé menet — mast már a hangos „Csókolom. Edit néni!” járja. Érzik, látják, hogy a gyermekszakkörökben, tánc­csoportban számukra is sok élményt szeretnék adni. Ezen túl a felnőtteknek cigány fó­rumot tervezünk a közeljövő­ben. A kezdő lépések biztatóak — úgy tűnik, kezdeményező kedvű, kitartó vezető lesz Kál- ló régvárt népművelője. És bizonyára nem marad egye­dül elképzelései megvalósítá­sában. G. Kiss Magdolna WYV Mészöly Miklós első novel­lái, a pécsi Sorsunk című fo­lyóiratban jelentek meg, majd írt gyermekmeséket, novel­lákat. Első kirobbanó sikerét az Ablakmosó című művével érte el 1963-ban. Azóta olyan neves alkotások jelzik életút­ját, mint Az atléta halála, Sa­ulus, Pontos történetek útköz­ben, Film. Művei franciául, németül is megjelentek, s a Film című művének nyugat­németországi kiadása a közel­jövőben várható. A Szépiro­dalmi Kiadó a közelmúltban az Érintése című új kötetét adta ki. Nehéz Mészöly új kö­tetére műfaji meghatározást találni, mert nem novellák s nem is esszék a szó hagyomá­nyos értelmében inkább „pon­tos írások” az élet s az iroda­lom dolgairól, gondjairól. Ta­lálhatunk a kötetben tanul-, mányt, esszét Vörösmartyról, Csáth Gézáról és Martin du Gardról, legérdekesebbek azonban azok az írások, me­lyek írói hitvallásának, a vi­lágról vallott felfogásának legújabb megfogalmazásai. Naplójegyzeteiben, félbema­radt „öninterjújában”, az írói feladat értelmét s elkerülhe­tetlenségét rögzíti, ami nem lehet más, mint szolgálat, a közösség szolgálata. Csurka Istvánt mint sikeres dráma- és színműírót ismeri leginkább a magyar közönség. Ki lesz a bálanya, Hét tonna dollár, Házmestersirató, Ere­deti helyszín bizonyára emlé­kezetes azok számára, akik színházban, netán tv-játék- ként annak idején látták. Csurka pályáját elbeszélések­kel, regényekkel kezdte. A Százötös mellék és a Moór és Páál című regények szerzőié­ként már a beérkezés küszö­bén álló írót üdvözölték a kri­tikusok. Aztán mintha hűtlen lett volna a prózához, s csu­pán a színműirodalomban je­leskedett, s vált egyik legsi­keresebb és legtermékenyebb színházi szerzővé. A tárcaíró Csurkát viszont ismerik jól a Magyar Nemzet olvasói, hi­szen minden második héten ál­landó rovatában életünk fonák­ságait, nehéz és (furcsa, vagy egész egyszerű történéséit ír­ja le a műfaj legjobb hagyo­mányainak folytatójaként. Kettes kolbász címen adta ki ezeket az írásait a Szépirodal­mi Kiadó. Nem történetek ezek, inkább meglátások, élet­helyzetek a szó legszorosabb értelmében vett hétköznapi életből. Olyanok, melyre jó­formán fel sem figyelünk, hisz olyan hétköznapiak a hentes­nél, a virágárusnál vagy a borbélynál. Csurka nem ha­ragos, elítélő vagy netán lá­zadó írásokat publikál, csu­pán helyzetfeltárókat, kiele­mezve életünk azon esemé­nyeit, melyekre egyre keve­sebbet figyelünk — csak tu­domásul vesszük, hisz „nincs rá időnk, hogy törődjünk ve­lük”. Bajomi Lázár Endre Deb­recenből egy féléves egye­temi tanulmányútra ment ki Párizsba a Sorbonne-ra, hogy aztán ebből a fél évből tizen­hét esztendő lett, az nem csu­pán az ő személyes elhatáro- sásától függött, hanem a két világháború közti történelmi helyzetből is. A tizenhét év­ből egy életre szóló szerelem lett. Könyvet írt Saint-Just­ről, Rabelais-ról, Anatole Fran- ce-ról, Victor Hugóról, Louise Michelről, s jó néhányat Pá­rizsról, főként annak művész­negyedeiről, melyet nem hagy­hat ki egyetlen magyar turis­ta sem, ha netán az örök fény városába vetődik: Mont­martre, Montparnasse, Quar­tier Latin. A francia magyar kapcsolatok évszázados tör­ténetéből ad egy rendkívül érdekes körképet Arpadine című új könyvében, melyet a Szépirodalmi Kiadó bocsátott közre Ady párizsi idejéről minden középiskolás tud, de kinttartózkodásának legap­róbb részleteiről Bajomi Lá­záriad igazán képet, Michel- lel való barátságáról, furcsa párizsi ismerőséről, Ernest Girault-róL ff Á legjobbat még meg akarom írni Beszélgetés Szakórát Károllyal Szakonyi Károly novellista és drámaíró. Ismerjük köny­veiből, : színpadról, a képer­nyőről vagy a rádióból. Írá­sai alapján markáns, színes írói világ és a humánus em­ber arculata rajzolódik elénk. — A vágy, hogy író legyek, s ez legyen az életben a meg­nyilvánulási formám, vala­mikor nagyon régen, a gyer­mekkor idején támadt ben­nem. De sok idő telt el, amíg ez beteljesülni látszott. Ami­kor 1958-ban megjelent az első novellám Kuzmics fusizik cím­mel, a hirtelen rámszakadó öröm mellett erős felelősség- érzet is felébredt bennem. Hu­szonhét éves voltam, és szer­ződést kötöttem az ördöggel. Elköteleztem magam egy egész életre. Akkoriban már volt néhány megírt novellám, va­lamennyit lehozták a lapok, jól indultam. így életformává lett számomra az írás, asze­rint látom hát a világot, hogy író vagyok, ennek rendeltem alá mindent, és már nem is tudnék más életformát elkép­zelni. — Biztonságérzetet ad ez az életmód? — Azt teszem, amit mindig is szerettem volna, de az író­ság tudata megkötöz. Nyo­masztó érzés, hogy esetleg nem tudok megfelelni a fel­adatnak. Miért van ez ben­nem? Nem tudom. Valameny- nyi írásmű új, önálló, isme­retlen kimenetelű vállalkozás; előzmények nélküli kaland. Nem szeretem az ihlet szót, nagyon banális, de kétségte­len, hogy az írás másállapot- ba-kerüléssel jár együtt. — A fiatal Szakonyi Ká­roly hogyan, miként keresgél­te az életbe vezető útját? — Először festő akartam lenni, rajzólgattam. Közben azonban verseket is írtam; 16 —17 éves koromból néhány, korai novellám is megvan, stíl jegyek, amik később meg­erősödték írásaimban. Eleinte jobban érdekelt a képzőművé­szet, ám rájöttem, vágyam erősebb, mint tehetségem. Ak­kor a színészi pálya felé for­dultam. Volt egy amatőrcso­portunk és gyakran felléptünk. A gimnáziumból még érettségi előtt jelentkeztem a színmű­vészeti főiskolára, de eltaná­csoltak, céltalanságomban el­mentem katonának, hivatásos tiszt, repülő szerettem volna lenni, de a páncélosokhoz hív­tak be. A tiszti pályából végül az lett, hogy leszolgáltam két évet, írnok és dekorációs vol­tam. sőt ezredszín házat is szerveztünk, rendszeresen turnéztunk. Ezredkönyvtáros- ként szereltem le. Szakma nél­kül csak segédmunkás lehet­tem, majd a fa- és textilipar­ban dolgoztam. így telt el nyolc esztendő. — Miként jutott el végül az íráshoz? — Miért fogtam tollat? Predesztináció! De ha valaki prózaírónak születik, hiába feszíti az írás vágya, egy ide­ig aligha tud bármiről is írni. Mint a madárfióka* van ugyan szárnya, de nem képes repül­ni. Nincs életanyaga. Addig nekem sem volt, amíg rá nem döbbentem, mit jelentett a gyerekkorom, a háború, a ka­tonaság, az egész addigi éle­tem. Majd az ember küzködni kezd a meglevő élményeivel, ír és ír Persze különböző ha­tások alatt. Távolálltam bi­zonyos dolgoktól, irodalmi szféráktól, ezért kezdtem ké­sőbb írni. Nem nevezném hát­ránynak. inkább csak bizonyos helyzetnek. Amíg időközben felfedeztem, milyen is. egy gyár, és a saját bőrömön meg­ismerhettem a munkáséletet, s megértettem, hogy bőrön­dömben egész jó dolgokat ci­pelek. No és fontos volt a hang is, hogy milyen tónusban mondom el. A társadalmi mozgások is kedvezően ala­kultak számomra. Addig ugyanis nemigen láttam le­hetőséget arra, hogy megszó­laljak. A kedvező időszak nekem 1958-ban érkezett el. Addig sok minden megérlelő­dött bennem. — A talaj, amelyen az író nevelkedett? — Pesti születésű vagyok. Az apám pincér volt, később üzletet nyitott, és a kisvendég­lőjében én is gyakran segéd­keztem, szerettem ott, csalá­dias hangulat uralkodott, ahol minden törzsvendégnek megvolt a helye és a pohara. A nyarakat viszont nagybá- tyáméknál Nagycenken töl­töttem. Ott éltem végig a há­borút is, 1939-ben ott talál­koztam a lengyel hadifoglyok­kal, később meg a deportál­takkal, akik közül a front közeledtére ott, szinte a szom­szédunkban, lemészároltak, gödörbe lőttek 240 embert. Néhányukat ismertem is, és még ma is emlékszem rájuk. A szovjet csapatok bejövete­le után ki kellett ásnunk a tetemeket, és ebben a mun­kában én is részt vettem. Mindössze tizennégy éves voltam. Az ilyen események mellett az ember könnyen el­veszti ifjúságát. írtam ezekről sokat, és még bizonyára írni fogok, hiszen erősen élnek bennem azok a fájdalmas na­pok. Pest és a falu közösen for­málták gyermekkorom vilá­gát. A falun kívül, az urada­lomban éltünk; az a környe­zet friss és újszerű élménye­ket adott, jobban felkeltette az érdeklődésemet. De a kis­vendéglő világa, az oda be­térő emberekkel mély nyo­mokat hagyott bennem, és ma is van mit írnom róluk. — Novellákkal kezdte a pá­lyáját, de aztán a dráma felé fordult. — A magyarázat egyszerű. Megvolt bennem a színház iránti szeretet. S azért a va­lamennyire meglevő színészi véna hozzjsegít a drámaírás­hoz. Talán a színész oldalá­ról is érzem a színházat. Ök legalább azt mondják, jók a dialógusaim, s a helyzetek el­játszhatok. A drámaírással csempészem fel magam a szín­padra. . / — Az első drámája? — Az első novelláskötetem megjelenése után Benedek András dramaturg azt mond­NÓGRÁD — 1981. január 10., szombat Ukrán kerámiák Az ukrajnai Oposnya faluban működő kerámiagyár termékeit a világ 28 országába exportálják, el­sősorban a szocialista országok­ba, de Belgiumba, Hollan­diába, Dániába, Kanadába, Japán­ba, Franciaországba és az USA-ba is. A gyár termékei között dom­borművekkel díszített vázák és kancsók, stilizált állat- és mese­figurák, gyerekjátékok, ukrán írók műveinek szereplői találha­tók. A gyár évi termelési értéke meghaladja az egymillió rubelt. Alkotásaik több nemzetközi kiál­lításon nyertek díjakat és öregbí­tették az ukrán fazekasok világ­hírnevét. Oposnyai kerámia dí­szíti az ENSZ épületének belse­jét. A ker^miakész'tésnek Oposnyá- ban a X. századba visszanyúló hagyományai vannak. Képünkön: Vlagyimir Demcsenl^o bemutatja az érdeklődőknek fazekasmestér­ségének fortélyait. ta, úgy érzi, van írásaimba» drámai mag és biztatott. így kerültem ösztöndíjasként a Nemzeti Színházhoz, ahol dra­maturgiai munkát végeztem. Ott született meg az első da­rabom is, az Életem Zsóka. Azóta nyolc színházi bemuta­tóm volt. — Melyik színdarabjának volt a legnagyobb sikere? — A jelek szerint az Adás­hibának, amely ma is fut a külföldi színpadokon... Abszo­lút mélyponton voltam, ami­kor hozzáfogtam az íráshoz. A magánéletemben történt események és egy súlyos be­tegség után, amikor alig nyomtam 64 kilót, eszembe jutott, hogy szerződésem van a Vígszínházzal. Elutaztam hát Nagymarosra és háromnapi nyűglődés után hozzáfogtam az íráshoz. Nyolc nap alatt elkészültem a drámával, gyor­san be is mutatták. De hadd tegyem hozzá, a témáját két éven át hordoztam magam­ban. — Van ideje, energiája más­ra is az írás mellett? — Minden tevékenységem az írást szolgálja. S bár nem tartom magam olyan szenve­délyes alkatú írónak, mint mondjuk Lev Tolsztoj vagy Németh László, azért mégis­csak égek, ha más hőfokon is, és minden meglevő ener­giámat erre fordítom. Szétszórt életforma között próbálok él­ni. Nincs hobbim, de itt van köröttem ez a szentendrei kert. ezt szeretem, ezzel foglalko-; zom. — És az emberek? Igényli a társaságukat? — Nagyon szeretem a tárJ saságot. Egyszerűen szimpátia alapján teremtek kapcsolato­kat az emberekkel. Bármilyen közösségbe hívnak is, szíve­sen elmegyek. Minden ember­rel harmonikus kontaktus­ra törekszem, s ez, azt mond­ják, az írásaimban is érez­hető. Számomra az olvasóié éppen olyan társak, mint sze­mélyes ismerőseim, barátaim. — És a legszűkebb, légkör zelebb álló közösség, a család, milyen hátteret jelent munka-, jában? — Az én családom igen’ népes volt, s az egymással való törődés magától értető­dött Örököltem is egy olyan­féle családiasságot, amely íté­leteimet formálja, alakítja és inkább fordít a szeretet felé. Azt hiszem, bér nem vagyok olyan családfő mint az apám, aki még ma is, nyolcvankét évesen összefogja a családot, de vonzódom a családi meleg­hez. Lányaink már nagyok, önállóak, de két kisfiúnk is' van, úgy, hogy a ház nem fogy ki a gyermekzsivajból. A család számomra örökös él­ményforrás, ez kiderül írá­saimból. — Sikeresnek tekinti-e Pá­lyáját? — A közönség vélekedése alapján sikeresnek mondha­tom magam, de tudom ez a siker egy-két múltbeli mun­kám eredménye. Magam meg­ítélve, ebből tovább nem élhe­tek. Bizonyos tekintetben a színház teremtette meg szá­momra a sikert és ez vissza­hatott prózámra is. Mindent egybevetve, jó néhány novellát írtam, amelyek után nyugod­tan lehajthatom majd a fe­jem, de, ami a drámát illeti, még meg akarom írni a leg­jobbat. Ez a feladat még na­gyon izgat. Bizonyos eredmé­nyeket persze elértem, de van az emberben valamiféle örök elégedetlenség, gyötrődés, va­jon elvégezheti-e azt, amit még tennie kell? S megfelel-e annak, amit magára vállal? Az alkotó munka aszkézist, le­mondást is követel, s ehhez nem mindig van ereje az em­bernek. Mert írni csak fele­lősséggel szabad; azokat, akik hisznek írásaimban megcsal­ni nem lehet. Erre a hitre méltónak kell lenni mindvé­gig.

Next

/
Thumbnails
Contents