Nógrád. 1981. január (37. évfolyam. 1-26. szám)
1981-01-05 / 3. szám
KOSSUTH RADIOS 8.25: Haydn operáiból. t.00: Aggodalom. Fazekas Mihály versei. 9.10: A hét zeneműve. 9.40: Ki kopog? 10.05: Nyitnikék 10.35: Mozart: B-dúr szerenád. 11.20: Nemcsak hobbi... 11.40: Szép remények. XVI. rész. 12.35: Válaszolunk hallgatóinknak. 12.50: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából. 14.41: Szalma-boldogság Sánta Ferenc novellája. 14.54: Édes anyanyelvűnk. 15.10: Daloló, muzsikáló tájak. 15.25: Mesterségünk címere. 16.05: Erika Köth Rudolf Schock operettfelvételeiből. 16.30: Világablak. 17.10: Bartók-művek legszebb hangfelvételeiből. 17.48: A magunk érdekében, a magunk védelmében. 19.15: BUÉK — 1981! 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.30: A BUÉK — 1981! folytatása. 23.25: Az Állami Népi Együttes zenekara játszik. 23.45: Angelo Ephrikian együttes Gesualdo-madrigálokat énekel. 9.10: Sipos Péter táncdalaiból. PETŐFI RADIO: 8.05: Szalmás Piroska műveiből. 8.20: Figyelmébe ajánlom..* 8.33: „Röpülj páva.. .”! IV. elődöntő. 9.40: Börtönsarok, kályhával. 9.50: A türelem határa. 10.00: Zenedélelőtt. 12.00: Gabora József népi zenekara játszik. Puskás Sándor nótákat énekel. 12.33: Kis magyar néprajz. 12.38: Tánczenei koktél. 13.15: Általános-e az általános iskola? 13.25: Példa lesz-e az iskolapélda? 14.00: Kettőtől ötig... 17 00: „Fiatal értelmiségi vagyok. . .** Riport. 17.30: ötödik sebesség. 18.33; Zeneközeiben. 19.30: „Az első tizenöt év.** 20.33: A tudomány fellegváraiban. 21.03: Találkozásom a népzenével. 21.43: János vitéz. Részletek. 22.15: Magángyűjtemény. 23.15: A dzsessz a 70-es években. BESZTERCEB AlCTA: 18.05: A szocializmus világa. 18.30: Esti mese. 18.40: A haladó tapasztalatok 19.20: időjárásjelentés. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Tévéjáték. 22.00: Ez történt huszonnégy óra alatt. 22.15: A rendőrség közbelép. 22.30: Könnyűzenei műsor. 23.10: A rendőrség nyomoz. 23.15: Hírek. 1 MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.; Háromnegyed 6 és 8-tól: Psyché. II. (Nárcisz és Psyché). Weöres Sándor műve alapján készült színes magyar film. — Kahász: örökség. Színes magyar—francia film. — Hotel Salgó: Modern Robinson és családja. Szinkronizált USA kalandfilm. — MHSZ: Ragadozó madarak. Amerikai bűnügyi film. — Ifjúsági-művelődési Ház: A rivális. (14). Francia filmvígjáték. — Balassagyarmati Madách: Hölgyem, Isten áldja! Színes, szinkronizált amerikai film. — Nagybátonyi Petőfi: Száguldás gyilkosságokkal. (14). Színes amerikai bűnügyi filmvígjáték. — Pásztói Mátra: Circus maximus. Színes magyar film. — Szécsényi Rákóczi: Kés a vízben. (16). Szinkronizált lengyel filmdráma. — Rétság: Modem Robinson és családja. Színes, szinkronizált amerikai kalandfilm. — Kisterenyei Petőfi: Lavina. (14). Színes, szinkronizált kanadai film. — Érsekvadkert; Az egyik énekel, a másik nem. (14). Színes francia film. T Nem történt bűncselekmény 1981. január 2-án 11 óra 15 perckor telefonált a megyei rendőr- főkapitányságra Gál Gyula, hogy felesége Gál Gyuláné, 46 éves, Dorogháza, Rákóczi út 18. számú lakos még 1980. december 31-én elment szüleihez Dorogháza-Üj- telepre. Néhány napra rá, 1981. január 2-án a délelőtti órákban, a Dorogháza-Üjtelep melletti erdőszélen halva találták meg az asszonyt. Hozzáfűzte, bűncselekményre gyanakszik. Kéri a rendőrség segítségét. Ezt követően a megyei rendőrfőkapitányság készenléti csoportja, azonnal kiszállt a helyszínre. Megállapították, hogy bűncselekményre utaló körülmény nem történt, a halál beállta szervi betegségből következett be. Ezt támasztotta alá a törvényszéki boncolás eredménye is. Benzin, olaj Bőséges az ellátás Az esztendő első „teljes” munkanapján megkérdeztük az ÁFOR Ásványolaj-forgalmi Vállalat Nógrád megyei Ki- rendeltségét: milyen az ellátás? Annál inkább tettük ezt, mert az elmúlt hetekben több panaszra adott okot a szállítás rendszertelensége, a nemegyszer hosszú sorbanállás, a felesleges bosszankodás. Szálkái Gyula, a kirendeltség vezetője megnyugtató választ adott * — Az előző hetekkel ellentétben most az a legfőbb gondunk, hogy hova tegyük a megyébe érkező benzint és olajat. Mindebből következik, hogy valamennyi üzemanyag- töltő állomásunk szinte azonnal kiszolgálja az ügyfeleket. A tüzelőolajat — a megrendelést követően — két-három nap alatt házhoz szállítjuk. Négy tartálykocsink hordja a benzint a megyében a kutakhoz. Fennakadás sehol nincs. Ha a szükség úgy kívánja, késő este vagy vasárnap is szállítunk. Egy példát mondanék: Salgótarjánban naponta 250 tonna olajat küldtünk a megrendelőknek és mintegy 40— 50 tonna benzin fogyott a kutaknál. Naptár 1981. január 5., hétfő. Simon napja. A Nap kel 7.32 — nyugszik 16.07 órakor. A Hold kel 6.29 — nyugszik 15.37 órakor. Hatvan évvel ezelőtt, 1921. január 5-én született Debrecenben, s egészen fiatalon, 1945. január 10-én halt mártírhalált Dachauban Kondor György kommunista festőművész, az antifasiszta mozgalom harcosa. Időjárás keddtől szombatig Várható időjárás ma estig: szórványosan, eleinte eső, majd hózápor. Többfelé erős, időnként viharos északnyugati, északi szél. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 0, plusz 5 fok között. Távolabbi kilátások keddtől szombatig: eleinte még időnként erősen megnövekszik a felhőzet, és ilyenkor havazás, futó hózápor várható. Később kevesebb lesz a felhő, számottevő csapadék nem valószínű. A hőmérséklet csökken. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet eleinte mínusz 5, 0. később mínusz 10, mínusz 5 fok között. Legmagasabb nappali hőmérséklet eleinte 0, plusz 5 fok közötti, később 0 fok körül. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 40 százalékán várható. — Cápák. Hatalmas tengeri állatokat figyeltek meg a Szovjetunióhoz tartozó északi vizterületeken. Eddig kihaltnak vélték ezeket a részeket. A hajókról nemrégiben fehér és gröndlandi cápákat, valamint rozmárokat láttak a Csukcs-tengeren. Több mint tíz példányt megjelöltek a nagy testű tengeri állatok vándorlásának tanulmányozásához. < — Honismereti kör. Hat esztendeje sikeresen dolgozik a Hazafias Népfront irányításával a galgagutai honismereti kör. Felkutatták a falu történetét, helyneveket gyűjtöttek és összeállították a Galgagutai Krónika címet viselő hangosított diaműsort. Nemrégiben a nyolcadik számot mutatták be. — Halászok a Balatonon. Vasárnap reggel két hajóval kifutott a kikötőből a Balatoni Halgazdaság siófoki brigádja, hogy folytassa a halászatot Az utóbbi napok ta- vaszias időjárásának hatására gyorsan olvad a jégpáncél a Balatonon. Egyelőre csak a siófokiak tudtak vízre szállni. — Műszaki átadás. Kistere- nyén lezajlott négy pedagóguslakás műszaki átadása, melyeket a nagyközségi közös tanács költségvetési üzeme épített. A családok előreláthatólag február első napjaiban veszik birtokukba új otthonukat. köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk hálás köszönetét a balassagyarmati ruházati szövetkezet vezetőinek, rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, volt munkatársaknak és mindazoknak, akik drága halottunk PETÉNYI JANOS temetésén részt vettek, sirjára koszorút, virágot helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak, enyhíteni igyekeztek. Balassagyarmat, 1981. január. A GYÁSZOLÓ CSALÁD köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik drága halottunk KATYI JANOS JENŐ temetésén részt vettek, sirjára koszorút, virágot helyeztek és részvétnyilvánításukkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Balassagyarmat, 1980. dec. 31. FELESÉGE ÉS A GYÁSZOLÓ CSALÁD köszönetnyilvánítás Ezúton mondok köszönetét mindazoknak, kik szeretett férjem MÁTÉ SÁNDOR hamvasztás utáni búcsúztatása sán megjelentek, ravatalára virágot, koszorút helyeztek, mély fájdalmamat részvétükkel enyhíteni igyekeztek. GYÁSZOLÓ FELESÉGE GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa SZALAY JÓZSEF életének 73. évében elhunyt. Temetése 1981. január 6-án, kedden, 13.30 órakor lesz a salgótarjáni központi temetőben. A gyászoló család köszönetnyilvánítás Szomorú szívvel mondunk hálás köszönetét mindazoknak, akik drága halottunk SEBŐ RICHARD temetésén megjelentek, sirjára koszorút, virágot helyeztek, mély fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek. A GYÁSZOLÓ CSALÁD Hármas ikrek Miskolcon FOGADALOM Na, ez is megvolt, mégsincs este. Kóválygó gyomrunk már megnyugodott, fejünk sem szaggat az eltűntetett pezsgők utóhatásaként és kialudtuk a szilveszteréj fáradtságait. Ülünk az ágy szélén és számot vetünk fogadkozásainkkal, melyek szerint az idén is — mint eddig minden esztendőben —, hétszentség, hogy új életet kezdünk. Vagyis nem lógunk a munkahelyünkön. Nem feledkezünk meg a határidőkről (remélhetőleg a határokról sem), nem károsítjuk a népgazdaságot csip-csup szarka módjára, befizetjük időben a lakbért, az OTP-részletet, egyáltalán mindent, amivel tartozunk, nem csaljuk meg a feleségünket (férjünket), kibékülünk ellenségeinkkel, barátainkat gyakrabban fogjuk látogatni, nem fúrjuk többé főnökeinket, udvariasak leszünk a buszon, nem szidjuk a kereskedelmet (a szolgáltatást, a vendéglátóipart, az árakat, a béreket...) .. .egyszóval tényleg új életet kezdünk. És akkor azt mondja álmosan a feleségünk (férjünk), hogy: — A Kovácsék nem küldtek újévi üdvözlő lapot. Mire mi: — Ki a fene az a Kovács? — De szivem, hiszen együtt jártatok iskolába, ö volt a legjobb barátod. Miközben agyunk lázasan dolgozik azon, hogy ki a nyavalya lehet az a Kovács, aki nem küldött nekünk újévi üdvözlő lapot, reflex-szerűen mondjuk: — Szóval nem küldtek? Vigye el őket az ördög! Elővesszük naptárunkat, amibe már átvezettük a fontos címeket és a telefonszámokat, megkeresünk egy szerencsétlen Kovácsot és vastagon áthúzzuk a nevét. Így ni. Aztán csak ülünk mélán az ágy szélén, az egyik lábunk nagyujjá- val békésen vakargatjuk a talpunkat és azon merengünk, hogy ki a fene lehetett az a Kovács...? — h — Most-ani és leendő szemüvegesek figyelmébe! Mindent a vásárlókért? Az OFOTÉRT Vállalat budapesti központjától kaptuk a levelet, amely többek között arról értesíti szerkesztőségünket, hogy 1981. január elsejével új intézkedést hoztak. Ennek lényege a következő. Idézzük a levelet: „Mivel a látásjavító szemüvegek döntő többségét mi készítjük, fontos feladatunknak tartjuk, hogy azokat pontosan a vállalt határidőre elkészítsük. Hogy ez méginkább így legyen, ezért anyagi felelőssé-' get is vállalunk. Ennek lényege, az OFOTÉRT minden olyan vásárlójának, akinek szemüvegét a határidőre elkészíteni nem tudja, tíz százalékos árengedményt biztosít. Ez a megrendelés teljes összegére — szemüveglencse, színezés, edzés, szemüvegkeret — vonatkozik.. * Felhívtuk Csongrádi Lász- lónét, a salgótarjáni OFOTÉRT- bolt üzletvezetőjét, hogy megérdeklődjük: miként vonatkozik a rendelet a nógrádiakra? — Eddig is pontosan határidőre igyekeztünk dolgozni. Vannak olyan lencsék, amelyek nálunk raktáron hevernek. Ezekkel semmi gond, huszonnégy órán belül, néha még hamarabb is megvannak. Akadnak olyan egyedi üvegek, amelyeket Budapestről, a központi raktárból szállítanak. A műanyag szemüveglencsét mindenképpen Budapesten készítik el. Ügyfeleinket sem szeretnénk kellemetlen helyzet elé állítani, ezért betartható határidőt igyekszünk mondani. Sok a vásárlónk. 1980-ban például több mint tizenötezer szemüveget készítettünk. Előfordulhat időnként, hogy az optikus kezében eltörik a lencse, késnek a szállítók, nem tartható a határidő. A mostani rendelet értelmében tíz százalék kedvezményt kap ilyen esetben a vásárló. — Következménye? — Még pontosabb, precízebb munkát kíván tőlünk az említett rendelet — CSC — E fiúból fodrász lesz, akárki „meglátja...” Pedig ma még a felsőpetényi gyermekotthon óvodájának lakója. Ömlött a víz Ritka esethez riasztották szombaton este Salgótarjánban a tűzoltókat. A József Attila Megyei Művelődési Központból telefonáltak, hogy meghibásodott a fűtés biztonsági szelepe, ennek következ- téberi ömlött a víz. A tűzoltók, akik azonnal kivonultak, közel éjfélig dolgoztak. Mintegy 200 köbméter vizet szivattyúztak ki, amíg a „hívatlan” vizet eltávolították. Megnyílt a Borsodi söröző Kétheti zárva tartás után tegnap délelőtt hivatalosan is felavatták a salgótarjáni Borsodi söröző, ételbárt. A megyeszékhely népszerű étkező- és szórakozóhelye teljes felújításon esett át: kicserélték a padlóburkolatot, festettek. Üj dekorációkkal díszítették a helyiséget, a színes reprodukciókat és más díszítőket a Borsodi Sörgyár bocsátotta rendelkezésre, csakúgy, mint az italok hűtéséhez szükséges eszközöket. A Borsodi söröző, ételbár a jövőben kizárólag a Borsodi Sörgyár által gyártott söröket és üdítő italokat forgalmaz, de a szocialista importból származó sörök továbbra is kaphatók. Űjdonság a borsodi Rákóczi sör. Elvétette az ugrást Január 3-án Salgótarjánban a főtéri állomáson a Budapest felé 16 óra 52 perckor induló vonatra akart felszállni Tarnóczi Nándor 18 esztendős karancslapujtői lakos. Az ugrást elvétette, jobb lábán súlyosan, nem életveszélyesen megsérült. A rendőrség a baleset körülményeit vizsgálja. *JZk Hármasban a városban. ügyeletes riporter' Csatai Erzsébet Telefon: 14-596. Miskolcon, a Borsod megyei Kórház és Rendelőintézet szülészeti osztályán hármas ikreknek adott életet Salgó Lajos- né huszonegy éves erdőbényei fiatalasszony. Mindhárman épek, egészségesek. Lajos két- ezer-hatszázötven, Attila ezer- kilencszáz és Zsolt kétezer-há-, romszáz gramm — a fiatal mamának ez volt az első szülése. Salgó Lajosné a tolcsvai telefonközpontban, férje a Tokaj-hegyaljai állami gazdasági borkombinát gépműhelyében autószerelőként dolgozik. A miskolci Borsod megyei Kórház és Rendelőintézet szülészeti osztályán két évtizedes fennállása óta ötödik alkalommal születtek hármas ikrek. — Több mint háromszáz- millió. Nógrád megyében a VI. ötéves t'f’-vben több mint háromszázmillió forintot költenek az egészségügyi ellátás fejlesztésére. A tervek szerint tovább folytatják a balassagyarmati kórház és megkezdik a pásztói kórház rekonstrukcióját. A felújítások és beruházások ésszerű összehangolásával az ellátás javítása a cél. A totó 1. heti, 13 plusz 1 taláiatos szelvénye: 1. Lazio—Milan (végeredmény) 0—2 2 2. Lazio—Milan (I. félidő) 0-0 * 3. Palermo—Sampdoria (v.) 1—1 X 4. Palermo—Sampdoria (1. f.) 1—0 1 5. Spal—Pisa (v.) 0—0 x 6. Spal—Pisa (I f.) 0—0 X 7. Bari—Atalanta (v.) 1—0 I 8. Genova—Foggia (v.) 4—0 1 9. Lecce—Catania (v.) 2—1 l 10. Pescara—Taranto (v.) 2—1 1 11. Rimini—Lanerossi (v.) 2—2 X 12. Varese—Monza (v.) 1—1 X 13. Verona—Cesena (v.) 1—1 x Pótmérkőzések : 14. Verona—Cesena (1. f.) 0—1 2 15. Varese—Monza (1. f.) 1—0 1 16. Rimini—Lanerossi (I. f.) 1—1 X NOGRAD, a Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád megyei Bizottsága és a Nógrád megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: GOTVAR GYULA. Szerkesztőség: Salgótarján. Palőcz Imre tér 4. Telefon: 10-977 Főszerkesztő: 11-504. Sportrovat: 14-596. Kiadja a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: BÁLINT TAMAS, a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat igazgatója. Kiadóhivatal: Salgótarján Pa'ócz Imre 4" Telelőn: 12-542. Telex: 229 109. Irí nyitószám: 3101 Terjeszti: a Magyar Posta Előfizethető: a helyi postahivatalokban és a kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 34 forint, negyedévre 10> forint egy évwá 400 forint. Előállítja: a Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalat, 3101 Salgótarján, Palócz Imre tér 4. Pl.: 96. Felelős vezető: KELEMEN GÁBOR igazgató. Indexszám: 25 072. HU ISSN 0133—145*.