Nógrád. 1980. december (36. évfolyam. 282-305. szám)
1980-12-09 / 288. szám
SriLÄG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! NOGRAD AZ MSZMP NÓG.RÁD MEGYEI.BIZOTTSÁGA ESA MEGYEI TÁN ACS LAPJA ' XXXVI. ÉVF., 288. SZÁM ÁRA: 1.20 FORINT 1980. DECEMBER 9., KEDD Öt együttes a megyei színjátszó fesztiválon Szerény érdeklődés a bemutatók iránt Balassagyarmaton ' Hol van már a tavalyi hó (az ideiben ugyan nyakig benne vagyunk)!? — sóhajtottak fel azok a „visszaeső" színházbarátok, akik évről évre megtekintik a balassagyarmati irodalmi színpadi napokat. Mert a tavalyi nyüzsgésnek, szellemi sodróárnak nyoma is alig volt a balassagyarmati Mikszáth Kálmán Művelődési Központ nézőterén, színpadán. Igaz, ezúttal nem országos, nem Madách Imréről elnevezett rendezvényt fogadott az intézmény és a város, hanem „csak” megyeit, melyet ennek ellenére, nem szabadna semmiféleképpen elbagatellizálnunk. A megyei amatőr színjátszás, irodalmi színpadi mozgalom nincs abban a helyzetben. A Nógrád megyei amatőr színjátszó csoportok találkozójára a hét végi szombaton és vasárnap kevesen voltak kíváncsiak. Szilasi Andrásnak, a megyei tanács művelődés- ügyi osztálya helyettes vezetőjének megnyitóját ugyan még hallgatta úgy nyolcvan-száz körüli ember, s még a következő bemutatót is megtekintették, vagy hatvanan, de azután percről percre fogytak a nézők. Az biztos, hogy nem ehhez szoktunk hozzá Balassagyarmaton! öt együttes — a hatodikként várt nagybátonyi nem érkezett meg — mutatkozott be a versenyben. Ez a rendkívül szerény szám önmagában jelez valamit. Valami nem éppen hízelgőt a megyei amatőr színjátszó mozgalomra nézve. Persze tudjuk, több csoport dolgozik a megyében ennél, ám sokkal kevesebb, mint dolgozhatna. Ezekről a kérdésekről, vagyis az amatőr színjátszó mozgalom megyei helyzetéről külön írásban kívánunk szólni, Leonyid Brezsnyev Indiában Kis Csaba, az MTI kiküldött tudósítója jelenti: Leonyid Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke hétfőn délelőtt hivatalos látogatásra az Indiai Köztársaság fővárosába. Üj-Delhibe érkezett. Brezsnyev Szandzsiva Reddi köztársasági elnök és Indira Gandhi miniszterelnök meghívásának tesz eleget- Az SZKP főtitkára csütörtökig marad Űj-Delhiben, ahol tárgyalásokat folytat a köztársasági elnökkel és a miniszterelnökkel. Több dokumentumot, köztük néhány újabb ■ gazdasági megállapodást is aláírnak a látogatás befejeztével. Leonyid Brezsnyev kíséretében van Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió külügyminisztere, Ivan Arhipov, a minisztertanács elnök- helyettese, és több más személyiség. Brezsnyevet igen nagy szeretettel fogadták az indiai fővárosban. Az utcákat fellobogózták, a repülőtéren és a városba vezető \ útvonal mentén tízezrek sorakoztak fel a kedves vendég üdvözlésére. A városban plakátok, feliratok, zászlók éltették az indiai—szovjet barátságot. A szovjet államfő külön repülőgépe néhány perccel délelőtt 11 óra után állt meg a főváros katonai repülőterének főépülete előtt A Brezsnyev fogadására megjelent Nilam Szandzsiva Reddi elnök. Indira Gandhi kormányfő és az indiai kormány tagjai — ott volt számos képviselő, politikai vezető, köztük az Indiai Kommunista Párt főtitkára. Ott voltak az Indiai (marxista) Kommunista Párt vezetői is. Brezsnyevet a repülőgép lépcsőjénél Reddi elnök, Indira Gandhi és más személyiségek köszöntötték. Huszonegy ágyúlövés jelezte a főváros lakosságának a baráti szovjet ország államfőjének érkezését. Felhangzott a két ország himnusza, majd Leonyid Brezsnyev elvonult az indiai hadsereg három haderőnemének díszalakulata előtt. Köszöntötte a kormány tagjait, a diplomáciai missziók' vezetőit, az indiai politikai személyiségeket, a szovjet kolónia tagjait- A szovjet kór lónia úttörői és indiai iskolások virágokkal köszöntötték, s nem maradt el a hagyományos indiai üdvözlet, a virágkoszorú sem. Az ünnepélyes fogadtatás után Brezsnyev Reddi elnök kíséretében szállására, a Ras- trapati palotába ment. Púja Frigyes Berlinben Púja Frigyes külügyminiszter Oskar Fischernek, a Német Demokratikus Köztársaság külügyminiszterének meghívására hétfőn munkalátogatásra Berlinbe érkezett. Berlin Schönefeldi repülőterén vendéglátója fogadta. Jeten volt dr. Szalad Béla, a Magyar Népköztársaság berlini nagykövete. (MTI) Budapestre érkezett az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt küldöttsége A'Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására hétfőn Budapestre érkezett az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt küldöttsége, élén Mahmoud Baryalaival, a Köziponti Bizottság és a forradalmi tanács tagjával, a KB külügyi osztályának vezetőjével. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Nagy Gábor, az MSZMP KB külügyi osztályának helyettes vezetője fogadta. Jelen volt Jeelani Bakhtari, az Afgán Népi Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete. (MTI) ezért nem mélyedünk el a felvetődött problémákban. Inkább a látott produkciók minőségéről tájékoztatjuk az olvasókat. A salgótarjáni Tempress — rendezője Molnár Ernő — fennállásának hosszú ideje alatt számos értékes díjat, elismerést kapott munkájáért. A most látott előadás, Fésűs Éva Kíváncsi királykisasszonya, nem igazolja az elismeréseket. Jóval alatta marad a benne megbúvó lehetőségnek, bár jobb volt egy általam korábban megtekintettnél. Elmaradtak belőle a régi színjátszás gyermekies gügyögései, szájbarágó didaktizmu- sa. Továbbra is magán viseli azonban a rendezés hiányosságainak jegyeit. Az eredetileg rádiójátéknak készült mese dramaturgiailag nincs igazán színpadra állítva, időben, tempóban szétesik, néhány figura színészileg is kidolgozatlan. A szécsényi művelődési központ Rokka színpada ez év februárjában alakult, így a legfiatalabb csoport volt a találkozón. Baranyi Ferenc A lónak vélt menyasszony című vásári komédiáját és Ta- barin, avagy a megbékélt ellenségek című francia népi komédiát mutatták be. A két darab történésben, hangvételben egyaránt illik egymáshoz, a félreértések fergeteges komódiázásra terem tenek alkalmat. Sajnos, a szereplők ritkán élnek vele, s alakításaik, mint a kezdő színjátszók esetében általában, az ösztönösség szintjén maradnak. Ebből fakad természetes játékmódjuk, de ebben gyökerezik alapvető hiányosságuk is: a szituációk hitelének, a gondolatok értelmének közvetítési problémái. Másrészt nem szabad elfelejtenünk: a verses komédia jó beszéd- technikát követel. További munkára serkentjük a tisztességes igyekezetről tanúságot tevő szécsényieket. A vanyarci Veres Pálné irodalmi színpad szintén két produkcióval szerepelt: Be- nevante Szent János éjszakája című komédiájával és a Mióta elmentél című József Attila-emlékműsorral. Kovács Pál rendezése a tőle megszokott kifejezőeszközöket sorakoztatja fel, kár, hogy halmozottan, gyakran funk- ciótlanul. Csak két dolgot kiragadva illusztrálásképpen. A gyertya és petróleumlámpa alkalmazása nem minden esetben érthető, ugyanígy (Folytatás a 2. oldalon.) Műszerek és emléklap Az írószer Szövetkezet salgótarjáni telepén a hagyományos kisirodai gépeken és íróeszközökön kívül különféle műszereket is gyártanak, melyek az Ikarus autóbuszokba kerülnek. A tar jani telep mechanikai részlegében ebben az esztendőben több mint félmillió darab műszer készül. A képen az Angela Davis Szocialista Brigád tagjai alapműszereket állítanak elő. Egyébként a brigád nemrégiben a békcmozgalomban végzett eredményes munkájáért az Országos Béketanácsíól emléklapot kapott. Küzdelem a téllel Lassan halad a betakarítás és a szántás Négrádban Hóval és faggyal birkózva, régen tapasztalt nehézségek közepette végzik a kukorica és a cukorrépa betakarítását, a mélyszántást a mezőgazdasági nagyüzemekben. A szokatlanul hideg időjárás egyaránt próbára teszi az embereket és a gépeket. Minden tonna terményért, minden felszántott hektárért meg kell küzdeni. A földeken dolgozók hónapok óta vasárnaponként is talpon vannak, de emberfeletti munkát végeznek a műhelyek szakemberei is, hogy a megpróbáltatásokat nem bíró gépeket újra és újra „csatasorba” állítsák. A nehézségekre jellemző, hogy a megye hét gazdaságában egy hét alatt mindössze tíz hektárral haladtak előre a cukorrépa betakarításával. Jelenleg hatvan hektárnyi területen van még kint a cukorrépa, de néhány helyen áll a munka, mert a vastag hótakaró miatt a gépek nem tudnak dolgozni. A kukorica 80 százaléka már biztos helyen van, de tíz termelőszövetkezetben még 700 hektáron küzdenek a terményért A Mátraaljai és a Magyamándori Állami Gazdaság — mivel befejezte a kukorica betakarítását — felajánlotta kombájnjait azoknak az üzemeknek, amelyek a legjobban rá vannak szorulva a segítségre. A mélyszántás tempója is lelassult. Elsősorban a talajviszonyok okozta műszaki hibák következtében. Jelentősebb előrehaladást csak az állami gazdaságokban értek el, meg ott, ahol különösen nagy teljesítményű, illetve lánctalpas erőgépek állnak rendelkezésre. A mátramindszenti termelőszövetkezetben szombaton kezdték meg a kukorica betakarítását — egyenlőre CGak két kombájnnal, mert a szárítókapacitás nem tesz lehetővé gyorsabb haladást A termény még 70 hektáron van kint. A vastag hótakaró miatt* áll a cukorrépa betakarítása, amelyből még tíz hektár ■ van hátra. A mélyszántás 50 százalékánál tartanak, a gépek dolgoznak a még szántásra váró, mintegy 270 hektárnyi területen. A nagyoroszi közös gazdaságban 15 hektár cukorrépa vár betakarításra, de a munkát lassítja a 30 centiméteres fagyott hótakaró. Mélyszántani való 250 hektáron van még, ezen négy gép dolgozik nyújtott műszakban. A magyamándori termelő-' szövetkezetben hétfő reggeltől az utolsó 15 hektáron lendült munkába a cukorrépa-betaka- rító gépsor hat gépe. Mélyszántás még több van hátra — 180 hektár — ezt két Rába- Steiger végzi. A nézsai szövetkezetben négy kombájn birkózik a kukoricatáblákon a hóval, megállás nélkül, mert a terület hatvan százalékán még kint van a kukorica. Hét erőgép dolgozik a mélyszántáson, de szükségük lenne más gazdaságok segítségére, mert még ezer hektár vár szántásra. Érsekvadkerten a héten végeznek a kukorica és a cukorrépa betakarításával. Aj előbbiből 60, az utóbbiból mindössze öt hektár van hátra, mert vasárnap is teljes műszak volt a földeken. A mélyszántásra még két hét kell — 500 hektár van hátra — az öt Rába közül négy nyújtott műszakban, egy pedig két műszakban dolgozik. A Magyamándori Állami Gazdaságban végeztek a betakarítással, de még teljes erővel zajlik nagy teljesítményű erőgépek a szécsényi határban birkóznak a hóval borított földeken. a mélyszántás. A Fotó: Kulcsár