Nógrád. 1980. november (36. évfolyam. 257-281. szám)

1980-11-28 / 279. szám

Színházi esték Szerelem, ó! Hazai tájakon (6.) SzJávik István díszleteire nem először figyelhet fel a színházi néző. Legutóbb pél­dául a Svejk-előadáshoz ter­vezett frappáns, a iátszók számára kitűnő lehetőséget biztosító látékteret. A tér most. Murrav Schisgal Sze­relem, ói című-.vígjátéka ese­tében is kifogástalan. •fez a lámnákkal teleaggatott híd- felláró. előtte a paddal. a kukával, a esatornalejáróval, homokozóval és a rengeteg kosszal, mögötte a háttérfüg- gönyökbe vesző. kifürkész­hetetlen sötétséggel valóságos jelképpel bír: a kisstílű élet színterének szimbólumával. Szlávik István nagyon érti. érzi Schisgal játékát, s énoen ezért képes volt . megtalálni hozzá az illő. az előadás szel­leméhez is szervesen igazodó díszletet, látékteret-1 S ha már visszájára fordí­tottuk a megszokottat, vagvis recenziónkat annak rövid taglalásával kezdtük, amely az írások végén szokott tőmondatban megjelenni, igazságtalanok lennénk ak­kor. ha szó nélkül hagynánk a színpadi művek egyik elég­gé mellőzött, látatlanul is mindig láthatóan jelenlevő alakjának, a jelmeztervező­nek munkáját. Szakács Györ­gyi ruhái Szlávik díszletével azonos minőséget képvisel­nek. Jeleznek kort. országot, embert, szokást, divatot, egy­szóval mindazt, amit egv jel­meznek ki kell fejeznie, ha igényes, ha komolyan akarja vetetni magát a nézővel. Csak példaként kiragadva: Ellen ruhái — színben, for­mában egyaránt — az asz- szony lelkiállapotát, alapve­tő gondolattartalmait is köz­ük velünk, s Jelzik azokat a változásokat, amelyek bekö­vetkeztek az életében, amíg a pirosán kihívó félkielégí- tettségből eljutott az egyhan­gúan. reménytelenül sötét teljes klelégítetlenségig. A szolnoki Szigligeti Szín­ház társulata remek előadás­sal lepett meg bennünket a salgótarjáni József Attila Megyei Művelődési Köz­pont színpadán- A nemré­giben még amatőr szín­padi rendező. Árkod Árpád első hivatásos rendezése Szol­nokon számunkra reveládó, egyben meggyőző munka. Ar- kosi — ugyanúgy, mint a hasonló művészi utat bejárt Paál István — kiválóan ér­ti a színpadi hatáskeltés mechanizmusát, televan jobbnál Jobb, a darabból kö­vetkező, annak gondolatait erősítő ötletekkel. Érti, mert mint egykori amatőr rende­ző rá volt kényszerülve arra, hogy közönségét megfogja, lekösse. hiszen ellenkező esetben legközelebb nem megy el a mutatványára. (A bérletezés biztonsága az ama- törizmusban ismeretlen.) Ár- kosi — erről győz meg a Szerelem, ó! rendezése — tudja azt is, hogy a hivatá­sos pályára kerülőnek alapo­san oda kell figyelnie az első lépésekre, azaz nem mindegy, mivel, milyen tartalmú szín­darabbal debütál.. A fiatal rendező okosan választotta ki Murray Schisgal vígjátékét- Azzal nyilván maga Is tisz­tában volt, hogy nem nagy horderejű, súlyos sorsprob- lémákait feszegető darabbal áll szemben, hanem egy ügyesen, élvezetesen megírt hétköznapi történettel, amely nem szándékozik eget renge­tő felismerésekre döbbenteni az embereket. Egyet akar csupán (elégedettek lehet­nénk egyébként, ha legalább' az írók fele akarna „csak” ennyit): kellemesen szórakoz­tatni; s legfeljebb még any- nvit. ha a gondtalan szórako­zásban marad erőnk rá. a férfi-nő kapcsolaton elgon­dolkodni. Schisgal azt fogal­mazza meg darabjában, amit Karinthy Frigyes szállóige- szerűen fogalmazott meg (ta­lán nem véletlen, hogv ép­pen Karinthy Ferenc fordí­totta az amerikai darabot): a férfi és a nő sohasem ért­heti meg egymást. mert mindkettő mást akar: a fér­SÁLLÁ Hiába is nézi meg az ország térképét, kedves olvasóm, ezt a helységnevet nem találja ha­zánk földjén. Pedig Itt van. S még e névből is kisilabizál- haté, mely vidéken. Csak pórbáljuk meg „külföldiül” ™ kimondani ezt a szót. A kezdő "" hangja mindjárt „sz” lesz vagy „z”... a többit már nem is kell betűzni. Zala. De hát a Zala vidékén. Zala megyében ilyen kezdetű helynév sok van. Közülük azonhan csak egyet neveztek Saljának — az időszámításunk kezdetét kö­vető négy évszázadban a ró­maiak —: Zala lövőt. Kristóf Tibor és Egri Kall útban az egymásra találás felé. fi a nőt. a nő a férfit. S eb­ben a mást akarásban csak időszakos fegyverszünetek vannak. Ezért végződik ugyanazzal a színpadi kép­pel az előadás, amelyikkel kezdődött: hiszen tényleg: holnap, vagy holnapután kez­dődhet minden elölről. Schisgal és Árkosi pesszimis­ta a szerelmet illetően? Alig­ha. Inkább realista. Ha be­valljuk, ha nem (természete­sen szigorúan csak magunk­nak), ilyenek vagyunk. S amíg llvenségünk nem rom­bol máspkat, nem lazít tár­sadalmat, addig nincs ezen dühöngeni való okunk. Három színész játszik az előadásban. Kamaradarab, azt Jelenti, csaknem mindenki végig a színen van- A színész számára egyszerre hálás és nehéz a feladat. Nehéz, mert órákat kell töltenie játék­kal, gesztussal, mimikával, mozgással. Megítélésem sze­rint fi három színész bírja Szusszal, tehetséggel a két és fél órát. Stílusuk vígjátéki (nem bohózati, ezért nem tu­dunk úgy röhögni rajta, mint a viccen), s a Brecht által leírtakhoz, képviseltekhez hasonlítható. Vagyis egyszer­re ábrázolják is a figurát, és ki is nevettetik, azaz eltávo­lodnak tőle. Különösen Fo- nyó István játékán éreztem ezt a fajta játékmódot na­gyon erőteljesen, de olykor Kristóf Tiborén és Egri Ka­tién is. Kristóf Tibor első szolnoki szerepe ez; kolosszá­lis bumbumyákot formái, örülünk neki. Egri Kati — bár a Svejtkben közelítő volt — nem kapott még ennyire erőt próbáló feladatat a Szig­ligetiben, mint ez az Ellen. Kifejező, érett játékkal szol­gálta meg a bizalmat- Az 1980—81-es évadban második alkalommal láthat­tuk Salgótarjánban a szolno­ki társulatot, de számomra ez az előadás volt az igazi évad­kezdés. Úgy igazi, hogy a színház hírének, jelenlegi át­lagszínvonalának — mely to­vábbra is magas — megfe­lelő. Sulyok László A mai 86-os útnak a vona­la — amelyik észak—déli irányban metszi a Dunántúl nyugati szegélyét — a római birodalomban is fontos útvo­nal volt. Légiók masíroztak rajta és kereskedők járták — az utóbbiak fő szállítmányai­ról nevezték el utóbb Boros- tyánkőútnak. A Balti-tenger partvidékéről erre szállítot­ták a birodalom belsejébe a már akkor is divatos és kere­sett ékszeranyagot. Az ősi fe­nyők megkövesedett gyantá­ja meleg színeivel, áttetsző, gyakran érdekes zárványo­kat, buborékokat, olykor fog­lyul esett rovarokat őrző és könnyen munkálható anyagá­val ezen az úton jutott délre. S azok közül, akiknek erre vezetett az útja, bizonyára so­kan megpihentek Sallában, ott, ahol a Mócsy András pro­fesszor, majd Redő Ferenc ve. zette ásatások nyomán feltá­rult az utóbbi évtizedben a kophatatlan kőlapokkal fe­dett út egy szakasza egy ha­talmas, csatornázott és köz­ponti fűtése* épület alapfalai­val. Most a múzeumi hónap­ban, október 24-én új múze­um nyílik ott Sállá Múzeum néven a zalalövől régi patika épületében, a Kossuth utca 3 szám alatt, azzal a céllal, hogy Zala megye római kori emlé­keit mutassa he. Az időszámításunk első év. tizedeiben hódították meg ezt ^ vidéket a rómaiak. Legko­A római út és mellette a kiterjedt épületmaradványok rabbi emlékeik az időszámí­tásunk kezdete körül, uralko­dott Augustus, majd az őt kö­vető Tiberius császár pénzei. Edények, amforák, üvegek, is­tenszobrocskák, ékszerek, szerszámok tanúskodnak éle­tükről. A híres út nevéhez illő emlék a Zalalövőn előkerült borostyánköves gyűrű. Tér­képek mutatják be a Pannó­nia provincia kiterjedését, út- jait, településeit. Láthatjuk a sallai katonai tábor alapraj­zát is. Ez a tábor volt a kezdete a római településfejlesztésnek Zalalövőn. Városi rangra Had­rianus császár emelte az ak­kor már mintegy százéves római helységet. Legnagyobb fényét a IV. században érte el — az akkori fejlődés ta­núi a patika udvarának vé­gén feltárt falak, amelyek a környező építmények alatt folytatódnak. Itt, közvetle­nül e nagy épület falai előtt haladtak a kereskedők, mene­teltek a katonák, utazott egy- egy tisztviselő. S talán éppen itt szállt meg, ebben a — mai szóval — közművesített, köz­ponti fűtéses házban. Fürdő­iében lemosta az út porát; ta­lán éppen egy itt látható am­forából töltötték a bort po­harába, egy másikból az olajat ez osztrigára, mert ezt a föld­közi-tengeri kagylót a jó étvá­gyú rómaiak után ide is el­szállították a kereskedők, mint a maradványok tanúsítják. Mielőtt a rómaiak nyomán elhagynánk Zalalövőt, érde­mes szétnézni a későbbi múlt emlékei között is. Két műem­lék jellegű temploma van, ér­dekesebb a Petőfi utcában le­vő mindszenti (Zalalövő ugyanis négy egymáshoz láncszerűen kapcsolódó te­lepülésből fejlődött: a régeb­bi Zalalövőből, Zalapatakából, Zalamindszentből és Budaié­ból). Ez a templom a XIII, század derekáról ered. A ro­mán építészetet Őrzik déli ab­lakai. Ugyancsak a Petőfi ut­cában áll egy múlt századi zsúppal fedett ház is a népi építészet megőrzött tanúja­ként (egy részében még a ré­gi tulajdonos lakik, s vigyáz rá). Zalaiövőről mehetünk nyu­gatra az őrségbe, keletre Eger., szeg felé, s délre vagy észak­ra a rómaiak útján: a 86-os út a régi nyomokat követi. Dél felé Zalabaksát érinti: on­nan került- az újonnan ava­tott múzeumba az a nfigyá méretű sírkő, amelyen lo­vas száguld kutyájával a va­dak után. Észak felé pedig Sa- bariába 1— Szombathelyre — vezet, ahol a feltárt út eredeti szakaszét láthatjuk ugyancsak, N. F. Hangszóró melled Legyünk megértőek ? Na, igen. De ki kezdje? Igazán nincs szándékomban mindjárt a legelején ennek a jegyzetnyi szösszenetnek két­ségbe vonni azt, hogy az em­beri megértés szerteágazó kér­dése kellő megfontoltság ré­vén kerülhetett csak Ipper Pál minden tekintetben kivá­ló műsorának középpontjába. Mégis, mintha eleve nagyobb hal akadt volna a Vonalvég akármilyen erős horgára, na­gyobb annál, mint amekkorát akár négyen is ki tudnának húzni, de egyáltalán csak megfogni az emberi értetlen­ség hatalmas óceánjában. A vállalkozás akkor is szép, ha csak némileg közelíti meg a célt. Mert az igazi cél az len­ne, hogy valamilyen jó választ kapjunk értetlenségünk, egoiz­musunk, egymás iránti gyako­ri türelmetlenségünk kiváltó okára, vagy ha több is van, akkor legalább megközelítő­en valamennyire! Ehelyett egy-egy ilyen műsor éppen- csak arra vállalkozhat, amit többségünkben amúgy is na­gyon jól tudunlc, hogy tudni­illik nem voltunk mi mindig „ilyenek”, meg, hogy azért a nagyon nagy többség ma is tö­rekszik a jóra, és, hogy bez­zeg más országokban más a helyzet... Igaz is! Valóban' sok te­kintetben más, amiként er­ről beszélt felkészülten és szí­nesen, érdekesen, egyénien a tolerancia, a türelem és az egymás iránti rugalmasság, az NÓGRÁD - 1980. november 28., péntek empátia (beleérzés) kérdésé­nek helyi bemutatására fel­kért Szécsi Éva Párizsból, Flesch István Tokióból és Li- povecz Iván Bonnból. A kér­dező természetesen a Vonal­vég gazdája: Ipper Pál volt ezúttal is. Miben kellene tü­relmesnek lennünk egymás­hoz, . miben kellene nagyobb rugalmasságot tanúsítanunk egymás iránt? Nincs is olyan területe az életnek, ahol erre ne lenne szükség — beleértve a családot, a munkahelyet, az ottani kapcsolatokat, de ide számíthatjuk valamennyi gya­korlóterepét az életnek. Min­denhol, ahol két ember talál­kozik — valahogy így lehet­ne Összegezni a kérdést. A leglátványosabb és legtöbbet vitatott területei mégis talán a tolarenciának, pontosabban, hazai viszonyaink ismeretében inkább így: a toleráns viselke­dés majdnem teljes hiányának az eltúlzott magatartásoknak, a reakcióknak és ellenreakci­óknak: a család és a közle­kedés. A Vonalvég beszélge­tőtársai sok érdekeset elmond­tak például a japán család nem éppen rugalmas kereteiről miközben nem mulasztotta el a tudósító kiemelni azt sem, hogy bár ez a család (a ja­pán) évezredes hagyományo­kon él, mégsem hiányzik be­lőle bizonyos demokratizmus. Sőt, a nő véleménye sem ke­rül a sutba. A nyugatnémet családra elsősorban az a jel­lemző (például ami a gyerek nevelését illeti), hogy ezt na­gyobb .részt a társadalomra bízzák, de ott azután van ép­pen elég szervezett erő a fel­adat ellátására. Nemrégiben egy olyan szak­könyvet sikerült tanulmányoz­nia e sorok írójának, amelyet szívből ajánlhat a kiadóval együtt mindenkinek, aki ér­deklődik az emberek iránt A könyv az empátiáról szól, a beleérzés tudományáról, más szóval az emberi kapcsolatok alakulásának, sőt alakításuk­nak is teret szentel, nem is keveset. Nos, éppen ebben a könyvben volt szó arról a döb­benetes igazságról, hogy a há­zasságokban a legnagyobb tö­réseket az okozza,- hogy úgy­szólván semmi belátással nin­csenek egymás iránt a „felek”. Mindenki mondja a magáét, a maga szempontjait sorolja akkor, ha vitára kerül a sor. És nagyon hamar, túlontúl gyorsan eldől a kérdés, az eről­tetett tekintélyvédelem nyo­mán felvágódó „megoldás” — akkor váljunk el!" De mit lehet itt kezdeni? A gyerek is ezt látja, és majd ha bele­kerül a sodrásba, ő Is hasonló­an, vagy azonosan mondja a magáét — magáért. Ha va­laki, vagy valakik, akár egy nagy és divatos tudományos team (csoport) csupáncsak en­nek az egyetlen kérdésnek ne­kifeszülne, már akkor is el­jutnánk feltehetően majd­nem minden zugába az embe­ri együttélés mai területei­nek. Valahol és valamikor azért el kellett kezdődnie a mai folyamatnak —, hogy csak a házasság, a család ke­retein belül maradjunk —, annak a folyamatnak, amely mára elvezetett egészen a re­kordválást eredményező (?) pillanatnyi helyzetig. Amikor már többen válnak évente, mint ahányan házasságot kötnek. Erre is Itt a „magya­rázat” sietve: a házasságké­pesek vannak jelenleg keve­sebben. Igazán megnyugtató, de a válások aránya akkor is bizonyíthatóan nagyon magas. Mi romlott el a társadalom szerkezetében, mi rombol a társadalom legkisebb, legfon­tosabb sejtjében — a család­ban? A túlzott önállóságra nevelés? A nők önállóságra törekvése, a „fenyegetően” kö­zelítő világjelenség a sexhul­lám, ahogy erről az irodalmi hetilap legutóbbi számában olvashattunk? A nyitott há­zasságra törekvés küszöbén romba dől a régi, a zárt há­zasság intézménye? És akkor még hol lehet a lista vége? Hol az egyetlen, kerek, egész­nek tekinthető magyarázat, amely elsőnek legalább meg­érteni segítené az embernek önmagát és a világot, amely persze nem tőle függetlenül veszi körül a személyt, vagy egyént — nevezzük bárminek is az embert. Egymást megérteni, egy­másra jó szót pazarolni, egy­más érdekeiben felfedezni a saját érdeket, egymáshoz ab­ban hasonlatosságra törekedni, ami nem számokkal mérhető — nos, ez valóban a legnehe­zebb. Ehhez a külföldi példák is segíthetnek, de az első lé­pést nekünk kell megtennünk. És talán a második''* is! (T. Pataki) Továbbképző központ A phenjani népgazdasági intézet a Koreai NDK-ban dolgozó gazdasági vezetők ál­lami oktató éa továbbképzői központja. A tágas, korszerű épületcso­port oktató és előadótermei­ben két-, négyéves tanfolyamo­kon képezik a gyárak veze­tőit, a szövetkezeti gazdasá­gok vezetőségi tagjait és más irányító munkakörben dol­gozókat. Van ezenkívül egy­éves és féléves továbbképző tanfolyam is ugyanitt gyár­igazgatók és szövetkezeti el­nökök számára, nemkülönben! egyhónapos rövidített inten­zív kurzus az állami gazdasági szervekben dolgozó politikai és gyakorlati ismereteinek a bővítésére. Posztgraduális kép­zésre szolgál még ezenkívül a hároméves időtartamú tanfo­lyam. Az elméleti tárgyak között államigazgatási, jogi. ipari, mezőgazdasági, külkereske­delmi, pénzügyi ismeretek szerepelnek. A gyakorlati ok­tatásban .fontos szerepet kap mindaz, V amit a vezetőnek éppen olyan jól kell tudnia az adott szakmában, mint beosz­tottainak. A jól felszerelt gya­korlószobákban, műhelyek-’ ben, mintakertekben sokol­dalú gyakorlati képzésre vari lehetőség. A gyakorlótermek korszerű audiovizuális esz­közökkel felszereltek, és táb­lázatok, grafikonok, szemlél­tetőeszközök segítik az isme­retek rögzítését.

Next

/
Thumbnails
Contents