Nógrád. 1980. október (36. évfolyam. 230-256. szám)
1980-10-10 / 238. szám
A bélc szolgálatában Hagy jelentőségű találkozás Vezető helyen foglalkoznak fa szovjet lapok csütörtökön Hafez Asszad, a Szíriái Arab tJi.iaszületés Pártja főtitkárának, a Szíria! Arab Köztársaság elnökének moszkvai látogatásával. i A szovjet fővárosban rendkívül nagy jelentőségűnek tekintik a szerződés aláírását. Mint Leonyid Brezsnyev is rámutatott, a két ország megállapodása senki ellen sem irányul, ugyanakkor nagy fontosságú tényező nem csak a szovjet—szírlai kapcsolatok fejlesztésében, hanem abban is, hogy elősegítse a Közel-Kelet problémáinak tartós és igazságos rendezését, az agresszív tervek megakadályozását. Hasonló véleményt fejtett ki Moszkvában a szírlal államfő is. aki történelmi jelentőségű lépésnek nevezte a barátsági és kölcsönös együttműködési szerződés aláírását. Az esemény súlyának megfelelően foglalkozott a látogatással a szovjet rádió és a televízió is, részletes riportokat közölve. Ismertetve a beszédeket, a szerződés kivonatát. (MTI) Szerződés a béke nevében ' Szovjet—szíriai barátsági és együttműködési szerződést írtak alá Moszkvában azon tárgyalások eredményeként, amelyeket Leonyid Brezsnyev és Hafez Asszad vezette küldöttségek folytattak. A két ország baráti kapcsolatai nem mai keletűek. Logikus lépésnek kínálkozott tehát a megállapodás, amely intézményes formát ad a két fél szoros együttműködésének. Irak és Dél-Jemen után Szíria a harmadik arab ország, amellyel a Szovjetunió ilyen jellegű szerződést kötött Igaz, a 70-es évek elején léte- aett szovjet—egyiptomi barátsági szerződés, de az amerikai —izraeli érdekek szolgálatába szegődött Szadat elnök ezt egyoldalúan felmondta. A Camp Davidben létrejött falira elleni harc hüvatcbné- oyei tették szükségessé az Izraellel szemben frontot tartó Szíria és az arabok igaz ügyét az átfogó közel-keleti békerendezést támogató szocialista nagyhatalom szorosabb szövetségét A moszkvai tárgyalások során a Jelenlegi közel- keleti hetraetrfil a felek egyetértőleg állapították meg: tovább erősödik az arab népek és barátaik harca a kapitu- láns tervek, a Camp Davidben létrejött szégyenteljes alku ellen. Hogy nemzetközi vonatkozásban mit jelent a szerződés, azt Leonyid Brezsnyev az aláírást követően elmondott beszédében így jellémezte: „A szerződés azt szolgálja, hogy egészségesebbé váljék a közel- keleti helyzet, hogy ebben a térségben megteremtődjenek a valóban Igazságos béke feltételei. A szerződésnek nincsenek egyéb céljai, és nem irányul más országok ellen," Leonyid Brezsnyev arra is rámu-» tatott, hogy az arab népek biztonságát azok az imperialista körök veszélyeztetik, amelyek hódító jellegű egyezséget akarnak rájuk kényszeríteni és önző céljaikra felhasználni a térségben kialakuló válsággó- cokat. Ennek legfrissebb példái az iraki—iráni konfliktussal kapcsolatos nyugati mes- tensjeaeseK. Asszad elnök úgy értékelte a szerződést, hogy « minőségi fejlődést jelent a szovjet—szírlal kapcsolatokban, mintegy keretet adva a két ország különleges kapesntatttnelr, Elmondta ast le, hogy országa nagyra értftaeP azt a segítséget, amelyet a Szovjetunió nyújt harcához. A szerződés tovább erősíti Szíria politikai pozícióját a térségben és ezáltal stabilizáló hatással lesz az ingatag közel-keleti helyzetre. Pált! Viktor Az USA katonai hegemóniára törekszik Gyorshadtest a Perzsa-öbölben Fürt Braggben, az úgynevezett amerikai „gyorshadtest" támaszpontján „különleges katonai akciók irányításával megbízott parancsnoki központot” hoztak létre — közölték szerdán este Washingtonban. Az új parancsnokságot Richard Scholtes dandár- tábornok vezeti. Egyes források tudni vélik, hogy többek között annak a „Delta-különítménynek" az újjászervezéséről van szó, amely áprilisban a sikertelen amerikai túszmentő akció végrehajtásával próbálkozott. A gyorshadtest aktivizálása újabb bizonyíték arra, hogy Washington az iráni—iraki konfliktust az amerikai stratégiai befolyás drasztikus növelésére próbálja kihasználni. Ehhez bizonyítania kell, hogy a gyorshadtest létezik, akcióképes, az iráni kudarc csak kisiklás volt, amely bármikor korrigálható. Harold H. Saunders amerikai külügyi államtitkár a képviselőház külügyi bizottsága elé terjesztett Jelentésébe!» azt állította, hogy a perzsa- öbölbeli államok „végső soron számítanak az amerikai stratégiai ernyőre”. Washington hol „a szovjet közelségre” hol a Kormuzi- szoros lezárásának mondvacsinált veszélyére, hol pedig a térség országainak biztonsági érdekeire hivatkozik. Cselekedetei viszont úgy látszik, átgondolt terv részét alkotják. A terv célja: az Iráni- Iraki konfliktus ürügyén biztosítani az amerikai katonai hegemóniát a Perzsa-öbölben. Á cél: 25f5 millió tonna szén (Folytatás az 1. oldalról.) tó napi termelés növelésével kell a célokat megvalósítani. A középtávú terv célja, hogy a gépi jövesztés aránya 75, a gépi felrakás 87 százalékra emelkedjen. A tervidőszak végére a gépesített vágathajtási arány eléri a 40 százalékot, miközben 10—15 százalékkal növekszik a vágathajtási sebesség. Szólott a beruházásokról és ezek struktúrájáról, hangsúlyozva, hogy a tervkoncepció elkészítésével a tervezés még nem fejeződött be. A Nógrádi Szénbányák vezetői számára azt tanácsolta, hogy a szénen kívüli tevékenységet háromnégy gócban koncentrálják és a fejlesztési Igények kielégítését szorgalmazzék. A mélyművelésben pedig utol kell érni a többi vállalatot: az előkészítésben, a műszakigeológiai adottságok megismerésében. Az eszmecsere hozzászólásokkal és válaszadásokkal fejeződött be. Ezután a résztvevők megtekintették Benczúrfalván id. Szabó István Kossuth-díjas szobrászművész alkotásait és ellátogattak a salgótarjáni Nógrádi Sándor • Múzeumba. A tanácskozás ma fejeződik be. Kádár Dános látogatása Győrben munkások segítik beilkazke(Folytatás az 1. oldalról.) A Rába Magyar Vagon- és Gépgyárban folytatott kötetlen eszmecsere során Béce László esztergályos elmondta: míg 1975-ben az autógyáregység 440 dolgozója 480 millió forintnyi termelési értéket állított elő, addig 1979-ben nem egészen 408-an 1,4 milliárd forint termelési értéket pro-. dukáltak. Csákány Andrásné technikus arról számolt be, hogy a gyárban olyan szocialista brigádokat alakítottak, amelyekben a beruházó, a tervező, a kivitelező és az üzemeltető részlegek dolgozói egyaránt részt vesznek, s így az új gyártmányok születésén mindannyian bábáskodnak. Rajki Miklós technológiai főosztályvezető hangsúlyozta: a fiatalok akkor tudják meggyőzni szaktudásukról az idősebbeket, ha nehéz feladatokkal is megbízzák őket. Horváth Sándor gépkezelő kiemelte, hogy a világpiacon csak' Jobb munkával tudnak versenyben maradni. Nem- csök János, a munkaügyi főosztály helyettes vezetője rámutatott: a legutóbbi létszám- csökkentésnél, illetve átcsoportosításnál a leghumánusabb módon igyekeztek eljárni, a létszám-felülvizsgálat érthető módon mégis vegyes visszhangra talált. A más munkakörbe került dolgozók többsége azonban már megbékélt, hiszen az új helyen ugyanúgy megbecsülik, mint a régin, s tulajdonképpen megtalálták számításukat. A Graboplast Pamutszövő és Műbőrgyárban íolytatott beszélgetésen ugyancsak a munkásokat foglalkoztató kérdésekről, közöttük a hatékonyság fokozását célzó törekvésekről volt szó. Vígh István szállítási diszpécser elmondotta: mivel rendkívül drága gépeken dolgoznak, nagy figyelmet fordítanak minél teljesebb kihasználásokra. Kőhidi MTWŐs, a gépészeti Üzem művezetője arról számolt be, hogy a gyárban kedvező fogadtatásra talált és Jó eredményeket hozott a mhiő- p5gi bérezés bevezetése. Bejezy Attila, a kísérlet! üzem dolgozója a fiatalok helyzetéről szólt: jóleső számokra, — mondotta —, hogy nincs szakmai féltékenység, a nagy tapasztalatai, kvalifikált szakdesüket, átadják tapasztalataikat. Vtda Zsuzsanna piackutató közgazdász hangsúlyozta: legfontosabb feladatuknak azt tartják, hogy rugalmasan falkalmazkodjanak a világpiaci helyzethez, ás versenyképes termékeikkel a hazai igényeket is mind szélesebb körben kielégítsék. Gáncs né Nagy Erzsébet közművelődési előadó elmondta: a gyár dolgozói rendszeres látogatói a kultúra műhelyeinek, — elsősorban a színháznak. A Graboplastban tett látogatás befejeztével tűzzománc képpel kedveskedtek a fiatalok a Központi Bizottság első titkárának. Kádár János, a Rába Magyar Vagon- és Gépgyárban és a Graboplast Famutszövő és Műbőrgyárban meleg szavakkal köszönte meg a szívélyes fogadtatást, s átadta az MSZMP Központi Bizottságának üdvözletét. Elismeréssel szólt látogatásának tapasztalatairól. Örömmel nyugtázta, hogy a munkáskollektívák ismerik — értik a párt politikáját, becsületesen, tisztességgel végzik munkájukat. Üdvözölte azokat a törekvéseket, amelyek a termelés hatékonyságát, a munka minőségének javítását szolgálják. Az erőfeszítések' kézzelfogható eredményeket hoztak, s Üjabb légitámadásról, súlyos harcokról érkeztek hírek csütörtökön az iráni—iraki hadszíntérről. Az iraki-hadsereg szerdán behívta a tartalékosokat A bagdadi hatóságok egyúttal felszólították a külföldön éló Irakiakat hogy jelentkezzenek országuk nagykövetségén. Köziben mind a szemben álló felek, mind a közvetlenül érintett környező országok élénk diplomáciai tevékenységet folytatnak. Irak után Irán Is bejelentette, hogy hamarosan diplomáciai küldötteket indít útnak, hogy —, mint Radzsai miniszterelnök mondotta —, támogatást szerezzenek külföldi országoktól. Bagdadi közlés szerint szerda este — a héten első ízben — iráni légitámadás érte az iraki főváros nyugati és ebben a vezetőknek és a dolgozóknak egyaránt nagy részük volt. Fölismerték, hogy a követelményeknek csak úgy tudnak eleget tenni, ha megújulásra képesek, s ezért tenni is készek. A gazdasági építőmunkában mindinkább érvényesülnie kell annak a szemléletnek, hogy a gazdaságosan termelő gyárak, üzemek részesüljenek támogatásban — hangsúlyozta Kádár János —, de ugyanúgy érvényesülnie kell annak a követelménynek is, hogy azok a dolgozók kapjanak béremelést, akik munkájukkal ezt kiérdemlik. A fejlesztési célok megvalósításéban elengedhetetlen a nyílt, őszinte párbeszéd a munkáskollektívákkal, és a szocialista brigádmozgalomban rejlő erők mozgósítása. A szigorúbb követelmények mindenkit mindenütt arra ösztönöznek, hogy ésszerűbben, hatékonyabban dolgozzanak. A látottak és az elhangzottak alapján Kádár János meggyőződését fejezte ki, hogy a feladatokat a kollektívák sikerrel megoldják, mert jó szellemben, céltudatosan dolgoznak. A Központi Bizottság első titkára mindkét gyár kol-. lektívájának sok sikert, erőt, egészséget kívánt terveik megvalósításához. (MTI) északnyugati kerületeit. A mintegy 10 perces bombázást több F—4-es Phantom hajtotta végre. Az érintett városrészben több épület kigyulladt, s egész Bagdadban kialudt a villany. A támadást nem előzte meg légiriadó. Az iráni gépek ezúttal nem bombázták a város déli részén fekvő katonai támaszpontot és olajfinomítót. A légitámadás során keletkezett veszteségek méreteiről eddig nem érkezett hír. A határtérségben a harcok súlypontja a jelek szerint Khorramshahr iráni kereskedelmi kikötőváros, melynek klkötőnegyedét Iraki alakulatok tartják kézben. Bagdad már több ízben bejelentette a város teljes elfoglalását Nyugati hírügynökségi jelentésekből ugyanakkor kitűnik. Ma négyórás országos sztrájk Olaszországban péntek«« négyórás általános sztrájkot tartanak, tiltakozásul amiatt, hogy a Fiat igazgatósága október 8-tól felfüggesztett állásából 24 ezer dolgozót. Torinóban az elmúlt 48 órában kiéleződött a feszültség: provokatív csoportok rátámadtak a gyárkapuk előtt felállított sztrájkőrségre. Rómában közben vontatottan haladnak a munkaügyi miniszter közvetítésével folytatott tárgyalások a szakszervezetek és a Fiat vezetői között. A munkáltatók — a jelek szerint — Forlani megalakítandó kormányától remélnek határozottabb fellépést a szakszervezetekkel szemben. Forlani feltételezhetően erről is tárgyalt Gianni Agnel- livel, a Fiat főrészvényesével. A kijelölt olasz kormányfő a kereszténydemokrata párt vezetőségével most dolgozza ki az új kormány programjának főbb gazdasági pontjait.’ Forlani egyébként a hét végén fog hozzá kormányalakítási tárgyalásainak második fordulójához. Továbbra is nyitott, vajon a liberálisoknak is helyet adnának-e az új kormánykoalícióban, vagy esetleg a parlamenti többségben. bogy a körzetben változatlanul ellenállnak a khor- ramshahri helyőrség és milícia katonái. Szerda este iráni találat ért több külföldi fehérhajót, amely a khorram- shahri kikötőben rekedt. Két kisebb Indiai hajó elsüllyedt, legénységük számos tagja életét vesztette. Szerda esti teherAnl közlemények szerint a hét eleje óta 300 iraki katona halt meg Ham tartományban, 35 iraki harckocsit, 5 katonai járművét kilőtték, 3 ágyút megsemmisítettek. Az iráni ve-; zérkar másrészt bejelentette,’ hogy a háború során első íz-! ben az iraki erők rakétatámadást hajtottak végre: a ké-J ső esti órákban DizfnI váró-' sát lőtték. A közlemény szerint itt sok polgári személy életét vesztette. F—4-es Phantomok támadása Súlyos harcok, sok halott Spanyolország Az ötödik változat Eleve biztos volt, hogy az új spanyol kormány bizalmat kap a képviselőiházban. Adolfo Suarez ötödik kabinetjének a politikai sorsa azonban már távolról sem tekinthető ilyen bebiztosító tt- nak. A spanyol dolgozók milliói szempontjából a leglényegesebb kérdés az, hogy miképpen száll szembe az új kormány az ország gazdasági válságával. A hatvanas években megkezdődött és gyakorlatilag a hetvenes évek közepéig tartott fellendülés során az egy főre jutó bruttó nemzeti össztermék 4000 dollárra növekedett. Áin a fellendülés gazdaságszerkezeti szempontból nem volt teljesen egészséges. Az ipar nem fejlődött megfelelő mértékben, a mezőgazdasági vidékeken a földbirtokrendszer változatlan maradt. Mindemellett az olajválság súlyosan érintette Spanyolországot: évi teljes behozatalának több mint egy- harmadát teszi ki a drága olajimport. Aztán részben a tókésvilágban tapasztalható általános visszaesés miatt csökkent az idegenforgalom és ugyanilyen okból bizonytalanabbá vált a Nyugat-Eu- rópa országaiban dolgozó spanyol vendégmunkások helyzete Is. Ez utóbbi két tényező a devizabevételek legfontosabb forrásainak apadását eredményezte. A fokozatosan éleződő gazdasági válság 1980 tavaszára már a társadalmi összeütközések veszélyét is felvetette. Hivatalos statisztikák szerint másfél millió, a szakszervezetek szerint csaknem kétmillió volt a munkanélküliek száma. Ezzel párhuzamosan hosz- szú esztendők óta 20 százalék körül Ingadozott az infláció, ami szintén a szociális feszültség legfőbb forrása lett. Ilyen gazdasági háttér mellett Suarez az idén már kétszer alakította ót kormányát. Az első kormányátalakítást áprilisban, a másodikat most szeptemberben hajtották végre. A két akció közti különbségek nem látványosak, hiszen mindkét esetben ugyanannak a politikai alakulatnak, a Demokratikus Centrum Uniónak (UCD) az embereiről, tehát egypárti kormányról van sző. Ennek ellenére érdemes szólni az árnyalatnyi különbségekről, amelyekből bizonyos taktikai-politikai módosulásokra következtetni lehet. Ezek megértéséhez emlékeztetni kell arra, hogy az UCD egy laza pártszövetségből alakult formálisan egységes szervezetté. Suarez kormányfő és bizalmasai a kiegyenlítő centrum szerepét töltik be. Emellett az UCD- nek van egy úgynevezett „bal- szárnya”, amely önmagát szociáldemokratának nevezi. Van a pártban egy keresztény- demokrata áramlat, valamint egy igen határozott jobbszámy is, amelynek vezetője Jósé Luis Alvarez, volt madridi polgármester. Az 1979-es választások után a jobboldali frakció kiszorult a kabinetből, a gazdasági szempontból fontos pénzügy- miniszteri tárcát pedig a párton belüli „baloldal” vezetője, Ordonez kapta meg. Miután a jobboldal és a banktőke erőteljes nyomósa egyre inkább megnehezítette a kormány helyzetét, 1980 áprilisában Suarez már a párton belüli jobboldal irányába tárta ki a kapukat. Ordonezt és vele a szociáidemokrata típusú frakciót kiszorította, viszont bevette a kormányba Jósé Luis Alvarezt, a Jobboldal képviselőjét. Az orSzág számára létfontosságú gazdasági ügyekben a kormányfő fő politikai partnere és szövetségese, Fernando Abril Martorell miniszterelnök-helyettesi rangban akkor még kulcsfontosságú személyiség maradt. A nyári hónapok semmiféle javulást nem hoztak az ország helyzetében. Elsősorban ez a magyarázata annak, hogy Suarez ismét átalakításra kényszerült. Ezúttal félfordulat következett. A miniszter- elnök úgy döntött, hogy immár az UCD, a kormánypárt valamennyi frakcióját bevonja a kormányba. Ennek következtében maradt a jobbszárny, de visszatért az áprilisban kiszorított balszárny vezére, Ordonez is. A mostani kormányátalakítás során Suarez feláldozta a gazdasági ügyeket vezető Fernando Abril Martorellt és a krízis megfékezésére új gazdasági miniszterelnök-helyettest választott Leopoldo Cal- vo Sotelo személyében, aki elődjétől alig különbözik. Hosszú évek óta ugyancsak Suarez szorosabb környezetéhez tartozik és éppen úgy élvezi a spanyol banktőke bizalmát, mint a feláldozott Abril Martorell. Az új kormány fal. tál a parlament elé terjesztett gazdasági terv sem mutat új vonásokat. Legfőbb esrir özeként ez is a megszorítások politikáját kívánja alkalmazni az infláció megfékezésére. A program 1983-ra ötszázalékos gazdaságnövekedést és 600 ezer új munkahelyet ígér. Ez is arra mutat, hogy Suarez részéről egyszerű taktikai húzásról, afféle „kozmetikai kormány- átalakításról” van szó. Ea magyarázza a szocialista és kommunista ellenzék Jogos bizalmatlanságát a formájában új, de lényegében régi kormánnyal szemben. Van a kormány átalakítása-' nak egy másik eleme is,’ amelynek a külpolitika szempontjából van bizonyos jelen-: tősége. A szeptemberi „félfordulat” során a legnagyobb meglepetést az keltette, hogy leváltották Ore ja külügyminisztert és helyére a kormánypárt egyik fiatal „csillagát”, a miniszterelnökségi hl-! vatalt vezető államminisztert,' Perez Harcát nevezték ki! Ennek a lépésnek azért lehet a jövőben bizonyos Jelentősége, mert a nyár derekán Oreja egy nyilatkozata — Spanyolország NATO-belépé- sének sürgetése, komoly nem-’ zetközl vihart kavart Az ország atlanti tagsága ugyanit veszélyeztetné a kialakult európai erőegyensúlyt. Nemzet-: közi szempontból a kormány-: átalakítás értékelésében éppen ezért az játssza majd fa döntő szerepet hogy a spanyol diplomácia új vezetője folytatja-e a „gyorsított NA- TO-tagság” vonalát, vagy visszatér a régi, kiegyensúlyo-í zottabb és mérsékeltebb ku»> zu shoz. (-J -tt