Nógrád. 1980. október (36. évfolyam. 230-256. szám)

1980-10-19 / 246. szám

tgyszerűsödő otthonok KTégy láb, ülőfelület, hát­támla ez a szék. Mióta vi­lág a világ, mióta bútorter­vezés. s egyáltalán bútorkészi- tés van. ebből áll egy szék: mégis \ a különböző stílusok észrevehető, kitapintható je­lekkel látták el az ülőbútoro­kat is. Barocco kagylófonna a háttámlán, vagy kis kaneli- rozott oszlop a láb helyén — egyértelmű ismérve a ba­rokk; vagy a XVI. Lajos stí­lusú széknek. Korunk azon­ban ismét igyekszik a leg­egyszerűbb és legszüksége­sebb, dísztelen elemekre visz- szabontani a széket; lábakra, ülőfelületre és háttámlára. Eire törekszik legfőképpen a nagyipari termelés megszer­vezése miatt, a gépek legjobb és leggyorsabb kihasználása érdekében. És ez az egyszerű­ség — stílussá szerveződött. Az egyszerűség azonban nemcsak a gyáripar követ­kezménye. (Végerdeményben lehet kacskaringós formá­kat, cicomákat is gyári úton előállítani, csak éppen drá­gábban, nehezebben.) Korunk emberét egyre rohamosabban szaporodó mértékben veszik körül a tárgyak. A kisebb- nagyobb használati és dísz­tárgyak miatt gyakran már- már kirakodóvásár jellege desz egy-egy lakásnak. Ezek mögé, mellé már nem lehet tarka bútorokat rakni, mert elviselhetetlenül feszültté, zűrzavarossá válik a lakás hangulata. Az idei őszi Budapesti Nemzetközi Vásáron az Ott­mert a falhoz támaszkodva éppúgy elhelyezhető, mint a teret elválasztva. Éjszakára franciaágy képezhető belőle. A KANIZSA Bútorgyár tervezői irigylésreméltó hely­zetben vannak. Az itt bemu­tatott termékek bizonyítják: módjukban van egyetlen for­mán többféle kárpitozást, egyetlen állványbútoron több­féle anyagminőséget kikísér­letezni. Tóth Tibor munkái közül a Tulipán nevű ülőbú­torcsalád szépen kiérlelt, le­kerekített formát mutat, áll­vány t>útorai közül pedig a Tokyo nevű tűnik ki, különö­sen szép textilmintázatot után­zó kazettabevonataival. Jól sikerült Kocsán Éva Kanga II. szekrénysora. A Micimackó kengurumamájáról való el­nevezés — találó. A fehér szekrénysor térelválasztóként működik, mindkét oldalára szellemesen kitalált polc- és fiókrendszerrel. ..Zsebei” azok az íróasztallapok, amelyek mindkét oldalon egyformán használhatók. E fehér szek­rénysorhoz . nagyszerűen hasz­nálható kockás, illetve csíkos vászonnal bevont ülőgarni­túrát és heverőt mutattak be. Hogyha a BNV végre nem tervezők egyedi álmait repre­zentáló tárgyakat, hanem va­lóban a jövő évi termékek be­mutatása lesz (lett?) akkor jö­vőre okkal örülhetünk egysze­rűsödő otthonainknak. Torday Aliz A textil a lakásban használati funkciója mellett fontos hangulat­teremtő, díszítő elem. A bútoro­kon alkalmazott textíliák a padló­szőnyeg, vagy szőnyeg, a függöny, a sötétítők, a térítők színes folt­jai vidám, vagy komor, ünnepé­lyes, vagy rideg hangulatot áraszt­hatnak. Egymással összhangban harmóniát teremthetnek, az össze nem illő textilek ijesztő tarkasá­got, idegesítő diszharmóniát. Az őszi BNV-n a legnagyobb lakástextilgyár. a szombathelyi Lakástextil vállalat többezres kol­lekciójában örömmel fedeztük fel az egyszínű, természetes alapanya­gokat felhasználó, vagy azt utánzó rusztikus, műszál bútorszöveteket. Megjelent a most világszerte olv divatos plüss — nemcsak egyszí­nű, hanem apró mintás és csi­kós változatban is. Viktória elne­vezésű jaquard plüss bútorszöve­tük vásárdíjat is kapott. A ja u- ard és nyüstös szövetek a ter­mészet színeit mintázzák. — Sok­színű sötétítő függönyeik végre le­hetőséget adnak arra, hogy a la­kás egyéb berendezéseivel har­móniába hozzuk az ablak táját is. A vállalat szakemberei elmond­ták, hogy fél éven belül reagálni tudnak a divat változásaira. Kö­vetni tudják a felhasználók, a bútorgyárak igényeit, s hogy * bemutatott bútorszövetek kéthar­mada kapható. Most már a bútor­gyárakon és a kereskedelmen a sor — hogy jól válasszanak. hon ’81 kiállítás végre felis­merte ezeket a tényeket, s egyszerűsödő otthonokat mu­tatott be a bútorgyárak és szövetkezetek kínálatából. Az egyszerűsödést elsősor­ban a tarkaság háttérbe szo­rulása jelentette. Az egysze­rű, egyszínű kárpitozott gar­nitúrák legdivatosabb dísze az 1981-es módi szerint a step- pelés. A habszivacs belsők miatt erre szükség is van; azonkívül a steppelés képes némileg fellazítani a formát, kecsesebbé tenni az általában tömör, tömzsi bútort. A kár­pitozás kedvelt anyaga a plüss. Nagyobb felületen — a BUBIV Stella nevű garni­túráján például — jól mutat a különböző szálirányú drapp plüss összevarrása. A Szék­es Kárpitosipari Vállalat vi­lágos fából mutatott be ét­kezőszékeket, amelyek olüsse alig különbözött a fa eredeti színétől, legfeljebb kissé ró­zsaszínes. mályvaszínű ár­nyalatú volt. Ilyen étkező mellé azután jól lehet akár gazdag mintázatú textileket is kiválasztani, nem lesz a he­lyiség idegborzolóan tarka. A színvilág egyébként a lilás rózsaszíntől a rozsdabarnáig és liláig felöleli a vörös szín- tartomány teljes színskáláját (Azért senki se csináltasson ,. diszkó-stílusú”, fényes ró­zsaszín-fekete szobát, ez éj­jeli mulatóba való — talán oda Is tervezték? — nem la­kásba.) Az egyszerűsödés azonban nemcsak a színekben valósult meg. Látható ez az okos, va­riálható bútorcsaládokban, amelyek egyre szaporodnak, adva ezzel egymásnak jó érte­lemben vett konkurrenciát, nekünk pedig választási le­hetőséget. (Jó az is, hogy a régebbi elemes bútorcsaládok — a Réka, a Mozaik — most is kaphatók. Remélhetőleg il­lenek is a néhány évvel ez­előtt vásárolt elemekhez — ha valakinek bővítésre lenne szüksége.) Más világa van ugyanis a Hobby nevű fehér elemes bútornak (Hetzendor- íer László terve), mint a Ho­rizontnak (Bánáti János ter­ve). A Hobby tömörebb, sok benne a négyzetes elem, ^ do­bozféle, variációs lehetősége valamivel nagyobb, mint a Horizonté. A Horizont viszont falhoz simuló állványbútor - toa foglalja össze a lakásban való tevékenység minden funkcióját, az alvástól a ta­nulásig. A variálhatóság — szeren­Ipoiy ülőgarnitúra Balassa ülőgarnitúra RK—2 ülőgarnitúra (BUBIV) Ravenna garnitúra fcsére — elérte kárpitozott (bútorainkat is. Lejár lassan • kárpitozottfotel-mostru- mok ideje, amelyek — igaz — kényelmesek voltak, de gyakran súlyosak, s kis lakás­ban elhelyezhetetlenek. A kár­pitozott sarkok, amelyek 6— 8 elemből állnak, gyakran ággyá is kinyithatok vagy összerakhatok, dohányzóasz­tal, bárszekrény, ágynemű- tartó alakulhat belőlük. Ezek közül is az egyik legszimpaiti­kusabb a Budapesti Kárpitos és Díszítő Szövetkezet Edina garnitúrája (Nádor Tibor ter­ve), amely rozsdabarna vá­szonborítással, steppeléssel készült, s viszonylag kis he­lyet foglal el — főleg azért, A házasság iskolája A családi étkezés kultúrája Nem hiszem, hogy tévedek, ha azt írom, hogy a Közös csa­ládi jó ebéd közös öröm, ha... Ha úgy zajlik le, ahogy a „nagykönyvben” meg van ír­va. Mit írnak abban a kép­zeletbeli nagykönyvben? Mi­lyen magatartást kíván a csa­ládtagoktól a kulturált csa­ládi étkezés? Elsősorban ejtsünk néhány szót az ízléses terítésről. Ahol az ételek ütött-kopott lábos­ban kerülnek az asztalra; ahol nincs leterítve az asz­tal; nincs a tányér mellett esztétikus evőeszköz és pa­pírszalvéta; nincs só és az ét­kezés lebonyolításához szük­séges egyéb felszerelések az asztalon (és még sorolhat­nám), ott az étkezés hangu­lata sem olyan kellemes, mind ahol mindez várja a családtagokat, néhány szál virágdísszel. Mintha halla­nám, hogy a feleségek kérde­zik; — kinek van erre ide­je? Pedig kell az ízléses te­rítésre időt szakítani, adjunk keretet az étkezésnek, ápol­juk a régi szép étkezési ha­gyományokat, szokásokat. A közös családi étkezések han­gulata egész életén keresztül elkíséri majd a gyermekeket, meghitté teszi az otthont Ha a háziasszonynak nincs ideje a terítésre, segítsen a férj, vagy a gyermek, nem boszor­kányság elsajátítani az ízlé­ses terítés művészetét. Az is egyik kedves követel­ménye a családi étkezések­nek, hogy lehetőleg együtt legyen a család minden tag­ja. Ha erre valamilyen okból nincs mód, a később hazaér­kező családtag ne találja az asztalon az ebéd „romjait”, a szennyes edényeket' ha­nem őt is tiszta terítővei le­takart, megterített asztal vár­ja haza, amely az otthon nyu­galmas, semmivel sem helyet­tesíthető hangulatát árasztja. Étkezés alatt ne vitatkoz­zanak a családtagok, s a gye­rekeket se szidjuk meg étke­zés előtt valamilyen csínyte­vésért vagy rossz iskotai je­gyért. Hagyjuk későbbre. Az étkezés idejére időzített vi­ták, veszekedések nemcsak az étvágyat, hanem az emésztést is kedvezőtlenül befolyásol­ják. Ma már egyre kevesebb családban uralkodik az a szo­kás, hogy étkezés előtt jó ét­vágyat kívánnak egymásnak az asztalnál ülők. Pedig a jó étvágy kívánás mintegy be­vezeti az étkezés „szertartá­sát”. Ne hagyjuk el ezt a ré­gi saóp szokást. Ugyaougy ápolandó az a szokás is, hogy étkezés után egymás egészsé­gére kívánjuk az ebédet. Mi­lyen szépen hangzik az is, ha a családtagok az édesanyának megköszönik az ebédet, hi­szen az étkészítésével ő fá­radt. Az aszíalrlál (és egyébként is) a családtagok között ural­kodó hangnem legyen udvari­as, készséges Ne hanyagoljuk el azt a két szót: kérem és köszönöm. Például, ha vala­kitől kérjük a kenyeret és az odanyújtja. A kulturált ét­kezés szabályai közé tarto­zik az is, hogy a gyermekek­nek ne kínáljunk alkoholos • italt (sört se), feketekávé fo­gyasztására se szoktassuk őket. A gyermekek itala le-' gyen: kristályvíz, üdítő, li­monádé, gyümölcslé, paradi­csomlé, gyümölcsös tejturmix — de nagyszerű ital a tiszta víz is! Ne csámcsogjon senki az asztalnál, ne sztircsölje a le­vest, ne beszéljen tele száj­jal, ne rágja le a esonról a húst úgy, mint az ősember. Azért van kés és villa, hogy használjuk, és a gyermeket is erre tanítsuk. Ne nyúljunk kézzel a tálba, legyen" a hús, a köret és a saláta mellett tá­lalókanál, és azzal vegyünk ki, nem saját evőeszközzel. E* nemcsak kulturált étkezési, hanem egészségügyi szabály, is! A háziasszony akkor se ad­ja a levesestányérba a sül­tet, ha a mosogatást akarja megtakarítani. Inkább vonja be a mosogatás munkájába a családtagokat is. Ha az étke­zés befejeződött, ne ugráljon fel mindenki az asztaltól, és rohanjon amerre lát, hanem néhány mondatot még vált­son a család, ami ízlett, di­csérjék meg a háziasszony­nak. Ne hagyjuk az asztalon a szennyes edényeket, hogy majd „valaki” úgyis elrámol­ja, ha tetszik, ha nem. Fogja meg a család minden tagja az asztalon levő holmikat, As sajátkezűleg szállítsa ki a konyhába. Még sok minden apró fi­gyelmesség és egyéb kell ah­hoz, hogy a kulturált étkezés írott és íratlan szabályainak eleget tegyünk. Fási Katalin Segítség a tetoválás eltávolításához Ausztráliában a tetovált mell egykor a túláradó férfi­asság jele volt. De a tetoválás rajongó hívei idősebbek és okosabbak lesznek; Benjamin Rank. Ausztrália egyik leghí­resebb bőrsebésze egy szak­mai szimpozionon úgy nyi­latkozott, hogy ő és kollégái igen jói kerestek azokon a pácienseken. akik fantaszti­kus bőrdíszítményüket hirte­len zavarónak találták. A te­tovált teenagereknek legalább egynegyed része előbb vagy utóbb bűnbánóan sebészhez fordul, hogy eltávolítássá bő­rének díszét Azoknak, akik­nek nincs meg ehhez a szük­séges pénzük, vagy nagyobb tetoválások találhatók ardu- kon, váratlanul a Vöröske­reszt sietett segítségükre: spe­ciális gyógyintézetekben tá- volítják el a tetoválásokat. Olyan esetekben, amikor a se­bészeti beavatkozásra már nincs mód. a Vöröskereszt megfelelő kozmetikai szere­ket tart készenlétben, ame­lyek az ifjúkori vétket telje­sen láthatatlanná teszik. Beültetett hallókészülék San Franciscóban, a kalifor­niai egyetem orvosai és bio­technikusai újfajta segédesz­közzel kísérleteznek, amely a süketeknek, legalábbis rész­ben, újra visszaadja hallóké­pességüket: egy leadókészü­lék, amelyet mint hallókészü­léket kell viselni a fül mö­gött. a külső zajokat és a hangokat elektromos jellé alakítja át Az apró impul­zusok ezután a belső fülbe beültetett elektródákon men­nek keresztül és ezzel inger­ük — elkerülve a sérült, vagy elváltozott területeket — a hallóideget. Amikor a kutatók egy 60 éves beteg fü­lébe 8 csatornás elektróda­rendszert ültettek be, a fér­fi életében első ízben volt hallóképes: NÓGRAű — I960, október 19,, vasárnap 11

Next

/
Thumbnails
Contents