Nógrád. 1980. október (36. évfolyam. 230-256. szám)
1980-10-19 / 246. szám
Bethlen Gáborra emlékeztünk Az erdó'vi fe- jedriem ilusz- tott magyar király születésinek 40« évfordalójára a rendezvén vek egész' sorával emlékeztünk a közelmúltban Ezek között jelentős helyet foglalt el az a nemzetközi tudományos konferencia, melynek Debrecen adott otthont október 8—9-én Rendezője a Bethlen Gábor-em- lékbizottság volt a Magyar Tudományos Akadémia történettudományi intézete, a hadtörténeti ■»íz Si,:iníi európai dezése igen nagy szerepet játszott uralmának megszilárdításában. Zimányi Verától Bethlen Gábor merkantilista gazdaságpolitikájáról hallottunk tömör összefoglalót. Jó szervező. kísérletező volt a fejedelem. Gazdaság- és külpolitikája összefonódott. Varázslatos ügyességgel. alattvalói megnyomorítása nélkül virá- goztatta fel Erdélyt A szekcióülések, a vita keretében több mint 30 hozzászólás hangzott el katonai, gazdasági diplomáciai, művelődéstörténeti témakörben magyar, csehszlovák, francia, NDK-beli, román, lengyel, svéd, szovjet kutatóktól. Hallottunk a fejedelem hadseregéről. a hadseregellátás gondjairól Bethlen és a hajdúk, Bethlen és Debrecen kapcsolatáról. a fejedelem diplomatáiról hivatalszervezetéről, országgyűlései törvényalkotásáról, Bethlen Erdélyéről és az európai békeszerződésekről (1648—1714), Bethlen és a intézet, a debre- —: ..jr^-jry.ys~7 c eni Kossuth La- Lf.-r,./ jós Tudomány- p J>. . egyetem és a Ma- ■. gyár Történelmi Társulat közreműködésével. A rangos kon- törökkel, majd egy ferencián mintegy 25 külföl di és közel 400 magyar ér- vánt lépni. Uralkodása nem- ,aknlaf,_v deklődő vett részt az ország S?ak békés évet Jelentett köny4yomtatós “ kérdőének minden részéből. ^del^ek, hanem ez ,do alatt alakulásárólt Bethlen és PázA vendéglátók nevében dr. nyezővé” vált”. Az elhangzót- Sfe ^ibh^óf^^iedelem^ Acs István, a Debrecen me- taknak jelentős része van ab- tele gyei város tanácselnöke üd- bani hogy teljesebb lett az a vözölte a megjelenteket. Pach kep, amely ma tudatunkban, az “a modern történettudomány- “ koalícióval is szövetségre ki- ^^^ancia k^dés^ől vánt lépni. Uralkodása ----- vallási tolerancia Keraeseroi, e llen tmondásoktól Bethlen Gábor-emlékbizott- ban «Bethlen G&teköZól, nem mentes Bethlen-portré ság elnökének bevezetője életművéről, pályafutásáról nninel alaposabb megismerését. után került sor az első nap plenáris ülésének négy re ferátumára. Makkal professzor a konferencia tanulságaként kiemelte, hogy nem ismerjük a fe^ Makkai László professzor előadásában részletesen áttekintette Bethlen és az európai __ ___ ___ ____ m űvelődés kérdésének ala- jedelmet és nem is ismerhetneiH anaoeniiKu>i a nemien kulásat- Hangsúlyozta, hogy a jQk meg könnyen, mivel elneia dKaoemiitus, a «uurai fejedelem elveinek megváló- sődleaes forrásunkat »azda« Gabor-emlékbizottság alelno- érdekében sokszor LveSe éssajÄvITbeburkolják. A megismeréséhez Az első előadást Köpeczl Béla akadémikus, a Bethlen ke-,íart0Aa, cetznleS ?,aborról> kompromisszumra kénysze- ?'£^Bethlen po- rQlt különböző nézetek, kul- litikajárol, gazdasági, -kato- turélis irányzatok között. Is- nai mtezkedesemől. „Külke- kolapolmkájártl szóiva ki_ reskedelmi monopóiumok a jobbágyíiak i?koláz. ervényesítesevel, a fiská s tatósának fontosságát. Egyhábirtokok visszaszerzésével” vezető úton azonban heidel bergi kapcsolatait nem szabad figyelmen kívül hagynunk. Köpeczi Béla zárógondola, .... . , . ...: zi és világi értelmiségetegymerkantilista gazdasagpohti- ar£nt kjvánt kinevelni a feje- taiban elemezte a viszonyítás, kajaval, pénzügyi, arintéz- deiem maga mellé. Uralko- az értékrend kialakítása kérdása alatt sikerült összhang- désének fontosságát. A saját ba hoznia korának európai zónánk adottságai lehetnek kultúráját. viszonyítási alapjaink a beth. . leni életmű megítélésében. Bár Damény Lajos, a bukaresti nem ismerjük a fejedelmet, akadénua ősz- mégis eredményesnek minő- - ,, en sítette a konferenciát, mivel , . ,, . székelypolitikájáról sok új Információt hallottunk. , Jobhágp'édű m- Foglalkozott a székely közös- üj összefüggésekre hívta fel a tezkedéseivel, iskola-, műve- ségek megnyerésére, a széke- hallgatóság figyelmét Ma lődéspohtíkai törekvéseivel. lyek jobbágyosításának meg- már sSl többet t^nk a Bethlen államának célja a szüntetesere, a székely kivált- fejedelemről és koráról, mint tarsada.om rendjenek es vi- ságok — a szabad székelyek eddig. Mégis tovább kell foly- ragzásainak biztosítása volt. helyzetének megerősítésére dip- irányuló törekvéseivel. Bethlen szülei, életútjának kedéseivel, az ipar és kereskedelem pártolásával, nagyszabású építkezéseivel, életszínvonal-politikájával, ' hadseregével Erdélyt virágzó állammá tette, fejedelmi ha- tudományos talmát megszilárdította. Fog- tályvezetője lalkozott Bethlen türelmi pomozKül- és belpolitikáját, lomáciáját ennek megfelelően szervezte. Szemben állt a zanatai révén szinte minden- Habsburgokkal; ellenük és az kinél jobban ismerte a széke- ország egyesítése érdekében a lyek helyzetét, melynek rentatni a kutatásokat, a források kiegészítése, az árnyaltabb Bethlen Gábor-kép kialakítása érdekében. L. Kelemen Mária Sáros A. Miklós grafikája Zalán Tibor: K á rty á zó k Váratlanul megzörren háta kis korcs. „NO, TE”. Az állat Futna, de valaki elgáncsolja,’ mögött az avar. „ÖK AZOK”, a nyomába szegődik, nem tő- rázuhan egy asztalra, feldönti Ferkó felkapja a fejét, szima- rődik vele. Esteledik. A leve- a bort, rögtön kap két pofontj tol. Óvatosan hátrál, hajlítgat- gő megtelik apró bogarakkal, visszalökik a kártyázok elé. ja útjából a zöld kukoricaszá- szüntelenül az arcába csapódrakat, szeme ide-oda rebben, nak, könnyű, viszkető nyomot — Hol a pénzeim, te ko-í A zörgés közelebbről hallat- hagynak maguk után. Ferkó szos? szik, kétségtelen, valaki követi nagy léptekkel halad, a városka házait elérve maga mellé parancsolja a kutyát. „TE, ITT LEGYÉL MELLETTEM”. Mennek határozottan, a ki- „ÉRFerkó értetlenül rázza ti fejét. „A PINCÉR VOLT”. A' kövér áll fel először, a füléi kezdi el húzni. — Hallgatsz, az anyád...? NllllllllllllllllllllllllllllllllllllltlIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIttlItlIllllimilltlIIHIIHItlIltlIHIIimilllHIIIMmilimHIIIIIIHIMIIIIIIIIIIIIillllllMlllllllllllllllllllllllttmillllllHlllllllltlIltmilllIflIIHIIIIMIIIIIHIIMIIIIHIIII Szécsény műemlékei Rákóczi fejedelem választóvárosa, Szécsény, nem szűkölködik a műemléki látnivalókban. Ezek közül is kiemelkedik — a szó szoros értelmében a gótikus stílusban felépített volt ferences templom és mellette a kolostor. 1332. március 9-én kelt az az oklevél, amelyben XXII. János pápa megengedte kedvelt hívének, Szécsényi Tamás vajdának, hogy Szécsényben kolostort és templomot építtessen. Lakóinak a ferences barátokot hívták meg. A templom korai építkezési emlékei aránylag csekély számban maradtak fenn. Ennek közismert történelmi okai vannak. A másfél százados török uralom a szécsényi végvárat sem kímélte. 1689-ben így írt a szemtanú a néhai virágzó városról: „Szécsény kígyóknak, békáknak és vadaknak lett lakhelye; kő kövön nem maradt, ház házra omlott és falaik szétmállot- tak.” 1694-ben indult meg a kolostor és a templom újjáépítése és az évtizedekig elhúzódó munkálatok során barokk külső burkolta be a gótika maradványait. De nem véglegesen. Ma is mutatja a régi korok építkezését a szentély, elkápráztatja a látogatót a közelmúltban előkerült ülőfülke, és mindenekfe- lett a sekrestye látványa. A magyar gótika legszebb emléke! A nyolcszögletes pillérből kiágazó bordahálózat légiesen könnyűvé teszi a termet. A bordák gyámkövei és a zárókövek gazdag, szép mintázatukkal ragadják el a látogatót. A sekrestye emeleti része már nem ilyen látványos építészetileg, de annál kedvesebb a helybelieknek. Ez az úgynevezett Rákóczi-szoba, ahol a vezérlő fejedelem lakott — a helyi hagyomány szerint — a híres országgyűlés ideje alatt. Maga a templom is sok látnivalót kínál, főleg mostanság, hogy a legutóbbi restaurálás után letisztult, finomabb belső díszítése egy szerényebb és így emberközelibb barokk képet mutat. Az egykori kolostorépület is ezen az oldalon található. Négyszög alakú, zárt belső udvarú építmény. A kerengőfolyosó boltívei alatt történelmi hangulat veszi körül a látogatót. A következő látnivaló a temolomtól nem messze van, a síkság felett szinte uralkod8 NÓGRÁD — 1980. október 19., vasárnap | ni látszó, egykori Forgách- kastély. Építési ideje máig sem tisztázott. Van aki a XVIII. század második felére datálja, van aki egy évszázaddal későbbre teszi az időpontot. Egy tény viszont biztos: a pompás barokk épületet az egykori várkastély maradványaira és maradványaiból emelték. Ennek emlékei ma is megtekinthetők: a restaurátorok által kirajzolt falrészek, a középkori kő ablakkeretek az északi oldalon, s ugyancsak középkori eredetű a kastély nagy pincéje is. Az emeletes kastély két homlokzatú, azaz a déli és az északi oldala egyaránt teljes építészeti látványt nyújt. A múlt században gyengítették barokk hatását azzal, hogy a főbejárathoz zárt kocsifelhajtót építettek. Belülről is impozáns látvány az épület, számos szobája, terme egy hajdanvolt világ főurainak életéről vall. A földszinti szobák a szebbek, ahol épen maradtak a boltíves mennyezetek, és szép XVIII— XIX. századi cserépkályhák találhatók. Ezek hamarosan megnyílnak a látogatók előtt is. A kastélyhoz tartozott két épület, amelyeket mára felújítottak. Az egyik az úgynevezett kasznárház. a Forgách grófok egykori belső embereinek lakhelye. A másik, az északnyugati bástya egyúttal Szécsény újabb műemlékét jelét. „AZ ANYATOK”. Rozsdás vascsövet szorongat a kezében, megmerevedik, minden idegszálával a zajra koncentrál. Ha közelebb ér, ha meglátja... világított kocsma felé. „ÜTÖK”. TED?”. , A fiúnak csorognak a A kutya leihajtott fejjel kö- A kutya egy asztal ala hem- kÖOTlyei k0ponyájámak a bal zeledik, sárgás bundáján peredik, Ferkó a kártyázókat feje belülről lángokban állj iszapfoltok fehérlenek, fél nézi. Hárman játsszák az ul- Elősomfordál a kutya, a Iá-' szemét valaki kiverte. Amikor tit, egy kövér, veres ember, bá.hoz kuporodik a tengeriszárak közül Ferkó fßy aihede,r & W öregember. _ Kopott zakóik zsebéből mind — A tied ez a dög? NaJ elébe toppan, Ijedten lapul a ^ibb ^ több pbnz kerbl a ned- majd beszélni fogsz te! földhöz. Fél is tőle, szeretne ve« asztalra. Vörösek a szemek a cigaretta füstjétől, bor- A siheder fölugrik az ászé tói izzanak a ráncos, puffadt tal mellől, hatalmas bőrcsizJ arcok. mája meglendül, pofánrúgja az állatot, az a pulthoz repülj — Te gyerek, mit bámészkodói itt? Ereggyél haza in- ,.~.,Na’ már? Meg-;---- ----- , _ ,, . , „. , doglik a kutyád, ha nem poJ m egállapítani, veszett-e, "en! Ere^yel mar! Kinek a fázol! fia vagy? Rúgja, tiporja a sárga kis Ferkó eloldalog onnan, de vakarcsot, a kocsma elnémulj fél szemmel a kártyát flgye- csak a kutya nyüszítése és li továbbra is. „VÉN SÁTÁN”, csontjainak a ropogása hal- A szomszéd asztalnál hatalmas kolbászt fal egy kocsisforma ember. Zsíros lé csordul az állára, kezefejéve] letörli. is a lábához gömbölyödni. „NO. TE BOLONDKA”. A fiú körbe-körbe járja az állatot, alaposan szemügyre veszi, nem csorog-e a nyála, próbálja kóborló, vagy árva e csúnya zi, a középkori vár maradványait. A már említett végvárból ugyan kevés maradt az utókorra, de ez mind védett, megbecsült emlékünk. A kastélyudvaron álló bástyát jelentősen átalakították (a helybeliek szerint török fürdő is volt a félholdas uralom alatt), de az úgynevezett kerekbástya szerencsésen átvészelte az évszázadok pusztításait, s ma értő, óvó, felújító kezekre vár. S, ha a Rákóczi úton sétálva benézünk a kapualjakba, ott magasodnak előttünk még az udvarok végén, az egykori vár- és városfal maradványai. De séta közben egyéb látnivaló is akad. Ilyen a gyógyszertár nagyszerűen felújított épülete, amely az 1740-es évek óta egyfolytában patika céljait szolgálja. Előtte található a barokk Szentháromság szobor, ugyancsak szépen restaurálva. A nagyközség közepén magányosán áll a nevezetes ferdetorony, amely barokk alapozású ugyan, de csak a későbbi évtizedek során nyerte el mai alakját. Ezt is jó lenne szabaddá tenni a látogatók számára! A temetőkápolna egy kicsit kiesik ugyan a forgalomból, de érdemes megnézni. Szép, kecses kis barokk éoület. A mellette levő temetőben pedig hús fák lombjai adnak örök árnyékot a tragikus sorsú, költőnő, Fe- renczy Teréz sírjának. P. M. latszik. „MEGÖLI, MEGÖLI”. — Mi köll, gyerök? A fiú elfordul, sírhatnékja — Utoljára kérdezzük, a pénz? hol Ferkó néma szája megtelik támad az éhségtől. Utoljára a parázzsal, agyát vörös üvöltés saját vérét érezte — ételként borítja el. A legény egy pilla- — a szájában. Amikor meg- natig nézi a rángatózó fiútj szökött, akkor. Az intézet ke- majd elmosolyodik, s csizmá-< rítésének a peremét, szökés el- .ia sarkával széttapossa a len, üvegcserepekkel szór- kutya fejét. Roppanás, és isták be. Csuklóját hasította mét hatalmas csöndben a! fel az egyik kiálló üvegszi- kocsma. „MEGÖLTÉK, JAJ”J Iánk, éppen a fóér mellett. Szája azóta is tele van ezzel az undorító, sós ízzel. — Most te következel, pici csöves! Megtanítunk beszélnij A kövér üti a fiú fejét, Fér-' kÓ térdei megroggyannak, mint a kiütött bokszolóké, bizony J tálán mozdulatot tesz, s a fal mellett lecsúszik az olajos padlóra. — Nem beszélsz, te roha-3 A kártyázok már káromkodnak, csapkodják a lapokat, verik a poharakat. A verekedés mégis a sarokban tör ki, két békésen beszélgető ember között. A magasabbik veri a falhoz a másikat, összeakaszkodnak, hemperegnek. dék •> A káríyázók feléjük fordulnak, röhögnek, biztatják őket. Már rúgják, ketten rugdosJ . , , sák az oldalát, a vézna testi Ferkó szeme ekkor megakad némán rázkódik. Már csak! egy kézen, mely villámgyorsan ez, már csak ez a rázkódás besöpri bőrkötényébe a kár- különbözteti meg az agyonver# tyaasztalról a százasokat. kutya véres maradványától. „TOLVAJ A PINCÉR”. keményarcú, magas visszasiet a pult mögé. — Hé, hol a pénzem? A tekintetek Ferkóra sze- geződnek, ő iszonyodva hátrál az ajtó felé. — Megállj! A — Nem látjátok, hogy némái férfi a szerencsétlen! — szólt most) közbe az öregember. Arcok takarják el a piafonti a szeme elől, fölemelik, lebeg az asztal fölött, leültetik, pálinkát töltenek a szájába, majd ismét pálinka. — Igyál, szegény kis kuka] Máskor szóljál...