Nógrád. 1980. szeptember (36. évfolyam. 205-229. szám)

1980-09-05 / 208. szám

A Kincskereső szeptemberi száma A háromhónapos nyári szü- iskolaidőben felkelnie, különö- net után ismét sok érdekes, sen, ha még Magyarország tér- izgalmas olvasnivalóval jelent- képe sincs tussal kihúzva... kezik a Kincskereső. Az in* diántörténetek kedvelői bizo- ^ történelmi mondák Iránt nyara örömmel fogadják Ró- érdeklődők éppúgy talalnak naszegi Miklós most induló maguknak olvasnivalót (Len- fo'vtátásos regényét. A Sánta Syf* Dénes: A Les-hegy), mint Bölényt, amely egy indián- a természetrajongók (Fekete fiú férfivá érését meséli el. A lstvan: Nyár), és a verssze- regény hőse már az első retók_ is. sokszínű lírai mini- ró T'lien betör 0gy vadlovat, és 3ntolo§iát találhatnak 3 Kincs- e"’atározza. hogy felkutatja a kereső lapjain Fehér Ferenc, tü "zse megélhetését biztosító Orbán Ottó. Horgas Béla és b' ténvcsordát.. ám sorsa hir- mások verseiből összeállítva. A teiép rosszra fordul. mert Viadalok, csaták, kalandok so- tu zsfőnök aoja és a kudarcai rmaf ezúttal Jack London: nrátt elkeseredett varázsló Háború című művét közli. So- s-óváltásba keveredik. Miért kakat megnevettet majd Mol­ls'! Okos Hód fiának elbúj- dova György: Az új csillag desnia? — megtudhatja. aki című sportszatirája és Tamási e'oivassa a Kincskereső szep­temberi számát. Áron humoros állatmeséje. A hazug sün. A televízió szegedi körzeti Mint minden nyáron, az Idén is találkoztak a lap ....... . _ . . szerkesztői és leghűségesebb sTtud'oja * nyáron muta a be , . * Janikovszkv Éva íronorol ke­Olvasót (mindenekelőtt a szített portrémmiét. E film Kincskereső-klubok tagjai) a keletkezéséről mesél az Az szegedi Kincskereső-táborban, úgy volt... című Janikovszky A táborozásról és a szakcso- —Réber-sorozat „különkiadá- portokban folyó munkákról sa ”• A szegediek másik Kincs- , . , , , , kereső-filmjének, A mi ha­maguk a gyerekek számolnák zunknak cimadó dalát ls közli be, s szép válogatást olvasha- a folyóirat. tunk a táborban keletkezett . ............. . , . . ,,, A rovatok közül az Édes versekből, tréfás történetekből anyariyeivünkben megjelent is. Ennek az összeállításnak Tótfalusi István-írásra hívjuk legnagyobb érdekessége a gye- fel a figyelmet, címe: Szava- rekek által rajzolt-írt képver- ink kalandos történetéből. A , „ . ., . , , Rejtvenyfejtők klubja — ele­sek. Karinthy Frigyes írása, a get téye ,okak kérésének _ Reggel hétkor arról szól, hogy keresztrejtvénnyel kedveskedik milyen nehéz is egy diáknak a folyóirat olvasóinak. Áz európai észak—déli autópálya A tízezer kilométeres eu­rópai észak—déli autópálya létesítése lengyel—magyar javaslat alapján indított nagy nemzetközi vállalkozás, amelyben a két kezdeménye­ző álllamon kívül részt vesz Ausztria, Bulgária, Csehszlo­vákia, Görögország, Ju­goszlávia, Olaszország, Ro­mánia és Törökország. Az autópálya Gdanskból indul és Lengyelországon át Pozsonyig halad. Innen el­ágazik Bécs felé, csatlakozás­sal Olaszországba, Jugoszlá­viába és Budapest felé, csat­lakozással Bulgáriába, Tö­rökországba, Görögországba. Az autópálya egész hosszá­nak mindössze 10 százaléka lesz eddig is meglevő út­szakasz. Az év végére elké­szülő 900 kilométeres szakasz egyharmada Lengyelország és Bulgária területén épül. További 1200 kilométeren az egyik sáv rnég az idén elké­szül. A tervek szerint a kész autópályát 1990-ben adják át a forgalomnak. Az euró­pai gazdasági helyzet nehéz­ségei miatt azonban lehetsé­ges, hogy csúsznak a határ­idővel. Az építési költségek ugyanis rendkívül nagyok: a hetvenes években 20 milliá- árd dollára becsülték. A pénzügyi kérdések meg­Nem fogdossuk, kérem! Csattogó pillangó és káposztagyalu Kora hajnaltól poroszkáltak a szekerek Szécsény felé ezen az őszbehajló hétfőn. Nekik kellett legkorábban indulni- ok, ha a legjobb portékáról nem akartak lekésni, azt pe­dig az első vevők választhat­ják. Ha a szekerek —, ma már persze gumiskocsi a becsüle­tes nevük — korán indultak, akkor az újmódi „szekerek” ugyancsak ráértek. Némelyi­kük órákkal később vágott ne­ki az útnak, mint ősi rokona, mégis hamarabb kanyarodott a faluszéü vásártérre! Ladáik, Wartburgok, Volgák kavar­ták a nyughatatlan homokot... Hétfőn vásámap. Azok a kereskedők, akik sá­torból kínálták az árujukat, a faluban ütötték föl a pony­vatartó léceket. Az Attila ut­ca környékén csak nehezen ta­lált magának parkolóhelyet a későn jövő. VoU ott minden. Kardigán rózsaszínben, liba­zöldben, hideg-kékben és tuli- pirosban. Farmernadrág, mesz- sziről hirdetvén, hogy még véletlen sem hazai. A fölirat persze. Ügyes kezű pesti sza­bók formázták amerikásra az anyagokat. — Bro.. .ok.. Jyn.., — betű­zöm az egyiket. — Bruklin a nyavalyát — vet egy pillantást a jegyzet- füzetemre az árus —, jó kis magyar farmer az, uram. Fotós kollégám ügyködését látván pedig bárátságosabbra veszi a figurát: — A rádiótól vagytok srá* cok? W&ktor László sátránál csak egy pillanatra állunk meg. A budapesti rövidárus azonnal deSzkáját kétszázhat forintért, — Kiváló A legifjabb vásárnézők.. Az állatokat másutt, a fa­, - , , , , --------v— -------------—.......—dzsörzétrikóm _______ _____, _ __ l ecsapod rám_es másokra is, bárkit a hóna alá csaphatta, van, ezt Magyarországon nem lutól lejjebb kínálgatják. Már, akik meg bocsát hatatl an módon Am egy iskolás gyerek is lát- lehet ám kapni — dugott az ami a későn kelőknek maradt. ta, hogy a nyújtódeszka egy- orrom alá egy csíkosat, koron rajztáblaként szolgált, nyúl­a bársonyhadrágokhoz tunk. ______________ ____ — Nem fogdossuk, kérem! csupán két hosszabbik oldalát — Hogy a csikó? — kér* _ vu-i»“" •»*.» ................. uluujol Megfogtam. Itt, Magyaror- deztem egy kajlakalapos, ne­K érünk és én adok! Itt a cen- erősítették meg némi fenyő- szagon, Szécsényben, az Attila kivörösödött embertől. utcában. Pamut volt. ti a kezemben, ezzel mérünk! léccel. Ettől ugrott volna Világos? bárányfelhős égig az ára? A Alig hagytuk ott a barat* káposztagyaluban „garantál- ságtálán kereskedőt, máris tan” angol acélkések met- utolért bennünket. szénák a káposztafejeket, ha “ Láttam, hogy tetszett ma- valaki venne is belőle. A nyél- .__... , , ... .... g ának az egyik nadrág — 11- lel irányítható, keréken guru- Csizmáit sokan kerülgették, hegte. - Találtam egyet a ió) csicaás-csattogó pillangó- vennl már kevesebben szán­maga méretéből.,. Hak apró gazdája akadt egy Okoztak. — Csak nézelődtünk. szösz! kislány személyében. sári Elek Debrecenből 1«' — En nem tudtam, hogy Édesanyja halk jajistenem- tett tányérokat biggyesztett a maguk... mel nyitotta két húszas után ponyvára. A tucattányérokon Igen, magunk. De, hogy tu- kutatva a pénztárcáját. A álnépi minták kusza össze- lajdonképpen minek is gyaní- kislány pedig már messze Járt visszasága csábította a vevőt, tott bennünket, azt már nem pillangót röptetni — a földön, . . ,,,, tudtuk meg, mert odébb so- NEW ORLEANS JEANS Az 082 közeledtét, a szüret Homyák János cipészmes­ter Jászalsószentgyörgyről utaztatta Ide a kissé divatja­múlt félcipőket, szandálokat. — Nem csikó, ló —■ vetette oda. — Meg oszt, ezt mán, meg is vették. Azonkívül nem is az emyim. így nekünk ló csak képen jutott. Egy Wartburgba két húsz kiló körüli malacot emeltek be éppen. — Mennyi volt? — Mi köze hozzá? — vil­lantotta rám a szemét az új gazda. rehozása. Ez utóbbiban he- kedik. Borsos úr lyet kapnának az ENSZ eu- I megváltozott, merthogy asz- kérdezzen bátran özv. Ke* rópai gazdasági bizottságának Iszony formájában kínálta áru- nyéres Józsefnétól, ő a cégtu- képviselői is. íját. Nem Is olcsón. Nyújtó- lajdonos. Még egy malac árával sem gazdagodtunk. Gerhát Pál Ludányhalászi* .. „„„ „„V-- - ból viszont legalább ötezer igencsak KETS. Akinek nem világos, az sebb-nagyobb hordóit tette ki forintot hazavitt Szécsényből. oldása végett felvetődhet egy j dort a sokadaiom. Borsos Mi- ORIGINAL olvashattam egy mustleheletét Oláh István, meg speciális bankkonzorcium, i hályró! azt hirdette a táblája, trikón, két bágyadt lóféle alak- bordói Idézték meg. A nyur- vagy a koordinátor szerepét hogy háztartási faáruval, gyé- zat fölött, míg alattuk: MUS- Sa fiatalember a saecsetnyi betöltő nemzetközi szerv lét- kénnyel és miegyébbel keres- TANG JEANS AND JAC- mezögazdasagi szakbolt ki* •uiinniiiiiiiiiimiiNHilimiliillllimimin......wiiimiimiiitiiMiiMimimiiiiiiiiiiiiiiminiimiinii.........un........... O lyan ember feletti bá­nat, mint Gyulát érte, nem ls mérhető tán semmivel sem. Ellopták leg­kedvesebb hangszerét, a kla­rinétját. Különleges szer­szám volt. ősrégi, jól befújt, a hangja pedig utánozhatat­lan. Igaz, senki azt úgy ke­zelni. mint Gyula, nem tud­ta. Neki az ujja hozzászüle­tett minden billentyűhöz. Emlékszem egyszer, van már évtizede, a rádió szamára magnószalagra fújt néhány nótát ezzel a hangszerrel. Azt mondták fent, hogy csodá­jára Jártak, olyan hangja, pergése, ritmusa volt annak a zenének. Hát ilyen hang­szert loptak el Gyulától, ö meg csak lógatja a fejét, búslakodik, keresi helyét, de nem találja és egyre azt haj­togatja: — Megtörtént a nagy baj. megtörtént... Nem Is felfogható, amikor egy zenész ember elveszti hangszerét. A karját vesztve sem éri nagvobb szerencsét­lenség. Gyula meg valósággal szerelmeseként hordozta ma­gával azt a szerszámot. Vett neki egy igen divatos tás­kát. Feketét, doboz formá­jút, fényes fémmel díszítet­tél Azt mondta. ahhoz a hangszerhez csak ilyen do­A klarinét... boz illik. És amikor finom plüsbe csomagolva beletette abba a dobozba féltett kin­csét, még nem is gondolhatta, azzal veszíti el, Gyula derék, Jó kfállású ember, aki nem csak zené­léssel foglalkozik, hanem van más fontos gyári foglalkozá­sa is. Szabad idejében szokott itt a Meszes alatt inkább sa­ját szórakozására elfújni egy-két szép nótát. De annak ám íze van. Ha bánatos a dallam, akkor könnyet fa­kaszt, ha meg vidám, akkor viszket a talp. És ö pedig fújja-fújja szívesen minden­kinek, aki meghallgatja. Azon a délutánon Is így volt. összetalálkoztak jó ze­nész barátok, beszélgettek és a nagy beszélgetésbe Gyula szórakozottan letette az egyik szögletbe a klarinétot rejtő szép táskáját. Aztán később, amikor már egy kicsit jó­kedvre derültek a vendégek, valaki elkiáltotta magát: — Hát nem hallunk már egy jó magyar zenét soha... Ugrottak a zenészek, Gyula is, de sehol a táskája. Sem­mi az egész, valahová letet­te, de nem tudta hová. Még csitította is a többieket, hogy várjanak egy kicsit, hozza a klarinétját. Nézte itt, néz­te ott, minden zugban, és egyre idegesebb lett a moz­gása. Aztán az arca sápadt el, a rémülettől Már a hangja is remegett. — A klarinétomat nem ta­lálom... — Ne bolondozz már, ipar­kodj, — így neki Elemér. Nem is bolondozás volt már az, ami vele történt, mert sem a teremben, sem lent a pincében, sem kint az udvaron nyoma sem volt a táskának és abban a klari­nétnak. Ekkor elkapta a düh Gyulát. Megkeményedett az arca. Járt, kelt, kutatott a szemével. Benézett a leg­szűkebb szurdikba is. Az em­berek háta mögé. de semmi, Akkor meg az a nagy darab ember, mintha összeroppant volna. Kiült az udvarra a kiszuperált gumikerékre és lehajtotta a fejét és sírt. Majd ismét dühre fakadt. Neki Elemérnek. — Majd te Is Jössz a rend­őrségre... — Ne bolondozz már, hát mi közöm nekem ehhez... Feleszmélt Gyula. Mi köze is neki ehhez. Vagy bárki­nek, aki körülötte volt. Min­denki neki drukkolt már, de hiába, a táska eltűnt a kla­rinéttal együtt. Akkor mond­ta valaki, hogy nem ls kla­rinét kellett a tolvajnak, ha­nem a táska. Ez már nagyon sertette Gyulát. — A senkiházl. Odaadtam volna azt a táskát... És azóta nincs meg a kla­rinét. Gyula meg kesereg. Van neki persze még hang­szere, de nem olyan kedves, mint volt a régi. De azért az is szépen szól. És a zenész bánatában mostanában gyak­rabban belenéz a pohárba, és fújja azt a másik klarinétot, miközben folyik a könnye vastagon, végig a barázdás arcán. H át azért mondom, hogy akiben van egy kis szív, szánja már meg ezt a jó zenészt és hozza ne­ki vissza a kincsét, a klari­nétot, mert még elepeszti ma­gát a hangszere után ez a jó­ember. Bobál Gyula mustrára. Akinek szőlődará­ló kellett, azt is talált, akár­csak prést. Báránkó József né Nórád­sipekből buszozott be, épp a hordók kedvéért. Annyiért kelt el a bikaborjú, amit három mozdulattal lip- bentettek át egyik kocsiról s másikra. Délre kiürült az Attila ut­ca, ki a vásártér is. Minde­— Száz négyszögöl az én kis nütt temérdek papír maradt az szőlőm, keveslem a hordót az árusok és vevők után. Puló* idei termésnek — magyaráz- ver- bakancs, léggömb, faka* ta a fekete kendős néni, na'> malac, ló, tehén és tud- , ja még mi minden, gazdát cse­Aztan vagy négyet átvizs- rélt. Hazafelé poroszkáltak a gált, s csak úgy döntött. Oláh szekerek, a Ladákból, Wart* István zsebszámológépen bil- burgokból, Volgákból akkor- lentyűzte ki a harmincszáza- ra talán már ki is rakodtak, lékos kedvezmény szerinti árat... Hortobágyi Zoltán Itt a kezem, nem disznóláb.,. (Bábel László felvételei) NÓGRAD - 1980. szeptember 5., péntek #

Next

/
Thumbnails
Contents