Nógrád. 1980. május (36. évfolyam. 101-126. szám)

1980-05-25 / 121. szám

75 éve született Mihail Solohov Hetvenöt éve született a doni Vjosanszkaja melletti Kruzsili- no majorban századunk egyik legtermékenyebb és legelismer­tebb prózaírója. Mihail Alek- •zandrovicí Solohov. Apja kozákföldre került orosz volt, sokféle kézműves mesterséget Űző ember, aki noha helybeli lányt vett el, a büszke kozákok közt mindvé­gig „muzsik”-nak, idegennek számított. Solohov gyermek­éveiről általában keveset ír­nak. de, hogy milyerv élete le­hetett 15 éves koráig, mikor • forradalom szolgálatába sze­gődött, nem nehéz elképzelnie annak, aki ismeri regényeit, elbeszéléseit. A kozákság több százados viszonylagos függetlenséget vívott ki magának a cári Oroszországban. A Don és Dnyeper alsó folyásához a job­bágysors elől menekülve ér­keztek hajdan a szabadságvá­gyó ősök. A három ország ha­tárán fekvő, kieső vidéken meggyökeresedve félkatona, íélparaszti életmódjukban sikeresen védelmezték függet­lenségüket akár a török, az orosz, a lengyel vagy az ukrán hatalmasságokkal szemben. Támogatták az orosz paraszt- felkeléseket, félelmes hírüket kitűnő lovas voltuknak, nagy kardforgató bátorságuknak köszönhették. Ezért is tör­tént, hogy a cári hatalom igye­kezett a maga javára fordíta­ni ezt a rettenthetetlen, a pusztai nomádok harci eré­nyeit őrző népcsoportot. Föl­det, kiváltságokat kaptak, a cári gárdába, testőrségbe so­rozták be őket. Igaz, saját költségen kellett kiállniuk, mint a nemeseknek, és ez lo­vas katonáknál nem kis nehéz* ség volt, mégis minden kozák büszke volt sajátos szerepére. A rendszeres táborozások, hadgyakorlatok hozzá tartoz­tak a férfiak életéhez és min­den házban ott lógott a szegen a mundér, az ünneplő viselet és ott függött a kard. Nagyobb tekintélyt alig valami kölcsön­zött a kozáknak, mint a jó ló és a hadi érdemek. Ebben az ellentmondásos vi­lágban — mely az orosz falu szegénységét, elmaradottságát ötvözte a mérhetetlen koaák büszkeséggel és becsvággyal — érték a gyermek Solohovot az egész életiére és munkássá­gára kiható élmények. Ebben a környezetben élte meg az I. világháború okozta szenvedé­seket, a forradalom véres vi­harait. Az előzményeket is­merve nem csoda, hogy a pol­gárháború legvéresebb harcai­nak színhelyei a kozák vidé­kek voltak. Jelentős részük harcolt a fehérek oldalán, de nem egy igazi, forradalmi hős is termett közöttük. Nem a politikai nézetek, sokszor csa­ládi, személyes Indítékok so­rozták egyik vagy másik ol­dalra az embereket. „Nem eke hasgatta, szántot­ta a mi dicsőséges földün­ket... Dicsőséges földünket lovak patája hasgatta, szántotta, A mi dicsőségles földünk ko­zák fejekkel van bevetve...” mondja a Csendes Don mot­tójául szolgáló régi kozák- ének. Ha Így volt ez mindig, százszor inkább így volt a polgárháború éveiben. Mihail Solohov gyermekfő­vel állt a forradalom szolgá­latában. Tanít, terménybe­gyűjtő hivatalban dolgozik — akkoriban ezek a hivatalnok kok is lóháton jártak —, nem­egyszer csodával határos má­don szabadul meg a halálból- Tizenhét éves korára ráébred írói hivatására. 1922-ben Moszkvába utazik, ahol pró­bálkozásait csakhamar siker kíséri, 1926-ban megjelenik el­ső novelláskötete, a Doni el­beszélések. Ekkor visszatér Vjosenszkajába, falujába és — már hivatásos íróként — hozzáfog élete legnagyobb vállalkozásához, a Csendes Donhoz. Huszonegy éves ek­kor. Az első kötet 1928-ban, a második 1929-ben, a harmadik pedig 1932-ben lát napvilágot Sok vitát váltanak ki a szov­jet irodalmi életben. Nemegy­szer szemére vetik az írónak, hogy főhőse. Grigorij Melje- hov nem forradalmár, • ön- tudatlanul sodródik a történe­lem véres hullámain. De So­lohov tudta, hogy legfőbb kö­telessége a valósághoz hű ma­radni, és végül műve őt iga­zolta. 1940-ben, hosszabb szü­net után jelent meg a negye­dik, befejező kötet. Közben, 1932-ben kiadta a Feltört ugar első kötetét is az író. Ennek tárgya a fiatal Szovjetunió első évtizedeinek legnagyobb és legdrámaibb v áltozása, a mezőgazdaság 1930-ban kezdődött kollek­tivizálása. Ugyanazok az el­lentétek keltek ekkor életre, melyek az orosz paraszti vi­lágot és ezen belül a kozák vi­dékek életét is uralták a pol­gárháború alatt. Alig tíz esz­tendő hamuja alól most is­mét szenvedélyesen lángolt föl a parázs- Véres és kegyetlenül igaz történet a Feltört ugaré is. Az események bonyolult összefüggéseit, az élet kímé­letlen ellentmondásait mu­tatja. De a Davidovok, Na- gukiovók már különböznek a Csendes Don hányódó hősei­től: ők már tudják, hogy mit akarnak és rákényszerülnek, hogy akaratukat összemérjék a lehetőségekkel. A célt is­merik, de a hozzávivő utat maguknak kell kitaposniuk. És ez nem könnyű feladat. A második világháború gyilkos eseményeiről szól az előbb 1943—44-ben, majd új átdolgozásban 1969-ben meg­jelent mű: A hazáért harcol­tak. Legismertebb Írása, az Emberi sors című kisregénye (1956—57) — melyből nagy si­kerű film is készült —, szin­tén a háború éveiben játszó­dik. 1960 tavaszán jelent meg a Feltört ugar második köte­te, ■ melyet még ugyanebben az évben Lenin-díjjal jutalmaz­tak. Hetvenedik születésnap­ján pedig, 1965-ben egész munkássága előtt az irodalmi Nobel-díj odaítélésével tiszte­leg a művelt világ. Ezt követően háborús regé­nyének. A hazáért harcoltaik- nak második részén dolgozott. Közismerten jelentős szerepet vállal a szovjet irodalmi és közéletben. Noha alkotó mun­kájának és életének javát a kis doni Vjosenszkajában töl­tötte, s ma is itt él, látóköré­be belefér a nagy orosz föld és az egész világ haladásának gondja­Mezey Katalin * KW _ ám w ■ tévé elől, rogyadozó Mptek- kal a konyhába sétált M telefolyatta hideg viucl a poharát Nagy nyelésekkel írott, hallotta, ahogy a hideg rte átzuhog e garatod áa le-j It a gyomorba. Pósfai Dános: Gólem ölében — Rohadt világ — mondta ás állt egy darabig a vízcsap előtt. Nem tudta volna meg­magyarázni. mlárt pont ez a két szó jött ki a torkán. A csapból egyenletesen folyt a víz, az utcán tompított ref­lektorral jártak az autók, a család elterpeszkedve ült a fotelokban, e szomszédban bömbölt a magnó és odakint a messzi magasságból fehéren ereszkedett a tél az újváros kockaházaira. Mindezekhez semmi köze nem lehetett an­nak a két szónak. A tér és az Idő messzibb távlatai adhat­ták volna a magyarázatot. Mostanában többször érzi, hogy felidegesítik a világból beszüremlő hírek. Fél talán? A kék derengés terroristákat, nemzetközi zsoldosokat, fize­tett banditákat csempész ott­honába; a vibráló képek ra­vasz cselszövésekről, átte­kinthetetlen fordulatokról tu­dósítanak. A golyótól átlyug- gatott luxuskocsi beleolvadt a vízcsap sugarába, a zubogás- ban a kommentátor hangja erősödött fel: . napjaink­ban a Föld minden egyes la­kójára tonnányi jut a felhal­mozódott robbanóanyagból.” Mekkora helyen férhet el az ő dinamitadagja? Még egy pohárral ivott, el­zárta a csapot és arra gon­dolt: megnézi majd a lexi­konban, hogy pontosan mit jelent a robbanóanyag. Az ember nem állhat felkészü­letlenül a jövője elé, ha a szemébe akar mondani vala­mit. Aztán mégsem nézte meg a lexikont. Visszabotorkált a szobába, a kék vibrálásba. A képernyőn már a holnapi . időjárás pa- macsíelhöi úsztak és egyálta­lán nem tűnt riasztónak. „Ritkul a felhőzet, néhány órás napsütésre is számítha­tunk...” Valamilyen film kockái kezdtek peregni. Vonatok ro­bogtak láthatatlan síneken, hallotta a kerekek csattogá­sát, látta a búcsúzó párokat, az integető karokat... Tom­pa zuhanással ereszkedett a mélybe, ahová nem értek el a hangok. — Fölmászhatok a kabin­ba? — kérdezte a fiú. Több­ször kijött hozzá az őrházból, tisztes távolságból nézte, mit csinál. Volt valami furcsa vibrálás a szemében, ahogy nézte a behemót gépet, a ke­zelők kezének pontos mozgá­sát, s mikor a gép emelt, a fiú is megemelte az egyik lábát. Mintha zegfteni akart volna. — Gyere — mondta neki és lenyúlt érte. Fölhúzta ma­ga mellé, azt kérdezte tőle: — Akarod kazelnl a Géle­met? A fiú akarta. Gólem meg- rázkódott alattuk, gémje ki­nyúlt, harapósra tátotta fogas száját és belemarkolt a gyö- pös földbe. A nap még na­gyon messziről és vörösen nézte őket, a hajnal nemré­gen osont be a közeli erdő bokraiba. A fiúnál ott volt az iskolatáska, tömötten, súlyo­san. — Ha akarod, átadom a helyemet — mondta a fiúnak. Előbb az ölébe emelte, majd magát oldalra csúsztatva he­lyet cseréltek egymással. — Ha ezt a kart felhúzod, a gém előre nyúlik. Ezzel a száját nyitogathatod, vagy csukhatod — magyarázta ne­ki. A markológép nagyokat rázkódva engedelmeskedett a fiúnak. A vasútárok gyöpén sorban álltak a falubeli gyerekek, nézték a gépet, Gólem ölében a társukat. — Mi Is felülhetünk majd? — kérdezték. — Ti is kipróbálhatjátok — mondta nekik. A nap felszökött az éger­fák tetejéig, tovább nem le­hetett várni. A fiú felcsatol­ta nehéz táskáját a hátára, s amazokkal együtt eltűnt a síneknek emelt magaslat mö­gött. — Délután is itt leszek — kiáltotta utánuk, a motor erős hangja elkapta, megdarálta szavait. Premier plánban mutatták a lányt. Az arcán még ott voltak a csókolózás nyomai, de ez nem látszott a képer­nyőn. A fiút siratta, aki ka­tonaruhában szállt fel a vo­natra, és eltűnt a kattogás­sal. Jól állott rajta az egyen­ruha. Üjra a lányt látta, asz- szonyok, lányok társaságában hajlongott a rizsföldeken. A növény finom szálait hajto­gatta a láthatatlan szél, meg­fodrozta a lányok csípőjét. Miért és ki nevezhette el Gélemnek azt a gépet? — tűnődött egy darabig. Tudta, hogy a Gólem mit jelent, egyuer régen látott egy fil­met, amelyiknek az agyag­ember volt a főszereplője. A legendát li tudta a ziidó rab­biról, Gólem ««ülőjéről. De az ő gépe nem akart senki ellen fordulni. Nem lett volna szabad art a gépet Gélemnek hívni, most már tudja. A gyerekek Is tudják, akik fel­nőttek azóta. Mindennap kijöttek hozzá. Amikor mentek az iskolába, felkéreszkedtek a gépre. Ami­kor jöttek az iskolából, megint őhozzá vitt az első útjuk. Egy­szer egy faluban odament hoz­zá egy asszony. Jó formájú, széles csípőjű volt az az asz- szony. — Mondja, Józsi, mit csi­nált maga ezzel a gyerek­kel? — Méghogy én? Mit csinál­tam volna? — Ennek a gyereknek se nappala, se éjjele, mióta ma­ga itt dolgozik a faluban. Nevetett rajta és az az asz- szony se haragudott. A gye­rek — három-négy éves le­hetett talán —, még éjszaká­ra is kiosont hozzá. Ott aludt náluk a kisebbik szobában, a vállalat bérelte azt a szobát. A gyerek nem félt a gépóri­ástól, Gólem ölében hatalmas­nak, talán óriásnak képzelte magát. Bebújt az idegen fér­fi ágyába, mintha az apja lett volna, ö pedig mesélt a gyereknek. Nem emlékszik már rá, mi mindent mesélt. Legtöbbször a falábú ember­ről, aki nem volt szegényem­ber, de gazdag se... — Ez egy olyan ember volt, aki magában beszélt — me­sélte a gyereknek. — Ki­ment a szőlőbe, kinyitotta a pince ajtaját, megbuktatott egy üveget borral, odatett két poharat az asztalára, mind­kettőt teletöltötte borral. Egyi­ket az egyik kezébe, a mási­kat a másik kezébe fogta és koccintott velük. „No, egész­ségére?” „Egészségére” — mondta saját magának. Ivott. Először az egyik, majd a má­sik pohárból. „lzlik-e a bo­rom, Gyura?” — kérdezte ön­magától. „Nem is olyan rossz bor ez” — felelte. „Nem?” „Nem bizony.” „No„ akkor még agy pohárral" — mondta ás lehajtotta mindkét poha­rat Volt agy piciny ablak a pincén, azon át néztük Gyu­ra bácsit Napokat eltöltött a pincében — egyed ÜL Ha meg nem Ivott, akkor mással szó­rakoztatta magát Kiállt a pince közepére, mint egy nagy, láthatatlan színpadon szere­pelt volna. Jobb öklét előre lökte, úgy tartotta a karját, mintha pisztolyt szorított vol­na a markában. A másik ke­sével Intett, a pince sarkából hívta a segítséget. — Ide két magyar partl- sántl — mondta. Aztán várt egy pillanatig, majd újra megszólalt: — No, itt vagy­tok, fiaim? Bumm! — kiál­totta és elsütötte a fegyverét. — Hitlernek vége! Ezt a történetet talán nem is mesélte el a gyereknek. Ügy sem értette volna meg. Egyáltalán, hogy jön ide a falábú? Szegény öreg, túlon­túl egyszerűnek gondolta a világot. Ha most újra talál­kozhatna azzal a gyerekkel, elmesélné ezt Is. Meg azt, hogy a falábú fiát elvitte a Gestapo... A filmnek vége volt, a be­mondónő éles arca vibrált előtte. Világosabb lett a szo­ba, a tárgyak körvonalai job­ban kirajzolódtak, a helyén volt minden. Mocorogni kez­dett a család, a gyerekek megmozgatták zsibbadt tag­jaikat, valóságszerűvé vált minden körülöttük. — Jó volt a film? —kér­dezte a lánya, aki már gim­náziumba jár. — Honnan tudná? — ve­tette közbe az anyja. — Hi­szen véglgaludta az egészet. — Nepn aludtam — felel­te és Gélemre gondolt, ami­kor hozzátette: — Csak el­utaztam egy kicsit azon a vo­naton. — Apátok elutazott — ne­vetett a felesége —, kár, hogy minket nem vittél ma­gaddal. K ésőbb, amikor már ki­hunyt a tévé, s az. ut­cai lámpák fénye tom­pán szüremlett át az elsöté­títő függönyökön, sokáig me­sélt Gélemről, a falábúról, a gyerekekről, akik felkapasz­kodtak hozzá az ülésre; arról a világról, amelyben csönde­sebb volt az élete, de tudta, hogy mindennap találkozik valakivel, akire évek múlva is emlékezni fog majd. A történetek egymásba fonód­tak, a világ elszenderedett körülöttük, egy nap hordaléka elúszott az álomba ringató békés szuszogással.. J Venosellei István fotóművész Hortobágyiul késsült Mvétbj leiből mutatunk be két képet. Weöres Sándor: L Az égből függ a táj, mint óriás parittya, a szűk látóhatár koronává szorítja. Dombok hullámai felhőkre válaszolnak, EG patak csillán' sí a menny felé nyomulnak.’ S a fent és lent között csóvái a szeleknek sugárba öltözött levegőt libegtetnek. NÓGRÁD — 1980. május 25., vasárnap 9 *

Next

/
Thumbnails
Contents