Nógrád. 1980. május (36. évfolyam. 101-126. szám)

1980-05-20 / 116. szám

Á kvarcóra n A kvarcóra néhány eszten­dő leforgása alatt világszerte népszerűvé vált. Rendkívül pontosak, de talán mégsem ez magyarázza közkedvelt­ségüket, hanem áz, hogy az óra tulajdonosának legalább egy (esetleg két) évig — a következő elemcseréig — nem kell az időmérőjével törődnie: nem kell felhúzni, mutatóit csavargatni, és állandóan hor­dani sem kell, mint az auto­matikus órákat. A kvarcórák „szíve” a csöppnyi mesterséges kris­tály. Közel fél évszázaddal ezelőtt egy amerikai fizikus mutatta be először, hogyan lehet egy kvarckristályt réz­HUMOR A jogászhoz beállít egy mé­száros. — Mondja, doktor úr, ha a boltom pultjáról egy kutya elemei egy jókora darab bél­színt, akkor a gazdája köte­les-e megfizetni az árát? — Feltétlenül. — Az ön kutyája ugyanis, néhány perccel ezelőtt egy jókora darab bélszínt emelt el az üzletem pultjáról. — Nagyszerű! — válaszol a jogász. — Ha hoz nekem még egy ugyanakkora bél­színt, akkor kvittek vagyunk: ugyanis pontosan ennyi a jo­gi tanácsadás tiszteletdíja! XXX A vasúti fülkében az angol szivarral kínálja a skótot, majd tüzet kér tőle. — Mindjárt gondoltam — feleli a skót, — hogy nem önzetlenül kínált meg szivar­ral! XXX Egy jótékonykodó hölgy a következő szemrehányást te­szi egy koldusnak, aki ala­mizsnát kért tőle: — önnek tegnap este adtam 100 lírát! Mit tett a pénzzel? — Taxiba ültem, elhajtat­tam az Excelsiorba, kaviárt, vacsoráztam és pezsgőt ittam, majd egy táncosnővel távoz­tam, a visszamaradó pénzből pedig vásároltam egy kas­télyt Toscanában. Most, hogy pénzügyi helyzetemet egyen­súlyba hozzam, ismét kérem a támogatását. XXX Fiatal egyetemisták, neveze­tesen egy olasz. eg,y francia, egy német, egy angol, egy svájci, és egy skót ugyanabba a nemzetközi szervezetbe lé­pett be. Egy nap elhatároz­zák, hogy az egyik hét végén egy vidám este keretében együtt töltik idejüket, s az olasz így szói: — Jöjjetek házamba. Spa­gettit főzök nektek. Minden­ki hoz magával valamit. Az előre megbeszélt napon az olasz egyetemista otthoná­ban mindannyian összejöt­tek. Az angol hozott gyü­mölcsízt; a német sört: a svájci tejcsokoládét; a fran­cia bort...; a skót pedig így szólt: elhoztam öcsémet... gésbe hozni. Megfordította az ún. piezoelektromos hatást, a kristály két szemben fekvő felületére váltakozó áramot kapcsolt, és ezzel a kristályt periodikus alakváltozásra késztette. Ez a jelenség a mai modern kvarcórák mű­ködésének az alapja. Egy kvarckristályban tet­szés szerinti frekvenciájú rezgés kelthető néhány ezer­től százmillió Hz-ig. Á rez­gésszám elsősorban a kvarc alakjától és a nyerskristály­ból való kimetszés formájától függ. A két legszokásosabb rezgésszám 32 768 és a sokkal nagyobb 4 194 304. A nagyobb rezgésszám nagyobb teljesít­ményű elektronikát és több áramot igényel az órában. Bár a 3,2 kHz-es karóra minden igényt kielégít, a híres óra­gyárak mégis inkább a na­gyobb rezgésszámú megol­dást alkalmazzák. Nemcsak azért, mert maga a kristály olcsóbban állítható elő és könnyebben szerelhető, ha­nem azért is, mert a hőmér­séklet-változásra kevésbé ér­zékeny. A modem órákhoz használt kristályokat — a va­lamelyes frekvenciaváltozást előidéző „öregedés” meggyor­sítása céljából — három hó­napon át kezelik, „hősokkol­ják”, s csak azután kerülhet­nek beszerelésre. Az óra bo­nyolult elektronikus szerke­zetének az a feladata, hogy a nagy rezgésszámból másod­percenként 1 rezgést állítson elé. Képünkön: annak a haj- szálfinom laboratóriumi munkának egy munkafázisát láthatjuk, amellyel a kvarc­órák kristályait Bulgáriában előállítják. Elveszett lehetőségek Nemcsak kalóriákért, látvá­nyosságért, munkaszervezési mutatványért megyek öröm­mel az üzemi ebédlőbe. He­lyet foglalok, és jegyemért az ebéd mellé várom az igazi produkciót: Klárika felszol­gál... Ahogy dolgozik ... Ahogy útjait számítógépként szerve­zi... Ahogy módosítja rossz döntéseit. Ahogyan még gyor­sabbra programozható a „Klárika, sietek!” varázsigé­vel! Ilyenkor akar hat-nyolc perc alatt megebédelhetek, ha győzöm étvággyal, evőeszköz­zel. Katedrára állítanám, hátha elmondhatná, hogyan csinálja, mitől olyan boszorkányosán gyors, holott nem kapkod, sőt látszólag alig siet. Ugyanak­kora területen szolgál fel, mint a többiek, csakhogy több embert lát el, hiszen nála gyorsabb a vendégforgás. El kéne lesni, mit, hogyan csinál: milyen sorrendben, milyen mozdulattal, s ho­gyan nem felejt el semmi kí­vánságot? (Talán mert azon­nal teljesíti.) Miért nincs szá­mára fölösleges út, s hogyan létezik, hogy minden vendég szereti, pedig nincs ideje cse­vegni? A kollégái mégsem kedvelik Klárikát. Azt nem mondhat­ják, hogy a pénz miatt, hi­szen fiatal, és inkább keve­sebbet kap, mint ők; ugyan­annyi asztal tartozik hoz­zá . .. De akkor miért? Klárika mostanábah nincs a helyén. Egyesek szerint be­teg, de érdekes módon többen azt rebesgetik, hogy új helyet keres magának. Pedig itt hogy becsülték ... Megszokott asztalunknál most kedves, új felszolgáló dolgozik, csak gyakorlata ke­vés. Most visszasírjuk Klári­kát, mert nemcsak gyors volt: a levest sem könnyű úgy ki­önteni, hogy ne fröccsenjen, és az is előfordul, hogy más menüt kapunk, mint amit kértünk. De megértjük. Leginkább az foglal el bennünket szo­kott asztalainknál, hogy ülünk és várunk, öt percet, tízet. Megy az idő, és elve­szett lehetőségeinket vesszük számba, amíg várunk, csak várunk... K. T. Hidrogén növényekből Növényekből is nyerhető hidrogén, amely idővel a ben­zin versenytársa lehet. Az Ukrán SZSZK Tudományos Akadémia növényfiziológiai intézetének kutatói erre a célra egy különleges üveghá­zat szerkesztettek. A meleg­ház hermetikusan elzárt tér­ségében moszatokat termesz­tenek, amelyek a napsugár hatására hidrogént választa­nak ki. Az intézet kutatói az Ukrán Tudományos Akadé­mia általános és szervetlen kémia intézetének szakembe­reivel közösen végzett kísér­letek során azt is megállapí­tották, hogy hogyan lehet tá­rolni a hidrogént: vegyi úton fémmel lehet „egyesíteni”. Az így kapott hidrid eltérően a tiszta hidrogéntől már nem fenyeget a robbanás veszélyé- vei. A kutatók szerint egy köbdeciméter fydrid elég len­ne ahhoz, hogy egy gépkocsi 409—500 kilométer távolságot tehessen meg. A tankolást teljesen egyszerű: az üzem- anyagfelvevő-állomásnál a gépkocsivezető megvenné a kisméretű fémlamellát, ame­lyet elhelyezne a motor spe­ciális részében. Mihelyt a la­mella felmelegszik, megkez­dődik a hidrogén felszabadu­lása. — Legyen elég, édesapám mondta az asszony-lány. adja azt a malacot és kész. ibbet ne vesződjön jószág­il. — Nem vesződség ez lányom. Dlog. — Csak vigasztalja magát! issan nyolcvanéves. Mikor rugszik? — Tudod te, a mi fajtánk se nyughatik. — Beszéltem Kiss Imre Jós- ival. Egy óra múlva itt lesz. atszázért viszi, ha adja. — Kevés. Az utolsó mala­im. — Ingyen kapta. Ha a Ga- inyiék disznaja sem fiadzik sennégyet, akkor már nem nne jószága. Az öregember hallgatott. Ma- i előtt látta a három hónap- il ezelőtti napot. Gadányiné »állított hozzá, kötényében valkodó kismalaccal. Azt ondta: János bátyám, oda- Inám ezt a malacot, ha elfo- idja. A kocának sok. Az öregember nem tudott lentállni. Kár lenne agyon- ;apni, mondta Gadányinénak, i az ól is üres, egy hete men- :k el az utolsó hízók. Nap, mint nap cumiztatta a ismalacot. Tejet hozott neki csarnokból, ha kellett, ka- íillateát itatott vele, s ahogy ott a kis jószág, úgy szoktat­A kismalac ta rá a nehezebb eleségre. Főtt krumplival kínálta, majd te­jes kukoricadarával etette csöppnyi malacát. — Mondom, itt lesz a Jós­ka. Hadd vigye. Maga se dol­gozhat ítéletnapjáig. — Jól van, lányom. Jöjjön csak a Jóska. Kiss Imre József fekete, sil- des bőrsapkában, papucsban állított be az öregemberhez. — No Jóska, gyüttél? — Gyüttem, János bátyám. Az öreg nem szólt többet, megfordult, s a disznóól felé vette az irányt. Az. ól melletti szederfáról levelet tépett, s a kifutóba dobta. — Alszik a Gyuri. — Neve is van? — Van neki. Kiss Imre József az óldesz­kának támaszkodott, besercin- tett a kőre és várt. Gyuri malac előjött, a sze­derfalevélre. Ráröffentett egyet, s az öregemberre né­zett. — Jóban vannak — jegyez­te meg Kiss Imre József és somolygott. — Egyedül van ő is, én is. Mustrálták a malacot. NÓGRAD - 1980. május 20., kedd — Megjárja — állapította meg a vevő. — Meg. Az anyja nem ne­velte volna így. — Elég dolog lehetett vele. — Volt elég. Kiss Imre József rágyújtott. — Jó hízó lenne. Hizlalja meg, Jani bátyám. — Nem tehetem, Jóska. Fogytán az erő. — Akkor is. Hízó nélkül nem lehet az emberfia. — Nekem már nem köll. A lányomék mosnak, főznek rám. Minek a hízó? — Jó, ha van. Kiss Imre József az öregre sandított. — Mennyire tartja, János bátyám? — Amennyit neked megér. Te mire gondolsz? — Hatszázra. — Kevés, Jóska. Akinek a koca nevelte a malacot, ad­hatja hatszázért. Nem vesző­dött vele. De én napjában há­romszor cumiztattam, ápoltam, pátyolgattam. Nyolcszáz az ára. — Sok. — Sok, sok! Gondolkodjál, Mindennap háromszor cu- miztatni, tejért menni a csar­nokba, langyosítani az elesé- get. Tüzelő is kellett. Az is pénz. — Hatszáz. — Az atyaistennek se. — Hatszázötven. — Nyolcszáz, Jóska. Alább nem adom az utolsó malaco­mat. Az öregember bajuszát rág­ta, s nem vette le szemét a kismalacról. — Nem bánom. — szólalt meg később —, legyen hét­százötven. — Az is sok. Hétszáz. — Vigyen el az ördög. Hét- százhúsz. — Tartom, hétszázhúsz. Kiss Imre József elővette ósdi bugyellárisát, ujja hegyé­re köpött és előhúzta a pénzt. — Legyen vele szerencséd — mondta az öregember, mi­után átnyálazta a százasokat. — Zsákot hoztál? — Hoztam. Kint a biciklin. Kiss Imre József elballagott az utcai kapu felé, később ke­rékpárját tolva maga mellett, visszajött. Az öregember gondosan be­kötötte a zsák száját, majd Gyurka malacot gyakorlott mozdulattal felhelyezte a cso­magtartóra, s madzaggal kö­tözte. — Nagy könnyebbség, Jani bátyám. Nem kell már jó­szággal vesződjön. — Nagy, Jóska, — helyeselt az öregember, de remegett a hangja, — csak ne legyen ben­ne részed soha. Varga S. József A Budapesti Műszaki Egyetem áramlástani tanszékén a közeljövőben felépülő bicskei erőmű hűtőtornyát vizsgálják a szélcsatornában. A százhuszonegy méter magas épít­mény palástjának felületét a szélnyomás csökkentésére bor­dákkal törik meg. A vizsgálatok alkalmával — gyakran valóságos orkánt „fújnak” a ventillátorok — a makettre, bordák számát és méretét így határozzák meg. Al’KOII 1 llDIsTÍt SE K TRABANT Spéci­éi, 3 éves 1983-ig műszakizott eladó. Ocsovai Pál, Szé- csény, Kossuth út 65. MIA Diesel motor felújított, tartalék alkatrészekkel eladó. Érdeklődni: Szécsény, Madách út 22. JÖ állapotban levő Pannónia motorkerék­pár eladó. Cím: Ampli Árpád, Salgó­tarján, Malinovszkij út 8. JÓ állapotban levő 1200-as Lada ZE el­adó. Pásztó, Nagy Jó­zsef, Mikszáth út 6. Tel.: munkaidőben 197. SKODA S 100-as. US rendszámú eladó. Nagybárkány, Béke út 16. ZAPOROZSEC gép­kocsi újszerű állapot­ban eladó. Érdeklőd­ni: 12-049 telefonon. ELADÓ Balassa­gyarmaton, Nógrádi­lakótelep 2. épület, 2. lépcsőház, IV/3., 2 szobás öröklakás, készpénz + OTP-át- vállalással. Érdeklőd­ni: egész nap. Nagy. ELADÓ Zagyvapál- falván a Bacsányi ut­cában egy új Forga garázs. Irányár: 32 000 Ft. Érdeklődni: 12-846- os telefonon, 15 óra után. ELADÓ földszinti kétszobás szövetkeze­ti lakás. Ár meg­egyezés szerint: Ér­deklődni, 15 óra után, 12-846 telefonon. KERESEK házas­ság céljából 35—42 éves korig elvált, vagy özvegy asszonyt. Ajánlatokat: „Gyerek nem akadály” jeligé­re, hirdetőiroda, Ba­lassagyarmat, Luther utca 8. címre ké­rem. Molettek előny­ben. GARZONHÄZBAN lakó idős nő ápolásá­hoz segítőt keresünk. Cím a kiadóban. SALGÓTARJÁNBA bejárónőt keresünk. Naponta 14—19 óráig. Cím: a NÓGRAD te­lefonközpontjában. ELADÓ a Mátrá­ban 136 négyszögöl üdülőtelek Szuna Hagymásréten. 90 000 Ft. Érdeklődni lehet: Kiss Rolandné, 1124 Budapest, Csorna út 5. IV. em. 10. 870-963 telefonon. KÉTSZINTES csalá­di ház, összkomfor­tos eladó. Zagyvapál- falva, Hársfa út 5. SÜRGŐSEN eladó aknás garázs a Zag#- varakodón. Cím: 10-977 telefonon. ELADÓ Etes-Öreg etesen, buszmegállótól 10 percre 1040 négy- szögölös telken levő 9 ház, gazdasági épüle­tekkel. Az egyik: 2 szoba, oknyha, spáiz, másik: egy szoba, konyha, spájz. Kb. 30 termő gyümölcsfával irányár: i60 000 — Ft Érdeklődni: 15 óra után, 12-846-os telefo­non. KACSATOJAS nagy mennyiségben kapha­tó. Pásztó. Szőllősi József, Ady Endj-e út 15. KRIZÁN TÉMPA- LÁNTÁK eladók. Salgótarján, Rákóczi út 215. FEHÉR és sárga krizantém gyökeres palánta nagy meny- nyiségben eladó. Géczy Béla, Zagyva- pálfalva, Kinizsi út "48^ _________________ V ENNÉK ^ü.-tarján- ban másfél vagy két­szobás, földszint vagy első emeleti központi fűtéses öröklakást. Bruncsák József, 3234 Galyatető, Erdész út 2. 3ETONKEVERÖ el­adó. Cím: zagyvapál- falva. Bányagépgyár. Zöldfa út A/2. III/35. Fájd. Érdeklődni: 16 órától 42—165 szőke, vi­dám természetű asz- szony szabad idő el- tötléséhez barna fér­fi levelét várja, 45 évesig — házasság reményében. Gépko­csival rendelkezők előnyben. ,,Tavacz” jeligére, hirdetőiroda, Balassagyarmat, Luther utca 8. cím­re. KULCSMASOLAS! Mindenfajta kulcs ké­szítése megvárható. Postafordultával, utánvéttel is. Balassa­gyarmat, Táncsics 9. COOPTOURIST ajánlata: Körutazás Baltikumban, repülő­vel, 11 nap, júl. 4— 14-ig. 8790 Ft. Üdülés Szocsiban, repülővel, 8 nap, aug. 1—8-ig, 5390 Ft. 3 nap Ung- vár, busszal, aug. 13 —15, 1700 Ft. Lvov, vonattal 5 nap, júl. 3—7-ig, 2300 Ft. Istan­bul, 7 nap, busszal, júl. 14—20, 5900 Ft. Opatija, busszal, 8 nap, aug. 2—9. 4580 Ft. Utazás Ausztriá­ba, kirándulás Münchenbe, aug. 3—7, repülővel 5100 Ft. Szpc. brigádoknak, vagy kollektíváknak 3 napos belföldi út, Sárospatak, Tokaj, Miskolc-Tapolca, kb. 700 Ft, indulási hely­től függően, VI. 23— 25. Üdülési lehetősé­gek belföldön. Ér­deklődés és jelentke­zés a Cooptourist- irodában. Salgótarján, Klapka tér 2. Tel.: 12-909. HAZASPÄR egy gyér» mekkel eltartás szerződést kötne, la* kásmegoldássaL Ajánlatot a kiadóba kérjük. ,*L

Next

/
Thumbnails
Contents