Nógrád. 1980. április (36. évfolyam. 77-100. szám)

1980-04-20 / 92. szám

o Ügy áll ott az öreg, görbe botja fölé hajolva — még mindig kucsmás fejének ál­lát reá hajlítva —, mintha nem akarná, hogy kiegyene­sedjen támogatója. Pedig szó sines erről, hiszen ő maga volt az, aki ilyetén formára hajtotta egykoron a sudár csipke legvastagabb ágát; spárgával lekötötte a haj­tást, gyerekkorában, s két év szám várta, míg az meg- emberesedik. Ilyen, most lát­ható görbebot-f ormára. Jobb kézfejét adja rögtön­zött párnának állkapcsa alá és még akkor sem mozdítja el fe­jét, amikor ráköszönök. — Jó napot, öcsém! — mondja vissza, s tekintete to­vábbra sem csak engem vesz sugarába. De nem is tehet­né, mert ott van a kétszáz- egynéhány birka, amelyek le- gelésének igen csak határt szab a nem is olyan régen telepített kis fenyves. Ahová menni nékik — nem szabad. — Rettenetesen megbüntet­nének a kis csemeték lelegelte- tése miatt — komorodik el —, de jogosan. — Nagyon meggyapázták itt az erdőket a múlt esztendőkben; látod, szinte elvesztette a táj a képét, azt a régi szépet, amelyre még sokan emlékez­nek. Vigyázok hát két kutyá­val is. Kínálom filteres cigarettá­val, de nem fogadja el. — Maradok én már csak a jól megszokott Munkásomnál. Igaz, az sem olcsó már, de azért az aromája, az általam megszokott, a régi. Mert tu­dod — mondja két füttyen­tés között, melyekkel kutyá­it parancsolja a tettek meze­jére —, amely dolgok kiáll­ták az idők próbáját, meg" másíthatatlanok. — Nagy szavakat mond — áttételesen — öreg — mond- dom neki. — ...Affenét! Nem értek én az ilyesmihez. Csak hát tanu­lok egy keveset — mert ol­vasgatom az újságokat —, tő­letek. A lapokból, meg a rá­dióból. Meg a televízióból. Mert nem azt mondatta a Kádár is a pártkongresszuson, hogy amiről már bebizonyoso­dott, hogy jó, ahhoz nem kell hozzányúlni. Ami meg még csak forrásban van, azt iga­zítani kell az új kor új kö­vet élményéihez. Ment az nincs letisztul váj irfnf ia Sf Sori Annak ki kell forrnia... És igaza van. — Ezt honnan tudja, hisz’ erre szőlőnek se híre, se ham­va...? — Ha egy hatvankét éves juhász mindezt megérti, hát hogyne férkőzhetne mindez bele a munkásosztály fejébe...?! Szőlő nélkül is... Akkurátusán támasztja rá állát Ismételten görbe botjára támasztott keze fejére, s mintha ott sem lennék, kez­di el fütyülni: „Madrid határán, álltunk a vártán...” Állítólag, éppen akkor, negyvennégy esztendővel ez­előtt Spanyolországot is meg­járta az öreg­© Késeivel szépen, egyenlete­sen vágja a szenet a hom­lokról a frontra nemrég bete­lepített maróhenger, ömlik a kaparószalagra, meg mellé is a nógrádi „fekete gyémánt” és nincs a frontbrigádnál most műszakban levő dolgozóinál jelenleg boldogabb. — Mert kérdem tőlük — a legjobbak egyike lettek a kongresszusi verseny értékelé­sekor? Hogy megkapják a nagy pénzt? Érzem, megvetve néznek rám, és sokáig nem esik egyet­len szó sem. Mindaddig, — tiz perc is tán’ bele telik —, amíg meg nem áll a lábunk alatt nagy szén rögöket von­szoló kaparóezalag. Akkor az­tán rákeadS egyikőjük: — Nézze, mester! Ml, ha jól tudom, koponyánként há­romszáz forintot kapunk ezért az elsőségért. Ami tudja mi...? Egy szakban megkeressük ezt az összeget. Nem, nem ez fű­tött bennünket, akkor, ami­kor a kongresszus tiszteleté­re meghirdetett versenybe be­neveztünk. Hanem ex, hogy hosszú évek után végre-vala­hárá «nfegessflS már meg a nógrádi bányászokat is. A ré­gen elfelejtetteket. Akiknek isten tudja, mennyi ideje nincs ' Kossuth-díjasuk, meg más, nagyobb elismerést ka­pott dolgozójuk. Higgye el, én nem tudok szépen beszélni, de minket most a szavunk ad­ta ígéret kötelezettsége fű­tött. És az adta a lendületet is. Amit szeretnénk most már továbbra is megtartani. Mert jó nekünk ebben az or­szágban. S ha mindenki akar­ja, még jobb lesz... 0 Sír az út szélén, gumicsiz­más lábát szárközépig a sár­ban cuppogtatva az öreg né" ne; sír, zokog, fájdalmasan. Beérem, s kérdem: „Mi a baj?” — Két éve sincs, hogy ter­mészetvédelmi területté nyil­vánították ezt a részt; látja, milyen szépen helyrehozták. Igaz, a háború előtt még gyönyörűbb volt, de most már rövid idő gondoskodása is ak­korát lendített rajta, hogy ország-világ a csodájára jár­hat. — S ezért pityereg? Törli kezei ejével szemét: — Dehogy. Csak látja, itt, felettünk csinálták meg ta­valy ezt a szép kis kilátót, olyan mint egy Idei született gyönyörűség s most- Bitang kölykök kezdték meg bon­tani zsindelyfedelét, s rá­juk szóltam, s felmentem oda. És az együk — látja — husánggal húzott végig a til­tó kezemen. Vékony vércsíkot dörzsől­get másik keze tenyerével három ujján is, oly kétségbe­esetten, hogy ráhajolok, s megcsókolom. A vér ízét ér­zem számban, s mikor félre fordulok, látom: megsárgult barkafa gßcsörtßs ág^i inte­getnek rmradkettőnknek— Karácsony György ÁPRILIS Á meggyőzés erejével Pártunk elvi jelentőségű gyakorlata, hogy politikai törekvéseit a meggyőzés eszközei­vel igyekszik elfogadtatni, s ez a jövőben sem lesz másként. „Politikánk megvalósítá­sát továbbra is építsük az emberek meggyő­zésére” — hívta fel a párt minden szerveze­tét és tagját a XII. kongresszuson mondott vitaösszefoglalójában Kádár János. Figyelmet érdemlő gondolatmenettel támasztotta alá ezt, mondván: . .van erőnk, biztosítani tud­juk a belső.rendet, és mégis azt mondom: ne ezzel az erővel, hanem elsősorban politi­kával és meggyőző munkával biztosítsuk tár­sadalmunk rendjét. Higgyék el, ma is érvé­nyes tapasztalat, amire az egykori illegális munkában tettünk szert, hogy igazán szívből, teljes erejével az van velünk, akit meggyőz­tünk. Azt, amit egy meggyőződéses ember a jó ügy érdekében teljesíteni tud, ugyan­azt semmiféle parancsszóra, eligazításra, még kevésbé fenyegetésre nem fogja teljesíteni”. Több évtizedes történelmi tapaszta­latra épülnek ezek a megállapodá­sok. Olyan tapasztalatokra, amelye­ket a kommunisták idősebb nemzedékei közvetlenül érzékeltek, átéltek, de amelyek a párttagság mind nagyobb többségét kitevő ifjabb generációk számára jobbára már csak a könyvek lapjairól ismertek. Az ellenforradalmi rendszer által föld alá szorított kommunisták számára a dolog ter­mészetéből adódóan nem volt, nem lehetett más eszköz az emberek megnyerésére, esz­méik terjesztésére, mint a meggyőző, érve­lő, felvilágosító szó. A felszabadulás után az illegalitásból kilépő kommunista párt ezekre a hagyományokra támaszkodva indult küz­delembe a dolgozók széles tömegei eszének és szívének megnyeréséért. A párt helyes po­litikájának és okos munkamódszereinek volt köszönhető, hogy meggyőződéses emberek so­kasága teremtette meg a munkáshatalmat, s kezdett hozzá az új társadalom építéséhez. Tudjuk, ez a jó irányú folyamat hamar megtört. Az akkori nemzetközi és hazai vi­szonyok közepette szükségszerűen kiéleződ­tek bizonyos belső feszültségek, ám döntő szerepe mindebben az akkori pártvezetés sú­lyosan hibás gyakorlatának volt. Amilyen gyorsan sikerült a megelőző időszakban meg­nyerni az emberek millióinak bizalmát, tá­mogatását, ugyanolyan hamar rendült meg ez a bizalom. A szocializmussal szembefor­duló erők számára alkalmas talajt nyújtva ellenforradalmi kísérletük megszervezéséhez. E kísérlet leverése után a Magyar Szocia­lista Munkáspárt igen súlyos helyzetben élesztette fel újra a korábbi munkastílust. Nem habozott élni a hatalmi eszközökkel a szocializmus ellenségeivel szemben, de a tö­megeket nem erőszakkal, parancsszóval, ha­nem vitában, érvekkel, s az ehhez fedezetet nyújtó átgondolt politikával törekedett meg­nyerni, bizalmakat visszaszerezni, a revizio­nista, ellenforradalmi propaganda által kel­tett mnrwl zűrzavart eloszlatni. Aki átélte ezeket ax Időket, emlékezhet rá, mennyi tü­relmet, kitartást, állhatatosságot követelt ak­kor ez a feladat. De a pártszervezetek, a párttagok vállalták, mert az átélt események mindennél meggyőzőbben tanúsították, hogy csak ez a módszer lehet hatásos, csak ez ve­zethet célhoz. S valóban, viszonylag rövid idő alatt az MSZMP politikája és munka- módszere révén végbe tudta vinni a politi­kai konszolidációt, erős, a nép bizalmára épü­lő, annak támogatását élvező hatalmat tudott teremteni. Ma sincsen ez másképpen. S a párt ez irá­nyú történelmi tapasztalatait épp ezért ér­demes felidézni, mert — mint Kádár János is utalt rá említett beszédében —, a hata­lom birtokában a kormányzó pártot mindig fenyegetheti az elbizakodottság veszélye. Meg­kísértheti a kommunistákat az az érzés, hogy ilyen körülmények között kisebb a szüksége az állandó párbeszédnek, a türelmes érvelés­nek. Különösen fokozódhat ez az érzés, ami­kor a nehezebb nemzetközi, gazdasági körül­mények között természetszerűen nő a meg­válaszolásra váró kérdések száma, erősebb az aggodalom, több az ellenvetés. Ilyenkor mindig fennáll a veszélye, hogy egyes párt­tagok türelmüket vesztve letorkollják a ve­lük vitába szállót, érveik folytán megpróbál­ják belefojtani a szót, vagy érdemi polémia helyett „címkéket” ragasztanak rá. “ Ezzel azonban csak látszateredményeket lehet elér­ni. Ha azt akarjuk, hogy az emberek miként eddig, ezután is, meggyőződéssel kövessék a pártot, akkor mindig szem előtt kell tarta­nunk, hogy a meggyőződés csakis meggyő­zéssel alakítható ki és őrizhető meg. A meggyőző munka eredményességének természetesen megvannak a maga feltételei. Alapfeltétele a társadalmi fejlődés szükség­leteit kifejező, a munkásosztály, a nép ér­dekelt megtestesítő, az emberek mindennapi szükségleteire figyelmet fordító politikai Amely egyértelmű és világos, elvi és rugal­mas, nem szakad el a mindennapi realitások­ból, nem tűz ki követhetetler célokat, de nem is fér ki a megérett kérdések megoldása elől: Mint a XII. kongresszus határozata is tanú­sítja, pártunk rendelkezik ilyen politikai irányvonallal. S ennek birtokában — ez is feltétele a meggyőző sző hitelének —a ked­vezőtlen, nem örvendetes jelenségekről sem fél nyíltan szóink Tények tanúsítják: szem­berek hajlandók elfogadni a magyarázatot adó felvilágosítást még az életviszonyaikat kedvezőtlenül érintő esetekben is, ha tud-: ják, hogy a párt reálisan tárja fel a helyze­tet, s van határozott elgondolása a kivezető útról, a további teendőkről. A XII. kongresszus megerősítette, hogy po­litikájának alakításában és megvalósitásában a párt épít a tömegek tapasztalatára, vé­leményére, cselekvő támogatására, E törek­vés érvényesítésében ezután is múlhatatla-, nul szükséges élni a kölcsönös bizalmat fenn-: tarló, megóvó politikai mnttor, a meggyőzés A PÁRTVEZETÖSÉGEK új­já választása idején, Szoros­patakon is történt változás. Régen pártvezetőség irányí­totta a pártügyeket, most pe­dig pártbizottságot választot­tak. A végrehajtó bizottságá­nak lett tagja Benkocs Pista, mint az agitációs és propa­gandaügyek felelőse. Koráb­ban is1 ő töltötte be ezt a tiszt­séget. Ügy gondolta, az új végrehajtó bizottságban • már nem lesz helye, sok fiatal fel­nevelődött az elmúlt két év­tized alatt. De a pártbizottság másképpen látta. Olyan hoz­záértőn és kedvvel végezte munkáját eddig Benkocs Ist­ván, hogy vétek lett volna nem igényelni továbbra is közreműködését. Ezt Szarvas József a szorospataki akna­üzemi pártbizottság titkára tudja a legjobban. Most aztán munkában van. Amikor kijött a bányából, megfürdött, átöltözött és nem haza, hanem a munkásőrségre ment előkészíteni a másnapi politikai foglalkozást. Ott a telefon és onnan beszélt Nagy Ferdinánddal, a nagybárkányi párt vezetőség titkárával. A Kis-Zagyvavölgyéről sokan dolgoznak Szorospatakon és pártoktatásra odahaza járnak. Kell a jó kapcsolat Nagy Fer­dinánddal, aki sokat tud se­gíteni.. A múltkor jómaga Is végigjárta Nagybárkányt, Lucfalvát, fel egészen Nagy- keresztúrig, hogy személyesen is meggyőződjön, hogyan ta­nulnak a szorosi bányászok. Nagyon jókedvűen tért haza Nagybátonyba. Igaz, a kedve­ző tapasztalatok mellett az is jókedvre derítette, hogy új­ból végigjárta gyermekkori emlékeinek színhelyét. Látta a régi malom maradványait, ahol inaskodott. Nagykeresz- túron a szülői házat, meg a sok ismerős arcot. Másnap, ami­kor a munkahelyére, a bányá­ba Indult, azt mondta a jó­kedve után érdeklődőknek: — Odahaza jártam a luci- nyi völgyön... Most Mátraszelére készült, mert hívták az ott tanulók. Itt a tanulmányi év vége, és va­lami nincs rendben az okta­tás körül. Azt már magának kell megnéznie, mi a hiba. Így hát nagyon hálásan köszönte Nagy Ferdinándnak, hogy se­gített neki. — Köszönöm, Ferdikém, kö­szönöm, akkor minden rend­ben... Letette a telefonhallgatót, egy nagyot sóhajtott, ami azt jelenti nála, hogy újból és új­ból átgondolja a tennivalókat. Arcán jele sincs a fáradtság­nak, ellenkezőleg, simára bo­rotvált és megszínesedett a mátraaljai tavaszi szélben. A tekintete is élénk, csillog a szeme, ahogyan sok évvel ezelőtt, amikor reá bízták a pártoktatási feladatokat. Igen, a haja az kissé megrit­kult, de azt a bányászsisak is okozhatta, mondta derűsen. Egyszóval Benkocs István még mindig jól tartja magát és tisztességgel ellátja kötelessé­gét. Élénk a mozgása, nem is tudna egyhelyben üldögélni. Felpattan a székről, vagy az asztalon matat, de mindig kell valamit csinálnia. És amikor izgalomba jön, akkor az arca is megpirosodik. Most is pi­rosra gyűlt. — Ha elvállaltam a felada­tot, akkor tisztességesen el kell azt végeznem.,. — nyo- matéknak még a kezét is. szét­tárta és a szeme nagyra nyílt. Aki ismeri Benkocs Istvánt, az tudja, hogy mindig tiszta szándékú ember volt. Az élet nevelte ilyennek, szokta mon­dani. Nagy létszámú család egyik gyerekeként nőtt fel az uradalmi világban. Már az is jó volt egy cselédgyerek szá­mára, ha olyan helyre sze­gődhetett, hogy biztosították a mindennapi ételt számára. Oda került a malomba a lucinyi völgyön. Vékony volt, gyenge, ott kellett megtanulnia, hogy a mindennapiért nagyon meg kell dolgozni. Igaz, még ma is, visszatekintve a gyerekkori ke­servekre, azt állítja, hogy gaz­dája, a molnár nam volt rossz ember. Még akkor sem, ha szálláshelyül az istállót jelöl­ték ki neki. — Ilyen világ volt — nyug­tatja önmagát is. Az igaz, a világ akkor ilyen volt. De hogy megváltozzék, a molnárgyerek nyomban a felszabadulást követően ■ a mozgalomhoz csatlakozott és agitált és győzködött minden­kit ezen új világ érdekében. Volt ifititkár, katonatiszt, ál­lott keményen helyt a % ellen­forradalmárokkal szemben, vállalt nevelői feladatot a vá­jártanulóknál és egyik alapí­tója lett a munkásőrségnek, ahol ma Is századparancsnoki tisztséget visel. Közben taní­tott, nevelt és lett a szoros­pataki bányászok seregének pártoktatója. Benkocs István nevét Pilinytől Ecseglg, Ce- redtől le Litkéig mindenki is­meri. Megy megállás nélkül, fáradhatatlanul annak érde­kében — ahogyan mondani szokta: — Hogy pontosan tudják az emberek, mi kell a nagyobb darab kenyér megszerzéséhez. Hogy okosak, öntudatosak le­gyenek a bányászok... És múlnak a napok, nincs elmaradás a tanulásban. De ez már több is, mint egyszerű tanulás. Megvitatása a min­dennapi életnek, a JOrönek. Éppen a múltkor, Karancsal- ján az oktatás idején lett a szeminárium a mindennapi dolgok témája. Ponyi Attila kérdezte, hogy a bánya hogyan áll a nyereséggel? Aztán szó került a kereskedelemről. Pál Gyuláék pedig a kongresszus részleteit boncolták. És most itt a tanácsválasztás, az okta­táson ez sem maradhat szó nélkül. Benkocs Pista pedig elégedetten mondta: — Ennek örülök, mert az elmélet kapcsolódik a minden­napi élethez... Már a vége felé közeledik az idei oktatási év is. Azt mondta, hogy minden év vé­ge egy-egy új esztendőnek a kezdete. Mert a pártoktatás­nak soha sem lehet vége. Még­sem fárad a vájár pártoktató. Lehet abban elfáradni, ami örömet okoz az embernek? Múlhat öröm nélkül olyan munka, amelynek értékét az emberek mindennapi tevé­kenységén keresztül méri le? És ismeri-e valaki a siker fel­emelő érzését úgy, mint Ben­kocs Pista, aki olyan embere­ket mondhat barátjának, akik ott nála, a szemináriumon kezdték és ma magas iskolai bizonyítvánnyal rendelkez­nek? EZ TÁPLÁLJA a pártoktató erejét a mindent jelentő dol­gos hétköznapokhoz... Bobál Gyula Megjegyzés: Benkocs Istvánt, a pártpropagandában kifejtett kiemelkedő munkájáért a Munka Érdemrend ezüst fo­kozatával tüntették ki. Benkocs, a pártoktató A háztartási és minőségi exporttivegek tőkésexportra gyártását sikeresen teljesítette a salgótarjáni öblösüveg­gyár az első negyedévben. Az NSZK-ba, az USA-ba, Ka­nadába. Angliába, Franciaországba, Ausztriába, Svájcba és Hollandiába a tervhez viszonyítva 1 millió forint értékű áruval többet szállítottak. A képen Varga Lászlóné és Simon Tiborné az exportra kerülő termékeket ellenőrzi csomagolás előtt. —bábel-felv.— NÓGRÁD — 1980. április 20., vasárnap 3

Next

/
Thumbnails
Contents