Nógrád. 1980. február (36. évfolyam. 26-50. szám)
1980-02-23 / 45. szám
1 A Nógrád megyei Állami Építőipari Vállalat HEGESZTŐ (elsős orban minősített) ÉPÜLETLAKATOS. VB.-SZERELÖ, KŐMŰVES. ÁCS, AUTÓSZERELŐ, FŰTÉSSZERELŐ, villanyszerelö- s/ukmunKúsolíat felvesz. A bérezés a foglalkoztatás és egyéb feltételek megbeszélése a felvétel helyszínén, Salgótarján, Munkás u. 8, Az STC-pálya gondnoksága azonnali belépéssel pályamunká- sokat felvesz. Bér megegyezéssel. Jelentkezni lehet mindennap reggel 8 órától az STC-klub- hazban. _________ A Nógrád megyei Kéményseprő és Kályhaépítő vállalat állást hirdet egy művezetői munkakör betöltésére, iskolai végzettség: középfokú építőipari, épületgéplpari vagy általános gépipari. Fizetés kollektív szerződés szerint. Jelentkezés szóban vagy írásban az alábbi elmen: Nógrád megyei Kéményseprő és Kályhaépítő Vállalat, Balassagyarmat, Petőfi út 18. vásárolnánk vagy bérelnénk Iroda oéljára 2—3 helyiséges épületet vágy épületrészt, lehetőleg városközpontban. Ajánlatot „Központ” jeligére kérjük a kiadó- oa, ____________________ E GYEDÜLÁLLÓ nő részére külön bejáratú, bútorozott szoba kiadó. Érdeklődni lehet; Salgótarján, Mórlez Zs. út 23. BUDAPESTI 2 szoba, komfortos, főállású, szövetkezeti házfelügyelő« égem elcserélném balassagyarmati hasonló- tanácsira. Piuszfizetést kérek. „Sürgőé” jeligére: balassagyarmati birdetőjroda, Luther utca 8.*_________ S > ü ÉGŐSÉN élésére lilém I szoba összkomfortos garzonlakásom másfél vagy kettőszobás tanácsi lakásra. Érdeklődni: Salgótarján, - Palócz I, tér II., vili, ern. özv. Markó Emllné. HÄZÄSPAR 1 gyermekkel albérletet keres a Kemerovo- körúton vagy környékén. „Eltartás is szóba jöhet 70828” jeligére a salgótarjá- nl hirdetőbe, ELCSERÉLNÉM egy szoba összkomfortos kertes, földszintes budapesti lakásomat Balassagyarmaton ehhez hasonló nem kertesre. Érdeklődni lehet: Horváth János, Budapest, IV. Dózsa György út 83. BALASSAGYARMATON, az Április 4.- lakótelep 14- épületben két és fél szobás, összkomfortos szövetkezeti lakás, hőtárolós kályhákkal eladó. Érdeklődni: Pénzeséknél, 17 óra után. _______________ S ZOBA-konyhás családi ház, hétvégi pihenésre is alkalmas, Hollókőn olcsón eladó. Érdeklődni: Kimóc, Temető u. 8«. 3177 Nagy Lajos. ZAUYVARAKODON garázs eladó. Érdeklődni : Kun Gergely, Gyöngy öshalász. Kassai út 11,_______ P ASZTÖN, központban, társasházban 2 és fél szobás lakás eladó. Érdeklődni lehet: Pásztó, Szabadság út 39, _______ B EÉPÍTHETŐ hétvégi telek áron alul eladó. „Nyesésdülő 70927” jeligére a salgótarjáni hirdető- be. SALGÓTARJÁNBAN garázs eladó. „Zagyvái rakodón 70825” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. BESZTERCE-telepi OTP-öröklakás eladó bérlakással rendelkezőknek. Érdeklődni : 10-977 teleío- non._________________ A Kemerovo-kör- úton garázs eladó. Érdeklődni: Salgótarján, Arany János út 15., fszt. 4„ Urbán. ___________________ C SALÁDI házamat 400 négyszögöles kerttel, vízvezetékkel garzonra cserélném Eper- jes-telepen. Érdeklődni: 10-977 telelőnon. ________, BALASSAGYARMATON, kiváló körzetben, családi okokból beköltözhetően, OTP- átvállalással, kétszintes 5 szobás, központi fűtéses családi ház eladó. Két családnak Is megfelel. Érdeklődni: hirdetőiroda, Balassagyarmat, Luther utca 8. _______ K ÉTSZINTES, Új családi ház eladó. Bányaváros központjában. Nagybátony, Jókat út 11. POLSKI 1300-as személygépkocsi, felújított, 1981. júliusig műszaki vizsgával + 1 üzemképes, forgalomból kivont, alkatrésznek eladó, Cím;Arnóczky Mihály, Nagyoroszi, Lehel tár 7, Telefon: 33. 350-es Jáwa motor- kerékpár eladó, Nagybátony, Széche- nyl út 14. (Maeonka) 1500-as Polski Fiat felújított motorral, műszaki vizsga nélkül 15.000-ért eladó. Somoskőújfalu, Kilátó út 30. _ ELADÓ CX-es 601- es Trabant Limousin, fehér, megkímélt állapotban, első kézből. Ugyanott 250 köbcentiméteres MZ Lux, öt sebességváltós motorkerékpár, 10 hónapos, 2300 km-t futott. Gajdár, Ho- mokterenye, Petőfi út 13. _______ M B 1000-es Skoda jó állapotban, 1980 október végéig műszaki vizsgázott eladó. Sürgős I Érdeklődni; Szőke, pásztó. Mária- tanya. _________________ N IZZAI, többször nyíló, évelő szegfű- palánta több színben tövenként 3,— Ft, ri- bizke egres 15,— Ftért kapható. 5800 Békéscsaba, Sztraka utca 27., Toronyi,______ Birkózás Intő jel . Csepelen junior szabadfogású válogatóversenyt rendeztek, amelyen a Pásztói SE birkózóit Oláh Gábor és Baranyi Dezső képviselte. Az 57 kilogrammos súlycsoportban szőnyegre lépett Oláh kiesett, bár ez csak a szurkolók számára jelentett meglepetést. A szakvezetés szerint a gyenge szereplés olyan tényezők következménye, amelyek ismeretében előbb-utóbb várható volt a visszaesés. Amikor az alapozáskor szó esett a célkitűzésekről, Oláh Gáborral kapcsolatban a szakvezetés a junior korosztályban a ranglista 1—2. helyét, a felnőttek között az első hat hely valamelyikének elérését, tehát az 1- osztályú szint tel-, jesltését jelölte meg, A tehetséges sportoló magánéletével azonban problémák vannak. A dohányzás, a szórakozások során elfogyasztott alkohol mindenre magyarázatot ad- Oláh Gábor már több ízben kapott figyelmeztetést. Azonban ennek ellenére sem mondott le az edzettségi »állapotát gyengítő életmódról. Most súlyos következményekkel kellett Szembenéznie. Nevezetesen a gyenge szereplés, az első válogató versenyről való kiesés tényével, a vereséig rossz ízével- A dorgálás ezúttal sem maradt el, de a csepeli erőpróba is utolsó figyelmeztetés volt a pásztói fiú számára. A másik PSE-s birkózó, Baranyi Dezső (82 kg). 24 induló közül a 6. helyet szerezte meg. * Gyöngyösön a serdülők észak-területi bajnokságát rendezték meg, Néhány birkózó, így Bátka Zoltán sem tudott betegség miatt szőnyegre lépni. A pásztóiakat végül Oláh Pál (72 kg) képviselte. Eredményesen: második lett, A pásztói birkózók szakvezetése a napokban szakosztályi megbeszéléssel egybekötött szülői értekezletet tartott. Szó esett a szakosztály elkövetkezendő ötéves terveiről, a tanulás és sport kapcsolatáról, de napirendre került a sportolók, a szülők, és a szakosztály viszonya is. A szülők ez alkalommal megtekintették » birkózófiatalok edzését. — adorján — PERPETUM „íoly- tonégő” zománcos- kályha sürgősen eladó, „Kétaknás 70916” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. ELŐNEVELT csirke, sárga és kendermagos, folyamatosan kapható. somoskő- újfalu, Kilátó út 20, SÜRGŐSEN eladó ( 230-es MZ-Troyp vil- lanydaráló, sűrű drótfonat, szarvasaganes. Drótfonók! Ezüst, piros, sárga aranyfácánok olcsón! Rákóczi- telep, Felszabadulás út 3. épüuetbontAsBOL nagyméretű tégla eladó. Cím a kiadóban. ____ Au tóápolás — gépjármű alsó-, felsőmosás, alváz- és üreg- védelem. Zslrzás, olajcsere. Budavári László autóápolő. Zagyvapálfalva. Nagymező út 30, (síküveg- gyári pálya mellett.) TRABANT 3 éves, KÖZÉPISKOLAI tavtzsgázott eladó. Ér- nárt keresek fizika— deklődni lehet: Sál- matematika korrepe- gótarján, Fazekas tálásra. Ajánlatokat: Mihály út 30., Vi- a 15-426 telefonra ké- czián. rek. Téli olimpia Lake Piacidban a 13. téli olimpián magyar idő szerint péntekre virradóra került sor a fér.'imű- korcsolyázás szabadon választott gyakorlatainak bemutatására. Több mint 8 500 néző volt kíváncsi a fcürre, amely drámaian alakult. Az éllovas NDK-« Jan Hoffmann, a 24 éves orvostanhallgató nem tudta beváltani a hozzá fűzött reményeket, „csak ezüstérmet” nyert. Meglepetésre az angolok kiváló versenyzője, a 22 éves Robin Cousins lett az első. Népi, klasczikus és discozenére mutatta be tartalmas szabadon választott gyakorlatanyagát és bár nem minden ugrása sikerült, a pontozók 3,8—5,9 között értékelték. Mindössze ■» az amerikai bírónő, Ramona Meinlre adott a műsorra 5,7-et. „Ipoly” Mg. Tsz. 3186 Litke, eladásra kínál 50 db sertésönetetőt. Egy önetető 50 db sertés etetésére alkalmas, melynek ára 1500 Ft/db. Labdarúgás Juhász mesterhármasa Szlovákiában SIC—Revuce 5 — 0 (3—0) Kevuce, 500 néző, v.: Mar- czinek. STC: Szűcs — Cséki (Babcsán), Csíki, Varga, Kovács J. — Fábri, Juhász, Kovács F., Valuch — Mohácsi, Kajdi (Berindán). A szlovákiai területi bajnokságban játszó ellenfelét friss, sokszor ötletekben is bővelkedő küzdelemben győzte le az STC. A pálya talaja jó volt, s ez meglátszott az együttes játókkedvén is. A 20. percben Kovács F. szögletét Mohácsi fejelte a hálóba. 1—0. A 30. percben kapu előtti kavarodás után Juhász volt eredményes. 2—0. A 30. percben egyéni akció után Juhász labdája újból a hálóban kötött ki. 3—0. Szünet után is jó volt a játék irama, a 70. percben újabb, kapu előtti kavarodásból Juhász talált rést. 4—0. A 85. percben Babcsán *az alapvonalról középre ívelt, labdáját Berindán öt méterről a hálóba lőtte. 5—0. A bajnoki nyitány előtt Szlovákiában portyázó STC a fenyvesekkel körülvett, Rozsnyó melletti üdülőben készül a bajnoki rajtra. A közeli jel- sovai labdarúgópálya játéktere a tarjáni mostoha pályaviszonyokhoz képest Ideálisnak mondható. Igen népszerű az öltözőben elhelyezett szauna is. A. felkészülésben valamennyi sérült, B. Kovács, Kiss és Földi, valamint a Dél- Amerikából visszatért Bíró is részt vesz. Lassan kialakul a rajtoló bajnoki tizenegy is. Az együttes gerince már nagyjából összeállt. A hétről hétre jó formában levő Szűcs mellett Kegye, Csíki, Varga, Kovács J., Juhász, Bíró, Kajdi szereplése biztosnak látszik. Kérdéses még a jobbhátvéd személye és a középpályás sor összetétele. A mai, diósgyőri találkozón a sérültek teljes értékű harcossá válásától függően az alábbi összeállításban játszik az STC: Szűcs — Csíki (Babcsán), Kegye,. Varga, Kovács J, — Fábri, Kiss (Valuch),1 Juhász, Kovács F. Bíró, Kajdi. A Diósgyőr elleni találkozó már komoly erőpróba elé állítja a csapatot, hiszen a szerdai szolnoki MNK-mérkő- zés után a bajnoki nyitány, „kiesőrangadóval" kezdődik. Az STC, jó szereplése esetén, előbbre léphet a sorsát meghatározó küzdelemben. — mátyus — Hét végi sportműsor SZOMBAT BIRKÓZÁS Salgó Kupa országos kötöttfogású birkózóverseny, úttörő A és B kategóriában. Salgótarján, városi sportcsarnok, 13 óra (kétnapos). KOSÁRLABDA NB TI. Keleti csoport, nők: Mezőberényi ÁFÉSZ—STC, Szarvas, 14,30 óra. Férfiak: Mezőberényi Spartacús—STC, Szarvas, 10 óra. Bgy. SE— DUSE, Balassagyarmat, városi sportcsarnok, 17 óra. LABDARÜGÁS Diósgyőri VTK—Salgótarjáni TC előkészületi mérkőzés, Diósgyőr, 13 óra. Sí Országos felnőtt sífutóbajnokság, Galyatető, 10 óra. A BKV Előre alpesi versenye, Kékestető, 10 óra. VASÁRNAP KÉZILABDA Karancs Kupa: Eger—Pásztó férfi, STC—Bgy, SE női, Pásztó—STC férfi Ifi, Pásztó—Zalka SE férfi, Bgy. SE—Pásztó női, Detva—Eger férfi, Zalka —STC férfi, Eger—Bgy. SE férfimérkőzés, Salgótarján, városi sportcsarnok, 13 órától. Palóc Kupa: Nagymaros— Tereske, Váci Fonó-Váci Híradás, Érsekvadkert—Bgy. SE, STC I—STC II. férfimérkő- zósek; Detva—Váci Kórház női, Váci Híradás—Nagymaros, Váci Fonó—STC I., Tereske— Detva, STC II.—Bgy. SE férfimérkőzések; Bgy. SE—Detva női mérkőzés. Balassagyarmat, városi, sportcsarnok, 8.30 órától. LABDARÜGÁS NB II, Keleti csoport: HonJ véd Papp J. SE—Balassagyarmati SE, Hejőcsaba, "14 óra, v.: Divinyi. Megyei I. osztály: Szécsény —St. Síküveggyár, v.: Laczkó; Vörös Csillag SE—Barna, v.; Pénzes, St. Bányagépgyár—, Mátranovák, v.: Lőcse, ÖMTE —Szurdokpüspöki, v,: Mihalo- vics, Szőnyi SE—Somoskőújfalu, v.: Heves m. játékvezető, Kazár—Balassi Bálint SE, v.: Komlósi. Nagybátony—2. sz. Volán, v.: Benk;, Karancsla- pujtő—Pásztó, v,: Martinkó, Romhány—Egyházasgerge, v.: Szeberényl. RÖPLABDA A Nógrád megyei szakszövetség női teremtornája, Salgótarján, PSZF tornaterme, 10 óra. Sí A BKV Előre alpesi versenye, Kékestető, 10 óra. Víyás Ha gondolni a jövőre (1.) Mint as élet minden területén, a portban is csak akkor érhető el szocialista társadalmunkban kimagasló ei'edmény, párosulva a szocialista embertípus jellemvonásaival, ha szilárdan rakjuk le az alapokat és következetesen munkálkodunk a felépít" mény végső befejezéséig. Mit jelent ez a sportban? Azt, hogy a sportmozgalomba bekapcsolódó fiataloknál olyan erkölcsi, akarati, fizikai és szellemi képességeket kell megteremteni, melyek lehetővé teszik — a magas szintű nevelői és szakmai ráhatás eredményeként — hazánk hírnevének öregbítését, sportolóink kimagasló eredményein, sikerein keresztül Is. Jelenti azt is, hogy későbbi sporteredményeink a mától, az élsport utánpótlásától, annak kiválasztásától, felkészítésétől függenek. E feladat kiemelkedő szakmai tudást, szilárd elvi, erkölcsi álláspontot, hallatlan kitartást és végtelen türelmet kíván minden e területen dolgozó sportvezetőtől, edzőtől, társadalmi munkástól. Hogy mennyire így van ez? Hogy milyen nehéz munka az utánpótlás-nevelés egyik) legösszetettebb sportágunkon: a víváson keresztül ékesszólóan bizonyítható. Több mint féű évszázada minden olimpiai játékokról — melyen hazánk részt vett —, aranyéremmel tértek haza vívósportunk reprezentánsai! Milyen sport a vívás? Az emberiséget végig kísérő küzdelem, sporttá szelídült változata, megtartva mindazokat a jellemvonásait, melyek évezredek során kialakultak az élet-halál harcokban, a bottal való küzdelemtől a szúrós, vágó fegyverekig, A modem vívás sajátos, különleges küzdősport. Mozgásanyaga teljes egészében műmözgás, egyedülálló a sportágak között. Technikája egyetlen más sportágéval sem hasonlítható össze. „A vívás fizikai erőfeszítéssel párosult, szellemi tevékenység” — írja Vívás című- könyvében Lukonich István. A vívó, olyan sportember, aki a magasfokú fizikai képességeket, egy sakkozó szellemi és egy „próféta" erkölcsi erejével kell ötvözze a siker érdekében. , Miért különleges sportág a vívás? 1. Mert évek kellenek ahhoz, hogy valaki megtanuljon vívni. Hosszú idő telik el »addig, míg a vívó valóban versenyszerűen asszózhat. 2. Kevesebb mozgástehet A. séget ad a felkészülés időszakában. 3. Megtanulása, komoly’ figyelmet igénylő munka. 4. Örömélményt csak magas szintű tudása, művelése nyújt. 5. Objektívan nem mérhe-' tő az eredményesség: szubjektív tényezők sokaságától függ. A vívóvá érés tehát hosz- szű folyamat, sok-sok buktatóval, s talán ezért van az, hogy egy sikeres vívó pályafutása akkor kezdődik, amikor sok más sportágban (például úszás, torna), már a csúcson vannak a sportolók. Nagy értéke a vívásnak,’ hegy a fent említett hosszú folyamat során olyan tulaj, öonságokat fejleszt ki a sportolókban, az alapvető szellemi és fizikai képességek mellett, mint az akaraterő, fantázia, találékonyság, gyors cselekvőképesség, szilárd lélekjelenlét, merészség, aktivitás, kockázatvállalás, önbizalom és még lehetne sorolni tovább, melyeket az élet más területein is hasznosítani lehet (Folytatjuk) m. a. TÉLI VÁSÁR A CENTRUM ÁRUHÁZBAN 30—40 százalék engedménnyel március 1-ig A DARABOSZTÁLY AJÁNLATAI: Lengyel pénztárca Ffi. flanel] pijama Gyerm. kötött kesztyű Női nadrágok Női acril pulóver régi ár: új ár: 75,— 45,— 210,------- 244,— 147,-------- 170,80 9 0,------- 122,— 54,— — 73,20 2 fl,-------45,— 14,-------------31,50 2 18,— 140,— KÜLÖN VASÁRI ÁRUSlTÓRÉSZLEG AZ ÁRUHÁZ FÖLDSZINTJÉN! tit.uir /iuzf Hr.ícjAtr. ityrúv . A salgótarjáni Mártírok úti Általános Iskola az 1980/81-es tanévben énekzenei tagozatos első osztályba lépő gyermekeknek Bolgár gyártmányú targoncák helyszíni JAVÍTÁSÁT, zenei megkarbantartását szerződésihallgatást tart leg vállaljuk. 1980. február 25., 26., 27-én „Hegyháti” Mg. Tsz. Csokvaomány 14—17 óráig az Iskola emeleti tantermeiben. Ügyintéző: Neumann. Telefon: 2. NÓGRÁD — 1980. február 23., szombat