Nógrád. 1979. december (35. évfolyam. 281-305. szám)
1979-12-02 / 282. szám
A Magyar vezetők távirata a Laoszi Képi Demokratikus Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából KAYSONE PHOMVIHANE elvtársnak, a Laoszi Forradalmi Néppárt Központi Bizottsága főtitkárának, a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság miniszterelnökének SZUFANUVONG elvtársnak, a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság elnökének, a Legfelsőbb Népi Gyűlés elnökének, Vientiane KEDVES ELVTÁRSAK! A Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság kikiáltása negyedik évfordulóik alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, a Minisztertanács és az országgyűlés, valamint a dolgozó magyar nép nevében testvéri üdvözletünket küldjük önöknek, a Laoszi Forradalmi Néppárt Központi Bizottságának, a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság kormányának, a Legfelsőbb Népi Gyűlésnek és a laoszi népnek. Pártunk és népünk nagy figyelemmel kíséri és üdvözli azokat az eredményeket, amelyeket a népi hatalom megszilárdításában, a társadalom forradalmi átalakításában a laoszi nép, marxista—leninista élcsapata, a Laoszi Forradalmi Néppárt vezetése alatt elért. Nagy megelégedéssel látjuk, hogy az országaink és népeink együttműködése tovább erősödött. Ennek a folyamatnak szilárd alapját képezik megkötött egyezményeink és megállapodásaink, amelyek végrehajtása eredményesen folyik. Nagyra értékeljük és támogatjuk a Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság erőfeszítéseit, amelyeket az indokínai térség békéjének, az ott élő népek imperialistaellenes ösz- szefogásának, szoros együttműködésének elmélyítése érdekében kifejt. Meggyőződésünk, hogy pártjaink és népeink testvéri barátsága és sokoldalú együttműködése, a marxizmus—leni- nizmus és a proletár internacionalizmus elvei alapján, a béke és a biztonság megszilárdítását, a szocialista országok egységét szolgálja mind az indokínai térségben, mind az egész világon. A magyar kommunisták és az egész magyar dolgozó nép változatlan szolidaritásáról biztosítja a laoszi népet abban a harcban, amelyet országa függetlensége, területi integritása és szuverenitása, belső vívmányai megőrzése érdekében folytat. Nemzeti ünnepük alkalmából ismételten forró üdvözletünket tolmácsoljuk önöknek és a testvéri laoszi népnek, újabb kiemelkedő sikereket kívánunk hazájuk békéjéért és biztonságáért, a társadalom szocialista átalakításáért folytatott küzdelmükben. KÁDÁR JÁNOS, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára LOSONCZI PÁL, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke LÁZÁR GYÖRGY, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke APRÓ ANTAL, a Magyar Népköztársaság országgyűlésének elnöke ☆ A Hazafias Népfront Országos Tanácsa, az Országos Béketanács, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség központi bizottsága és a Magyar Nők Országos Tanácsa az évforduló alkalmából táviratban köszöntötte laoszi testvérszervezetét. Iráni helyzetjelentés A/. ENSZ Biztonsági Tanácsa helyi' idő szerint szombaton este (közép-európai idő szerint vasárnap hajnalban) ül össze New YOékban, hogy megvitassa a teheráni amerikai követség megszállása miatt mindinkább elfajuló amerikai—iráni viszonyt és ennek esetleges nemzetközi k vetkezményeit. Mint ismeretes, Irán szerdán kinevezett új külügyminisztere. Szadegh Ghotbza- deh, pénteken közölte: Irán nem tartja illetékesnek a világszervezetet arra, hogy az amerikai—iráni viszonyt megvitassa, és ezért Teherán ^nem küldi el képviselőjét a szombati BT-tanácskozásra. Hasonló szellemben nyilatkozott Khomeini ajatollah, Irán vallási vezetője is. A Biztonsági Tanács tagjai egyébként pénteken nem hivatalos megbeszéléseket tartottak az iráni vita előkészítésére és a szombati hivatalos ülés előtt is még egy ízben magánjellegű találkozót tartanak. Hírügynökségi jelentések szerint a szombati BT- ülésen az amerikai küldöttséget Donald Mc-Henry amerikai állandó ENSZ-nagykö- vet vezeti. Washingtonban kedvezően fogadták az iráni külügyminiszternek azt a bejelentését, hogy Bruce Laingen, a teheráni amerikai nagykövetség ideiglenes ügyvivője és két kollégája, akik az iráni külügyminisztériumban tartózkodnak szabadok és elhagyja -z országot. amerikai kü'ügyminisz- térii'.m szóvivője pénteken bejelentette: a mexikói korkormány hivatalosan is értesítette Washingtont arról. hogy Mexikó nem ad megismételt beutazási engedélyt az országba a volt iráni sah- nak. Utalt arra, hogy ez bonyolítja a helyzetet, de ennek ellenére, „amint ezt Reza Pahlavi többször is kijelentette”, a volt iráni uralkodó távozni kíván az Egyesült Államokból. Pahlavi szóvivője a mexikói döntés után úgy nyilatkozott. hogy a volt sah távozni kíván az Egyesült Államokból, hogy ezzel „segítse Carter elnököt a teheráni tragikus helyzet rendezésében”. Közlekedés- biztonság A KGST-országok második közlekedésbiztonsági értekezlete pénteken véget ért a csehszlovákiai Karlovy Varyban. Négynapos értekezleten több mint négyszáz szakember vett részt, közöttük Magyarország küldöttsége is. Az értekezlet elhatározta, hogy a most kialakult vélemények alapján ajánlásokat tesz a KGST illetékes közlekedési szekciója közlekedésbiztonsági munkacsoportjának közös intézkedések, jogszabályok és közlekedési előírások kidolgozására. A laoszi nép ünnepén Négy évvel ezelőtt Laosz- ban kikiáltották a népi demokratikus köztársaságot. Űj korszak nyílt ezzel a kis indokínai nép életében — a gyarmati múlt, a polgárháború évei után megkezdődhetett az ígéretes jövő építése. A laoszi forradalmi erők vezető ereje, a Népi Forradalmi Párt hosszú évek harcaira tekinthet vissza. Szövetségben a vietnami és kambodzsai kommunistákkal, a laoszi nép legjobb fiai küzdöttek a francia és japán hódítók, az amerikaiak hazai kiszolgálói ellen. A laoszi hazafias erők a polgárháború éveiben a felszabadított területeken már megkezdték az új típusú élet alakítását, amelyet a forradalom győzelme után az egész ország területén folytathattak. Ügy tűnt, minden lehetőség megvan arra, hogy az ország végre kiszabaduljon a középkori állapotok, az írástudatlanság, a népbetegségek, a nyomor béklyójából. Laosz- ban, ebben az elmaradott mezőgazdasági országban nem volt ipar, közlekedési hálózat, a föld méhének gazdag kincseit sem termelték ki. Az amerikaiak prostituál- ták a jobboldal által ellenőrzött terület lakóit, s a kábítószer-termelő hegyi lakókat is zsoldosaikká tették. Az elmúlt négy év kemény munkával, harccal telt el, de még nem hozhatta meg mindazt az eredményt, amire a laosziak méltán számítottak. Elsősorban az okoz ma is gondot, hogy Kína" hegemon ista politikát folytat Indokínában. Korábban a Pol Pot-féle kambodzsai rezsimet használta fel céljaira. Ma már közvetlenül is fenyegeti a testvéri szövetségre lépett három testvérországot: Vietnamot, Laoszt és a népi Kambodzsát. A maoisták kínai zsoldba állították a hegyi lakók bandáit, s a Thaiföldön élő reakciós elemekből is csapatokat szerveznek a laoszi népi hatalom ellen. Ebben a nehéz és bonyolult helyzetben a vien- tianei népi kormány fokozott mértékben törekszik az egység megerősítésére, a szocialista országokkal való internacionalista viszony fejlesztésére. Ebben a szellemben alakulnak a magyar—laoszi kapcsolatok is. Á hét három kérdése 1. Miről tanácskozott Moszkvában a párt Központi Bizottsága és a szovjet parlament? 2• Kik álltak a mekkai mecsetfoglalás hátterében? A hagyományos évi mérlegkészítés hete zajlott Moszkvában: tanácskozott azSZKP Központi Bizottsága — Leo* nyid • Brezsnyev adott alapos helyzetértékelést a plénum- nak —, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa pedig a jövő évi tervet és költségvetést vitatta meg, nem kevés figyelmet szentelve az idei tapasz, tálatoknak. Mindvégig a népgazdaság problémái álltak előtérben, s az eredmények számbavétele mellett sok szó esett a hiányosságok és fogyatékosságok kiküszöböléséről. Nehéz esztendőként beszéltek az 1979-es évről, az ötéves terv negyedik esztendejéről. Különösen így volt ez a mezőgazdaságban, ahol a termésátlagok ugyan jelentősen megnövekedtek aj korábbi ötéves terv számaihoz viszonyítva, de rendkívül kedvezőtlen időjárás következtében az előirányzottnál mégis jó negyvenmillió tonna gabonával kevesebbet tjjdtak csak betakarítani. Az energiafronton is bonyolult a kép. A földgáz-előirányzatot minden bizonnyal túlteljesítik, viszont némi lemaradás mutatkozik a szén- és olajbányászatban. (A Szovjetunió közismerten a világ legnagyobb olajtermelője, s idei teljesítménye megközelíti a 600 millió tonnás mennyiséget, ennek ellenére 7—8 milliós kiesés mutatkozik az eredeti elképzelésekkel szemben. Ezért hangsúlyozták mindkét tanácskozáson a takarékosságot, s az olaj pótlását más energiahordozókkal.) Kritikus és önkritikus hangon említették a szállítás és közlekedés nem kellő szervezettségét, ami különösképpen Szibéria hatalmas területein alkot „szűk keresztmetszetet”. Nemzetközi kérdésekről ezúttal kevesebb szó esett, igaz a szovjet sajtó folytatja elítélő kommentárjainak közlését a NATO új rakétatelepítési terveivel kapcsolatban, s nyilván e kérdésekről is szó lesz a Varsói Szerződés' közelgő értekezletein. (A külügyminiszteri bizottság Berlinben ülésezik majd, a honvédelmi miniszterek Varsóban tanácskoznak). Mégis elhangzott egy rendkívül fontos jelzés Moszkvából: a költségvetésben mintegy másfél százalékkal csökkennek majd a katonai kiadások. A tett mindig ékesebben beszél a szónál: ha a nyugati oldalon is ezt a gyakorlatot folytatnák, lehetővé válna a fegyverkezési verseny korlátozása, sőt visszafordítása. Természetesen csak a kölcsönösség alapján: az egyoldalú kezdeményezések jó indítást jelenthetnek, hosszabb távon I Meglehetősen elmosódottak még mindig a mekkai események, mintha egy politikai fátyol borítaná az iszlám szent városában lezajlott drámát,. Legalább ötször jelentették már be a harcok befejeződését, de azután ismét „hadijelentések” érkeztek, ha nem máshonnan, hát a stadion kiterjedésű nagymecset katakombáiból. Nem lehet egyelőre pontos képet alkotni' a támadók, illetve az áldozatok számáról sem — zavarosaknak tűnhetnek a letartózta.- tottak vallomásai. Az igazi ellentmondás azonban a támadók személye és céljai körül mutatkozik. A szaúd—arab hivatalos jelentések gondosan ismétlik, hogy hitehagyott muzulmánok, eretnekek akciója ment végbe s különböző mahdista (messijásváró) szektákat emlegetnek. Mindezt kapcsolatba hozzáír azzal, hogy a támadás éppen az iszlám újév napján játszódott le, márpedig egyes irányzatok a most kezdődött mohamedán XV. századra jövendölték a megváltó feltűnését. Más hírek viszont politikai töltést tulajdonítanak az eseményeknek, — több olyan szervezet jelentkezett. amely megváltás helyett forradalmi fellépést sürgetett, legalábbis nyilatkozataikban. Általában a nyugtalanság jelei tapasztalhatók Szaúd-Arábiában, nehezen ellenőrizhető hírek érkeztek törzsi elégedetlenségről, sőt katonai csoportok mozgolódásáról. »A szaúd—arab belpolitika itt kap erőteljes világpolitikai összefüggést. Az iráni fordulat — Washington és Teherán viszálya — nyomán ugyanis, páratlan mértékben értékelődött fel Szaúd-Arábia, mint a Közel-Kelet egyik nyugatbarát bástyája, az olajpiac 6abilizátora. Az országban kirobbanó minden nyugtalanság ezért még nagyobb nyugtalanságot kelt az Egyesült Államokban. Jól mutatja a washingtoni aggályokat, hogy a mexikói bejelentés után, miszerint az ex-sah-ot nem kívánják „visszafogadni”, Kai- ró kínálkozna Reza Pahlavi szinte utolsó menedékhelyeként, de az Egyesült Államok még ezt a változatot sem szívesen látná. Washingtoni vé“ lemények szerint ugyanis ezzel új bonyodalmak kelet-« kezhetnek a közel-keleti térségben, ahol máris van belőlük elég. A szaúd—arab fejlemények, még a maguk tisztázatlanságában is, csupán megerősíthetik az amerikaiak bizonytalan érzéseit... A dublini vár híres György terme a kilencek állam- és kormányfőinek, a Közös Piac csúcsértekezletének adott otthont a héten. A vita és az alkudozás középpontjában az a brit bejelentés állott, hogy nem akarják folytatni az eddigi befizetéseket a Közös Piac mezőgazdasági kasszájába. (Ebbe az alapba főként London és kisebb mértékben Bonn a befizető, míg Párizs, Róma, Koppenhága, s a benelux államok részére történnek a kifizetések. Az angolok azt nehezményezik, hogy a régi dicsőség hanyatlásával ma már csak hetedik helyen állnak az egy főre eső nemzeti jövedelmet illetően a kilenc tagállam közül, mégis ők játsszák a „bálanya” szerepét. A partnerek viszont úgy vélekednek: az angolok pontosan tudták, mit vállalnak, amikor a közös piaci belépésért folyamodtak. Más,’ panaszlistát is előterjesztettek. Nehezményezték például, hogy Londoh többet kér az északi-tengeri olajért; mint az OPEC. A francia elnök a két ország a birkahá- borúját említette; a dánok a halászati gondokat.) Dublinben végül is egyetlen! megállapodás született: megegyeztek abban, hogy nem történt megállapodás és jövőre folytatják a megbeszéléseket. Nem ígérkezik könnyű futam, az álláspontok merevek és a vitatott pénzösszegek (hiszen nemcsak elvekről van szó!) 1980-ra még magasabbak lesznek... Réti Ervin azonban pozitív választ vannak a folytatáshoz. kíSrbvjetunió—Vietnam A békés együttműködés gyakorlata Moszkvában ülésezett a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa. évi népgazdasági tervet és költségvetést vitatták meg. Az ülésszak résztvevői az 1980. A délkelet-ázsiai helyzet alakulásában meghatározó jelentőségű a Vietnami Szocialista Köztársaság és a Szovjetunió együttműködése is. A két ország kapcsolatainak új szakaszát nyitotta meg a tavaly aláírt barátsági és együttműködési szerződés. E jelentős politikai dokumentum a szovjet és a vietnami népet a sokoldalú testvéri kapcsolatok továbbfejlesztésére ösztönzi, s hozzájárul a szocialista világ- rendszer megszilárdításához is. A szerződés közvetlen eredménye a két ország együttműködésének kiszélesítése volt a gazdasági,' a politikai, a tudományos-technikai és más területeken. A Szovjetunió többek közptt gazdasági és műszaki segítséget nyújt Vietnamnak 268 ipari üzem, állami gazdaság, tanintézet építéséhez és helyreállításához, amelyek közül 187-et már átadtak rendeltetésének. Energetikai, építőipari, könnyű- és élelmiszer- ipari, vegyipari üzemek épülnek. A legjelentősebbek közülük a Hoa-bihn-i vízi erőmű, a Phu-ly-i hőerőmű, a Quang- xen-i külszíni fejtésű bánya, a Tink-tuki ónbánya, összehangolják a tervezési-kutatási tevékenységet is. A Szovjetunió főként berendezéseket, kőolaj- termékeket, műtrágyát és élelmiszert szállít Vietnam'nak. Sok ezer vietnami ifjú és leány tanul szovjet tanintézetekben. A szovjet—vietnami barátsági és együttműködési szerződés a szovjet állam internacionalista politikájának meggyőző példája. A két ország barátsága még sin$s ínyére mindenkinek. Azoknak, akik a feszültség elmélyülésére, a szocialista országok megosztására, elszigetelésére számítanak. Ebbe a táborba tartozik több imperialista hatalom mellett Kína is, amely tart a független, egységes, szocialista Vietnamtól. A szovjet—vietnami' dokumentum — amelyet abban az időszakban írtak alá, amikor a maoista vezetés egyre ellenségesebben lépett fel Vietnam, Laosz és Kambodzsa hazafias erői ellen, amikor Peking megszüntette a Vietnamnak nyújtott gazdasági segítséget és visszahívta az országból szakembereit — valójában stabilizáló szerepet játszott a térségben. A Szovjetunió támogatása különösen erős volt azokban a nehéz napokban, amikor a kínai fegyveres erők betörtek Vietnam területére. Moszkva követelte az agresszió beszüntetését és a kínai csapatok haladéktalan kivonását a Vietnami Szocialista Köztársaságból. A szovjet kormány figyelmeztette a kínai vezetőket, hogy a Szovjetunió teljesíti a barátsági és együttműködési szerződésben vállalt kötelezettségét. Ez a kijelentés kétségtelenül kijózanítólag hatott. Az agresszoroknak tudói kell, hogy a vietnami nép akaratát, erejét nem tudják megtörni. A szovjet—vietnami szerződés, miként azt Leonyid Brezsnyev hangsúlyozta: „Már politikai realitás, és akár akarják, akár nem számolniuk kell ezzel a realitással”.