Nógrád. 1979. november (35. évfolyam. 256-280. szám)
1979-11-01 / 256. szám
/ I Gulyás Pál, az ismeretlen Adalékok egy költői hagyatékhoz PREMIERMŰSOR: A napokban idézték a lapok lyák című első versfüzetem- Jrodalmi oldalai — születése mel Gulyás PáJ otthonálba, vé- 80. évfordulóján — a méltat- leményt kérni szerény rímfa- lanul feledett debreceni költő, ragványaimról, s ha lehetne. Gulyás Pál emlékét. pártoló sorokat Veszprémy Talán nem tűnik szerényt^- Endre diákköltő társammal lenségnek, ha a vele való sze- közös, készülő új vers füze- mélyes kapcsolatommal előho- tünkhöz. zakodom, de van rá bizonyos A történethez tudni kell, mentségem: két ismeretlen, a hogy Gulyás Pál első verskö. hagyatékából hiányzó, tulaj- tete évtizedekkel előbb Juhász donomként őrzött verse. Géza versei társaságában jeSzületésük története a kö- lent meg, Testvérgályák címvetkező: mel, így felkeltette figyelmét A debreceni református kol- kötetem, a Fekete gályák cí- légiumban még a negyvenes me. évek elején is szinte minden S, hogy elnyerte jóindula- diák Csokonai egyenesági le- tót, annak néhány nap múl- származottjának hitte magát, tán bizonyságát kaptam a kö- Igy jutottam el Fekete gá- vetkező versében: ,.Fekete gályák” Te is gályán indulsz? Néha látod, hogy nincs a tengeren barátod? A testvérgálya elmerül és ott maradsz majd egyedül a viz óriási tömbjében egyedül hánykolódva, lent a mélység mérföldes ingája. Ki ment meg majd a tengeren? Ki után kiáltsz esdekelve. Kinek ajánlod fel szíved összetört lcelyhét? — Krisztus is már lent fekszik, nyomják a vizek. Nagy halak surrannak fölötte, tátognak, a tenger sötét lehellete ömlik szájukba, az egész tenger az övék! S ők hallgatnak. Üsznak meredten, meredt szemmel a lét alatt, fekete gályaként. S vérükben feketévé válik a Nap. G. P. (1941. X. 21. Reggel. Debrecen.) A kor irodalmi kilátástalan- bi, a Veszprémyvel tervezett ságát árasztja e vers. A követ- füzetünkhöz szánt már küz. kező, az egy hónappal ltésőb- désre. biztatóbb. Gulyás Pál: A földalatti vers (Két induló költő versei alá) (1941. XI. kedd regg. 5) Hol vannak a füvek? Azokkal induljatok meg, a gazokkal, a föld árva gazaival Kikre mindenki rárivall, azok vezessenek a Vers Végtelen várában! — Vigyázz, Vérét hullatja ott az egyik! ' Egy csepp vér pyitja meg a zárt! Egy csepp vér nyitja meg a verset, á vers várát, az óriási csarnokokat s a tornyot is, honnan az életre kilátni! Onnan látjátok meg Kolosszus Kövét a Versnek, oszlopok Osilopra nőnek.,. Egy fűszálat Keress csak... Menj a koldusok nyomában, a legnémább koldust Keresd meg. ha lement a Nap. A Vers a földben van elásva. Keressétek a föld alatt! Tudom, később, a versfüzet- 19 éves verselgető számypró. ke megjelenése után Németh báihoz. De ez már mit László, az akkor Debrecen-kö- sem változtatott a tényen, zelben élő író . baráti szemre- A két Gulyás-vers eddigi is- hányással illette Gulyás Pált, meretlenségében is megma- amiért rangos .nevét adta két radt. Barna Tibor Á cárharang rejtélyei November L, csütörtök. 21.39: Nyitott könyv. Lengyel József: Neve: Bernhard Reisig Restaurálják a moszkvai Kreml cáriiarangját, az orosz öntőművészet páratlan emlékét. Mióta 1836-ban, az Izsák-székes- egyház alkotójának, A. Montfer- rand építésznek a terve alapján felállították az óriás harangot az Ivan Velikij harangtorony mellett, sokszor festették már át, restaurátorok azonban először nyúltak hozzá. A speciális módszerrel kidolgozott hat milliméteres, sőt helyenként még vastagabb, sötét festék rétegeit lefejtették. A harang sokáig fekete volt — most pedig patinával bevont, ezüstszürke lett. A bronz visszakapta természetes színárnyalatát. M. Port- nov, a Kreml múzeumainak tudományos főmunkatársa, a fegyverek és öntvények őre szerint nagyon fontos, hogy a világ legnagyobb harangjának díszítései újjáéledjenek, s feltáruljanak rajta az eredeti minták,, amelyeket csak a régi metszeteken lehet tulajdonképpen alaposan szem- ügyre venni. Az 1737. évi tűzvész miatt ugyanis a régi mesterek nem tudták az Összes díszítőmintát kivésni. Azután sem fejezték be, hogy ár harang több mint száz évig gödörben hevert. Most sem fogják a harangot „kiegészíteni.'* A megtisztítás után különösen nyilvánvalóvá vált, hogy a harang mintái bámulatos művészetre vallanak, a díszítések gyönyörűek. Mindezt a szépséget érzékelheti az a sok ezer ember, aki naponta megnézi. A harang hatalmas oldalain most világosan olvashatóak a feliratok. Az egyik így hangzik: „Ezen harangot Ivan Fjodorov, Motorin fia, orosz mester öntötte, fiával, Mihail Motorinnal egyetemben”. A cárharang ' méretei sajátos módon érzékelhetők: nagyságáról az ember csak akkor alkothat fogalmat, ha alábújik. Itt valóságos szoba van, ahol a restaurálási munka irányítói kaptak helyet. A 200 tonna súlyú öntvény több mint 140 év óta áll fehér kőalapzatán. A tudósok és szakemberek most gondosan „meghallgatják” a harang testét. Hiszen a harangon repedések vannak. Ezek azért keletkeztek, mert a több mint két évszázaddal ezelőtt tomboló tűzvész után egyenlőtlenül hűlt ki. A restaurátorok már hozzáláttak a harang régen befestett, legfelső részének aranyozásához. A cárharang hamarosan teljes szépségében és eredetiségében tárul majd a nézők elé. Nálunk csend volt Félelemmel, szorongással, reménykedéssel. Siínes filmdráma VLAGYIMIR SAMSURIN rendezésében. Bemutató: XI. 1—3. SALGÓTARJÁN 4—5. BALASSAGYARMAT 7. KARANCSLAPUJTÖ iSzalontai Mihály: Az utolsó nap — És hova tette azokat a papírokat? — Ö, hát nem hoztam el mind, csak volt ott egy halom gombócra gyúrva, ami úgy meg volt számozva, gépelt szöveg volt, de gondoltam, talán megtudom belőle a nevét, meg hogy hol lakik, meg hogy kicsoda. De az is pont olyan komplikált, mint a maga könyve, csak valami bástya van benne, meg valami nagy-nagy szomorúság. Meg félelem. Pedig nem Is úgy nézett ki. Ahogy elémtartotta a kezét, meg rám szólt... tudja, az ilyen nagyszájúak aztán, ha az ember lánya ágyába bújnak, akkor meg sírnak, mint a gyerekek az anyjuk ölében. — Mutassa! — Azt a bástyaizét, azt nem hoztam el. Csak egy ilyen gombócírást. Tetszik tudni, azt hittem, szerelmes vers. De nem az. — Mutassa! A lány felkelt, az almáriumhoz ment, kicsit kotorászott, aztán egy csomó összegyűrt papírdarabbal tért vissza. Ahogy első pillantásra mutatta rendetlenül gépelt sorok, össze-vissza javított kéziratdarab volt, itt-ott kézzel beírt, beszúrt szó és a végén egy nagy krikszkraksszal áthúzva. „Tavasz. A várhegy oldala. Az iskolaudvar bokrai az ősi bástyák alatt egymást kergető szilaj kis kamaszok, viháncolás, nevetés, felcsattanó szó, szinte élnek, tavasz, tavasz, az élet tavasza, áradó gyermekkor. »Vigyázz, gödör! Ne arra...- Izmos kéz, szorítás a karján, rántja, tolja, hogy a sebesség, a kanyar íve körbefogja a mély gödröt, melynek nem érzi veszélyét, csak a suhanás ízét. a lendület ívét. S Béla futó szeme villanását, ahogy nevetve tolja-rántja a kemény árnyékokat, a romos épü let, gödrös udvar négyszögében. Még nem volt tanítás, nem lehetett. De Rázsony, az öreg fizikatanár már behívta őket, hogy segítsenek neki az egyik szinte libegő tűzfalrészlet kidöntésében. Kedvenc osztályát, kedvenc tanítványait hívta, a hosszú nyurga Bélát, Andrist, Miklóst, Zolit és itt találkoztak elő. szőr egy fiatal, de hozzájuk korban, anyányi távolságra levő orvosnővel, kit Rázsony valahonnan összeszedett ideigle'neß iskolaorvosnak, s kit most itt láthattak, hogy ha baj történik, segíthessen. Mikinek ismerősnek tűnt a nő, de aztán rájött, hogy csak a zsúfolt buszon találkoztak, ott préselte össze őket a tömeg/ s a nő is megjegyezhette magának, mert bemutatkozáskor mondta is: Ni, hát, ez a fiatalember is itt tanul? Majd legázolt a buszon!« Miki elpirult, valamit hebegett-dadogott és gyorsan iszkolt, hogy a tevékenység láza csökkentse arca pírját, a szégyen olvadjon fel a tevékenység hevületében. Az egyik oldalról 'néhány nagyobb gerendát támasztottak a falnak, ezeket kitámasztották stafnikkal, majd a gerendák tetejére köteleket hurkoltak hosszú, negyvenméteres köteleket és ezt húzták meg öten-hatan egy- egy kötélbe kapaszkodva. A maga kötelén Miki volt az utolsó, mígnem hirtelen barna meleg szuszogás csapta meg a fülét, Kata néni volt. Az iskolaorvos is besegített, s így —, amikor a lassan hajló romfal túljutva holtpontján, gyors robajjal dörrent le, eldobva a téglákból kicsit visszarántott kötelet —, egy csomóba bukfenceztek, de Miki rossz zavarban mindjárt fel is pattant, mert a kéz-láb embergomolyboglyából heki az orvosnő jutott. A por mindent elöntött, csak Béla szeme villant át a fehérségen, miközben a lezuhant fal téglái még ki- kipattogtak a porgombából. Még a moraj csendessége előtt a por elérte a sápadt, de vidám rombrigádot is, s ettől a várt, s mégis tömény támadástól mindenki mozdulatlanná dermedt. Előbb szemüveges kis Andris köhé- cselése vált fuldoklássá, majd a hosszú, nyurga Béla is köhögni kezdett, s Miki is már fuldokolva térdelt, amikor a fehér hajú Rázsony tanár úr szinte levegőbe emelte könyökénél és a fülébe harsogta: A folyosóra! A csaphoz! Miki fölrezzent, hogy talajt érzett, elkapta a nála fejjel magasabb Béla könyökét, jobbal-ballal Andrist húzta, s maga előtt-mellett tuszkolta őket a kerti nagy- ajtóhoz, és onnan egymást húzva-taszigálva rohantak a folyosó végi vízcsaphoz. Béla haja, válla fehér vblt a mészportól, szemöldökén, orrán, szája szögletén vastagon ült a szürkés-fehér por, s valószínűtlenül markáns gipsztorzóvá alakította az arcát. S ez a torzó a csap előtt halkan vinnyogott. De hiszen nevet — fedezte fel Miki. — »Olyan vagy. mint egy gipszálarc“ — mondta Béla —, »mint Ady halotti maszkja a könyvünkben, vagy a Liszt Ferencé a múzeumban«. »Hát persze, ha ő ilyen, akkor 'én is« kapott észbe. És engedték vastag sugárban magukra a vizet, csapkodtak, locsolkodtak, mi'nt erőtől duzzadó fékezhetet- len kamasz-ördögök, kik ha mozdulnak, robban a mozdulat, kik ha indulnak, * megállíthatatlan a mozgás íve. (Folytatjuk) Nem fáj a feje a harkálynak Dzsesszdob és szerelem. Színes ifjúsági film DINARA ASZANOVA Bemutató: XI. 1—3. BALASSAGYARMAT 4—5. SALGÓTARJÁN 6—7. NAGYBÁTONY rendezésében. Iskolai valcer Diákszérelem — felnőttgo'ndokkal Színes filmdráma PAVEL LJUBIMOV rendezésében. ■Bemutató: XI. 2. SZÉCSÉNY 4. NÓGRÁDMEGYER 6—7. SALGÓTARJÁN \ Á kívánság fája Rómeó és Júlia Grúziában. Színes filmdráma TENGIK ABULADZE rendezésében. Bemutató: XI. 7. SALGÓTARJÁN (FBK) i