Nógrád. 1979. november (35. évfolyam. 256-280. szám)

1979-11-20 / 271. szám

«k m Wk J1 M ■a m Mk Wi mm v ■— ■ KM Wt m mm. w m HUJ B r» mm m i 1 KB ».Hl l#K£ ■ bbri ma m a ' HEW. m 1 HV M Iw «9 BPf A■ V Jt1 Mwmmm fli R& KTST'ű fii t RMflÉM ■■n Ml W9A Cffiä 2Kr3íP3!; £93 j SHHfi ■ ■r ■ n w ’áüSQ SSWB*?” f;:ct • frfffhwrtl 9 w m ■l vg dara »«.üh— mm 38SBBHT r T T YKä BWSK9T v!j A Életút Rimóctól Londonig A televízió elmúlt műsor- hete rendelkezett mindazok­kal a tulajdonságokkal, ösz- szetevőkkel, amelyek alkal­masak arra, hogy a nézők legkülönbözőbb érdeklődésű rétegeit közönség elé csalo­gassák. S, ha nagy látványos­ságokról e hét kapcsán nem is beszélhetünk, a tartalmi ér­téket összegezve mindeneset­re elismeréssel tartozunk a műsorszerkesztésnek. Gazdasági életünk néhány fontos, mindnyájunkat érintő problémájáról esett szó ked­den este abban a beszélgetés­ben. melynek keretében ez­úttal Veress Péter kiskeres­kedelmi miniszter válaszolt a hozzá intézett kérdésekre. A megkérdezzük a minisz­tert . . . sorozat megszületése óta mind népszerűbbé váló műsora a televíziónak, ezt igazolta az adás mostani je­lentkezése is. Ugyancsak kedden, a máso­dik műsor, főleg a fiatalok figyelmére számottartó, csak­nem háromórás programja két témában, a munkamorál és a szerelem kérdéseiben rendezett mondhatni országos vitát —, mert a budapestiek mellett a kérdések elemzésé­be bevonta a pécsi, valamint a diósgyőri fiatalokat is. A rendkívül élénk eszmecseré­ben részt vettek olyan tudo­mányos kiválóságok is, mint dr. Czeizel Endre orvos-gene­tikus és Tímár János egyete­mi tanár. A szerdai adásnap a labda­rúgás híveinek és a krimiked­velőknek kedvezett. Az előb­biek — habár az eredmény tudatában — a Magyarország —Lengyelország olimpiai se­lejtező mérkőzést láthatták Diósgyőrből, míg az utóbbi­aknak a Búcsúzz el a világ­tól! című kanadai produkció nyújtott izgalmas ötven per­cet. A hét igen változatos tema­tikájú műsornapjának bizo­nyult szerdán az a válogatás, mely a szovjet televízió est­jeként került sugárzásra. Hasznos ismeretterjesztő kis- filmek egész sora kínált bete­kintést a Szovjetunió életére, s különleges alkotást ismer­hettünk meg a Lépés egymás felé című játékfilmben is. Hermann Kant NDK-beli író kitűnő regénye, Az Aula magyar kiadásban is immár második kiadását érte meg. Ebből készített magyar sze­replőkkel tévéjátékot Martin Eckermann berlini rendező. Politikai kultúra A nemzetközi társadalom- tudományi szóhasználatban a politikai kultúra nem a po­litikai intézmények — több­nyire tudatos — mozgására és sajátosságaira, nem a tény­leges politikai viselkedésre, hanem a mindezt befolyásoló — és többnyire nem tudatos — magatartásmintákra és ér­tékszerkezetekre vonatkozik: ennek a nagy kérdéscsoport­nak fogalmi jelölője. A politikai kultúra a tár­sadalmi csoportok politikát beállítottságainak történetileg kialakult és megalapozott re­akciókészségeinek foglalata, amely az intézmények által behatárolt és csatornázott po­litikai tevékenység előzetes kísérője és következménye. A valamilyen szervezeti keretek között folytatott és a tuda­tosság valamilyen fokán le­vő politikai tevékenység min­dig sokszínű érzelmi beágya­zottsággal rendelkezik és en­nek tapasztalatilag is isme­retes a csoport — jellemzője. Mindazok a történetileg meg­határozott és egymástól elté­rő reakciókészségek, amelyek nemzetenként, kultúrkörök­ként, társadalmi osztályok­ként, rétegekként és politikai tömörülésekként változó be­állítottságokként jelentkez­nek, képezik a politikai kul­túra tárgyát. A politikai kultúra az úgy­nevezett politikai tudat, az­az az emberi tudattartalom politikailag kiemelt jelentősé­gű részeinek körébe tartozik s így az ideológiával, a köz­véleménnyel és a közerkölcs- csel együtt létezik vagy vál­tozik valamilyen irányba. Az átélt politikai élmények történelmi tapasztalattá rög­zülve a különböző embercso­portokra markánsan jellem­ző politikai kultúrát alakíta­nak ki, amely elemző szem­pontból megismerő, érzelmi, értékelő és amely sajátos jel­rendszerként is működik a szimbólumok, jelszavak, ün­nepek, és a mindig jellemző­en alkalmazott politikai szó- használat formájában. Az ekként fölfogott politi­kai kultúra tehát nem a po­litikai iskolázottság szűkén vett kérdése, és nem a poli­tikai elemző- és ítélőkészség elméleti színvonalára vonat­kozik, hanem többnyire ön- tudatlanul elsajátított attitű­döket és értékszerkezeteket jelent, amelynek sajátos ha­gyományozó és fenntartó mechanizmusai vannak, a ne­velés és nevelődés általános körülményei között. Ilyen értelemben van poli­tikai kultúrája az állampol­gári népességnek, az egyház­nak, a politikai vezető csoport­nak, a nemzedéknek, a regi­onális csoportnak stb. Több­nyire azonban a nemzet, a társadalmi osztály, az állam és a politikai párt az, amely­ben a politikai kultúra a leg­meghatározóbban él. Az értékirányultságokban, észjárásokban, reakció­készségekben megnyilvánuló politikai kultúra mindenkor erősen befolyásolja a tényle­ges viselkedést és az intéz­ményi mozgások eredményét, es más tudattartalmakhoz ké­pért roppant makacs képződ­mény, csak igen lassan mó­dosul. Az e területre tartozó bőséges tapasztalatok több­nyire csak elsődleges formá­jukban állnak rendelkezé­sünkre, s csak politikai ér­zékként összegeződnek, mivel tudományos föltárásuk és mi­nősítésük még igen kezdet­leges. A történet a háború utáni né­met ..fényes szelek" nemzedé­kének emlékképeit és mai életét állítja elénk rendkívül nagy hitelesítő erővel, drá- maisággal, s olykor szelíd iró­niával a múlt történéseinek értékelésében. A tévéjáték főbb szerepeiben Bálint And­rás. Venczel Vera. Harsány! Gábor, Gáti Oszkár, Ujréti László, Tyll Attila, Némethy Ferenc nyújtott egy-egy re­mekül jellemzett karaktert. A legnagyobb dicséret, amit Az Aula láttán mondhatunk, az: a képernyő előtt ülve szinte feledtük, hogy a történet ide­gen közegben pereg, s úgy éreztük, saját közelmúltunk egy részébe nyerünk visszate­kintést. Értékes ismeretgazdagító programja a televíziónak a híres magyar könyvtárak be­mutatása. Keresztury Dezső akadémikus vállalkozása az elmúlt szombaton a debreceni református kollégium nagy­könyvtárában kalauzolt végig bennünket, s megismerhettük általa a világhíres gyűjte­mény legféltettebb kincseit. Az esti főműsorban jó­ízűen szórakozhattunk A nagy bankrablás című amerikai kri­miparódián, majd. éjszakai programként Fellini 1969-es, azóta is sokat vitatott, de két­ségkívül világhírű filmjét, a Satyricont láthattuk, melyet Petronius műveinek felhasz­nálásával készített. A vasárnapi főműsor a nógrádiaknak különös figyel­met érdemlő, megragadóan felemelő élményt nyújtó ese­ményt tartogatott. Akik film­vásznon annak idején elmu­lasztották, itt találkozhattak szemközt az egyszerű, sokat próbált, hetven évén“ túl is keményen dolgozó, két nagy elhatározásért élő paraszt­asszonnyal, Kincses Veroni­kával — sajnos, már csak a megőrző filmszalag révén. Gyöngyössy Imre és Kabay Barna Két elhatározás című, nagy nemzetközi visszhangot, s elismerést kiváltó dokumen­tum-játékfilmjének tévé­programba iktatása a műsor­hét méltó zárását jelentette. (b. t.) . , . ' X 10 éves a nézsai vegyes kar Dalostalálkozó Réfságon Az ősziesre fordult idő sem tudta elriasztani az ünnepre gyűlő dalosokat a nézsai ve­gyes kar jubileumi hangver­senyéről, melyet a rétsági Asztalos János Művelődési Központban minap rendez­tek. Rendhagyó volt ez a kó­rustalálkozó, hiszen ritkán adódik alkalom egy-egy kórus öt-, tíz-, vagy még több éves munkájának ünneplésére me- gyeszerte, az pedig ugyancsak nem gyakori, hogy a jubiláló kórus olyan dalosün'nepet szervezhet, melyre valameny- nyi a kórussal régebbi kapcso­latot tartó megyei kórus meghívást kap. S az új barát­ság reményében első alkalom­mal szerepelt közösen a né- zsaiakkal a balassagyarmati együttes. így aztán majdnem megyei dalostalálkozóra ke­rült sor a szombati bensősé­ges hangulatú délutánon. Nem a kórusok értékelése kíván­kozik ezúttal ide, inkább az, hogy — napjainkban sajnos eléggé kevéssé jellemzően — a színvonalas hangversenyre valamennyi meghívott meg­érkezett. A Börzsönyvidéki ÁFÉSZ támogatásával működő né­zsai vegyes kar helyiséghiány miatt rendezte ezt a hangver­senyt Rétságon, ám a rende­zők jóvoltából a hangulat „otthoni” volt. A művelődési házba lépőket a megye nép- hagyományát nemcsak dalai­ban őrzők sokszínű tömege fogadta, s az érkező közönség a dalosokkal együtt nézhet­te a Szocialista kultúráért címmel kitüntetett nézsai kó­rusról közel és régmúltban ké­szült diaképeket, a közös fel­lépések emlékeztetőit. De nem sokáig nézelődtek az éne­kesek, rövidesen közös pró­bán találkoztak, ahol a dalta­nulás mellett egymás munká­járól is szó esett. A hangversenyt megnyitó dr. Mezőfi János, a járási hi­vatal elnökhelyettese méltat­ta a nézsai kórus tízéves fönn­állásának jelentőségét, ki­emelve az együttes jó szelle­mét, azt a szerepléseken túli jó közösséggé válást, mely többet nyújt, mint pusztán a zene örömét. Szarka Lajosné Babits második énekével kö­szöntötte az egybegyűlteket, majd a vendégek képviselői egy-egy emlékszalagot kötöt­tek a kórus zászlajára. Aztán felcsendült a dal magyar és szlovák nyelven, népdalok és klasszikusok. Sorrendben a nézsai vegyes kar (Szarka Lajosné vezetésével), majd a nógrádi menyecskekórus (Né­meth János), a nógrádsápi menyecskekórus (Szálai Ist­vánná), a legéndi népdalkor (Gáspár Mária), a karancske- szi vegyes kar (László László), a József Attila MMK kama- rakórusa (Guthy Éva), a ba­lassagyarmati városi-szövet­kezeti vegyes kar (Ember Csaba) és ismét a nézsai kó­rus következett. A közeljövő­ben ugyancsalt jubiláló ka­rancskeszi vegyes karral kö­zösen előadott Bárdos Tiszai dallamok után valamennyi dalos ajkáról egyszerre szállt a palócföld népdalaiból szőtt csokor (Réti Zoltán összeállí­tása), s hosszan tartó taps zengett a nézőtérről. A hang­verseny után a vendégeket vacsorára invitálták, ahol a régi mellé újabb baráti kap­csolatok szövődtek. Nehéz ma dalostalálkozót szervezni. A baj nem az ének” lőkedwel van, de minden ta­lálkozónak akad valami tét­je. Hol a fegjobb kórus cí­mért, hol a magasabb minő­sítési fokozat megszerzésé­ért, vagy éppen az elért fo­kozat megtartásáért szállnak „harcba” a dalosok, g ha még a mindig segíteni akaró, de mégiscsak jelenlevő zsűrit is számba vesszük, könnyen ve­szélybe kerül a legfontosabb tét, a hibátlan közös éneklés magával ragadó, önfeledt örö­me, mely dalosnak és közön­ségnek a valóság legigazibb tükrét adhatja, semmivel sem pótolható módon. A nézsai kó­rus 10 éves jubileumát ün­neplő dalostalálkozó nagysze­rűsége éppen abban állt; hogy ilyen felszabadult örö­met tudott nyújtani, s ami legalább ilyen fontos, a dalo­sok szívesen hallgatták egy­mást, a zsúfolt nézőtérről fel­vonuló kórusok zenében és szóban 'is a legigazibb érte­lemben találkoztak. Sportfilmek az olimpiára Az 1980-as olimpia idején Moszkvában megrendezik „A szovjet film napját”. Az ese­ményen bemutatkoznak a kü­lönböző filmstúdiók munka- csoportjai. Már most vetítenek a mo­zikban számos, Moszkva és a szovjet sportolók olimpiai elő­készületeiről szóló filmet. Ilyen például az ukrán doku­mentumfilmesek műve, „Az olimpiai kalapács súlya”, a tadzsik filmstúdióban készült „Alfej völgye”, az üzbég fil­mesek alkotása az olimpia új sportágáról, a női gyephoki­ról és a nyugat-szibériai film- hiradósok munkája, „Az olim­piai acél”. „Az olimpiai Moszkva” cím­mel készítettek filmsorozatot a központi dokumentumfilm­stúdió munkatársai. A sorozat első filmje, „A startig 1000 nap”, még 1977. végén elké­szült. Nemrégiben mutatták be a sorozat következő darab­ját, „Várlak téged, Olümposz lakója” címmel. NÚGRÁD — 1979. november 20., kedd | Szalon fai Mihály: ■ ■ ! Az utolsó nap — Akkor minek jön Géza elénk? — Megy. — És? — Miki majd szétrobbant a kíváncsiságtól és a türelmetlenségtől. — Semmi. A többit majd megtudod! Addig bármi történik, senki nem tud semmit. Végső fokón megláto­gatni jöttél Gézát, Bélát, meg engem, gyerekkort barátai­dat, s Géza ezt a hülye módját eszelte id a meghívásnak. — Ezt nem mondom... — Ha baj van, ezt kell mondanod! Hogy mindnyájan ugyanezt mondjuk. Géza nem hogy felhatalmazott... így kell! Ez parancs most. A leányzóval tánultasd meg. — Mi ez, kémfilm? — Hülye. Ez sokkal több annál. Neked fogalmad sincs, mennyivel több! 2S. Robi elment haza anyjáékhoz, a rum egy csöppet sem látszott rajta, de Miki ugyancsak érezte. Valahogy ez a katonarum mintha töményebb lett volna a hétköznapi civilétől. Ezen elmerengett, van-e katonarum, meg civil rum, és ha van, akkor az az előbbi vajon egyenruhában van-e? S ha igen, akkor hogyan? Jó fél órát feküdt így még, aztán felpattant, megmosakodott csapból sugárban levő keményen hideg vízben. Gondosan felöltözködött, fogta a kis aktatáskáját, kopott, öreg, szinte kabalatáska volt már, beletett egy alsónadrágot, pótlásul egy zoknit, három zsebkendőt, egy trikót, inget. Megnézte, mennyi pénze, van — oda biztos elég — gondolta, — vissza leg­feljebb kérek a fiúktól. Azzal elindult Erzsébetre. Any­jának egy cetlit hagyott az asztalon: Robival elmegy vi­dékre, meglátogatja Bélát és Gézát, lehet, hogy két napig is odalesz, de ne idegeskedjen. Szerencséje volt, a Bajcsy- Zsilinszky út sarkán talált egy üres taxit, azzal ment ki Pacsirta-telepig, onnan gyalog kicsit vissza a város felé, sűrűn körül-kürölnézegetve, de hétköznapi csendes­ségben voltak az utcák, csak egy-egy öreg néni tűnt fel itt, vagy amott, botorkálva üzlettől lakásig meg vissza. Beretvás nénit Jusztinnál találta, nagy nevetésben vol­tak. Megörültek neki is. Azok azt hitték, hogy hármas­ban bolondoznak tovább. De Miki gyorsan kiábrándítot­ta őket. „Az utolsó éjszakát benn töltjük” — mondta. Juszti felöltözött, amije volt, kis retikülbe belefért. El­búcsúzott az öregasszonytól, Miki is, de még előbb an­nak lelkére kötötte, hogy nem látta őket, Jusztit különö­sen nem, nem is ismeri, nem tud semmit, bárki bármi­kor érdeklődik. Ez ugyan vajmi keveset ért, de remény­kedett, itt nem fogják Jusztit keresni. Honnan is vennék, vehetnék, hogy pont itt volt. Segített a heverőt az olda­lára állítani, a varrógépet kihúzták középre, lomtárjelle­get teremtettek, az ágyneműt Beretvás néni levitte ma­gával. Nem a város felé, a Soroksári útnak indultak, és hosszú, jó kétórai gyaloglás után értek ki a HÉV vona­lához, amivel eljutottak a Boráros térig. Miki innen me­gint gyalog szeretett volna leginkább továbbmenni, de Juszti fáradt volt, noha Erzsébeten még élvezte, hogy ug­rabugrálhat a levegőn. Bent a városban a sok ember között nyűgös, türelmetlen és félénk lett, szorongva, s izzadón markolta Miki kezét, s állandóan olyan feltűnő­en nézett „óvatosan” körbe, hogy ha valaki időt veszte­get rájuk, s megnézi őket, a vékonycsontú, klasszikusan szép fejű koromfekete hajú lányt, és a nálánál kisfiússá- ga miatt, valóságban is fiatalabb fiút, akkor az biztosan furcsának találja viselkedésüket. De senki nem vesztege­tett egy pillantást sem rájuk. Mielőtt hazaértek, Miki gondosan előrement, noha tud­ta, hogy anyja még nem lehet otthon. Kinyitotta a lift­ajtót, a padláskulcsot, és pokrócot és párnát hóna alatt szorintgatva várta az utánajövő lányt. Juszti besurrant a liftbe, föl a negyedikre, át a padlásajtóhoz, magukra zárta, megnézte Juszti óráját, és a magáét is, a cetlin a vonat indulási idejét, s azt mondta: — A vonat indulásáig tizenhárom óra huszonnégy per­cünk van. Innen pont tizenkét óra múlva indulunk el. Lemegyek, hozok valami ennivalót, innivalót és most megmutatom a tanulózugomat. Két nagy kémény között, világos fehér fapriccs, kecs­kelábú asztal pont a szellőzőnyílás alatt, két szék, egy hokkedli, aminek a segítségével ki lehetett jutni a tető­re. Ez volt Miki birodalma. Rádobta a priccsre a pokró­cot, párnát, leültette Jusztit, s leszaladt. Ami keze ügyé­ben volt, azt összemarkolta, egy üveg kristályvizet, egy fél üveg bort is talált. Ettek, Ittak a borból, vízből. Az este hajlásával a padlástér fülledt melege is elviselhe­tőbbre változott. Mindketten levetkőztek, összebújtak, s szelíd-csendesen hallgatták a távoli neszeket, az öreg ge­rendák percegését, egymás szuszogását. Utolsó éjszaká­juk volt ez együtt (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents